From 3b7454961da1660e66c08520a9bb3708df2f7e64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kyle Spearrin Date: Tue, 3 Dec 2019 11:35:09 -0500 Subject: [PATCH] New Crowdin translations (#663) * New translations AppResources.resx (Bulgarian) * New translations AppResources.resx (Hungarian) * New translations AppResources.resx (Turkish) * New translations AppResources.resx (Spanish) * New translations AppResources.resx (Russian) * New translations AppResources.resx (Romanian) * New translations AppResources.resx (Portuguese, Brazilian) * New translations AppResources.resx (Portuguese) * New translations AppResources.resx (Polish) * New translations copy.resx (Persian) * New translations copy.resx (Persian) * New translations AppResources.resx (Persian) * New translations AppResources.resx (Japanese) * New translations AppResources.resx (Italian) * New translations AppResources.resx (Hebrew) * New translations AppResources.resx (Catalan) * New translations AppResources.resx (German) * New translations AppResources.resx (French) * New translations AppResources.resx (Finnish) * New translations AppResources.resx (Estonian) * New translations AppResources.resx (English, United Kingdom) * New translations copy.resx (Dutch) * New translations copy.resx (Dutch) * New translations AppResources.resx (Dutch) * New translations AppResources.resx (Danish) * New translations AppResources.resx (Czech) * New translations AppResources.resx (Croatian) * New translations AppResources.resx (Chinese Traditional) * New translations AppResources.resx (Chinese Simplified) * New translations AppResources.resx (Ukrainian) --- src/App/Resources/AppResources.bg.resx | 3180 +++++++++--------- src/App/Resources/AppResources.ca.resx | 3180 +++++++++--------- src/App/Resources/AppResources.cs.resx | 3180 +++++++++--------- src/App/Resources/AppResources.da.resx | 3180 +++++++++--------- src/App/Resources/AppResources.de.resx | 3180 +++++++++--------- src/App/Resources/AppResources.en-GB.resx | 3180 +++++++++--------- src/App/Resources/AppResources.es.resx | 3180 +++++++++--------- src/App/Resources/AppResources.et.resx | 3180 +++++++++--------- src/App/Resources/AppResources.fa.resx | 3180 +++++++++--------- src/App/Resources/AppResources.fi.resx | 3180 +++++++++--------- src/App/Resources/AppResources.fr.resx | 3180 +++++++++--------- src/App/Resources/AppResources.he.resx | 3182 +++++++++---------- src/App/Resources/AppResources.hr.resx | 3180 +++++++++--------- src/App/Resources/AppResources.hu.resx | 3180 +++++++++--------- src/App/Resources/AppResources.it.resx | 3180 +++++++++--------- src/App/Resources/AppResources.ja.resx | 3180 +++++++++--------- src/App/Resources/AppResources.nl.resx | 3180 +++++++++--------- src/App/Resources/AppResources.pl.resx | 3180 +++++++++--------- src/App/Resources/AppResources.pt-BR.resx | 3180 +++++++++--------- src/App/Resources/AppResources.pt-PT.resx | 3180 +++++++++--------- src/App/Resources/AppResources.ro.resx | 3180 +++++++++--------- src/App/Resources/AppResources.ru.resx | 3180 +++++++++--------- src/App/Resources/AppResources.tr.resx | 3180 +++++++++--------- src/App/Resources/AppResources.uk.resx | 3180 +++++++++--------- src/App/Resources/AppResources.zh-Hans.resx | 3180 +++++++++--------- src/App/Resources/AppResources.zh-Hant.resx | 3180 +++++++++--------- store/apple/fa/copy.resx | 316 +- store/apple/nl/copy.resx | 310 +- store/google/fa/copy.resx | 332 +- store/google/nl/copy.resx | 326 +- 30 files changed, 41983 insertions(+), 41983 deletions(-) diff --git a/src/App/Resources/AppResources.bg.resx b/src/App/Resources/AppResources.bg.resx index a0604de14..98e73d906 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.bg.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.bg.resx @@ -1,1590 +1,1590 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - Относно - - - Добавяне - Add/create a new entity (verb). - - - Добавяне на папка - - - Добавяне на елемент - The title for the add item page. - - - Възникна грешка. - Alert title when something goes wrong. - - - Назад - Navigate back to the previous screen. - - - Битуорден - App name. Shouldn't ever change. - - - Отказ - Cancel an operation. - - - Копиране - Copy some value to your clipboard. - - - Копиране на паролата - The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. - - - Копиране на потребителското име - The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. - - - Благодарности - Title for page that we use to give credit to resources that we use. - - - Изтриване - Delete an entity (verb). - - - Изтриване… - Message shown when interacting with the server - - - Наистина ли искате да го изтриете? Действието не може да бъде отменено. - Confirmation alert message when deleteing something. - - - Редактиране - - - Редактиране на папка - - - Е-поща - Short label for an email address. - - - Е-поща - Full label for a email address. - - - Пишете ни - - - За поддръжка или обратна връзка ни пратете е-поща. - - - Въведете своя ПИН. - - - Любими - Title for your favorite items in the vault. - - - Съобщаване за грешка - - - Докладване на проблем през GitHub. - - - Потвърждаване с пръстов отпечатък. - - - Папка - Label for a folder. - - - Папката е създадена. - - - Папката е изтрита. - - - Няма папка - Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. - - - Папки - - - Папката е обновена. - - - Посещаване на сайта - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Помощ и обратна връзка - - - Скриване - Hide a secret value that is currently shown (password). - - - Свържете се с Интернет, за да продължите. - Description message for the alert when internet connection is required to continue. - - - Необходима е връзка към Интернет - Title for the alert when internet connection is required to continue. - - - Грешна главна парола. Пробвайте отново. - - - Неправилен ПИН. Пробвайте отново. - - - Пускане - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Вписване - The login button text (verb). - - - Вписване - Title for login page. (noun) - - - Отписване - The log out button text (verb). - - - Сигурни ли сте, че искате да се отпишете? - - - Главна парола - Label for a master password. - - - Още - Text to define that there are more options things to see. - - - Моят трезор - The title for the vault page. - - - Наименование - Label for an entity name. - - - Не - - - Бележки - Label for notes. - - - Добре - Acknowledgement. - - - Парола - Label for a password. - - - Запазване - Button text for a save operation (verb). - - - Запазване… - Message shown when interacting with the server - - - Настройки - The title for the settings page. - - - Показване - Reveal a hidden value (password). - - - Елементът беше изтрит. - Confirmation message after successfully deleting a login. - - - Подаване - - - Синхронизиране - The title for the sync page. - - - Благодарим ви! - - - Инструменти - The title for the tools page. - - - Адрес - Label for a uri/url. - - - Отключване с пръстов отпечатък - - - Потребителско име - Label for a username. - - - Полето {0} е задължително. - Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. - - - {0} беше копирано. - Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. - - - Потвърждаване на пръстовия отпечатък - - - Потвърждаване на главната парола - - - Потвърждаване на ПИН - - - Версия - - - Преглед - - - Посетете нашия сайт - - - Посетете сайта ни за помощ, новини, начини да се свържете с нас и как да ползвате Битуорден. - - - Сайт - Label for a website. - - - Да - - - Регистрация - - - Абонаментът ви бе създаден. Вече можете да се впишете. - - - Добавяне на елемент - - - Разширение - - - Автоматично дописване на полетата във формулярите в приложенията и уеб чрез услугата за достъпност на Битуорден. - - - Услуга за автоматично дописване - - - Без нееднозначни знаци - - - Разширение за програмите на Битуорден - - - Най-лесният начин да добавяте нови записи в трезора е чрез разширението за програмите на Битуорден. Може да научите повече за него в екрана за настройките. - - - Автоматично дописване чрез Битуорден при вписване в уеб и различни програми. - - - Услуга за автоматично дописване на Битуорден - - - Автоматично дописване на формулярите за вписване с услугата за достъпност на Битуорден. - - - Промяна на адреса за е-поща - - - Адресът ви за е-поща може да се промени чрез сайта bitwarden.com. Искате ли да го посетите? - - - Промяна на главната парола - - - Главната парола на трезор може да се промени чрез сайта bitwarden.com. Искате ли да го посетите? - - - Затваряне - - - Продължаване - - - Създаване на абонамент - - - Създаване на сметката... - Message shown when interacting with the server - - - Редактиране на елемента - - - Автоматично синхронизиране - - - Въведете адреса си на е-поща, за да получите писмо с подсказка за главната парола. - - - Повторно включване на разширението - - - Почти готово! - - - Включване на разширението - - - В Safari може да достъпите Битуорден чрез иконата за споделяне (придвижете се надясно в долния ред на менюто). - Safari is the name of apple's web browser - - - Незабавен достъп до паролите! - - - Може да се впишете! - - - Регистрациите ви вече са леснодостъпни от Safari, Chrome и другите поддържани програми. - - - В Safari и Chrome може да достъпите Битуорден чрез иконата за споделяне (придвижете се надясно в долния ред на менюто). - - - Докоснете иконата на Битуорден в менюто, за да пуснете приставката. - - - Докоснете иконата за допълнителни (more) в долния ред на менюто, за да достъпите Битуорден. - - - Любими - - - Отпечатък - - - Нова парола - - - Получаване на подсказка за главната парола - - - Импортиране на елементи - - - Можете да внасяте записи в трезора си през уеб сайта bitwarden.com. Искате ли да се отвори? - - - Бързо внасяне в трезора на записи от други програми за управление на пароли. - - - Последно синхронизиране: - - - Дължина - - - Заключване - - - 15 минути - - - 1 час - - - 1 минута - - - 4 часа - - - Незабавно - - - Настройки на заключването - - - Вписване… - Message shown when interacting with the server - - - Впишете се или създайте нов абонамент, за да достъпите защитен трезор. - - - Управление - - - Потвърждението не съвпада с паролата. - - - С главната парола получавате достъп до трезора си, не я губете! Ако я забравите, не съществува никакъв начин за нейното възстановяване. - - - Подсказка за главната парола (по избор) - - - Подсказката помага да си спомните паролата, ако сте я забравили. - - - Главната парола трябва да е дълга поне 8 знака. - - - Минимален брой цифри - Minimum numeric characters for password generator settings - - - Минимален брой специални знаци - Minimum special characters for password generator settings - - - Допълнителни настройки - - - Трябва да се впишете в основното приложение на Битуорден, за да може да използвате тази приставка. - - - Никога - - - Създаден е нов елемент. - - - Няма любими записи в трезора. - - - Няма записи в трезора. - - - Няма записи в трезора за този сайт или програма. Натиснете, за да добавите. - - - Името или паролата липсват в този запис за вход. - - - Добре, разбрах! - Confirmation, like "Ok, I understand it" - - - Стандартните настройки се задават от екрана на Битуорден за създаване на пароли. - - - Настройки - - - Други - - - Създадена парола. - - - Създаване на пароли - - - Подсказка за паролата - - - Пратено ви е е-писмо с подсказка за главната парола. - - - Сигурни ли сте, че искате да обновите текущата парола? - - - Битуорден автоматично синхронизира трезора с изтласкани известия (push), затова ги включете (allow) на следващия екран. - Push notifications for apple products - - - Оценяване на приложението - - - Молим да ни помогнете, като оставите положителен отзив! - - - Друга парола - - - Въведете пак главната парола - - - Търсене в трезора - - - Сигурност - - - Избор - - - Задаване на ПИН - - - Въведете 4-цифрен ПИН за отключване на Битуорден. - - - Сведения за елемента - - - Елементът е обновен. - - - Подаване… - Message shown when interacting with the server - - - Синхронизиране… - Message shown when interacting with the server - - - Синхронизацията завърши. - - - Неуспешна синхронизация. - - - Синхронизиране сега - - - Удостоверяване с докосване (Touch ID) - What Apple calls their fingerprint reader. - - - Двустепенно удостоверяване - - - Двустепенното вписване защищава регистрацията ви като ви кара да потвърдите влизането си чрез устройство-ключ, приложение за идентификация, мобилно съобщение, телефонно обаждане или е-поща. Двустепенното вписване може да се включи чрез сайта bitwarden.com. Искате ли да го посетите? - - - Отключване с {0} - - - Отключване с ПИН - - - Потвърждаване - Message shown when interacting with the server - - - Код за потвърждаване - - - Преглед на елемента - - - Трезор по уеб - - - Изгубено приложение за идентификация - - - Елементи - Screen title - - - Разширението е включено! - - - Иконки - - - Преводи - - - Елементи за {0} - This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" - - - В трезора липсват елементи за {0}. - This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". - - - Натиснете известието за дописване от Битуорден при показването му, за да се възползвате от тази възможност. - - - Натиснете известието, за да попълните със запис от трезора. - - - Отворете настройките за достъпност - - - 1. Натиснете „Битуорден“ на екрана за достъпност на Андроид в раздела за услуги. - - - 2. Включете настройката и я приемете, за да се запази. - - - Изключено - - - Включено - - - Състояние - - - Най-лесният начин да добавяте нови записи към трезора си е с услугата за автоматично дописване на Битуорден. Може да научите повече как да я ползвате от екрана за настройки. - - - Автоматично дописване - - - Искате да разгледате записа или да го ползвате за дописване? - - - Сигурни ли сте, че искате да допишете с този запис? Той не е точно съвпадение за „{0}“. - - - Съвпадащи записи - - - Възможно съвпадащи записи - - - Търсене - - - Търсене на запис за автоматично дописване на „{0}“. - - - Споделяне на трезора ви - - - Задействане само върху парола - - - Търсене на полета за дописване на екрана, едва при фокусиране на поле за парола. Тази настройка може да спомогне за пестене на батерията. - - - Постоянно подканяне - - - Винаги да се предлага възможност за автоматично дописване, а наличието на запис в трезора да се проверява едва след опит за дописване. Тази настройка може да спомогне за пестене на батерията. - - - Постоянно задействане - - - Винаги да се търсят полета за автоматично дописване на екрана при наличие на поле за парола. Това е стандартната настройка. - - - Програмата „{0}“ не може да се отвори. - Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. - - - Приложение за удостоверяване - For 2FA - - - Въведете шестцифрения код за потвърждение от приложението за удостоверяване. - For 2FA - - - Въведете шестцифрения код за потвърждение, който е бил изпратен на {0}. - For 2FA - - - Записът липсва - For 2FA whenever there are no available providers on this device. - - - Регистрацията е защитена с двустепенно удостоверяване, но никой от настроените доставчици на удостоверяване не се поддържа от тази система. Пробвайте с друго устройство и/или добавете други доставчици на удостоверяване, които се поддържат по-добре (като специални програми за удостоверяване). - - - Код за възстановяване - For 2FA - - - Запомняне - Remember my two-step login - - - Повторно изпращане на писмото за потвърждение - For 2FA - - - Настройки на двустепенното удостоверяване - - - Използвайте друг начин на двустепенно удостоверяване - - - Писмото за потвърждение не може да се изпрати повторно. Пробвайте отново. - For 2FA - - - Писмото за потвърждение е изпратено повторно. - For 2FA - - - За да продължите, задръжте устройството YubiKey NEO към гърба на телефона или сложете устройството YubiKey в USB порта и натиснете бутона му. - - - Устройство YubiKey - "YubiKey" is the product name and should not be translated. - - - Прикачване на файл - - - Прикачени файлове - - - Файлът не може да се изтегли. - - - Устройството ви не поддържа този вид файлове. - - - Изтегляне… - Message shown when downloading a file - - - Размерът на прикачения файл е {0}. Сигурни ли сте, че искате да го свалите на устройството си? - The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" - - - Удостоверителен ключ (TOTP) - - - Код за потвърждаване (TOTP) - Totp code label - - - Удостоверителният ключ е добавен. - - - Удостоверителният ключ не може да се прочете. - - - Сканирането става автоматично. - - - Насочете камерата към QR кода. - - - Сканиране на QR код - - - Камера - - - Снимки - - - Копиране на кода за потвърждаване - - - Ако към вписването има и удостоверителен ключ, кодът за потвърждаване се копира автоматично в буфера при автоматично дописване. - - - Без автоматично копиране на временни, еднократни пароли - - - За да се възползвате от тази възможност, трябва да ползвате платен абонамент. - - - Файлът е прикачен - - - Файлът е махнат - - - Изберете файл - - - Файл - - - Не е избран файл - - - Няма прикачени файлове. - - - Източник на файла - - - Функцията е недостъпна - - - Големината на файла е най-много 100 MB. - - - Трябва да обновите шифриращия си ключ, за да използвате тази възможност. - - - Научете повече - - - Адрес на ППИ-сървъра - - - Специална среда - - - За специални случаи. Може да укажете основните адреси на всяка ползвана услуга поотделно. - - - Средата с адресите е запазена. - - - {0} не е форматиран правилно. - Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. - - - Адрес на сървъра със самоличности - "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management - - - Собствена среда - - - Укажете базовия адрес за собствената ви инсталирана среда на Битуорден. - - - Адрес на сървъра - - - Адрес на сървъра с трезора в уеб - - - Натиснете това известие, за да видите записите в трезора. - - - Допълнителни полета - - - Копиране на но̀мера - - - Копиране на кода за сигурност - - - Номер - - - Код за сигурност - - - Карта - - - Самоличност - - - Запис - - - Защитена бележка - - - Адрес 1 - - - Адрес 2 - - - Адрес 3 - - - април - - - август - - - Оператор - - - Име на притежателя на картата - - - Населено място - - - Фирма - - - Държава - - - декември - - - Д-р - - - Месец на изтичане - - - Година на изтичане - - - февруари - - - Собствено име - - - януари - - - юли - - - юни - - - Фамилно име - - - Номер на лиценза - - - март - - - май - - - Презиме - - - Г-н - - - Г-жа - - - Г-ца - - - ноември - - - октомври - - - Номер на паспорта - - - Телефон - - - септември - - - Номер на осигуровката - - - Област - - - Обръщение - - - Пощенски код - - - Адрес - - - Изтичане - - - Изключване на иконките на сайтовете - - - Иконките на сайтовете са разпознаваемо изображение за всеки запис в трезора. - - - Адрес на сървъра с иконки - - - Автоматично дописване с Битуорден - - - Трезорът е заключен - - - Към трезора - - - Колекции - - - Няма елементи в тази колекция. - - - Няма елементи в тази папка. - - - Услуга за автоматично дописване - - - Услугата на Битуорден за автоматично дописване разчита на инфраструктурата на Андроид на устройството ви за дописване, за да може да попълва полета с идентификационна информация и банкови карти. - - - Използване на услугата на Битуорден за автоматично дописване при вписване, на банкови карти и други данни за идентификация. - - - Към настройките на автоматичното дописване - - - Идентификация по лице (Face ID) - What Apple calls their facial recognition reader. - - - Удостоверяване чрез Face ID. - - - Отключване чрез Face ID - - - Проверка на Face ID - - - Идентификация чрез Уиндоус (Windows Hello) - - - Екранът за настройките за автоматично дописване не може да се