diff --git a/src/locales/pt_BR/messages.json b/src/locales/pt_BR/messages.json index f34b8700..c60eda68 100644 --- a/src/locales/pt_BR/messages.json +++ b/src/locales/pt_BR/messages.json @@ -361,7 +361,7 @@ "message": "Excluir Anexo" }, "deleteItemConfirmation": { - "message": "Tem certeza que deseja excluir este item?" + "message": "Você realmente deseja enviar para a lixeira?" }, "deletedItem": { "message": "Enviar item para lixeira" @@ -629,7 +629,7 @@ "description": "'Duo Security' and 'Duo Mobile' are product names and should not be translated." }, "webAuthnTitle": { - "message": "FIDO2 WebAuthn" + "message": "WebAuthn FIDO2" }, "webAuthnDesc": { "message": "Utilize qualquer chave de segurança ativada por WebAuthn para acessar a sua conta." @@ -787,7 +787,7 @@ "message": "A sincronização falhou" }, "yourVaultIsLocked": { - "message": "O seu cofre está bloqueado. Verifique a sua senha mestra para continuar." + "message": "Seu cofre está trancado. Verifique sua identidade para continuar." }, "unlock": { "message": "Desbloquear" @@ -886,31 +886,31 @@ "message": "Os ícones de sites fornecem uma imagem reconhecível próxima de cada item de credencial no seu cofre." }, "enableMinToTray": { - "message": "Minimizar para ícone de bandeja" + "message": "Minimizar para Ícone da Bandeja" }, "enableMinToTrayDesc": { - "message": "Ao minimizar a janela, mostre um ícone na bandeja do sistema." + "message": "Ao minimizar a janela, mostra um ícone na bandeja do sistema." }, "enableMinToMenuBar": { - "message": "Minimizar para a barra de menus" + "message": "Minimizar para a barra de menu" }, "enableMinToMenuBarDesc": { - "message": "Quando minimizar a janela, mostrar um ícone na barra de menu." + "message": "Ao minimizar a janela, mostra um ícone na barra de menus." }, "enableCloseToTray": { "message": "Fechar para Ícone da Bandeja" }, "enableCloseToTrayDesc": { - "message": "Quando fechar a janela, mostre um ícone na bandeja do sistema." + "message": "Ao fechar a janela, mostra um ícone na bandeja do sistema." }, "enableCloseToMenuBar": { - "message": "Fechar para barra de menus" + "message": "Fechar para barra de menu" }, "enableCloseToMenuBarDesc": { - "message": "Quando fechar a janela, mostrar um ícone na barra de menus." + "message": "Ao fechar a janela, mostra um ícone na barra de menu." }, "enableTray": { - "message": "Habilitar ícone de bandeja" + "message": "Ativar Ícone de Bandeja" }, "enableTrayDesc": { "message": "Sempre mostrar um ícone na bandeja do sistema." @@ -922,10 +922,10 @@ "message": "Quando o aplicativo for iniciado, apenas mostrar um ícone na bandeja do sistema." }, "startToMenuBar": { - "message": "Iniciar na barra de menus" + "message": "Iniciar na barra de menu" }, "startToMenuBarDesc": { - "message": "Quando o aplicativo for iniciado, apenas mostrar um ícone na barra de menus." + "message": "Quando o aplicativo for iniciado, apenas mostrar um ícone na barra de menu." }, "openAtLogin": { "message": "Iniciar automaticamente ao iniciar sessão" @@ -943,7 +943,7 @@ "message": "Confirmar desativação da bandeja" }, "confirmTrayDesc": { - "message": "Desabilitar esta configuração também desativará todas as outras configurações relacionadas à bandeja." + "message": "Desativar esta configuração também desativará todas as outras configurações relacionadas à bandeja." }, "language": { "message": "Idioma" @@ -1267,7 +1267,7 @@ "message": "Esta exportação criptografa seus dados usando a chave de criptografia da sua conta. Se você rotacionar a chave de criptografia da sua conta, você deve exportar novamente, já que você não será capaz de descriptografar este arquivo de exportação." }, "encExportAccountWarningDesc": { - "message": "Chaves de criptografia da conta são únicas para cada conta de usuário do Bitwarden, então você não pode importar uma exportação criptografada para uma conta diferente." + "message": "As chaves de criptografia de conta são únicas para cada conta de usuário do Bitwarden, então você não pode importar uma exportação criptografada para uma conta diferente." }, "noOrganizationsList": { "message": "Você não pertence a nenhuma organização. Organizações permitem-lhe compartilhar itens em segurança com outros