отвори автоматично. Може да го достигнете през: Настройки (Android Settings) → Системни (System) → Езици и вход (Languages and input) → Допълнителни (Advanced) → Услуга за дописване (Autofill service). - - - Име на допълнителното поле - - - Булево - - - Скрито - - - Текст - - - Ново допълнително поле - - - Вид на допълнителното поле. - - - Премахване - - - Нов адрес - - - Адрес {0} - Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc - - - Основен домейн - - - Стандартно - - - Точно - - - Сървър - A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. - - - Регулярен израз - A programming term, also known as 'RegEx'. - - - Започва с - - - Откриване на съвпадения в адрес - - - Откриване на съвпадения - URI match detection for auto-fill. - - - Да и обновяване - - - Дописване и обновяване - - - Организация - An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). - - - Поставете устройството YubiKey върху телефона си. - - - Нов опит - - - За да продължите, задръжте устройството YubiKey NEO към гърба на телефона. - - - Услугата за достъпност може да е полезна, когато програмите не поддържат стандартната услуга за дописване. - - - Обновена парола - ex. Date this password was updated - - - Обновена - ex. Date this item was updated - - - Автоматично дописване! - - - За да ползвате автоматичното дописване, трябва първо да се впишете в основната програма на Битуорден. - - - Можете лесно да достъпите записите с потребителски имена и пароли от клавиатурата при вписване в програми и сайтове. - - - Препоръчваме ви да изключите другите услуги за дописване в настройките, ако не ги използвате. - - - Бърз достъп до трезора чрез клавиатурата за лесно дописване на пароли. - - - За да включите автоматичното дописване на устройството, следвайте следните стъпки: - - - 1. Отворете настройките на iOS (Settings) - - - 2. Натиснете „Пароли и регистрации“ (Passwords & Accounts) - - - 3. Натиснете автоматично дописване на пароли (AutoFill Passwords) - - - 4. Включете автоматичното дописване (AutoFill) - - - 5. Изберете „Битуорден“ (Bitwarden) - - - Автоматично дописване на пароли - - - Най-лесният начин да добавяте нови записи към трезора си е с разширението за автоматично дописване на пароли на Битуорден. Може да научите повече, как да я ползвате, от екрана за настройки. - - - Грешен адрес на е-поща. - - - Карти - - - Самоличности - - - Записи - - - Защитени бележки - - - Всички елементи - - - Адреси - Plural form of a URI - - - Проверка на паролата… - A loading message when doing an exposed password check. - - - Проверка дали паролата е разкрита. - - - Паролата е била разкрита поне {0} път/и в пробиви. Непременно я сменете. - - - Паролата не е била разкрита в известните пробиви. Засега ползването ѝ изглежда безопасно. - - - Име на самоличността - - - Стойност - - - Хронология на паролата - - - Видове - - - Няма пароли за показване. - - - Няма елементи за показване. - - - Търсене в колекцията - - - Търсене в папката - - - Търсене по вид - - - Вид - - - Преместване надолу - - - Преместване нагоре - - - Разни - - - Собственост - - - Кой притежава този запис? - - - Няма колекции за показване. - - - Записът е споделен. - - - Изберете поне една колекция. - - - Споделяне - - - Споделяне на запис - - - Няма организации за показване. - - - Изберете организацията, с която искате да споделите записа. Споделянето ѝ прехвърля собствеността. След това няма вече директно да го притежавате. - - - Брой думи - - - Парола-фраза - - - Разделител за думи - - - Изчистване - To clear something out. example: To clear browser history. - - - Генератор - Short for "Password Generator" - - - Няма папки за показване. - - - Уникална фраза - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - Уникална фраза, идентифицираща абонамента ви - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - Битуорден позволява да споделяте части от трезора си чрез регистрация на организация. Искате ли да научите повече от сайта bitwarden.com? - - - Изнасяне на трезора - - - Заключване сега - - - ПИН - - - Отключване - - - 30 минути - - - 5 минути - - - Задайте ПИН за отключване на Битуорден. Настройките за ПИН се изчистват при всяко пълно излизане от програмата. - - - Влезли сте като {0} в {1}. - ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. - - - Трезорът е заключен — въведете главната си парола, за да продължите. - - - Трезорът е заключен. Въведете своя ПИН, за да продължите. - - - Тъмен - A dark color - - - Светъл - A light color - - - 5 минути - - - 1 минута - - - 10 секунди - - - 30 секунди - - - 20 секунди - - - 2 минути - - - Изчистване на буфера - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Автоматично изчистване на буфера след поставяне на стойността. - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Стандартно засичане на съвпадения на адреси - Default URI match detection for auto-fill. - - - Изберете начина за засичане на съвпадения на адресите за автоматичното дописване при вписване. - - - Облик - Color theme - - - Промяна на цветовия облик на програмата. - - - Необходимо е повторно пускане. - Referring to restarting the application. - - - Повторно пускане… - - - Копиране на бележките - - - Изход - - - Сигурни ли сте, че искате да спрете Битуорден? - - - Искате ли да бъдете питани за главната парола при всяко пускане на Битуорден наново? - - - Запрет - The color black - - - Адреси под запрет - - - Няма да се предлага автоматично дописване във формулярите с адреси под запрет. За разделител в списъка ползвайте запетая. Напр: „https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android“. - - - Без напомняне за запомняне - - - Дали да бъдете автоматично подканени да запазите в трезора данни за вписване, които въвеждате за първи път. - - - При повторно пускане - - - Автоматичното дописване позволява сигурен достъп до трезора от сайтове и приложения. Изглежда не сте включили тази възможност в Битуорден, можете да го направите от екрана за настройките. - - - Обликът ще се смени, след пускането на програмата наново. - - - Главни букви - ex. Uppercase the first character of a word. - - - И цифри - - - Изтегляне - - - Споделено - - - Превключване на видимостта - - - Your login session has expired. - - - Use biometrics to verify. - - - Biometrics - - - Use Biometrics To Unlock - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Относно + + + Добавяне + Add/create a new entity (verb). + + + Добавяне на папка + + + Добавяне на елемент + The title for the add item page. + + + Възникна грешка. + Alert title when something goes wrong. + + + Назад + Navigate back to the previous screen. + + + Битуорден + App name. Shouldn't ever change. + + + Отказ + Cancel an operation. + + + Копиране + Copy some value to your clipboard. + + + Копиране на паролата + The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. + + + Копиране на потребителското име + The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. + + + Благодарности + Title for page that we use to give credit to resources that we use. + + + Изтриване + Delete an entity (verb). + + + Изтриване… + Message shown when interacting with the server + + + Наистина ли искате да го изтриете? Действието не може да бъде отменено. + Confirmation alert message when deleteing something. + + + Редактиране + + + Редактиране на папка + + + Е-поща + Short label for an email address. + + + Е-поща + Full label for a email address. + + + Пишете ни + + + За поддръжка или обратна връзка ни пратете е-поща. + + + Въведете своя ПИН. + + + Любими + Title for your favorite items in the vault. + + + Съобщаване за грешка + + + Докладване на проблем през GitHub. + + + Потвърждаване с пръстов отпечатък. + + + Папка + Label for a folder. + + + Папката е създадена. + + + Папката е изтрита. + + + Няма папка + Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. + + + Папки + + + Папката е обновена. + + + Посещаване на сайта + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Помощ и обратна връзка + + + Скриване + Hide a secret value that is currently shown (password). + + + Свържете се с Интернет, за да продължите. + Description message for the alert when internet connection is required to continue. + + + Необходима е връзка към Интернет + Title for the alert when internet connection is required to continue. + + + Грешна главна парола. Пробвайте отново. + + + Неправилен ПИН. Пробвайте отново. + + + Пускане + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Вписване + The login button text (verb). + + + Вписване + Title for login page. (noun) + + + Отписване + The log out button text (verb). + + + Сигурни ли сте, че искате да се отпишете? + + + Главна парола + Label for a master password. + + + Още + Text to define that there are more options things to see. + + + Моят трезор + The title for the vault page. + + + Наименование + Label for an entity name. + + + Не + + + Бележки + Label for notes. + + + Добре + Acknowledgement. + + + Парола + Label for a password. + + + Запазване + Button text for a save operation (verb). + + + Запазване… + Message shown when interacting with the server + + + Настройки + The title for the settings page. + + + Показване + Reveal a hidden value (password). + + + Елементът беше изтрит. + Confirmation message after successfully deleting a login. + + + Подаване + + + Синхронизиране + The title for the sync page. + + + Благодарим ви! + + + Инструменти + The title for the tools page. + + + Адрес + Label for a uri/url. + + + Отключване с пръстов отпечатък + + + Потребителско име + Label for a username. + + + Полето {0} е задължително. + Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. + + + {0} беше копирано. + Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. + + + Потвърждаване на пръстовия отпечатък + + + Потвърждаване на главната парола + + + Потвърждаване на ПИН + + + Версия + + + Преглед + + + Посетете нашия сайт + + + Посетете сайта ни за помощ, новини, начини да се свържете с нас и как да ползвате Битуорден. + + + Сайт + Label for a website. + + + Да + + + Регистрация + + + Абонаментът ви бе създаден. Вече можете да се впишете. + + + Добавяне на елемент + + + Разширение + + + Автоматично дописване на полетата във формулярите в приложенията и уеб чрез услугата за достъпност на Битуорден. + + + Услуга за автоматично дописване + + + Без нееднозначни знаци + + + Разширение за програмите на Битуорден + + + Най-лесният начин да добавяте нови записи в трезора е чрез разширението за програмите на Битуорден. Може да научите повече за него в екрана за настройките. + + + Автоматично дописване чрез Битуорден при вписване в уеб и различни програми. + + + Услуга за автоматично дописване на Битуорден + + + Автоматично дописване на формулярите за вписване с услугата за достъпност на Битуорден. + + + Промяна на адреса за е-поща + + + Адресът ви за е-поща може да се промени чрез сайта bitwarden.com. Искате ли да го посетите? + + + Промяна на главната парола + + + Главната парола на трезор може да се промени чрез сайта bitwarden.com. Искате ли да го посетите? + + + Затваряне + + + Продължаване + + + Създаване на абонамент + + + Създаване на сметката... + Message shown when interacting with the server + + + Редактиране на елемента + + + Автоматично синхронизиране + + + Въведете адреса си на е-поща, за да получите писмо с подсказка за главната парола. + + + Повторно включване на разширението + + + Почти готово! + + + Включване на разширението + + + В Safari може да достъпите Битуорден чрез иконата за споделяне (придвижете се надясно в долния ред на менюто). + Safari is the name of apple's web browser + + + Незабавен достъп до паролите! + + + Може да се впишете! + + + Регистрациите ви вече са леснодостъпни от Safari, Chrome и другите поддържани програми. + + + В Safari и Chrome може да достъпите Битуорден чрез иконата за споделяне (придвижете се надясно в долния ред на менюто). + + + Докоснете иконата на Битуорден в менюто, за да пуснете приставката. + + + Докоснете иконата за допълнителни (more) в долния ред на менюто, за да достъпите Битуорден. + + + Любими + + + Отпечатък + + + Нова парола + + + Получаване на подсказка за главната парола + + + Импортиране на елементи + + + Можете да внасяте записи в трезора си през уеб сайта bitwarden.com. Искате ли да се отвори? + + + Бързо внасяне в трезора на записи от други програми за управление на пароли. + + + Последно синхронизиране: + + + Дължина + + + Заключване + + + 15 минути + + + 1 час + + + 1 минута + + + 4 часа + + + Незабавно + + + Настройки на заключването + + + Вписване… + Message shown when interacting with the server + + + Впишете се или създайте нов абонамент, за да достъпите защитен трезор. + + + Управление + + + Потвърждението не съвпада с паролата. + + + С главната парола получавате достъп до трезора си, не я губете! Ако я забравите, не съществува никакъв начин за нейното възстановяване. + + + Подсказка за главната парола (по избор) + + + Подсказката помага да си спомните паролата, ако сте я забравили. + + + Главната парола трябва да е дълга поне 8 знака. + + + Минимален брой цифри + Minimum numeric characters for password generator settings + + + Минимален брой специални знаци + Minimum special characters for password generator settings + + + Допълнителни настройки + + + Трябва да се впишете в основното приложение на Битуорден, за да може да използвате тази приставка. + + + Никога + + + Създаден е нов елемент. + + + Няма любими записи в трезора. + + + Няма записи в трезора. + + + Няма записи в трезора за този сайт или програма. Натиснете, за да добавите. + + + Името или паролата липсват в този запис за вход. + + + Добре, разбрах! + Confirmation, like "Ok, I understand it" + + + Стандартните настройки се задават от екрана на Битуорден за създаване на пароли. + + + Настройки + + + Други + + + Създадена парола. + + + Създаване на пароли + + + Подсказка за паролата + + + Пратено ви е е-писмо с подсказка за главната парола. + + + Сигурни ли сте, че искате да обновите текущата парола? + + + Битуорден автоматично синхронизира трезора с изтласкани известия (push), затова ги включете (allow) на следващия екран. + Push notifications for apple products + + + Оценяване на приложението + + + Молим да ни помогнете, като оставите положителен отзив! + + + Друга парола + + + Въведете пак главната парола + + + Търсене в трезора + + + Сигурност + + + Избор + + + Задаване на ПИН + + + Въведете 4-цифрен ПИН за отключване на Битуорден. + + + Сведения за елемента + + + Елементът е обновен. + + + Подаване… + Message shown when interacting with the server + + + Синхронизиране… + Message shown when interacting with the server + + + Синхронизацията завърши. + + + Неуспешна синхронизация. + + + Синхронизиране сега + + + Удостоверяване с докосване (Touch ID) + What Apple calls their fingerprint reader. + + + Двустепенно удостоверяване + + + Двустепенното вписване защищава регистрацията ви като ви кара да потвърдите влизането си чрез устройство-ключ, приложение за идентификация, мобилно съобщение, телефонно обаждане или е-поща. Двустепенното вписване може да се включи чрез сайта bitwarden.com. Искате ли да го посетите? + + + Отключване с {0} + + + Отключване с ПИН + + + Потвърждаване + Message shown when interacting with the server + + + Код за потвърждаване + + + Преглед на елемента + + + Трезор по уеб + + + Изгубено приложение за идентификация + + + Елементи + Screen title + + + Разширението е включено! + + + Иконки + + + Преводи + + + Елементи за {0} + This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" + + + В трезора липсват елементи за {0}. + This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". + + + Натиснете известието за дописване от Битуорден при показването му, за да се възползвате от тази възможност. + + + Натиснете известието, за да попълните със запис от трезора. + + + Отворете настройките за достъпност + + + 1. Натиснете „Битуорден“ на екрана за достъпност на Андроид в раздела за услуги. + + + 2. Включете настройката и я приемете, за да се запази. + + + Изключено + + + Включено + + + Състояние + + + Най-лесният начин да добавяте нови записи към трезора си е с услугата за автоматично дописване на Битуорден. Може да научите повече как да я ползвате от екрана за настройки. + + + Автоматично дописване + + + Искате да разгледате записа или да го ползвате за дописване? + + + Сигурни ли сте, че искате да допишете с този запис? Той не е точно съвпадение за „{0}“. + + + Съвпадащи записи + + + Възможно съвпадащи записи + + + Търсене + + + Търсене на запис за автоматично дописване на „{0}“. + + + Споделяне на трезора ви + + + Задействане само върху парола + + + Търсене на полета за дописване на екрана, едва при фокусиране на поле за парола. Тази настройка може да спомогне за пестене на батерията. + + + Постоянно подканяне + + + Винаги да се предлага възможност за автоматично дописване, а наличието на запис в трезора да се проверява едва след опит за дописване. Тази настройка може да спомогне за пестене на батерията. + + + Постоянно задействане + + + Винаги да се търсят полета за автоматично дописване на екрана при наличие на поле за парола. Това е стандартната настройка. + + + Програмата „{0}“ не може да се отвори. + Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. + + + Приложение за удостоверяване + For 2FA + + + Въведете шестцифрения код за потвърждение от приложението за удостоверяване. + For 2FA + + + Въведете шестцифрения код за потвърждение, който е бил изпратен на {0}. + For 2FA + + + Записът липсва + For 2FA whenever there are no available providers on this device. + + + Регистрацията е защитена с двустепенно удостоверяване, но никой от настроените доставчици на удостоверяване не се поддържа от тази система. Пробвайте с друго устройство и/или добавете други доставчици на удостоверяване, които се поддържат по-добре (като специални програми за удостоверяване). + + + Код за възстановяване + For 2FA + + + Запомняне + Remember my two-step login + + + Повторно изпращане на писмото за потвърждение + For 2FA + + + Настройки на двустепенното удостоверяване + + + Използвайте друг начин на двустепенно удостоверяване + + + Писмото за потвърждение не може да се изпрати повторно. Пробвайте отново. + For 2FA + + + Писмото за потвърждение е изпратено повторно. + For 2FA + + + За да продължите, задръжте устройството YubiKey NEO към гърба на телефона или сложете устройството YubiKey в USB порта и натиснете бутона му. + + + Устройство YubiKey + "YubiKey" is the product name and should not be translated. + + + Прикачване на файл + + + Прикачени файлове + + + Файлът не може да се изтегли. + + + Устройството ви не поддържа този вид файлове. + + + Изтегляне… + Message shown when downloading a file + + + Размерът на прикачения файл е {0}. Сигурни ли сте, че искате да го свалите на устройството си? + The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" + + + Удостоверителен ключ (TOTP) + + + Код за потвърждаване (TOTP) + Totp code label + + + Удостоверителният ключ е добавен. + + + Удостоверителният ключ не може да се прочете. + + + Сканирането става автоматично. + + + Насочете камерата към QR кода. + + + Сканиране на QR код + + + Камера + + + Снимки + + + Копиране на кода за потвърждаване + + + Ако към вписването има и удостоверителен ключ, кодът за потвърждаване се копира автоматично в буфера при автоматично дописване. + + + Без автоматично копиране на временни, еднократни пароли + + + За да се възползвате от тази възможност, трябва да ползвате платен абонамент. + + + Файлът е прикачен + + + Файлът е махнат + + + Изберете файл + + + Файл + + + Не е избран файл + + + Няма прикачени файлове. + + + Източник на файла + + + Функцията е недостъпна + + + Големината на файла е най-много 100 MB. + + + Трябва да обновите шифриращия си ключ, за да използвате тази възможност. + + + Научете повече + + + Адрес на ППИ-сървъра + + + Специална среда + + + За специални случаи. Може да укажете основните адреси на всяка ползвана услуга поотделно. + + + Средата с адресите е запазена. + + + {0} не е форматиран правилно. + Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. + + + Адрес на сървъра със самоличности + "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management + + + Собствена среда + + + Укажете базовия адрес за собствената ви инсталирана среда на Битуорден. + + + Адрес на сървъра + + + Адрес на сървъра с трезора в уеб + + + Натиснете това известие, за да видите записите в трезора. + + + Допълнителни полета + + + Копиране на но̀мера + + + Копиране на кода за сигурност + + + Номер + + + Код за сигурност + + + Карта + + + Самоличност + + + Запис + + + Защитена бележка + + + Адрес 1 + + + Адрес 2 + + + Адрес 3 + + + април + + + август + + + Вид + + + Име на притежателя на картата + + + Населено място + + + Фирма + + + Държава + + + декември + + + Д-р + + + Месец на изтичане + + + Година на изтичане + + + февруари + + + Собствено име + + + януари + + + юли + + + юни + + + Фамилно име + + + Номер на лиценза + + + март + + + май + + + Презиме + + + Г-н + + + Г-жа + + + Г-ца + + + ноември + + + октомври + + + Номер на паспорта + + + Телефон + + + септември + + + Номер на осигуровката + + + Област + + + Обръщение + + + Пощенски код + + + Адрес + + + Изтичане + + + Изключване на иконките на сайтовете + + + Иконките на сайтовете са разпознаваемо изображение за всеки запис в трезора. + + + Адрес на сървъра с иконки + + + Автоматично дописване с Битуорден + + + Трезорът е заключен + + + Към трезора + + + Колекции + + + Няма елементи в тази колекция. + + + Няма елементи в тази папка. + + + Услуга за автоматично дописване + + + Услугата на Битуорден за автоматично дописване разчита на инфраструктурата на Андроид на устройството ви за дописване, за да може да попълва полета с идентификационна информация и банкови карти. + + + Използване на услугата на Битуорден за автоматично дописване при вписване, на банкови карти и други данни за идентификация. + + + Към настройките на автоматичното дописване + + + Идентификация по лице (Face ID) + What Apple calls their facial recognition reader. + + + Удостоверяване чрез Face ID. + + + Отключване чрез Face ID + + + Проверка на Face ID + + + Идентификация чрез Уиндоус (Windows Hello) + + + Екранът за настройките за автоматично дописване не може да се отвори автоматично. Може да го достигнете през: Настройки (Android Settings) → Системни (System) → Езици и вход (Languages and input) → Допълнителни (Advanced) → Услуга за дописване (Autofill service). + + + Име на допълнителното поле + + + Булево + + + Скрито + + + Текст + + + Ново допълнително поле + + + Вид на допълнителното поле. + + + Премахване + + + Нов адрес + + + Адрес {0} + Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc + + + Основен домейн + + + Стандартно + + + Точно + + + Сървър + A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. + + + Регулярен израз + A programming term, also known as 'RegEx'. + + + Започва с + + + Откриване на съвпадения в адрес + + + Откриване на съвпадения + URI match detection for auto-fill. + + + Да и обновяване + + + Дописване и обновяване + + + Организация + An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). + + + Поставете устройството YubiKey върху телефона си. + + + Нов опит + + + За да продължите, задръжте устройството YubiKey NEO към гърба на телефона. + + + Услугата за достъпност може да е полезна, когато програмите не поддържат стандартната услуга за дописване. + + + Обновена парола + ex. Date this password was updated + + + Обновено + ex. Date this item was updated + + + Автоматично дописване! + + + За да ползвате автоматичното дописване, трябва първо да се впишете в основната програма на Битуорден. + + + Можете лесно да достъпите записите с потребителски имена и пароли от клавиатурата при вписване в програми и сайтове. + + + Препоръчваме ви да изключите другите услуги за дописване в настройките, ако не ги използвате. + + + Бърз достъп до трезора чрез клавиатурата за лесно дописване на пароли. + + + За да включите автоматичното дописване на устройството, следвайте следните стъпки: + + + 1. Отворете настройките на iOS (Settings) + + + 2. Натиснете „Пароли и регистрации“ (Passwords & Accounts) + + + 3. Натиснете автоматично дописване на пароли (AutoFill Passwords) + + + 4. Включете автоматичното дописване (AutoFill) + + + 5. Изберете „Битуорден“ (Bitwarden) + + + Автоматично дописване на пароли + + + Най-лесният начин да добавяте нови записи към трезора си е с разширението за автоматично дописване на пароли на Битуорден. Може да научите повече, как да я ползвате, от екрана за настройки. + + + Грешен адрес на е-поща. + + + Карти + + + Самоличности + + + Записи + + + Защитени бележки + + + Всички елементи + + + Адреси + Plural form of a URI + + + Проверка на паролата… + A loading message when doing an exposed password check. + + + Проверка дали паролата е разкрита. + + + Паролата е била разкрита поне {0} път/и в пробиви. Непременно я сменете. + + + Паролата не е била разкрита в известните пробиви. Засега ползването ѝ изглежда безопасно. + + + Име на самоличността + + + Стойност + + + Хронология на паролата + + + Видове + + + Няма пароли за показване. + + + Няма елементи за показване. + + + Търсене в колекцията + + + Търсене в папката + + + Търсене по вид + + + Вид + + + Преместване надолу + + + Преместване нагоре + + + Разни + + + Собственост + + + Кой притежава този запис? + + + Няма колекции за показване. + + + Записът е споделен. + + + Изберете поне една колекция. + + + Споделяне + + + Споделяне на запис + + + Няма организации за показване. + + + Изберете организацията, с която искате да споделите записа. Споделянето ѝ прехвърля собствеността. След това няма вече директно да го притежавате. + + + Брой думи + + + Парола-фраза + + + Разделител за думи + + + Изчистване + To clear something out. example: To clear browser history. + + + Генератор + Short for "Password Generator" + + + Няма папки за показване. + + + Уникална фраза + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Уникална фраза, идентифицираща абонамента ви + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Битуорден позволява да споделяте части от трезора си чрез регистрация на организация. Искате ли да научите повече от сайта bitwarden.com? + + + Изнасяне на трезора + + + Заключване сега + + + ПИН + + + Отключване + + + 30 минути + + + 5 минути + + + Задайте ПИН за отключване на Битуорден. Настройките за ПИН се изчистват при всяко пълно излизане от програмата. + + + Влезли сте като {0} в {1}. + ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. + + + Трезорът е заключен — въведете главната си парола, за да продължите. + + + Трезорът е заключен. Въведете своя ПИН, за да продължите. + + + Тъмен + A dark color + + + Светъл + A light color + + + 5 минути + + + 1 минута + + + 10 секунди + + + 30 секунди + + + 20 секунди + + + 2 минути + + + Изчистване на буфера + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Автоматично изчистване на буфера след поставяне на стойността. + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Стандартно засичане на съвпадения на адреси + Default URI match detection for auto-fill. + + + Изберете начина за засичане на съвпадения на адресите за автоматичното дописване при вписване. + + + Облик + Color theme + + + Промяна на цветовия облик на програмата. + + + Необходимо е повторно пускане. + Referring to restarting the application. + + + Повторно пускане… + + + Копиране на бележките + + + Изход + + + Сигурни ли сте, че искате да спрете Битуорден? + + + Искате ли да бъдете питани за главната парола при всяко пускане на Битуорден наново? + + + Запрет + The color black + + + Адреси под запрет + + + Няма да се предлага автоматично дописване във формулярите с адреси под запрет. За разделител в списъка ползвайте запетая. Напр: „https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android“. + + + Без напомняне за запомняне + + + Дали да бъдете автоматично подканени да запазите в трезора данни за вписване, които въвеждате за първи път. + + + При повторно пускане + + + Автоматичното дописване позволява сигурен достъп до трезора от сайтове и приложения. Изглежда не сте включили тази възможност в Битуорден, можете да го направите от екрана за настройките. + + + Обликът ще се смени, след пускането на програмата наново. + + + Главни букви + ex. Uppercase the first character of a word. + + + И цифри + + + Изтегляне + + + Споделено + + + Превключване на видимостта + + + Сесията ви изтече. + + + Потвърждаване с биометрични данни. + + + Биометрични данни + + + Отключване с биометрични данни + + diff --git a/src/App/Resources/AppResources.ca.resx b/src/App/Resources/AppResources.ca.resx index 7084827b5..a987095fa 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.ca.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.ca.resx @@ -1,1590 +1,1590 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - Quant a - - - Afegeix - Add/create a new entity (verb). - - - Afegeix carpeta - - - Afegeix element - The title for the add item page. - - - S'ha produït un error. - Alert title when something goes wrong. - - - Arrere - Navigate back to the previous screen. - - - Bitwarden - App name. Shouldn't ever change. - - - Cancel·la - Cancel an operation. - - - Copia - Copy some value to your clipboard. - - - Copia contrasenya - The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. - - - Copia el nom d'usuari - The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. - - - Crèdits - Title for page that we use to give credit to resources that we use. - - - Suprimeix - Delete an entity (verb). - - - S'està suprimint... - Message shown when interacting with the server - - - Eseu segur que voleu suprimir? Això no es pot desfer. - Confirmation alert message when deleteing something. - - - Edita - - - Edita la carpeta - - - Correu electrònic - Short label for an email address. - - - Adreça electrònica - Full label for a email address. - - - Envieu-nos un correu electrònic - - - Envieu-nos un correu electrònic directament per obtenir ajuda o deixar comentaris. - - - Introduïu el codi PIN. - - - Preferits - Title for your favorite items in the vault. - - - Presenta un informe d'error - - - Obri una incidéncia al nostre dipòsit de GitHub. - - - Utilitzeu l'empremta digital per a continuar. - - - Carpeta - Label for a folder. - - - S'ha creat una carpeta nova. - - - S'ha eliminat la carpeta. - - - Cap carpeta - Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. - - - Carpetes - - - Carpeta actualitzada. - - - Vés al lloc web - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Ajuda i comentaris - - - Amaga - Hide a secret value that is currently shown (password). - - - Connecteu-vos a Internet abans de continuar. - Description message for the alert when internet connection is required to continue. - - - Es requereix connexió a Internet - Title for the alert when internet connection is required to continue. - - - La contrasenya mestra no és vàlida. Torneu-ho a provar. - - - El PIN no és vàlid. Torna-ho a provar. - - - Inicia - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Inicia la sessió - The login button text (verb). - - - Inici de sessió - Title for login page. (noun) - - - Tanca la sessió - The log out button text (verb). - - - Segur que voleu tancar la sessió? - - - Contrasenya mestra - Label for a master password. - - - Més - Text to define that there are more options things to see. - - - La meua caixa forta - The title for the vault page. - - - Nom - Label for an entity name. - - - No - - - Notes - Label for notes. - - - D’acord - Acknowledgement. - - - Contrasenya - Label for a password. - - - Guarda - Button text for a save operation (verb). - - - S'està guardant... - Message shown when interacting with the server - - - Configuració - The title for the settings page. - - - Mostra - Reveal a hidden value (password). - - - S'ha suprimit l'element. - Confirmation message after successfully deleting a login. - - - Envia - - - Sincronització - The title for the sync page. - - - Gràcies - - - Eines - The title for the tools page. - - - URI - Label for a uri/url. - - - Utilitzeu l'empremta digital per desbloquejar - - - Nom d'usuari - Label for a username. - - - El camp {0} és obligatori. - Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. - - - '{0}' s'ha copiat. - Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. - - - Verifica empremta digital - - - Verifica la contrasenya mestra - - - Verifica el PIN - - - Versió - - - Mostra - - - Visiteu el nostre lloc web - - - Visiteu el nostre lloc web per obtenir ajuda, notícies, enviar-nos un correu electrònic i obtenir més informació sobre com utilitzar Bitwarden. - - - Lloc web - Label for a website. - - - - - - Compte - - - El vostre compte s'ha creat correctament. Ara ja podeu iniciar sessió. - - - Afegeix un element nou - - - Extensió de l'aplicació - - - Utilitzeu el servei d'accessibilitat de Bitwarden per omplir automàticament els inicis de sessió a través de les aplicacions i de la web. - - - Servei d'emplenament automàtic - - - Eviteu caràcters ambigus - - - Extensió de l'aplicació Bitwarden - - - La forma més senzilla d'afegir nous inicis de sessió a la vostra caixa forta és amb l'extensió d'aplicació Bitwarden. Obteniu més informació sobre el seu ús en la pantalla "Eines". - - - Utilitzeu Bitwarden en Safari i altres aplicacions per omplir automàticament els vostres inicis de sessió. - - - Servei d'emplenament automàtic de Bitwarden - - - Utilitzeu el servei d'accessibilitat Bitwarden per omplir automàticament els inicis de sessió. - - - Canvia el correu electrònic - - - Podeu canviar la contrasenya mestra a la caixa forta web de bitwarden.com. Voleu visitar el lloc web ara? - - - Canvia la contrasenya mestra - - - Podeu canviar la contrasenya mestra a la caixa forta web de bitwarden.com. Voleu visitar el lloc web ara? - - - Tanca - - - Continua - - - Crea un compte - - - S'està creant el compte... - Message shown when interacting with the server - - - Edita l'element - - - Habilita la sincronització automàtica - - - Introduïu l'adreça electrònica del vostre compte per rebre la contrasenya mestra. - - - Torna a habilitar l'extensió de l'aplicació - - - Està quasi fet! - - - Habilita l'extensió de l'aplicació - - - A Safari, busqueu Bitwarden amb la icona de compartir (pista: desplaceu-vos cap a la dreta a la fila inferior del menú). - Safari is the name of apple's web browser - - - Obteniu accés instantani a les vostres contrasenyes! - - - Esteu a punt per iniciar la sessió! - - - Ara, els inicis de sessió són fàcilment accessibles des de Safari, Chrome i altres aplicacions compatibles. - - - A Safari i Chrome, busqueu Bitwarden amb la icona de compartir (pista: desplaceu-vos cap a la dreta a la fila inferior del menú). - - - Premeu la icona Bitwarden en el menú per iniciar l'extensió. - - - Per activar Bitwarden a Safari i a altres aplicacions, toqueu la icona "més" a la fila inferior del menú. - - - Preferit - - - Empremta digital - - - Genera contrasenya - - - Obteniu la pista de contrasenya mestra - - - Importa elements - - - Podeu fer una importació massiva d'elements des de la caixa forta web de bitwarden.com. Voleu visitar el lloc web ara? - - - Importa massivament i ràpida els elements d'altres aplicacions de gestió de contrasenyes. - - - Última sincronització: - - - Longitud - - - Bloqueja - - - 15 minuts - - - 1 hora - - - 1 minut - - - 4 hores - - - Immediatament - - - Opcions de bloqueig - - - S'està iniciant sessió... - Message shown when interacting with the server - - - Inicieu sessió o creeu un compte nou per accedir a la caixa forta. - - - Administra - - - La confirmació de la contrasenya no és correcta. - - - La contrasenya mestra és la clau que utilitzeu per accedir a la vostra caixa forta. És molt important que no la oblideu. No hi ha manera de recuperar-la en cas de perdre-la. - - - Pista de la contrasenya mestra (opcional) - - - Una pista de contrasenya mestra pot ajudar-vos a recordar-la si la oblideu. - - - La contrasenya ha de contenir almenys 8 caràcters. - - - Mínim de caràcters númerics - Minimum numeric characters for password generator settings - - - Mínim de caràcters especials - Minimum special characters for password generator settings - - - Més opcions - - - Heu d'iniciar sessió a l'aplicació principal de Bitwarden abans de poder utilitzar l'extensió. - - - Mai - - - S'ha creat un element nou. - - - No hi ha cap preferit a la vostra caixa forta. - - - No hi ha cap element a la vostra caixa forta. - - - No hi ha elements a la vostra caixa forta per a aquest lloc web/aplicació. Toqueu per afegir-ne un. - - - Aquest inici de sessió no té un nom d'usuari o contrasenya configurats. - - - D'acord, ho entenc! - Confirmation, like "Ok, I understand it" - - - Els valors per defecte s'estableixen des de l'aplicació principal de Bitwarden al generador de contrasenyes. - - - Opcions - - - Altres - - - Contrasenya generada. - - - Generador de contrasenyes - - - Pista de la contrasenya - - - Hem enviat un correu electrònic amb la vostra contrasenya mestra. - - - Esteu segur que voleu sobreescriure la contrasenya actual? - - - Bitwarden manté la vostra caixa forta sincronitzada automàticament mitjançant notificacions push. Per obtenir la millor experiència possible, seleccioneu "Permetre" al següent indicador quan se us demane que habiliteu les notificacions push. - Push notifications for apple products - - - Valoreu la aplicació - - - Considereu ajudar-nos amb una bona valoració! - - - Regenera contrasenya - - - Torneu a escriure la contrasenya mestra - - - Cerca en la caixa forta - - - Seguretat - - - Selecciona - - - Estableix el PIN - - - Introduïu un codi PIN de 4 dígits per obrir l'aplicació. - - - Informació de l'element - - - Element actualitzat. - - - S'està enviant... - Message shown when interacting with the server - - - S'està sincronitzant... - Message shown when interacting with the server - - - Sincronització completa. - - - Ha fallat la sincronització. - - - Sincronitza la caixa forta ara - - - Touch ID - What Apple calls their fingerprint reader. - - - Inici de sessió en dues passes - - - L'inici de sessió en dues passes fa que el vostre compte siga més segur, ja que obliga a verificar el vostre inici de sessió amb un altre dispositiu, com ara una clau de seguretat, una aplicació autenticadora, un SMS, una trucada telefònica o un correu electrònic. Es pot habilitar l'inici de sessió en dues passes a la caixa forta web de bitwarden.com. Voleu visitar el lloc web ara? - - - Desbloqueja amb {0} - - - Desbloqueja amb codi PIN - - - S'està validant - Message shown when interacting with the server - - - Codi de verificació - - - Visualitza l'element - - - Caixa forta web de Bitwarden - - - Heu perdut l'aplicació autenticadora? - - - Elements - Screen title - - - Extensió activada! - - - Icones - - - Traduccions - - - Elements per a {0} - This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" - - - No hi ha elements a la vostra caixa forta per a {0}. - This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". - - - Quan vegeu una notificació d'emplenament automàtic de Bitwarden, podeu tocar-la per iniciar el servei d'emplenament automàtic. - - - Toqueu aquesta notificació per omplir automàticament un element des de la caixa forta. - - - Obri la configuració d'accessibilitat - - - 1. A la configuració d'accessibilitat d'Android, toqueu "Bitwarden" en Serveis. - - - 2. Activeu el commutador i premeu d'acord per acceptar. - - - Deshabilitat - - - Habilitat - - - Estat - - - La forma més senzilla d'afegir nous inicis de sessió a la vostra caixa forta és amb el servei d'emplenament automàtic de Bitwarden. Obteniu més informació sobre com utilitzar el servei en la pantalla "Eines". - - - Emplenament automàtic - - - Voleu omplir automàticament o visualitzar aquest element? - - - Esteu segur que voleu omplir aquest element automàticament? No coincideix completament amb "{0}". - - - Elements coincidents - - - Possibles elements coincidents - - - Cerca - - - Esteu buscant un element d'emplenament automàtic per a "{0}". - - - Compartiu la vostra caixa forta - - - Escaneja quan un camp de contrasenya está ressaltat - - - Només escaneja la pantalla pels camps i ofereix una notificació d'emplenament automàtic cada vegada que seleccioneu un camp de contrasenya. Aquesta configuració pot ajudar a conservar la durada de la bateria. - - - Notificació persistent - - - Ofereix sempre una notificació d'emplenament automàtic i només escaneja els camps després d'intentar un emplenament automàtic. Aquesta configuració pot ajudar a conservar la durada de la bateria. - - - Escaneja sempre - - - Escaneja sempre la pantalla dels camps i només ofereix una notificació d'emplenament automàtic si es troben els camps de contrasenya. Aquesta és la configuració predeterminada. - - - No es pot obrir l'aplicació "{0}". - Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. - - - Aplicació autenticadora - For 2FA - - - Introduïu el codi de verificació de 6 dígits de l'aplicació autenticadora. - For 2FA - - - Introduïu el codi de verificació de 6 dígits que s'ha enviat per correu electrònic a {0}. - For 2FA - - - Inici de sessió no disponible - For 2FA whenever there are no available providers on this device. - - - Aquest compte té l'inici de sessió en dues passes habilitat, però, cap dels proveïdors de dues passes configurats és compatible amb aquest dispositiu. Utilitzeu un dispositiu compatible i afegiu proveïdors addicionals que s'adapten millor als dispositius (com ara una aplicació d'autenticació). - - - Codi de recuperació - For 2FA - - - Recorda'm - Remember my two-step login - - - Envia el codi de verificació altra vegada - For 2FA - - - Opcions d'inici de sessió en dues passes - - - Utilitzeu un altre mètode d'inici de sessió en dues passes - - - No s'ha pogut enviar el correu electrònic de verificació. Torneu-ho a provar. - For 2FA - - - Correu de verificació enviat. - For 2FA - - - Per continuar, mantingueu la YubiKey NEO a la part posterior del dispositiu o inseriu la vostra YubiKey al port USB del dispositiu i, a continuació, toqueu el botó. - - - Clau de seguretat de YubiKey - "YubiKey" is the product name and should not be translated. - - - Afegeix un adjunt nou - - - Adjunts - - - No es pot descarregar el fitxer. - - - El dispositiu no pot obrir aquest tipus de fitxer. - - - S'està baixant... - Message shown when downloading a file - - - Aquest fitxer adjunt ocupa {0}. Esteu segur que voleu descarregar-lo al vostre dispositiu? - The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" - - - Clau d'autenticació (TOTP) - - - Codi de verificació (TOTP) - Totp code label - - - S'ha afegit la clau d'autenticació. - - - No es pot llegir la clau d'autenticació. - - - L'escaneig serà automàtic. - - - Dirigiu la càmera al codi QR. - - - Escaneja el codi QR - - - Càmera - - - Fotos - - - Copia TOTP - - - Si el vostre inici de sessió té una clau d'autenticació associada, el codi de verificació TOTP es copiarà al vostre porta-retalls quan s'òmpliga automàticament l'inici de sessió. - - - Deshabilita la còpia TOTP automàtica - - - Cal una subscripció premium per utilitzar aquesta característica. - - - S'ha afegit un adjunt - - - S'ha suprimit un adjunt - - - Trieu fitxer - - - Fitxer - - - No s'ha escollit cap fitxer - - - No hi ha cap adjunt. - - - Origen del fitxer - - - Característica no disponible - - - La mida màxima del fitxer és de 100 MB. - - - No podeu utilitzar aquesta característica fins que no actualitzeu la vostra clau de xifratge. - - - Més informació - - - URL del servidor API - - - Entorn personalitzat - - - Per a usuaris avançats. Podeu especificar l'URL base de cada servei independentment. - - - S'han guardat les URL de l'entorn. - - - {0} no està formatada correctament. - Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. - - - URL del servidor d'identitat - "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management - - - Entorn d'allotjament propi - - - Especifiqueu l'URL base de la vostra instal·lació de Bitwarden allotjada en un entorn propi. - - - URL del servidor - - - URL del servidor de la caixa forta - - - Toqueu aquesta notificació per visualitzar els elements de la caixa forta. - - - Camps personalitzats - - - Copia el número - - - Copia el codi de seguretat - - - Número - - - Codi de seguretat - - - Targeta - - - Identitat - - - Inici de sessió - - - Nota segura - - - Adreça 1 - - - Adreça 2 - - - Adreça 3 - - - Abril - - - Agost - - - Marca - - - Nom del titular de la targeta - - - Localitat - - - Empresa - - - País - - - Desembre - - - Dr. - - - Mes de venciment - - - Any de venciment - - - Febrer - - - Nom - - - Gener - - - Juliol - - - Juny - - - Cognoms - - - Número de llicència - - - Març - - - Maig - - - Segon nom - - - Sr. - - - Sra. - - - Srta. - - - Novembre - - - Octubre - - - Número de passaport - - - Telèfon - - - Setembre - - - Número de la Seguretat Social - - - Estat/província - - - Títol - - - Codi postal - - - Adreça - - - Caducitat - - - Deshabilita icones del lloc web - - - Les icones del lloc web proporcionen una imatge que es pot reconèixer al costat de cada element d'inici de sessió a la vostra caixa forta. - - - URL del servidor d'icones - - - Ompli automàticament amb Bitwarden - - - La caixa forta està bloquejada - - - Vés a la meua caixa forta - - - Col·leccions - - - No hi ha elements en aquesta col·lecció. - - - No hi ha elements en aquesta carpeta. - - - Ompli automàticament el servei d'accessibilitat - - - El servei d'emplenament automàtic de Bitwarden utilitza el marc d'emplenament automàtic d'Android per ajudar a omplir els inicis de sessió, les targetes de crèdit i la informació d'identitat en altres aplicacions del dispositiu. - - - Utilitzeu el servei d'emplenament automàtic de Bitwarden per omplir els inicis de sessió, les targetes de crèdit i la informació d'identitat en altres aplicacions. - - - Configuració d'emplenament automàtic - - - Face ID - What Apple calls their facial recognition reader. - - - Utilitza Face ID per comprovar. - - - Utilitza Face ID per desbloquejar - - - Comprova Face ID - - - Windows Hello - - - No hem pogut obrir automàticament el menú de configuració de l'emplenament automàtic d'Android. Podeu anar manualment des de la configuració d'Android > Sistema > Idiomes i entrada > Avançat > Servei d'emplenament automàtic. - - - Nom del camp personalitzat - - - Booleà - - - Amagat - - - Text - - - Camp nou personalitzat - - - Quin tipus de camp personalitzat voleu afegir? - - - Suprimeix - - - Nova URI - - - URI {0} - Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc - - - Domini base - - - Per defecte - - - Exacte - - - Amfitrió - A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. - - - Expressió regular - A programming term, also known as 'RegEx'. - - - Comença amb - - - Detecció de coincidències URI - - - Detecció de coincidències - URI match detection for auto-fill. - - - Si, i guarda - - - Ompli automàticament i guarda - - - Organització - An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). - - - Mantingueu la vostra Yubikey a la part superior del dispositiu. - - - Torneu-ho a provar - - - Per continuar, manteniu la YubiKey NEO a la part posterior del dispositiu. - - - El servei d'accessibilitat pot ser útil per utilitzar-lo quan les aplicacions no admeten el servei d'emplenament automàtic estàndard. - - - Contrasenya actualitzada - ex. Date this password was updated - - - Actualitzat - ex. Date this item was updated - - - Emplenament automàtic activat! - - - Heu d'iniciar sessió a l'aplicació principal de Bitwarden abans de poder utilitzar l'emplenament automàtic. - - - Els inicis de sessió ara són fàcilment accessibles des del teclat mentre inicieu sessió a aplicacions i llocs web. - - - Recomanem que desactiveu qualsevol altra aplicació d'emplenament automàtic a la Configuració si no heu d'utilitzar-les. - - - Accediu a la vostra caixa forta directament des del teclat per omplir ràpidament les contrasenyes amb l'emplenament automàtic. - - - Per activar l'emplenament automàtic de contrasenyes al vostre dispositiu, seguiu aquestes instruccions: - - - 1. Aneu a l'aplicació "Configuració" de l'iOS - - - 2. Toqueu "Contrasenyes i comptes" - - - 3. Toqueu "Emplenament automàtic de contrasenyes" - - - 4. Activeu l'emplenament automàtic - - - 5. Seleccioneu "Bitwarden" - - - Emplenament automàtic de contrasenya - - - La forma més senzilla d'afegir nous inicis de sessió a la vostra caixa forta és mitjançant l'extensió Emplenament automàtic de contrasenya de Bitwarden. Obteniu més informació sobre l'ús de l'extensió de Bitwarden a la pantalla "Eines". - - - L’adreça electrònica no és vàlida. - - - Targetes - - - Identitats - - - Inicis de sessió - - - Notes segures - - - Tots els elements - - - URI - Plural form of a URI - - - S'està comprovant la contrasenya... - A loading message when doing an exposed password check. - - - Comprova si la contrasenya ha estat exposada. - - - Aquesta contrasenya ha estat exposada {0} vegades en filtracions de seguretat de dades. Heu de canviar-la. - - - Aquesta contrasenya no s'ha trobat en cap filtració de dades coneguda. Hauries de poder utilitzar-la de manera segura. - - - Nom d'identitat - - - Valor - - - Historial de les contrasenyes - - - Tipus - - - No hi ha cap contrasenya per llistar. - - - No hi ha cap element per llistar. - - - Cerca a la col·lecció - - - Cerca a la carpeta - - - Tipus de cerca - - - Tipus - - - Desplaça cap avall - - - Desplaça cap amunt - - - Diversos - - - Propietat - - - Qui és el propietari d'aquest element? - - - No hi ha cap col·lecció per llistar. - - - L'element s'ha compartit. - - - Heu d'escollir com a mínim una col·lecció. - - - Comparteix - - - Comparteix l'element - - - No hi ha cap organització per llistar. - - - Trieu una organització amb la qual vulgueu compartir aquest element. En compartir transferiu la propietat de l'element a l'organització. Ja no sereu el propietari directe d'aquest element una vegada que s'haja compartit. - - - Nombre de paraules - - - Frase de pas - - - Separador de paraules - - - Esborra - To clear something out. example: To clear browser history. - - - Generador - Short for "Password Generator" - - - No hi ha carpetes per llistar. - - - Frase d'empremta digital - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - Frase d'empremta digital del vostre compte - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - Bitwarden us permet compartir la vostra caixa forta amb altres usuaris mitjançant un compte d'organització. Voleu visitar el lloc web de bitwarden.com per obtenir més informació? - - - Exporta caixa forta - - - Bloqueja ara - - - PIN - - - Desbloqueja - - - 30 minuts - - - 5 minuts - - - Estableix el teu codi PIN per desbloquejar Bitwarden. La configuració PIN es restablirà si tanqueu sessió de manera completa de l'aplicació. - - - Heu iniciat la sessió com a {0} en {1}. - ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. - - - La caixa forta està bloquejada. Verifiqueu la contrasenya mestra per continuar. - - - La caixa forta està bloquejada. Verifiqueu El codi PIN per continuar. - - - Fosc - A dark color - - - Clar - A light color - - - 5 minuts - - - 1 minut - - - 10 segons - - - 30 segons - - - 20 segons - - - 2 minuts - - - Neteja el porta-retalls - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Esborra automàticament els valors copiats del porta-retalls. - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Detecció de coincidències URI per defecte - Default URI match detection for auto-fill. - - - Trieu la manera predeterminada en que es gestiona la detecció de coincidència d'URI per als inicis de sessió en realitzar accions com l'emplenament automàtic. - - - Tema - Color theme - - - Canvia el color del tema de l'aplicació. - - - Cal que reinicieu l'aplicació. - Referring to restarting the application. - - - S'està reiniciant... - - - Copia notes - - - Tanca - - - Esteu segur que voleu tancar Bitwarden? - - - Voleu sol·licitar el desbloqueig amb la vostra contrasenya mestra quan es reinicie l’aplicació? - - - Negre - The color black - - - URl a la llista negra - - - Els URI que es mostren a la llista negra no oferiran l’emplenament automàtic. La llista ha de estar separada per comes. Ex: "https://twitter.com, androidapp: //com.twitter.android". - - - Desactiva Guarda elements nous - - - "Guarda elements nous" demanarà automàticament que guardeu elements nous al magatzem cada volta que els introduïu per primera vegada. - - - En reiniciar aplicació - - - L'emplenament automàtic facilita l'accés de forma segura a la vostra caixa forta de Bitwarden des d'altres llocs web i aplicacions. Sembla que no heu habilitat un servei d’emplenament automàtic per a Bitwarden. Habiliteu-lo a la pantalla "Configuració". - - - Els canvis de tema s'aplicaran quan es reinicie l’aplicació. - - - Majúscules inicials - ex. Uppercase the first character of a word. - - - Inclou número - - - Baixa - - - Compartit - - - Commuta la visibilitat - - - Your login session has expired. - - - Use biometrics to verify. - - - Biometrics - - - Use Biometrics To Unlock - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Quant a + + + Afegeix + Add/create a new entity (verb). + + + Afegeix carpeta + + + Afegeix element + The title for the add item page. + + + S'ha produït un error. + Alert title when something goes wrong. + + + Arrere + Navigate back to the previous screen. + + + Bitwarden + App name. Shouldn't ever change. + + + Cancel·la + Cancel an operation. + + + Copia + Copy some value to your clipboard. + + + Copia contrasenya + The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. + + + Copia el nom d'usuari + The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. + + + Crèdits + Title for page that we use to give credit to resources that we use. + + + Suprimeix + Delete an entity (verb). + + + S'està suprimint... + Message shown when interacting with the server + + + Eseu segur que voleu suprimir? Això no es pot desfer. + Confirmation alert message when deleteing something. + + + Edita + + + Edita la carpeta + + + Correu electrònic + Short label for an email address. + + + Adreça electrònica + Full label for a email address. + + + Envieu-nos un correu electrònic + + + Envieu-nos un correu electrònic directament per obtenir ajuda o deixar comentaris. + + + Introduïu el codi PIN. + + + Preferits + Title for your favorite items in the vault. + + + Presenta un informe d'error + + + Obri una incidéncia al nostre dipòsit de GitHub. + + + Utilitzeu l'empremta digital per a continuar. + + + Carpeta + Label for a folder. + + + S'ha creat una carpeta nova. + + + S'ha eliminat la carpeta. + + + Cap carpeta + Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. + + + Carpetes + + + Carpeta actualitzada. + + + Vés al lloc web + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Ajuda i comentaris + + + Amaga + Hide a secret value that is currently shown (password). + + + Connecteu-vos a Internet abans de continuar. + Description message for the alert when internet connection is required to continue. + + + Es requereix connexió a Internet + Title for the alert when internet connection is required to continue. + + + La contrasenya mestra no és vàlida. Torneu-ho a provar. + + + El PIN no és vàlid. Torna-ho a provar. + + + Inicia + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Inicia la sessió + The login button text (verb). + + + Inici de sessió + Title for login page. (noun) + + + Tanca la sessió + The log out button text (verb). + + + Segur que voleu tancar la sessió? + + + Contrasenya mestra + Label for a master password. + + + Més + Text to define that there are more options things to see. + + + La meua caixa forta + The title for the vault page. + + + Nom + Label for an entity name. + + + No + + + Notes + Label for notes. + + + D’acord + Acknowledgement. + + + Contrasenya + Label for a password. + + + Guarda + Button text for a save operation (verb). + + + S'està guardant... + Message shown when interacting with the server + + + Configuració + The title for the settings page. + + + Mostra + Reveal a hidden value (password). + + + S'ha suprimit l'element. + Confirmation message after successfully deleting a login. + + + Envia + + + Sincronització + The title for the sync page. + + + Gràcies + + + Eines + The title for the tools page. + + + URI + Label for a uri/url. + + + Utilitzeu l'empremta digital per desbloquejar + + + Nom d'usuari + Label for a username. + + + El camp {0} és obligatori. + Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. + + + '{0}' s'ha copiat. + Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. + + + Verifica empremta digital + + + Verifica la contrasenya mestra + + + Verifica el PIN + + + Versió + + + Mostra + + + Visiteu el nostre lloc web + + + Visiteu el nostre lloc web per obtenir ajuda, notícies, enviar-nos un correu electrònic i obtenir més informació sobre com utilitzar Bitwarden. + + + Lloc web + Label for a website. + + + + + + Compte + + + El vostre compte s'ha creat correctament. Ara ja podeu iniciar sessió. + + + Afegeix un element nou + + + Extensió de l'aplicació + + + Utilitzeu el servei d'accessibilitat de Bitwarden per omplir automàticament els inicis de sessió a través de les aplicacions i de la web. + + + Servei d'emplenament automàtic + + + Eviteu caràcters ambigus + + + Extensió de l'aplicació Bitwarden + + + La forma més senzilla d'afegir nous inicis de sessió a la vostra caixa forta és amb l'extensió d'aplicació Bitwarden. Obteniu més informació sobre el seu ús en la pantalla "Eines". + + + Utilitzeu Bitwarden en Safari i altres aplicacions per omplir automàticament els vostres inicis de sessió. + + + Servei d'emplenament automàtic de Bitwarden + + + Utilitzeu el servei d'accessibilitat Bitwarden per omplir automàticament els inicis de sessió. + + + Canvia el correu electrònic + + + Podeu canviar la contrasenya mestra a la caixa forta web de bitwarden.com. Voleu visitar el lloc web ara? + + + Canvia la contrasenya mestra + + + Podeu canviar la contrasenya mestra a la caixa forta web de bitwarden.com. Voleu visitar el lloc web ara? + + + Tanca + + + Continua + + + Crea un compte + + + S'està creant el compte... + Message shown when interacting with the server + + + Edita l'element + + + Habilita la sincronització automàtica + + + Introduïu l'adreça electrònica del vostre compte per rebre la contrasenya mestra. + + + Torna a habilitar l'extensió de l'aplicació + + + Està quasi fet! + + + Habilita l'extensió de l'aplicació + + + A Safari, busqueu Bitwarden amb la icona de compartir (pista: desplaceu-vos cap a la dreta a la fila inferior del menú). + Safari is the name of apple's web browser + + + Obteniu accés instantani a les vostres contrasenyes! + + + Esteu a punt per iniciar la sessió! + + + Ara, els inicis de sessió són fàcilment accessibles des de Safari, Chrome i altres aplicacions compatibles. + + + A Safari i Chrome, busqueu Bitwarden amb la icona de compartir (pista: desplaceu-vos cap a la dreta a la fila inferior del menú). + + + Premeu la icona Bitwarden en el menú per iniciar l'extensió. + + + Per activar Bitwarden a Safari i a altres