usuários." @@ -1315,9 +1315,6 @@ "invalidPin": { "message": "Código PIN inválido." }, - "yourVaultIsLockedPinCode": { - "message": "O seu cofre está bloqueado. Verifique o seu PIN para continuar." - }, "unlockWithWindowsHello": { "message": "Desbloquear com o Windows Hello" }, @@ -1328,7 +1325,7 @@ "message": "Desbloquear com o Touch ID" }, "touchIdConsentMessage": { - "message": "Verifique para o Bitwarden." + "message": "desbloquear o seu cofre" }, "noAutoPromptWindowsHello": { "message": "Não solicite por Windows Hello na inicialização." @@ -1499,7 +1496,7 @@ "message": "Ativar integração com o navegador" }, "enableBrowserIntegrationDesc": { - "message": "A integração do navegador é usada para dados biométricos no navegador." + "message": "A integração do navegador é usada para biometria no navegador." }, "browserIntegrationMasOnlyTitle": { "message": "Integração com o navegador não suportada" @@ -1529,7 +1526,7 @@ "message": "Por favor, certifique-se que a impressão digital mostrada é idêntica à impressão digital exibida na extensão do navegador." }, "biometricsNotEnabledTitle": { - "message": "Biometria não habilitada" + "message": "Biometria não ativada" }, "biometricsNotEnabledDesc": { "message": "A biometria com o navegador requer que a biometria de desktop seja ativada nas configurações primeiro." @@ -1538,7 +1535,7 @@ "message": "Devido a uma Política Empresarial, você está restrito de salvar itens para seu cofre pessoal. Altere a opção de Propriedade para uma organização e escolha entre as Coleções disponíveis." }, "hintEqualsPassword": { - "message": "Sua dica de senha senha não pode ser a mesma que a sua senha." + "message": "Sua dica de senha não pode ser o mesmo que sua senha." }, "personalOwnershipPolicyInEffect": { "message": "Uma política de organização está afetando suas opções de propriedade." @@ -1575,7 +1572,7 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "expirationDate": { - "message": "Data de Expiração" + "message": "Data de Validade" }, "expirationDateDesc": { "message": "Se definido, o acesso a este Send expirará na data e hora especificadas.", @@ -1592,7 +1589,7 @@ "message": "Contagem Atual de Acessos" }, "disableSend": { - "message": "Desabilite este Send para que ninguém possa acessá-lo.", + "message": "Desative este Send para que ninguém possa acessá-lo.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendPasswordDesc": { @@ -1600,11 +1597,11 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendNotesDesc": { - "message": "Notas privadas sobre esse Send.", + "message": "Notas privadas sobre este Send.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendLink": { - "message": "Mandar link", + "message": "Link do Send", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendLinkLabel": { @@ -1664,18 +1661,18 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "copySendLinkToClipboard": { - "message": "Copiar link do Send para a Área de transferência", + "message": "Copiar link do Send para a área de transferência", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "copySendLinkOnSave": { - "message": "Copie o link para compartilhar este Send para minha área de transferência depois de salvar." + "message": "Copiar o link para compartilhar este Send para minha área de transferência ao salvar." }, "sendDisabled": { - "message": "Envio desabilitado", + "message": "Send desativado", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendDisabledWarning": { - "message": "Devido a uma política corporativa, você só é capaz de excluir um Send existente.", + "message": "Devido a uma política corporativa, você só pode excluir um Send existente.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "copyLink": { @@ -1755,7 +1752,7 @@ "message": "Esta organização possui uma política empresarial que irá inscrevê-lo automaticamente na redefinição de senha. A inscrição permitirá que os administradores da organização alterem sua senha mestra." }, "vaultExportDisabled": { - "message": "Exportação de Cofre Desabilitada" + "message": "Exportação de Cofre Desativada" }, "personalVaultExportPolicyInEffect": { "message": "Uma ou mais políticas da organização impdem que você exporte seu cofre pessoal."