aplicacions, toqueu la icona "més" a la fila inferior del menú. + + + Preferit + + + Empremta digital + + + Genera contrasenya + + + Obteniu la pista de contrasenya mestra + + + Importa elements + + + Podeu fer una importació massiva d'elements des de la caixa forta web de bitwarden.com. Voleu visitar el lloc web ara? + + + Importa massivament i ràpida els elements d'altres aplicacions de gestió de contrasenyes. + + + Última sincronització: + + + Longitud + + + Bloqueja + + + 15 minuts + + + 1 hora + + + 1 minut + + + 4 hores + + + Immediatament + + + Opcions de bloqueig + + + S'està iniciant sessió... + Message shown when interacting with the server + + + Inicieu sessió o creeu un compte nou per accedir a la caixa forta. + + + Administra + + + La confirmació de la contrasenya no és correcta. + + + La contrasenya mestra és la clau que utilitzeu per accedir a la vostra caixa forta. És molt important que no la oblideu. No hi ha manera de recuperar-la en cas de perdre-la. + + + Pista de la contrasenya mestra (opcional) + + + Una pista de contrasenya mestra pot ajudar-vos a recordar-la si la oblideu. + + + La contrasenya ha de contenir almenys 8 caràcters. + + + Mínim de caràcters númerics + Minimum numeric characters for password generator settings + + + Mínim de caràcters especials + Minimum special characters for password generator settings + + + Més opcions + + + Heu d'iniciar sessió a l'aplicació principal de Bitwarden abans de poder utilitzar l'extensió. + + + Mai + + + S'ha creat un element nou. + + + No hi ha cap preferit a la vostra caixa forta. + + + No hi ha cap element a la vostra caixa forta. + + + No hi ha elements a la vostra caixa forta per a aquest lloc web/aplicació. Toqueu per afegir-ne un. + + + Aquest inici de sessió no té un nom d'usuari o contrasenya configurats. + + + D'acord, ho entenc! + Confirmation, like "Ok, I understand it" + + + Els valors per defecte s'estableixen des de l'aplicació principal de Bitwarden al generador de contrasenyes. + + + Opcions + + + Altres + + + Contrasenya generada. + + + Generador de contrasenyes + + + Pista de la contrasenya + + + Hem enviat un correu electrònic amb la vostra contrasenya mestra. + + + Esteu segur que voleu sobreescriure la contrasenya actual? + + + Bitwarden manté la vostra caixa forta sincronitzada automàticament mitjançant notificacions push. Per obtenir la millor experiència possible, seleccioneu "Permetre" al següent indicador quan se us demane que habiliteu les notificacions push. + Push notifications for apple products + + + Valoreu la aplicació + + + Considereu ajudar-nos amb una bona valoració! + + + Regenera contrasenya + + + Torneu a escriure la contrasenya mestra + + + Cerca en la caixa forta + + + Seguretat + + + Selecciona + + + Estableix el PIN + + + Introduïu un codi PIN de 4 dígits per obrir l'aplicació. + + + Informació de l'element + + + Element actualitzat. + + + S'està enviant... + Message shown when interacting with the server + + + S'està sincronitzant... + Message shown when interacting with the server + + + Sincronització completa. + + + Ha fallat la sincronització. + + + Sincronitza la caixa forta ara + + + Touch ID + What Apple calls their fingerprint reader. + + + Inici de sessió en dues passes + + + L'inici de sessió en dues passes fa que el vostre compte siga més segur, ja que obliga a verificar el vostre inici de sessió amb un altre dispositiu, com ara una clau de seguretat, una aplicació autenticadora, un SMS, una trucada telefònica o un correu electrònic. Es pot habilitar l'inici de sessió en dues passes a la caixa forta web de bitwarden.com. Voleu visitar el lloc web ara? + + + Desbloqueja amb {0} + + + Desbloqueja amb codi PIN + + + S'està validant + Message shown when interacting with the server + + + Codi de verificació + + + Visualitza l'element + + + Caixa forta web de Bitwarden + + + Heu perdut l'aplicació autenticadora? + + + Elements + Screen title + + + Extensió activada! + + + Icones + + + Traduccions + + + Elements per a {0} + This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" + + + No hi ha elements a la vostra caixa forta per a {0}. + This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". + + + Quan vegeu una notificació d'emplenament automàtic de Bitwarden, podeu tocar-la per iniciar el servei d'emplenament automàtic. + + + Toqueu aquesta notificació per omplir automàticament un element des de la caixa forta. + + + Obri la configuració d'accessibilitat + + + 1. A la configuració d'accessibilitat d'Android, toqueu "Bitwarden" en Serveis. + + + 2. Activeu el commutador i premeu d'acord per acceptar. + + + Deshabilitat + + + Habilitat + + + Estat + + + La forma més senzilla d'afegir nous inicis de sessió a la vostra caixa forta és amb el servei d'emplenament automàtic de Bitwarden. Obteniu més informació sobre com utilitzar el servei en la pantalla "Eines". + + + Emplenament automàtic + + + Voleu omplir automàticament o visualitzar aquest element? + + + Esteu segur que voleu omplir aquest element automàticament? No coincideix completament amb "{0}". + + + Elements coincidents + + + Possibles elements coincidents + + + Cerca + + + Esteu buscant un element d'emplenament automàtic per a "{0}". + + + Compartiu la vostra caixa forta + + + Escaneja quan un camp de contrasenya está ressaltat + + + Només escaneja la pantalla pels camps i ofereix una notificació d'emplenament automàtic cada vegada que seleccioneu un camp de contrasenya. Aquesta configuració pot ajudar a conservar la durada de la bateria. + + + Notificació persistent + + + Ofereix sempre una notificació d'emplenament automàtic i només escaneja els camps després d'intentar un emplenament automàtic. Aquesta configuració pot ajudar a conservar la durada de la bateria. + + + Escaneja sempre + + + Escaneja sempre la pantalla dels camps i només ofereix una notificació d'emplenament automàtic si es troben els camps de contrasenya. Aquesta és la configuració predeterminada. + + + No es pot obrir l'aplicació "{0}". + Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. + + + Aplicació autenticadora + For 2FA + + + Introduïu el codi de verificació de 6 dígits de l'aplicació autenticadora. + For 2FA + + + Introduïu el codi de verificació de 6 dígits que s'ha enviat per correu electrònic a {0}. + For 2FA + + + Inici de sessió no disponible + For 2FA whenever there are no available providers on this device. + + + Aquest compte té l'inici de sessió en dues passes habilitat, però, cap dels proveïdors de dues passes configurats és compatible amb aquest dispositiu. Utilitzeu un dispositiu compatible i afegiu proveïdors addicionals que s'adapten millor als dispositius (com ara una aplicació d'autenticació). + + + Codi de recuperació + For 2FA + + + Recorda'm + Remember my two-step login + + + Envia el codi de verificació altra vegada + For 2FA + + + Opcions d'inici de sessió en dues passes + + + Utilitzeu un altre mètode d'inici de sessió en dues passes + + + No s'ha pogut enviar el correu electrònic de verificació. Torneu-ho a provar. + For 2FA + + + Correu de verificació enviat. + For 2FA + + + Per continuar, mantingueu la YubiKey NEO a la part posterior del dispositiu o inseriu la vostra YubiKey al port USB del dispositiu i, a continuació, toqueu el botó. + + + Clau de seguretat de YubiKey + "YubiKey" is the product name and should not be translated. + + + Afegeix un adjunt nou + + + Adjunts + + + No es pot descarregar el fitxer. + + + El dispositiu no pot obrir aquest tipus de fitxer. + + + S'està baixant... + Message shown when downloading a file + + + Aquest fitxer adjunt ocupa {0}. Esteu segur que voleu descarregar-lo al vostre dispositiu? + The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" + + + Clau d'autenticació (TOTP) + + + Codi de verificació (TOTP) + Totp code label + + + S'ha afegit la clau d'autenticació. + + + No es pot llegir la clau d'autenticació. + + + L'escaneig serà automàtic. + + + Dirigiu la càmera al codi QR. + + + Escaneja el codi QR + + + Càmera + + + Fotos + + + Copia TOTP + + + Si el vostre inici de sessió té una clau d'autenticació associada, el codi de verificació TOTP es copiarà al vostre porta-retalls quan s'òmpliga automàticament l'inici de sessió. + + + Deshabilita la còpia TOTP automàtica + + + Cal una subscripció premium per utilitzar aquesta característica. + + + S'ha afegit un adjunt + + + S'ha suprimit un adjunt + + + Trieu fitxer + + + Fitxer + + + No s'ha escollit cap fitxer + + + No hi ha cap adjunt. + + + Origen del fitxer + + + Característica no disponible + + + La mida màxima del fitxer és de 100 MB. + + + No podeu utilitzar aquesta característica fins que no actualitzeu la vostra clau de xifratge. + + + Més informació + + + URL del servidor API + + + Entorn personalitzat + + + Per a usuaris avançats. Podeu especificar l'URL base de cada servei independentment. + + + S'han guardat les URL de l'entorn. + + + {0} no està formatada correctament. + Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. + + + URL del servidor d'identitat + "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management + + + Entorn d'allotjament propi + + + Especifiqueu l'URL base de la vostra instal·lació de Bitwarden allotjada en un entorn propi. + + + URL del servidor + + + URL del servidor de la caixa forta + + + Toqueu aquesta notificació per visualitzar els elements de la caixa forta. + + + Camps personalitzats + + + Copia el número + + + Copia el codi de seguretat + + + Número + + + Codi de seguretat + + + Targeta + + + Identitat + + + Inici de sessió + + + Nota segura + + + Adreça 1 + + + Adreça 2 + + + Adreça 3 + + + Abril + + + Agost + + + Marca + + + Nom del titular de la targeta + + + Localitat + + + Empresa + + + País + + + Desembre + + + Dr. + + + Mes de venciment + + + Any de venciment + + + Febrer + + + Nom + + + Gener + + + Juliol + + + Juny + + + Cognoms + + + Número de llicència + + + Març + + + Maig + + + Segon nom + + + Sr. + + + Sra. + + + Srta. + + + Novembre + + + Octubre + + + Número de passaport + + + Telèfon + + + Setembre + + + Número de la Seguretat Social + + + Estat/província + + + Títol + + + Codi postal + + + Adreça + + + Caducitat + + + Deshabilita icones del lloc web + + + Les icones del lloc web proporcionen una imatge que es pot reconèixer al costat de cada element d'inici de sessió a la vostra caixa forta. + + + URL del servidor d'icones + + + Ompli automàticament amb Bitwarden + + + La caixa forta està bloquejada + + + Vés a la meua caixa forta + + + Col·leccions + + + No hi ha elements en aquesta col·lecció. + + + No hi ha elements en aquesta carpeta. + + + Ompli automàticament el servei d'accessibilitat + + + El servei d'emplenament automàtic de Bitwarden utilitza el marc d'emplenament automàtic d'Android per ajudar a omplir els inicis de sessió, les targetes de crèdit i la informació d'identitat en altres aplicacions del dispositiu. + + + Utilitzeu el servei d'emplenament automàtic de Bitwarden per omplir els inicis de sessió, les targetes de crèdit i la informació d'identitat en altres aplicacions. + + + Configuració d'emplenament automàtic + + + Face ID + What Apple calls their facial recognition reader. + + + Utilitza Face ID per comprovar. + + + Utilitza Face ID per desbloquejar + + + Comprova Face ID + + + Windows Hello + + + No hem pogut obrir automàticament el menú de configuració de l'emplenament automàtic d'Android. Podeu anar manualment des de la configuració d'Android > Sistema > Idiomes i entrada > Avançat > Servei d'emplenament automàtic. + + + Nom del camp personalitzat + + + Booleà + + + Amagat + + + Text + + + Camp nou personalitzat + + + Quin tipus de camp personalitzat voleu afegir? + + + Suprimeix + + + Nova URI + + + URI {0} + Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc + + + Domini base + + + Per defecte + + + Exacte + + + Amfitrió + A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. + + + Expressió regular + A programming term, also known as 'RegEx'. + + + Comença amb + + + Detecció de coincidències URI + + + Detecció de coincidències + URI match detection for auto-fill. + + + Si, i guarda + + + Ompli automàticament i guarda + + + Organització + An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). + + + Mantingueu la vostra Yubikey a la part superior del dispositiu. + + + Torneu-ho a provar + + + Per continuar, manteniu la YubiKey NEO a la part posterior del dispositiu. + + + El servei d'accessibilitat pot ser útil per utilitzar-lo quan les aplicacions no admeten el servei d'emplenament automàtic estàndard. + + + Contrasenya actualitzada + ex. Date this password was updated + + + Actualitzat + ex. Date this item was updated + + + Emplenament automàtic activat! + + + Heu d'iniciar sessió a l'aplicació principal de Bitwarden abans de poder utilitzar l'emplenament automàtic. + + + Els inicis de sessió ara són fàcilment accessibles des del teclat mentre inicieu sessió a aplicacions i llocs web. + + + Recomanem que desactiveu qualsevol altra aplicació d'emplenament automàtic a la Configuració si no heu d'utilitzar-les. + + + Accediu a la vostra caixa forta directament des del teclat per omplir ràpidament les contrasenyes amb l'emplenament automàtic. + + + Per activar l'emplenament automàtic de contrasenyes al vostre dispositiu, seguiu aquestes instruccions: + + + 1. Aneu a l'aplicació "Configuració" de l'iOS + + + 2. Toqueu "Contrasenyes i comptes" + + + 3. Toqueu "Emplenament automàtic de contrasenyes" + + + 4. Activeu l'emplenament automàtic + + + 5. Seleccioneu "Bitwarden" + + + Emplenament automàtic de contrasenya + + + La forma més senzilla d'afegir nous inicis de sessió a la vostra caixa forta és mitjançant l'extensió Emplenament automàtic de contrasenya de Bitwarden. Obteniu més informació sobre l'ús de l'extensió de Bitwarden a la pantalla "Eines". + + + L’adreça electrònica no és vàlida. + + + Targetes + + + Identitats + + + Inicis de sessió + + + Notes segures + + + Tots els elements + + + URI + Plural form of a URI + + + S'està comprovant la contrasenya... + A loading message when doing an exposed password check. + + + Comprova si la contrasenya ha estat exposada. + + + Aquesta contrasenya ha estat exposada {0} vegades en filtracions de seguretat de dades. Heu de canviar-la. + + + Aquesta contrasenya no s'ha trobat en cap filtració de dades coneguda. Hauries de poder utilitzar-la de manera segura. + + + Nom d'identitat + + + Valor + + + Historial de les contrasenyes + + + Tipus + + + No hi ha cap contrasenya per llistar. + + + No hi ha cap element per llistar. + + + Cerca a la col·lecció + + + Cerca a la carpeta + + + Tipus de cerca + + + Tipus + + + Desplaça cap avall + + + Desplaça cap amunt + + + Diversos + + + Propietat + + + Qui és el propietari d'aquest element? + + + No hi ha cap col·lecció per llistar. + + + L'element s'ha compartit. + + + Heu d'escollir com a mínim una col·lecció. + + + Comparteix + + + Comparteix l'element + + + No hi ha cap organització per llistar. + + + Trieu una organització amb la qual vulgueu compartir aquest element. En compartir transferiu la propietat de l'element a l'organització. Ja no sereu el propietari directe d'aquest element una vegada que s'haja compartit. + + + Nombre de paraules + + + Frase de pas + + + Separador de paraules + + + Esborra + To clear something out. example: To clear browser history. + + + Generador + Short for "Password Generator" + + + No hi ha carpetes per llistar. + + + Frase d'empremta digital + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Frase d'empremta digital del vostre compte + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Bitwarden us permet compartir la vostra caixa forta amb altres usuaris mitjançant un compte d'organització. Voleu visitar el lloc web de bitwarden.com per obtenir més informació? + + + Exporta caixa forta + + + Bloqueja ara + + + PIN + + + Desbloqueja + + + 30 minuts + + + 5 minuts + + + Estableix el teu codi PIN per desbloquejar Bitwarden. La configuració PIN es restablirà si tanqueu sessió de manera completa de l'aplicació. + + + Heu iniciat la sessió com a {0} en {1}. + ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. + + + La caixa forta està bloquejada. Verifiqueu la contrasenya mestra per continuar. + + + La caixa forta està bloquejada. Verifiqueu El codi PIN per continuar. + + + Fosc + A dark color + + + Clar + A light color + + + 5 minuts + + + 1 minut + + + 10 segons + + + 30 segons + + + 20 segons + + + 2 minuts + + + Neteja el porta-retalls + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Esborra automàticament els valors copiats del porta-retalls. + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Detecció de coincidències URI per defecte + Default URI match detection for auto-fill. + + + Trieu la manera predeterminada en que es gestiona la detecció de coincidència d'URI per als inicis de sessió en realitzar accions com l'emplenament automàtic. + + + Tema + Color theme + + + Canvia el color del tema de l'aplicació. + + + Cal que reinicieu l'aplicació. + Referring to restarting the application. + + + S'està reiniciant... + + + Copia notes + + + Tanca + + + Esteu segur que voleu tancar Bitwarden? + + + Voleu sol·licitar el desbloqueig amb la vostra contrasenya mestra quan es reinicie l’aplicació? + + + Negre + The color black + + + URl a la llista negra + + + Els URI que es mostren a la llista negra no oferiran l’emplenament automàtic. La llista ha de estar separada per comes. Ex: "https://twitter.com, androidapp: //com.twitter.android". + + + Desactiva Guarda elements nous + + + "Guarda elements nous" demanarà automàticament que guardeu elements nous al magatzem cada volta que els introduïu per primera vegada. + + + En reiniciar aplicació + + + L'emplenament automàtic facilita l'accés de forma segura a la vostra caixa forta de Bitwarden des d'altres llocs web i aplicacions. Sembla que no heu habilitat un servei d’emplenament automàtic per a Bitwarden. Habiliteu-lo a la pantalla "Configuració". + + + Els canvis de tema s'aplicaran quan es reinicie l’aplicació. + + + Majúscules inicials + ex. Uppercase the first character of a word. + + + Inclou número + + + Baixa + + + Compartit + + + Commuta la visibilitat + + + La vostra sessió ha caducat. + + + Utilitzeu dades biomètriques per verificar. + + + Dades biomètriques + + + Utilitzeu dades biomètriques per desbloquejar + + diff --git a/src/App/Resources/AppResources.cs.resx b/src/App/Resources/AppResources.cs.resx index 54e0bb1e2..2d8203f79 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.cs.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.cs.resx @@ -1,1590 +1,1590 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - O aplikaci - - - Přidat - Add/create a new entity (verb). - - - Přidat složku - - - Přidat položku - The title for the add item page. - - - Došlo k chybě. - Alert title when something goes wrong. - - - Zpět - Navigate back to the previous screen. - - - Bitwarden - App name. Shouldn't ever change. - - - Zrušit - Cancel an operation. - - - Kopírovat - Copy some value to your clipboard. - - - Kopírovat heslo - The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. - - - Kopírovat uživatelské jméno - The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. - - - Autoři - Title for page that we use to give credit to resources that we use. - - - Smazat - Delete an entity (verb). - - - Mazání... - Message shown when interacting with the server - - - Opravdu chcete smazat tuto položku? Akce je nevratná. - Confirmation alert message when deleteing something. - - - Upravit - - - Upravit složku - - - E-mail - Short label for an email address. - - - E-mailová adresa - Full label for a email address. - - - Napište nám - - - Napište nám e-mail pro získání pomoci nebo zanechání zpětné vazby. - - - Zadejte PIN kód. - - - Oblíbené - Title for your favorite items in the vault. - - - Nahlásit chybu - - - Nahlaste chybu přímo v našem GitHub repositáři. - - - Pro ověření použijte otisk prstu. - - - Složka - Label for a folder. - - - Složka byla přidána - - - Složka byla smazána - - - Žádná složka - Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. - - - Složky - - - Složka byla upravena - - - Otevřít webovou stránku - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Nápověda a zpětná vazba - - - Skrýt - Hide a secret value that is currently shown (password). - - - Prosím připojte se k internetu. - Description message for the alert when internet connection is required to continue. - - - Je nutné připojení k internetu - Title for the alert when internet connection is required to continue. - - - Chybné hlavní heslo. Zkuste to znovu. - - - Chybný PIN. Zkuste to znovu. - - - Spustit - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Přihlásit se - The login button text (verb). - - - Přihlašovací údaje - Title for login page. (noun) - - - Odhlásit se - The log out button text (verb). - - - Opravdu se chcete odhlásit? - - - Hlavní heslo - Label for a master password. - - - Více - Text to define that there are more options things to see. - - - Můj trezor - The title for the vault page. - - - Název - Label for an entity name. - - - Ne - - - Poznámky - Label for notes. - - - Ok - Acknowledgement. - - - Heslo - Label for a password. - - - Uložit - Button text for a save operation (verb). - - - Ukládání... - Message shown when interacting with the server - - - Nastavení - The title for the settings page. - - - Zobrazit - Reveal a hidden value (password). - - - Položka byla smazána - Confirmation message after successfully deleting a login. - - - Potvrdit - - - Synchronizace - The title for the sync page. - - - Poděkování - - - Nástroje - The title for the tools page. - - - URI - Label for a uri/url. - - - Odemknout otiskem prstu - - - Uživatelské jméno - Label for a username. - - - Pole {0} je povinné. - Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. - - - {0} bylo zkopírováno. - Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. - - - Ověření otisku prstu - - - Ověření hlavního hesla - - - Ověřit PIN - - - Verze - - - Zobrazit - - - Navštivit naší webovou stránku - - - Navštivte náš web pro získání nápovědy, novinek, kontaktu, nebo návodů, jak používat Bitwarden. - - - Webová stránka - Label for a website. - - - Ano - - - Účet - - - Váš účet byl vytvořen! Můžete se přihlásit. - - - Přidat položku - - - Rozšíření aplikace - - - Služba přístupnosti Bitwarden umožňuje automatické vyplňování přihlašovacích údajů v aplikacích a na webových stránkách. - - - Služba automatického vyplňování - - - Použít nezaměnitelné znaky - - - Rozšíření aplikace Bitwarden - - - Nejjednodušší způsob přidání nových přihlášení do trezoru je z rozšíření Bitwarden. Další informace o používání rozšíření Bitwarden získáte klepnutím na obrazovku Nastavení. - - - Použijte Bitwarden v Safari a ostatních prohlížečích pro automatické vyplnění přihlašovacích údajů. - - - Služba automatického vyplňování - - - Použijte službu přístupnosti pro automatické vyplňování přihlašovacích údajů. - - - Změnit e-mail - - - E-mailovou adresu si můžete změnit na webové stránce bitwarden.com. Chcete tuto stránku nyní otevřít? - - - Změnit hlavní heslo - - - Hlavní heslo si můžete změnit na webové stránce bitwarden.com. Chcete tuto stránku nyní otevřít? - - - Zavřít - - - Pokračovat - - - Vytvořit účet - - - Vytváření účtu... - Message shown when interacting with the server - - - Upravit položku - - - Povolit automatickou synchronizaci - - - Zadejte e-mailovou adresu pro zaslání nápovědy k hlavnímu heslu. - - - Znovu zapnout rozšíření aplikace - - - Téměř hotovo! - - - Zapnout rozšíření aplikace - - - V Safari používá Bitwarden ikonku pro sdílení (nápověda: nachází se vpravo dole v menu). - Safari is the name of apple's web browser - - - Získejte okamžitý přístup ke svým heslům! - - - Jste připraveni se přihlásit! - - - Vaše přihlašovací údaje jsou nyní snadno přístupné ze Safari, Chromu a dalších podporovaných aplikací. - - - V Safari a Chromu najdete Bitwarden pomocí ikony sdílení (nápověda: nachází se vpravo dole v menu). - - - Pro spuštění rozšíření klikněte na ikonku Bitwarden v menu. - - - Pro zapnutí Bitwarden v prohlížeči Safari a dalších aplikacích klepněte na ikonku „více“ v dolní části menu. - - - Oblíbené - - - Otisk prstu - - - Vygenerovat heslo - - - Zaslat nápovědu k hlavnímu heslu - - - Importovat položky - - - Můžete hromadně importovat položky do vašeho trezoru na webové stránce bitwarden.com. Chcete tuto stránku nyní otevřít? - - - Importujte rychle a hromadně údaje z jiných aplikací pro správu hesel. - - - Poslední synchronizace: - - - Délka - - - Zamknout - - - Po 15 minutách - - - Po 1 hodině - - - Po 1 minutě - - - Po 4 hodinách - - - Okamžitě - - - Možnosti zamknutí - - - Přihlašování... - Message shown when interacting with the server - - - Pro přístup do vašeho bezpečného trezoru se přihlašte nebo si vytvořte nový účet. - - - Správa - - - Potvrzení hesla se neshoduje. - - - Hlavní heslo je heslo, které používáte k přístupu do vašeho trezoru. Je velmi důležité, abyste jej nezapomněli. Neexistuje totiž žádný způsob, jak heslo obnovit v případě, že jste na něj zapomněli. - - - Nápověda k hlavnímu heslu (volitelné) - - - Nápověda k hlavnímu heslu vám pomůže zapamatovat si heslo, pokud ho zapomenete. - - - Hlavní heslo musí obsahovat alespoň 8 znaků. - - - Minimální počet číslic - Minimum numeric characters for password generator settings - - - Minimální počet speciálních znaků - Minimum special characters for password generator settings - - - Další nastavení - - - Před použitím rozšíření se musíte nejdříve přihlásit v hlavní aplikaci Bitwarden. - - - Nikdy - - - Položka byla přidána - - - Žádné oblíbené přihlašovací údaje. - - - Žádné položky. - - - Pro tuto stránku neexistují žádné položky. Klikněte pro jejich přidání. - - - Tyto přihlašovací údaje nemají nastavené uživatelské jméno nebo heslo. - - - OK, rozumím! - Confirmation, like "Ok, I understand it" - - - Výchozí nastavení je převzato z nastavení generování hesel v aplikaci Bitwarden. - - - Možnosti - - - Ostatní - - - Heslo bylo vygenerováno. - - - Generátor hesla - - - Nápověda k heslu - - - Odeslali jsme vám e-mail s nápovědou k hlavnímu heslu. - - - Opravdu chcete přepsat aktuální heslo? - - - Bitwarden udržuje váš trezor automaticky synchronizovaný pomocí nabízených oznámení. Pro nejlepší možný zážitek klikněte prosím na následující výzvě na "Ok", pokud budete požádáni o jejich povolení. - Push notifications for apple products - - - Ohodnotit aplikaci - - - Pomozte nám napsáním dobré recenze! - - - Vygenerovat další heslo - - - Znovu zadejte hlavní heslo - - - Vyhledat v trezoru - - - Zabezpečení - - - Vybrat - - - Nastavit PIN - - - Zadejte 4-místný PIN kód pro odemknutí aplikace. - - - Informace o položce - - - Položka byla upravena - - - Odesílání... - Message shown when interacting with the server - - - Synchronizování... - Message shown when interacting with the server - - - Synchronizace je dokončena. - - - Synchronizace selhala. - - - Synchronizovat nyní - - - Touch ID - What Apple calls their fingerprint reader. - - - Dvoufázové přihlášení - - - Dvoufázové přihlášení činí váš účet mnohem bezpečnějším díky nutnosti po každém úspěšném přihlášení zadat ověřovací kód získaný z aplikace, SMS, e-mailu nebo telefonního hovoru. Dvoufázové přihlášení lze aktivovat na webové stránce bitwarden.com. Chcete tuto stránku nyní otevřít? - - - Odemknout pomocí {0} - - - Odemknout pomocí PIN kódu - - - Ověřování - Message shown when interacting with the server - - - Ověřovací kód - - - Zobrazit položku - - - Webová aplikace - - - Ztratili jste ověřovací aplikaci? - - - Položky - Screen title - - - Rozšíření aktivováno! - - - Ikony - - - Překlady - - - Položky pro {0} - This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" - - - Žádné položky pro {0}. - This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". - - - Pokud uvidíte v liště oznámení z aplikace Bitwarden, můžete klepnutím na něj spustit automatické vyplnění přihlašovacích údajů. - - - Klikněte pro automatické vyplnění přihlašovacích údajů. - - - Otevřít nastavení přístupnosti - - - 1. V nastavení Přístupnosti systému Android klepněte na „Bitwarden“ v části „Stažené služby“. - - - 2. Zapněte přepínač a potvrďte stisknutím tlačítka OK. - - - Zakázáno - - - Povoleno - - - Stav - - - Nejjednodušší způsob, jak přidat nové přihlašovací údaje do trezoru, je pomocí služby automatického vyplňování Bitwarden. Další informace o používání služby automatického vyplňování Bitwarden naleznete na obrazovce Nastavení. - - - Automatické vyplnění - - - Chcete automaticky vyplnit nebo zobrazit tyto přihlašovací údaje? - - - Opravdu chcete tyto přihlašovací údaje automaticky vyplnit? Nejsou úplně shodné s "{0}". - - - Odpovídající položky - - - Možné odpovídající položky - - - Hledat - - - Hledáte přihlašovací údaje k automatickému vyplnění pro "{0}". - - - Sdílet trezor - - - Prohledávat jen při vybrání pole hesla - - - Prohledávat pole obrazovky pouze při výběru pole s heslem a zobrazit oznámení automatického vyplnění údajů. Toto nastavení může pomoci prodloužit výdrž baterie. - - - Vždy zobrazovat oznámení - - - Vždy zobrazovat oznámení automatického vyplnění a pouze po kliknutí na něj prohledávat pole obrazovky. Toto nastavení může pomoci prodloužit výdrž baterie. - - - Vždy prohledávat - - - Vždy prohledávat pole obrazovky a pouze v případě nalezení pole s heslem zobrazit oznámení automatického vyplnění. Toto je výchozí nastavení. - - - Nelze otevřít aplikaci "{0}". - Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. - - - Ověřovací aplikace - For 2FA - - - Zadejte 6-místný kód z ověřovací aplikace. - For 2FA - - - Zadejte 6místný kód z e-mailu, který byl zaslán na {0}. - For 2FA - - - Přihlášení není dostupné - For 2FA whenever there are no available providers on this device. - - - Tento účet má zapnuté dvoufázové ověřování, ale žádný z nastavených poskytovalů dvoufázového přihlášení není na tomto zařízení podporován. Použijte prosím podporované zařízení a přidejte další poskytovatele, který je podporován na více různých zařízeních (například ověřovací aplikace). - - - Kód pro obnovení - For 2FA - - - Pamatovat přihlášení - Remember my two-step login - - - Znovu zaslat ověřovací kód na e-mail - For 2FA - - - Možnosti dvoufázového přihlášení - - - Použít jinou metodu dvoufázového přihlášení - - - Ověřovací e-mail se nepodařilo odeslat. Zkuste to znovu. - For 2FA - - - Ověřovací e-mail byl odeslán. - For 2FA - - - Pro pokračování podržte YubiKey NEO blízko zadní strany vašeho zařízení nebo vložte YubiKey do USB portu a stiskněte tlačítko na klíči. - - - YubiKey NEO bezpečnostní klíč - "YubiKey" is the product name and should not be translated. - - - Přidat přílohu - - - Přílohy - - - Soubor se nepodařilo stáhnout. - - - Vaše zařízení nemůže otevřít tento typ souboru. - - - Stahování... - Message shown when downloading a file - - - Tato příloha je velká {0}. Opravdu jí chcete stáhnout do svého zařízení? - The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" - - - Autentizační klíč (TOTP) - - - Ověřovací kód (TOTP) - Totp code label - - - Autentizační klíč byl přidán - - - Nelze přečíst ověřovací klíč. - - - Načtení proběhne automaticky. - - - Namiřte fotoaparát na QR kód. - - - Načíst QR kód - - - Fotoaparát - - - Fotografie - - - Zkopírovat ověřovací kód (TOTP) - - - Pokud mají vaše přihlašovací údaje přidán autentizační klíč pro TOTP, vygenerovaný ověřovací kód (TOTP) se automaticky zkopíruje do schránky při každém automatickém vyplnění přihlašovacích údajů. - - - Zakázat automatické kopírování TOTP kódu - - - Pro použití této funkce je potřebné prémiové členství. - - - Příloha byla přidána - - - Příloha byla smazána - - - Vybrat soubor - - - Soubor - - - Není vybrán žádný soubor - - - Žádné přílohy. - - - Vybrat soubor - - - Funkce není dostupná - - - Maximální velikost souboru je 100 MB. - - - Tuto funkci nemůžete použít dokud neaktualizujete svůj šifrovací klíč. - - - Dozvědět se více - - - URL serveru API - - - Vlastní prostředí - - - Pro pokročilé uživatele. Můžete zadat základní URL adresu každé služby zvlášť. - - - URL adresy vlastního prostředí byly uloženy - - - {0} má nesprávný formát. - Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. - - - URL serveru identity - "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management - - - Vlastnoručně hostované prostředí - - - Zadejte základní URL adresu vlastnoručně hostované aplikace Bitwarden. - - - URL serveru - - - URL serveru webového trezoru - - - Klepnutím na toto oznámení zobrazíte přihlašovací údaje z trezoru. - - - Vlastní pole - - - Kopírovat číslo - - - Kopírovat bezpečnostní kód - - - Číslo - - - Bezpečnostní kód - - - Karta - - - Identita - - - Přihlášení - - - Poznámka - - - Adresa 1 - - - Adresa 2 - - - Adresa 3 - - - Duben - - - Srpen - - - Značka - - - Jméno držitele karty - - - Město - - - Firma - - - Stát - - - Prosinec - - - MUDr - - - Měsíc expirace - - - Rok expirace - - - Únor - - - Jméno - - - Leden - - - Červenec - - - Červen - - - Příjmení - - - Číslo dokladu totožnosti - - - Březen - - - Květen - - - Druhé jméno - - - Pan - - - Paní - - - Slečna - - - Listopad - - - Říjen - - - Číslo cestovního pasu - - - Telefon - - - Září - - - Číslo sociálního pojištění - - - Kraj / Provincie - - - Oslovení - - - PSČ - - - Adresa - - - Expirace - - - Zakázat ikonky webových stránek - - - Ikonky webových stránek zobrazí snadno rozeznatelný obrázek vedle každé položky ve vašem trezoru. - - - URL serveru ikonek - - - Automatické vyplnění s aplikací Bitwarden - - - Trezor je zamknutý - - - Otevřít trezor - - - Kolekce - - - V této kolekci nejsou žádné položky. - - - V této složce nejsou žádné položky. - - - Služba přístupnosti - - - Služba Bitwarden automatického vyplnění používá Android Autofill framework pro vyplnění přihlašovacích údajů, čísel platebních karet a dalších osobních informací do dalších aplikací ve vašem zařízení. - - - Použijte službu přístupnosti pro automatické vyplňování přihlašovacích údajů, platebních karet či identit v ostatních aplikacích. - - - Otevřít nastavení automatického vyplňování - - - Face ID - What Apple calls their facial recognition reader. - - - Použít Face ID k ověření. - - - Použít Face ID k odemknutí - - - Ověření Face ID - - - Windows Hello - - - Obrazovku nastavení automatického vyplňování Android se nepodařilo otevřít. Nastavení můžete otevřít ručně z Nastavení systému Android > Systém > Jazyky a zadávání > Rozšířená nastavení > Služba automatického vyplňování. - - - Název vlastního pole - - - Ano/Ne - - - Skryté - - - Text - - - Nové vlastní pole - - - Jaký typ vlastního pole chcete přidat? - - - Smazat - - - Nová URI - - - URI {0} - Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc - - - Základní doména - - - Výchozí - - - Přesně - - - Host - A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. - - - Regulární výraz - A programming term, also known as 'RegEx'. - - - Začíná na - - - Zjišťování shody URI - - - Zjišťování shody - URI match detection for auto-fill. - - - Ano a uložit - - - Automaticky vyplnit a uložit - - - Organizace - An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). - - - Držte Yubikey v horní části zařízení. - - - Zkusit znovu - - - Pro pokračování přidržte YubiKey NEO u zadní části zařízení. - - - Služba přístupnosti může být užitečná, pokud aplikace nepodporují standardní službu automatického vyplňování. - - - Heslo bylo změněno - ex. Date this password was updated - - - Změněno - ex. Date this item was updated - - - Automatické vyplňování zapnuto. - - - Před použitím automatického vyplňování se musíte nejdříve přihlásit v hlavní aplikaci Bitwarden. - - - Vaše přihlašovací údaje jsou nyní snadno přístupné přímo z vaší klávesnice během přihlašování do aplikací či webů. - - - Doporučujeme vypnout v nastavení všechny další aplikace pro automatické vyplňování údajů, pokud je neplánujete používat. - - - Přistupujte k vašemu trezoru přímo z vaší klávesnice pro rychlejší automatické vyplnění hesel. - - - Pokyny pro zapnutí automatického vyplňování hesel na vašem zařízení: - - - 1. Přejděte do aplikace „Nastavení“ v iOS - - - 2. Klepněte na „Hesla a účty“ - - - 3. Klepněte na „Automatické vyplňování hesel“ - - - 4. Zapněte automatické vyplňování - - - 5. Vyberte „Bitwarden“ - - - Automatické vyplnění hesel - - - Nejjednodušší způsob, jak přidat nové přihlašovací údaje do trezoru, je pomocí rozšíření automatického vyplňování Bitwarden. Další informace o používání rozšíření automatického vyplňování Bitwarden naleznete na obrazovce Nastavení. - - - Neplatná e-mailová adresa. - - - Karty - - - Identity - - - Přihlašovací údaje - - - Poznámky - - - Všechny položky - - - URI - Plural form of a URI - - - Prověřování hesla… - A loading message when doing an exposed password check. - - - Zkontrolujte, zda nedošlo k úniku hesla. - - - K úniku tohoto hesla došlo celkem {0} krát. Měli byste jej změnit. - - - Toto heslo nebylo nalezeno v žádném známém úniku dat. Mělo by být bezpečné ho použít. - - - Název identity - - - Hodnota - - - Historie hesel - - - Typy - - - Žádná hesla k zobrazení. - - - Žádné položky k zobrazení. - - - Vyledat v kolekci - - - Vyhledat ve složce - - - Typ hledání - - - Typ - - - Přesunout dolů - - - Posunout nahoru - - - Různé - - - Vlastnictví - - - Kdo vlastní tuto položku? - - - Žádné kolekce k zobrazení. - - - Položka byla sdílena. - - - Musíte vybrat alespoň jednu kolekci. - - - Sdílet - - - Sdílet položku - - - Žádné organizace k zobrazení. - - - Vyberte organizaci se kterou chcete tuto položku sdílet. Sdílení přenese vlastnictví položky na onu organizaci a již nadále nebudete přímým vlastníkem. - - - Počet slov - - - Heslová fráze - - - Oddělovač slov - - - Vymazat - To clear something out. example: To clear browser history. - - - Generátor - Short for "Password Generator" - - - Nejsou k dispozici žádné složky k zobrazení. - - - Fráze otisku prstu - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - Fráze otisku prstu vašeho účtu - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - Bitwarden umožňuje sdílet váš trezor s ostatními prostřednictvím účtu organizace. Chcete přejít na bitwarden.com a dozvědět se víc? - - - Exportovat přihlašovací údaje - - - Zamknout nyní - - - PIN - - - Odemknout - - - Po 30 minutách - - - Po 5 minutách - - - Nastavte svůj PIN kód pro odemknutí trezoru. Pokud se zcela odhlásíte z aplikace bude váš současný PIN bude resetován. - - - Přihlášen jako {0} na {1}. - ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. - - - Váš trezor je uzamčen. Pro pokračování musíte zadat hlavní heslo. - - - Váš trezor je uzamčen. Pro pokračování musíte zadat PIN. - - - Tmavý - A dark color - - - Světlý - A light color - - - 5 minut - - - 1 minuta - - - 10 sekund - - - 30 sekund - - - 20 sekund - - - 2 minuty - - - Vymazat schránku - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Automaticky smazat zkopírované hodnoty z vaší schránky. - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Výchozí detekce shody URI - Default URI match detection for auto-fill. - - - Vyberte výchozí způsob, jakým se detekuje shoda URI přihlašovacích údajů. Používá se například pro automatické vyplňování. - - - Motiv - Color theme - - - Změna barevného motivu aplikace. - - - Je vyžadován restart. - Referring to restarting the application. - - - Restartování… - - - Kopírovat poznámky - - - Ukončit - - - Opravdu chcete ukončit Bitwarden? - - - Chcete po restartování aplikace vyžadovat hlavní heslo pro odemknutí trezoru? - - - Černá - The color black - - - URI na černé listině - - - Pro URI na černé listině nebude nabízeno automatické vyplnění. Záznamy oddělujte čárkou. Např.: „https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android“. - - - Zakázat výzvu o uložení - - - „Výzva k uložení“ vás automaticky vyzve k uložení nových položek do trezoru, kdykoli je poprvé zadáte. - - - Při restartu aplikace - - - Automatické vyplňování usnadňuje bezpečný přístup k trezoru Bitwarden z jiných webových stránek a aplikací. Vypadá to, že jste službu Bitwarden nepovolili. Povolte automatické vyplnění pro Bitwarden z obrazovky "Nastavení". - - - Změna motivu se projeví po restartování aplikace. - - - Velká písmena na začátku slova - ex. Uppercase the first character of a word. - - - Zahrnout číslo - - - Stáhnout - - - Sdílené - - - Přepnout viditelnost - - - Your login session has expired. - - - Use biometrics to verify. - - - Biometrics - - - Use Biometrics To Unlock - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + O aplikaci + + + Přidat + Add/create a new entity (verb). + + + Přidat složku + + + Přidat položku + The title for the add item page. + + + Došlo k chybě. + Alert title when something goes wrong. + + + Zpět + Navigate back to the previous screen. + + + Bitwarden + App name. Shouldn't ever change. + + + Zrušit + Cancel an operation. + + + Kopírovat + Copy some value to your clipboard. + + + Kopírovat heslo + The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. + + + Kopírovat uživatelské jméno + The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. + + + Autoři + Title for page that we use to give credit to resources that we use. + + + Smazat + Delete an entity (verb). + + + Mazání... + Message shown when interacting with the server + + + Opravdu chcete smazat tuto položku? Akce je nevratná. + Confirmation alert message when deleteing something. + + + Upravit + + + Upravit složku + + + E-mail + Short label for an email address. + + + E-mailová adresa + Full label for a email address. + + + Napište nám + + + Napište nám e-mail pro získání pomoci nebo zanechání zpětné vazby. + + + Zadejte PIN kód. + + + Oblíbené + Title for your favorite items in the vault. + + + Nahlásit chybu + + + Nahlaste chybu přímo v našem GitHub repositáři. + + + Pro ověření použijte otisk prstu. + + + Složka + Label for a folder. + + + Složka byla přidána + + + Složka byla smazána + + + Žádná složka + Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. + + + Složky + + + Složka byla upravena + + + Otevřít webovou stránku + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Nápověda a zpětná vazba + + + Skrýt + Hide a secret value that is currently shown (password). + + + Prosím připojte se k internetu. + Description message for the alert when internet connection is required to continue. + + + Je nutné připojení k internetu + Title for the alert when internet connection is required to continue. + + + Chybné hlavní heslo. Zkuste to znovu. + + + Chybný PIN. Zkuste to znovu. + + + Spustit + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Přihlásit se + The login button text (verb). + + + Přihlašovací údaje + Title for login page. (noun) + + + Odhlásit se + The log out button text (verb). + + + Opravdu se chcete odhlásit? + + + Hlavní heslo + Label for a master password. + + + Více + Text to define that there are more options things to see. + + + Můj trezor + The title for the vault page. + + + Název + Label for an entity name. + + + Ne + + + Poznámky + Label for notes. + + + Ok + Acknowledgement. + + + Heslo + Label for a password. + + + Uložit + Button text for a save operation (verb). + + + Ukládání... + Message shown when interacting with the server + + + Nastavení + The title for the settings page. + + + Zobrazit + Reveal a hidden value (password). + + + Položka byla smazána + Confirmation message after successfully deleting a login. + + + Potvrdit + + + Synchronizace + The title for the sync page. + + + Poděkování + + + Nástroje + The title for the tools page. + + + URI + Label for a uri/url. + + + Odemknout otiskem prstu + + + Uživatelské jméno + Label for a username. + + + Pole {0} je povinné. + Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. + + + {0} bylo zkopírováno. + Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. + + + Ověření otisku prstu + + + Ověření hlavního hesla + + + Ověřit PIN + + + Verze + + + Zobrazit + + + Navštivit naší webovou stránku + + + Navštivte náš web pro získání nápovědy, novinek, kontaktu, nebo návodů, jak používat Bitwarden. + + + Webová stránka + Label for a website. + + + Ano + + + Účet + + + Váš účet byl vytvořen! Můžete se přihlásit. + + + Přidat položku + + + Rozšíření aplikace + + + Služba přístupnosti Bitwarden umožňuje automatické vyplňování přihlašovacích údajů v aplikacích a na webových stránkách. + + + Služba automatického vyplňování + + + Použít nezaměnitelné znaky + + + Rozšíření aplikace Bitwarden + + + Nejjednodušší způsob přidání nových přihlášení do trezoru je z rozšíření Bitwarden. Další informace o používání rozšíření Bitwarden získáte klepnutím na obrazovku Nastavení. + + + Použijte Bitwarden v Safari a ostatních prohlížečích pro automatické vyplnění přihlašovacích údajů. + + + Služba automatického vyplňování + + + Použijte službu přístupnosti pro automatické vyplňování přihlašovacích údajů. + + + Změnit e-mail + + + E-mailovou adresu si můžete změnit na webové stránce bitwarden.com. Chcete tuto stránku nyní otevřít? + + + Změnit hlavní heslo + + + Hlavní heslo si můžete změnit na webové stránce bitwarden.com. Chcete tuto stránku nyní otevřít? + + + Zavřít + + + Pokračovat + + + Vytvořit účet + + + Vytváření účtu... + Message shown when interacting with the server + + + Upravit položku + + + Povolit automatickou synchronizaci + + + Zadejte e-mailovou adresu pro zaslání nápovědy k hlavnímu heslu. + + + Znovu zapnout rozšíření aplikace + + + Téměř hotovo! + + + Zapnout rozšíření aplikace + + + V Safari používá Bitwarden ikonku pro sdílení (nápověda: nachází se vpravo dole v menu). + Safari is the name of apple's web browser + + + Získejte okamžitý přístup ke svým heslům! + + + Jste připraveni se přihlásit! + + + Vaše přihlašovací údaje jsou nyní snadno přístupné ze Safari, Chromu a dalších podporovaných aplikací. + + + V Safari a Chromu najdete Bitwarden pomocí ikony sdílení (nápověda: nachází se vpravo dole v menu). + + + Pro spuštění rozšíření klikněte na ikonku Bitwarden v menu. + + + Pro zapnutí Bitwarden v prohlížeči Safari a dalších aplikacích klepněte na ikonku „více“ v dolní části menu. + + + Oblíbené + + + Otisk prstu + + + Vygenerovat heslo + + + Zaslat nápovědu k hlavnímu heslu + + + Importovat položky + + + Můžete hromadně importovat položky do vašeho trezoru na webové stránce bitwarden.com. Chcete tuto stránku nyní otevřít? + + + Importujte rychle a hromadně údaje z jiných aplikací pro správu hesel. + + + Poslední synchronizace: + + + Délka + + + Zamknout + + + Po 15 minutách + + + Po 1 hodině + + + Po 1 minutě + + + Po 4 hodinách + + + Okamžitě + + + Možnosti zamknutí + + + Přihlašování… + Message shown when interacting with the server + + + Pro přístup do vašeho bezpečného trezoru se přihlaste nebo si vytvořte nový účet. + + + Správa + + + Potvrzení hesla se neshoduje. + + + Hlavní heslo je heslo, které používáte k přístupu do vašeho trezoru. Je velmi důležité, abyste jej nezapomněli. Neexistuje totiž žádný způsob, jak heslo obnovit v případě, že jste na něj zapomněli. + + + Nápověda k hlavnímu heslu (volitelné) + + + Nápověda k hlavnímu heslu vám pomůže zapamatovat si heslo, pokud ho zapomenete. + + + Hlavní heslo musí obsahovat alespoň 8 znaků. + + + Minimální počet číslic + Minimum numeric characters for password generator settings + + + Minimální počet speciálních znaků + Minimum special characters for password generator settings + + + Další nastavení + + + Před použitím rozšíření se musíte nejdříve přihlásit v hlavní aplikaci Bitwarden. + + + Nikdy + + + Položka byla přidána + + + Žádné oblíbené přihlašovací údaje. + + + Žádné položky. + + + Pro tuto stránku neexistují žádné položky. Klikněte pro jejich přidání. + + + Tyto přihlašovací údaje nemají nastavené uživatelské jméno nebo heslo. + + + OK, rozumím! + Confirmation, like "Ok, I understand it" + + + Výchozí nastavení je převzato z nastavení generování hesel v aplikaci Bitwarden. + + + Možnosti + + + Ostatní + + + Heslo bylo vygenerováno. + + + Generátor hesla + + + Nápověda k heslu + + + Odeslali jsme vám e-mail s nápovědou k hlavnímu heslu. + + + Opravdu chcete přepsat aktuální heslo? + + + Bitwarden udržuje váš trezor automaticky synchronizovaný pomocí nabízených oznámení. Pro nejlepší možný zážitek klikněte prosím na následující výzvě na "Ok", pokud budete požádáni o jejich povolení. + Push notifications for apple products + + + Ohodnotit aplikaci + + + Pomozte nám napsáním dobré recenze! + + + Vygenerovat další heslo + + + Znovu zadejte hlavní heslo + + + Vyhledat v trezoru + + + Zabezpečení + + + Vybrat + + + Nastavit PIN + + + Zadejte 4místný PIN kód pro odemknutí aplikace. + + + Informace o položce + + + Položka byla upravena + + + Odesílání... + Message shown when interacting with the server + + + Synchronizování... + Message shown when interacting with the server + + + Synchronizace je dokončena. + + + Synchronizace selhala. + + + Synchronizovat nyní + + + Touch ID + What Apple calls their fingerprint reader. + + + Dvoufázové přihlášení + + + Dvoufázové přihlášení činí váš účet mnohem bezpečnějším díky nutnosti po každém úspěšném přihlášení zadat ověřovací kód získaný z aplikace, SMS, e-mailu nebo telefonního hovoru. Dvoufázové přihlášení lze aktivovat na webové stránce bitwarden.com. Chcete tuto stránku nyní otevřít? + + + Odemknout pomocí {0} + + + Odemknout pomocí PIN kódu + + + Ověřování + Message shown when interacting with the server + + + Ověřovací kód + + + Zobrazit položku + + + Webová aplikace + + + Ztratili jste ověřovací aplikaci? + + + Položky + Screen title + + + Rozšíření aktivováno! + + + Ikony + + + Překlady + + + Položky pro {0} + This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" + + + Žádné položky pro {0}. + This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". + + + Pokud uvidíte v liště oznámení z aplikace Bitwarden, můžete klepnutím na něj spustit automatické vyplnění přihlašovacích údajů. + + + Klikněte pro automatické vyplnění přihlašovacích údajů. + + + Otevřít nastavení přístupnosti + + + 1. V nastavení Přístupnosti systému Android klepněte na „Bitwarden“ v části „Stažené služby“. + + + 2. Zapněte přepínač a potvrďte stisknutím tlačítka OK. + + + Zakázáno + + + Povoleno + + + Stav + + + Nejjednodušší způsob, jak přidat nové přihlašovací údaje do trezoru, je pomocí služby automatického vyplňování Bitwarden. Další informace o používání služby automatického vyplňování Bitwarden naleznete na obrazovce Nastavení. + + + Automatické vyplnění + + + Chcete automaticky vyplnit nebo zobrazit tyto přihlašovací údaje? + + + Opravdu chcete tyto přihlašovací údaje automaticky vyplnit? Nejsou úplně shodné s „{0}“. + + + Odpovídající položky + + + Možné odpovídající položky + + + Hledat + + + Hledáte přihlašovací údaje k automatickému vyplnění pro „{0}“. + + + Sdílet trezor + + + Prohledávat jen při vybrání pole hesla + + + Prohledávat pole obrazovky pouze při výběru pole s heslem a zobrazit oznámení automatického vyplnění údajů. Toto nastavení může pomoci prodloužit výdrž baterie. + + + Vždy zobrazovat oznámení + + + Vždy zobrazovat oznámení automatického vyplnění a pouze po kliknutí na něj prohledávat pole obrazovky. Toto nastavení může pomoci prodloužit výdrž baterie. + + + Vždy prohledávat + + + Vždy prohledávat pole obrazovky a pouze v případě nalezení pole s heslem zobrazit oznámení automatického vyplnění. Toto je výchozí nastavení. + + + Aplikaci „{0}“ nelze otevřít. + Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. + + + Ověřovací aplikace + For 2FA + + + Zadejte 6místný kód z ověřovací aplikace. + For 2FA + + + Zadejte 6místný kód z e-mailu, který byl zaslán na {0}. + For 2FA + + + Přihlášení není dostupné + For 2FA whenever there are no available providers on this device. + + + Tento účet má zapnuté dvoufázové ověřování, ale žádný z nastavených poskytovalů dvoufázového přihlášení není na tomto zařízení podporován. Použijte prosím podporované zařízení a přidejte další poskytovatele, který je podporován na více různých zařízeních (například ověřovací aplikace). + + + Kód pro obnovení + For 2FA + + + Pamatovat přihlášení + Remember my two-step login + + + Znovu zaslat ověřovací kód na e-mail + For 2FA + + + Možnosti dvoufázového přihlášení + + + Použít jinou metodu dvoufázového přihlášení + + + Ověřovací e-mail se nepodařilo odeslat. Zkuste to znovu. + For 2FA + + + Ověřovací e-mail byl odeslán. + For 2FA + + + Pro pokračování podržte YubiKey NEO blízko zadní strany vašeho zařízení nebo vložte YubiKey do USB portu a stiskněte tlačítko na klíči. + + + YubiKey NEO bezpečnostní klíč + "YubiKey" is the product name and should not be translated. + + + Přidat přílohu + + + Přílohy + + + Soubor se nepodařilo stáhnout. + + + Vaše zařízení nemůže otevřít tento typ souboru. + + + Stahování... + Message shown when downloading a file + + + Tato příloha je velká {0}. Opravdu jí chcete stáhnout do svého zařízení? + The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" + + + Autentizační klíč (TOTP) + + + Ověřovací kód (TOTP) + Totp code label + + + Autentizační klíč byl přidán + + + Nelze přečíst ověřovací klíč. + + + Načtení proběhne automaticky. + + + Namiřte fotoaparát na QR kód. + + + Načíst QR kód + + + Fotoaparát + + + Fotografie + + + Zkopírovat ověřovací kód (TOTP) + + + Pokud mají vaše přihlašovací údaje přidán autentizační klíč pro TOTP, vygenerovaný ověřovací kód (TOTP) se automaticky zkopíruje do schránky při každém automatickém vyplnění přihlašovacích údajů. + + + Zakázat automatické kopírování TOTP kódu + + + Pro použití této funkce je potřebné prémiové členství. + + + Příloha byla přidána + + + Příloha byla smazána + + + Vybrat soubor + + + Soubor + + + Není vybrán žádný soubor + + + Žádné přílohy. + + + Vybrat soubor + + + Funkce není dostupná + + + Maximální velikost souboru je 100 MB. + + + Tuto funkci nemůžete použít dokud neaktualizujete svůj šifrovací klíč. + + + Dozvědět se více + + + URL API serveru + + + Vlastní prostředí + + + Pro pokročilé uživatele. Můžete zadat základní URL adresu každé služby zvlášť. + + + URL adresy vlastního prostředí byly uloženy + + + {0} má nesprávný formát. + Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. + + + URL serveru identity + "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management + + + Vlastnoručně hostované prostředí + + + Zadejte základní URL adresu vlastnoručně hostované aplikace Bitwarden. + + + URL serveru + + + URL serveru webového trezoru + + + Klepnutím na toto oznámení zobrazíte přihlašovací údaje z trezoru. + + + Vlastní pole + + + Kopírovat číslo + + + Kopírovat bezpečnostní kód + + + Číslo + + + Bezpečnostní kód + + + Karta + + + Identita + + + Přihlášení + + + Poznámka + + + Adresa 1 + + + Adresa 2 + + + Adresa 3 + + + Duben + + + Srpen + + + Značka + + + Jméno držitele karty + + + Město + + + Firma + + + Stát + + + Prosinec + + + MUDr + + + Měsíc expirace + + + Rok expirace + + + Únor + + + Jméno + + + Leden + + + Červenec + + + Červen + + + Příjmení + + + Číslo dokladu totožnosti + + + Březen + + + Květen + + + Druhé jméno + + + Pan + + + Paní + + + Slečna + + + Listopad + + + Říjen + + + Číslo cestovního pasu + + + Telefon + + + Září + + + Číslo sociálního pojištění + + + Kraj / Provincie + + + Oslovení + + + PSČ + + + Adresa + + + Expirace + + + Zakázat ikonky webových stránek + + + Ikonky webových stránek zobrazí snadno rozeznatelný obrázek vedle každé položky ve vašem trezoru. + + + URL serveru ikonek + + + Automatické vyplnění s aplikací Bitwarden + + + Trezor je zamknutý + + + Otevřít trezor + + + Kolekce + + + V této kolekci nejsou žádné položky. + + + V této složce nejsou žádné položky. + + + Služba přístupnosti + + + Služba Bitwarden automatického vyplnění používá Android Autofill framework pro vyplnění přihlašovacích údajů, čísel platebních karet a dalších osobních informací do dalších aplikací ve vašem zařízení. + + + Použijte službu přístupnosti pro automatické vyplňování přihlašovacích údajů, platebních karet či identit v ostatních aplikacích. + + + Otevřít nastavení automatického vyplňování + + + Face ID + What Apple calls their facial recognition reader. + + + Použít Face ID k ověření. + + + Použít Face ID k odemknutí + + + Ověření Face ID + + + Windows Hello + + + Obrazovku nastavení automatického vyplňování Android se nepodařilo otevřít. Nastavení můžete otevřít ručně z Nastavení systému Android > Systém > Jazyky a zadávání > Rozšířená nastavení > Služba automatického vyplňování. + + + Název vlastního pole + + + Ano/Ne + + + Skryté + + + Text + + + Nové vlastní pole + + + Jaký typ vlastního pole chcete přidat? + + + Smazat + + + Nová URI + + + URI {0} + Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc + + + Základní doména + + + Výchozí + + + Přesně + + + Host + A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. + + + Regulární výraz + A programming term, also known as 'RegEx'. + + + Začíná na + + + Zjišťování shody URI + + + Zjišťování shody + URI match detection for auto-fill. + + + Ano a uložit + + + Automaticky vyplnit a uložit + + + Organizace + An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). + + + Držte Yubikey v horní části zařízení. + + + Zkusit znovu + + + Pro pokračování přidržte YubiKey NEO u zadní části zařízení. + + + Služba přístupnosti může být užitečná, pokud aplikace nepodporují standardní službu automatického vyplňování. + + + Heslo bylo změněno + ex. Date this password was updated + + + Změněno + ex. Date this item was updated + + + Automatické vyplňování zapnuto. + + + Před použitím automatického vyplňování se musíte nejdříve přihlásit v hlavní aplikaci Bitwarden. + + + Vaše přihlašovací údaje jsou nyní snadno přístupné přímo z vaší klávesnice během přihlašování do aplikací či webů. + + + Doporučujeme vypnout v nastavení všechny další aplikace pro automatické vyplňování údajů, pokud je neplánujete používat. + + + Přistupujte k vašemu trezoru přímo z vaší klávesnice pro rychlejší automatické vyplnění hesel. + + + Pokyny pro zapnutí automatického vyplňování hesel na vašem zařízení: + + + 1. Přejděte do aplikace „Nastavení“ v iOS + + + 2. Klepněte na „Hesla a účty“ + + + 3. Klepněte na „Automatické vyplňování hesel“ + + + 4. Zapněte automatické vyplňování + + + 5. Vyberte „Bitwarden“ + + + Automatické vyplnění hesel + + + Nejjednodušší způsob, jak přidat nové přihlašovací údaje do trezoru, je pomocí rozšíření automatického vyplňování Bitwarden. Další informace o používání rozšíření automatického vyplňování Bitwarden naleznete na obrazovce Nastavení. + + + Neplatná e-mailová adresa. + + + Karty + + + Identity + + + Přihlašovací údaje + + + Poznámky + + + Všechny položky + + + URI + Plural form of a URI + + + Prověřování hesla… + A loading message when doing an exposed password check. + + + Zkontrolujte, zda nedošlo k úniku hesla. + + + K úniku tohoto hesla došlo celkem {0} krát. Měli byste jej změnit. + + + Toto heslo nebylo nalezeno v žádném známém úniku dat. Mělo by být bezpečné ho použít. + + + Název identity + + + Hodnota + + + Historie hesel + + + Typy + + + Žádná hesla k zobrazení. + + + Žádné položky k zobrazení. + + + Vyledat v kolekci + + + Vyhledat ve složce + + + Typ hledání + + + Typ + + + Přesunout dolů + + + Posunout nahoru + + + Různé + + + Vlastnictví + + + Kdo vlastní tuto položku? + + + Žádné kolekce k zobrazení. + + + Položka byla sdílena. + + + Musíte vybrat alespoň jednu kolekci. + + + Sdílet + + + Sdílet položku + + + Žádné organizace k zobrazení. + + + Vyberte organizaci se kterou chcete tuto položku sdílet. Sdílení přenese vlastnictví položky na onu organizaci a již nadále nebudete přímým vlastníkem. + + + Počet slov + + + Heslová fráze + + + Oddělovač slov + + + Vymazat + To clear something out. example: To clear browser history. + + + Generátor + Short for "Password Generator" + + + Nejsou k dispozici žádné složky k zobrazení. + + + Fráze otisku prstu + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Fráze otisku prstu vašeho účtu + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Bitwarden umožňuje sdílet váš trezor s ostatními prostřednictvím účtu organizace. Chcete přejít na bitwarden.com a dozvědět se víc? + + + Exportovat přihlašovací údaje + + + Zamknout nyní + + + PIN + + + Odemknout + + + Po 30 minutách + + + Po 5 minutách + + + Nastavte svůj PIN kód pro odemknutí trezoru. Pokud se zcela odhlásíte z aplikace bude váš současný PIN bude resetován. + + + Přihlášen jako {0} na {1}. + ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. + + + Váš trezor je uzamčen. Pro pokračování musíte zadat hlavní heslo. + + + Váš trezor je uzamčen. Pro pokračování musíte zadat PIN. + + + Tmavý + A dark color + + + Světlý + A light color + + + 5 minut + + + 1 minuta + + + 10 sekund + + + 30 sekund + + + 20 sekund + + + 2 minuty + + + Vymazat schránku + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Automaticky smazat zkopírované hodnoty z vaší schránky. + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Výchozí detekce shody URI + Default URI match detection for auto-fill. + + + Vyberte výchozí způsob, jakým se detekuje shoda URI přihlašovacích údajů. Používá se například pro automatické vyplňování. + + + Motiv + Color theme + + + Změna barevného motivu aplikace. + + + Je vyžadován restart. + Referring to restarting the application. + + + Restartování… + + + Kopírovat poznámky + + + Ukončit + + + Opravdu chcete ukončit Bitwarden? + + + Chcete po restartování aplikace vyžadovat hlavní heslo pro odemknutí trezoru? + + + Černá + The color black + + + URI na černé listině + + + Pro URI na černé listině nebude nabízeno automatické vyplnění. Záznamy oddělujte čárkou. Např.: „https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android“. + + + Zakázat výzvu o uložení + + + „Výzva k uložení“ vás automaticky vyzve k uložení nových položek do trezoru, kdykoli je poprvé zadáte. + + + Při restartu aplikace + + + Automatické vyplňování usnadňuje bezpečný přístup k trezoru Bitwarden z jiných webových stránek a aplikací. Vypadá to, že jste službu Bitwarden nepovolili. Povolte automatické vyplnění pro Bitwarden z obrazovky „Nastavení“. + + + Změna motivu se projeví po restartování aplikace. + + + Velká písmena na začátku slova + ex. Uppercase the first character of a word. + + + Zahrnout číslo + + + Stáhnout + + + Sdílené + + + Přepnout viditelnost + + + Platnost přihlášení vypršela. + + + Použít biometrii k ověření. + + + Biometrie + + + Použít biometrii k odemknutí + + diff --git a/src/App/Resources/AppResources.da.resx b/src/App/Resources/AppResources.da.resx index b21486d5d..b057aac4a 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.da.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.da.resx @@ -1,1590 +1,1590 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - Om - - - Tilføj - Add/create a new entity (verb). - - - Tilføj mappe - - - Tilføj element - The title for the add item page. - - - Der opstod en fejl. - Alert title when something goes wrong. - - - Tilbage - Navigate back to the previous screen. - - - Bitwarden - App name. Shouldn't ever change. - - - Annullér - Cancel an operation. - - - Kopiér - Copy some value to your clipboard. - - - Kopiér adgangskode - The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. - - - Kopiér brugernavn - The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. - - - Tak til - Title for page that we use to give credit to resources that we use. - - - Slet - Delete an entity (verb). - - - Sletter... - Message shown when interacting with the server - - - Er du sikker på, at du vil slette? Dette kan ikke fortrydes. - Confirmation alert message when deleteing something. - - - Redigér - - - Redigér mappe - - - E-mail - Short label for an email address. - - - E-mailadresse - Full label for a email address. - - - E-mail os - - - E-mail os direkte for at få hjælp eller give feedback. - - - Indtast din pinkode. - - - Favoritter - Title for your favorite items in the vault. - - - Indsend en fejlrapport - - - Opret en supportsag i vores GitHub-arkiv. - - - Verificér med dit fingeraftryk. - - - Mappe - Label for a folder. - - - Ny mappe oprettet. - - - Mappe slettet. - - - Ingen mappe - Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. - - - Mapper - - - Mappe opdateret. - - - Gå til hjemmeside - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Hjælp og feedback - - - Skjul - Hide a secret value that is currently shown (password). - - - Opret forbindelse til internettet inden du fortsætter. - Description message for the alert when internet connection is required to continue. - - - Internetforbindelse kræves - Title for the alert when internet connection is required to continue. - - - Ugyldig hovedadgangskode. Prøv igen. - - - Ugyldig pinkode. Prøv igen. - - - Gå til - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Log ind - The login button text (verb). - - - Login - Title for login page. (noun) - - - Log ud - The log out button text (verb). - - - Er du sikker på, at du vil logge ud? - - - Hovedadgangskode - Label for a master password. - - - Flere - Text to define that there are more options things to see. - - - Min boks - The title for the vault page. - - - Navn - Label for an entity name. - - - Nej - - - Notater - Label for notes. - - - Ok - Acknowledgement. - - - Adgangskode - Label for a password. - - - Gem - Button text for a save operation (verb). - - - Gemmer... - Message shown when interacting with the server - - - Indstillinger - The title for the settings page. - - - Vis - Reveal a hidden value (password). - - - Element er blevet slettet. - Confirmation message after successfully deleting a login. - - - Indsend - - - Synkronisér - The title for the sync page. - - - Tak - - - Værktøjer - The title for the tools page. - - - URI - Label for a uri/url. - - - Lås op med dit fingeraftryk - - - Brugernavn - Label for a username. - - - Feltet {0} er obligatorisk. - Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. - - - {0} er blevet kopieret. - Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. - - - Verificér fingeraftryk - - - Verificér hovedadgangskode - - - Bekræft pinkode - - - Version - - - Vis - - - Besøg vores hjemmeside - - - Besøg vores hjemmeside for at få hjælp, nyheder, e-maile os og/eller få mere at vide om, hvordan du benytter Bitwarden. - - - Hjemmeside - Label for a website. - - - Ja - - - Konto - - - Din nye konto er oprettet! Du kan nu logge ind. - - - Tilføj et element - - - App-udvidelse - - - Brug Bitwardens hjælpefunktion til autoudfyldning af dine logins på tværs af apps og nettet. - - - Autoudfyldningstjeneste - - - Undgå tvetydige tegn - - - Bitwarden app-udvidelse - - - Den letteste måde at tilføje nye logins til din boks er fra Bitwarden app-udvidelsen. Få mere at vide om brugen af Bitwarden app-udvidelsen ved at gå til skærmen "Indstillinger". - - - Benyt Bitwarden i Safari og andre apps til autoudfyldelse af dine logins. - - - Bitwarden autoudfyldningstjeneste - - - Benyt Bitwardens hjælpefunktion til autoudfyldning af dine logins. - - - Skift e-mail - - - Du kan skifte din e-mailadresse i bitwarden.com web-boksen. Vil du besøge hjemmesiden nu? - - - Skift hovedadgangskode - - - Du kan skifte din hovedadgangskode i bitwarden.com web-boksen. Vil du besøge hjemmesiden nu? - - - Luk - - - Forsæt - - - Opret konto - - - Opretter konto... - Message shown when interacting with the server - - - Redigér element - - - Aktivér automatisk synkronisering - - - Angiv din kontos e-mailadresse for at modtage dit hovedadgangskodetip. - - - Genaktivér app-udvidelse - - - Næsten færdig! - - - Aktivér app-udvidelse - - - I Safari, find Bitwarden ved hjælp af delingsikonet (tip: Rul til højre på den nederste række i menuen). - Safari is the name of apple's web browser - - - Få øjeblikkelig adgang til dine adgangskoder! - - - Du er klar til at logge ind! - - - Dine logins er nu let tilgængelige fra Safari, Chrome og andre understøttede apps. - - - I Safari og Chrome, find Bitwarden ved hjælp af delingsikonet (tip: Rul til højre på den nederste række i delingsmenuen). - - - Tryk på Bitwarden-ikonet i menuen for at starte udvidelsen. - - - For at aktivere Bitwarden i Safari og andre apps trykkes på "mere"-ikonet på den nederste række i menuen. - - - Favorit - - - fingeraftryk - - - Generér adgangskode - - - Få dit hovedadgangskodetip - - - Importér elementer - - - Du kan masseimportere elementer i din web-boks på bitwarden.com. Vil du besøge hjemmesiden nu? - - - Masseimportér hurtigt dine elementer fra andre adgangskodehåndterings-apps. - - - Seneste synkronisering: - - - Længde - - - Lås - - - 15 minutter - - - 1 time - - - 1 minut - - - 4 timer - - - Straks - - - Låseindstillinger - - - Logger ind... - Message shown when interacting with the server - - - Log ind, eller opret en ny konto, for at tilgå din sikre boks. - - - Håndtér - - - Adgangskodebekræftelse er forkert. - - - Hovedadgangskoden er den adgangskode, du benytter for at tilgå din boks. Det er meget vigtigt, at du ikke glemmer din hovedadgangskode. Der er ingen måde, hvorpå koden kan genoprettes, dersom du glemmer den. - - - Hovedadgangskodetip (valgfrit) - - - Et hovedeadgangskodentip kan hjælpe dig med at huske din adgangskode, hvis du glemmer den. - - - Hovedadgangskode skal være på minimum 8 tegn. - - - Minimum cifre - Minimum numeric characters for password generator settings - - - Minimum specialtegn - Minimum special characters for password generator settings - - - Flere indstillinger - - - Du skal logge ind på den primære Bitwarden-app, før du kan benytte udvidelsen. - - - Aldrig - - - Nyt element oprettet. - - - Der er ingen favoritter i din boks. - - - Der er ingen elementer i din boks. - - - Der er ingen elementer til denne hjemmeside/app i din boks. Tryk for at tilføje et. - - - Dette login har intet brugernavn eller adgangskode opsat. - - - Ok, forstået! - Confirmation, like "Ok, I understand it" - - - Standardindstillinger opsættes fra Bitwarden-app'ens adgangskodegeneratorværktøj. - - - Indstillinger - - - Andre - - - Adgangskode genereret. - - - Adgangskodegenerator - - - Adgangskodetip - - - Vi har sendt dig en e-mail med dit hovedadgangskodetip. - - - Er du sikker du vil overskrive den aktuelle adgangskode? - - - Bitwarden holder automatisk din boks synkroniseret ved hjælp af push-notifikationer. For den bedst mulige oplevelse bør du vælge "Tillad" i den følgende prompt for at aktivere push-notifikationer. - Push notifications for apple products - - - Bedøm appen - - - Overvej venligst at hjælpe os med en god anmeldelse! - - - Regenerér adgangskode - - - Angiv hovedadgangskode igen - - - Søg i boks - - - Sikkerhed - - - Vælg - - - Sæt pinkode - - - Angiv en 4-cifret pinkode til at låse appen op med. - - - Elementinformation - - - Element opdateret. - - - Indsender... - Message shown when interacting with the server - - - Synkroniserer... - Message shown when interacting with the server - - - Synkronisering fuldført. - - - Synkronisering mislykkedes. - - - Synkronisér boks nu - - - Touch ID - What Apple calls their fingerprint reader. - - - To-trins login - - - To-trins login øger din kontosikkerhed, ved at kræve at du verificerer dit login med en anden enhed, såsom en sikkerhedsnøgle, autentificerings app, SMS, telefonopkald eller e-mail. To-trins login kan aktiveres i bitwarden.com web-boksen. Vil du besøge hjemmesiden nu? - - - Lås op med {0} - - - Lås op med pinkode - - - Validerer - Message shown when interacting with the server - - - Verifikationskode - - - Vis element - - - Bitwarden web-boks - - - Mistet autentificerings-app? - - - Elementer - Screen title - - - Udvidelse aktiveret! - - - Ikoner - - - Oversættelser - - - Elementer til {0} - This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" - - - Der er ingen elementer i din boks til {0}. - This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". - - - Når du ser en Bitwarden autoudfyldningsnotifikation, kan du trykke på den for at starte automatisk udfyldning. - - - Tryk på denne notifikation for at autoudfylde med et element fra din boks. - - - Åbn indstillinger for hjælpefunktioner - - - 1. Tryk fra Androids Hjælpefunktioner på "Bitwarden" under Tjenester-sektionen. - - - 2. Slå kontakten til og tryk på OK for at acceptere. - - - Deaktiveret - - - Aktiveret - - - Status - - - Den letteste måde at tilføje nye logins til din boks er fra Bitwarden Autoudfyldningstjenesten. Få mere at vide om brugen af Bitwarden Autoudfyldningstjenesten ved at gå til skærmen "Indstillinger". - - - Autoudfyld - - - Vil du autoudfylde eller se dette element? - - - Er du sikker på du vil autoudfylde dette element? Det er ikke et fuldstændigt match til "{0}". - - - Matchende elementer - - - Mulige matchende elementer - - - Søg - - - Du søger efter et autoudfyld element til "{0}". - - - Del din boks - - - Skan når adgangskodefeltet fokuseres - - - Skan kun skærmen for felter og tilbyd en autoudfyld notifikation, når du vælger et adgangskodefelt. Denne indstilling kan hjælpe med at spare på batteriet. - - - Vedvarende notifikation - - - Tilbyd altid en autoudfyld notifikation og skan kun efter felter efter forsøgt autoudfyld. Denne indstilling kan hjælpe med at spare på batteriet. - - - Skan altid - - - Skan altid skærmen for felter og tilbyd kun en autoudfyld notifikation, hvis adgangskodefelter er fundet. Dette er standardindstillingen. - - - Kan ikke åbne appen "{0}". - Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. - - - Autentificerings app - For 2FA - - - Indtast den 6-cifrede verifikationskode fra din autentificeringsapp. - For 2FA - - - Indtast den 6-cifrede verifikationskode der blev sendt til {0}. - For 2FA - - - Login utilgængelig - For 2FA whenever there are no available providers on this device. - - - Denne konto har to-trins login aktiveret, men ingen af de konfigurerede to-trins-udbydere understøttes på denne enhed. Du skal bruge en understøttet enhed og/eller tilføje ekstra udbydere, der understøttes bedre på tværs af enheder (såsom en autentificeringsapp). - - - Gendannelseskode - For 2FA - - - Husk mig - Remember my two-step login - - - Send verifikationskode-email igen - For 2FA - - - To-trins-login indstillinger - - - Brug en anden to-trins-loginmetode - - - Kunne ikke sende bekræftelses-email. Prøv igen. - For 2FA - - - Bekræftelses-email sendt. - For 2FA - - - For at fortsætte, skal du holde din YubiKey NEO mod bagsiden af enheden eller indsætte din YubiKey i enhedens USB-port, og trykke på dens knap. - - - YubiKey sikkerhedsnøgle - "YubiKey" is the product name and should not be translated. - - - Tilføj ny vedhæftning - - - Vedhæftninger - - - Kunne ikke hente fil. - - - Din enhed kan ikke åbne denne type fil. - - - Henter... - Message shown when downloading a file - - - Størrelsen på denne vedhæftning er {0}. Er du sikker på at du hente den ned på din enhed? - The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" - - - Autentificeringsnøgle (TOTP) - - - Bekræftelseskode (TOTP) - Totp code label - - - Autentificeringsnøgle tilføjet. - - - Kan ikke læse autentificeringsnøgle. - - - Skanning vil ske automatisk. - - - Peg dit kamera mod QR-koden. - - - Skan QR-kode - - - Kamera - - - Billeder - - - Kopiér TOTP - - - Hvis dit login har en autentificeringsnøgle tilknyttet, kopieres TOTP verifikationskoden automatisk til din udklipsholder når du auto-udfylder login. - - - Deaktivér automatisk TOTP kopiering - - - Premium-medlemskab kræves for at anvende denne funktion. - - - Vedhæftning tilføjet - - - Vedhæftning slettet - - - Vælg fil - - - Fil - - - Ingen fil valgt - - - Der er ingen vedhæftninger. - - - Fil kilde - - - Funktion utilgængelig - - - Maksimum filstørrelse er 100 MB. - - - Du kan ikke bruge denne funktion, før du opdaterer din krypteringsnøgle. - - - Få mere at vide - - - API server URL - - - Brugerdefineret miljø - - - Til avancerede brugere. Du kan angive grund URL'en for hver tjeneste uafhængigt. - - - Miljøets URLs er blevet gemt. - - - {0} er ikke formateret korrekt. - Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. - - - Identitetsserver URL - "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management - - - Selv-hostet miljø - - - Angiv grund-URL'en til din lokal-hostede Bitwarden-installation. - - - Server URL - - - Web-boks server URL - - - Tryk på denne notifikation for at få vist elementer fra din boks. - - - Brugerdefinerede felter - - - Kopiér nummer - - - Kopiér sikkerhedskode - - - Nummer - - - Sikkerhedskode - - - Kort - - - Identitet - - - Login - - - Sikret notat - - - Adresse 1 - - - Adresse 2 - - - Adresse 3 - - - April - - - August - - - Type - - - Kortindehaverens navn - - - By - - - Virksomhed - - - Land - - - December - - - Dr - - - Udløbsmåned - - - Udløbsår - - - Februar - - - Fornavn - - - Januar - - - Juli - - - Juni - - - Efternavn - - - Kørekortnummer - - - Marts - - - Maj - - - Mellemnavn - - - Hr - - - Fru - - - Frk - - - November - - - Oktober - - - Pasnummer - - - Telefon - - - September - - - CPR-nummer - - - Region - - - Titel - - - Postnummer - - - Adresse - - - Udløb - - - Slå webikoner fra - - - Webikoner vises som et genkendeligt billede ved siden af hvert loginelement i din boks. - - - Ikonserver URL - - - Autoudfyld med Bitwarden - - - Boksen er låst - - - Gå til min boks - - - Samlinger - - - Der er ingen elementer i denne samling. - - - Der er ingen elementer i denne mappe. - - - Autoudfyld hjælpefunktion - - - Bitwarden autoudfyld tjenesten bruger Androids AutoFyld framework til at hjælpe med at udfylde logins, kreditkort og identitetsoplysninger i andre apps på din enhed. - - - Brug Bitwarden autoudfyld tjenesten til at udfylde logins, kreditkort og identitetsoplysninger i andre apps. - - - Åbn autoudfyld indstillinger - - - Face ID - What Apple calls their facial recognition reader. - - - Brug Face ID til at bekræfte. - - - Brug Face ID til at låse op - - - Bekræft Face ID - - - Windows Hello - - - Vi var ude af stand til automatisk at åbne Android indstillingsmenuen AutoFyld-tjenesten for dig. Du kan manuelt navigere til AutoFyld indstillingsmenuen fra Android Indstillinger > System > Sprog og indtastning > Avanceret > AutoFyld-tjenesten. - - - Brugerdefineret felt navn - - - Boolsk - - - Skjult - - - Tekst - - - Nyt brugerdefineret felt - - - Hvilken type brugerdefineret felt vil du tilføje? - - - Fjern - - - Ny URI - - - URI {0} - Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc - - - Grund-domæne - - - Standard - - - Nøjagtig - - - Vært - A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. - - - Regulært udtryk - A programming term, also known as 'RegEx'. - - - Begynder med - - - URI matchmetode - - - Matchmetode - URI match detection for auto-fill. - - - Ja, og gem - - - Autoudfyld og gem - - - Organisation - An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). - - - Hold din Yubikey nær toppen af enheden. - - - Prøv igen - - - For at fortsætte skal du holde din YubiKey NEO mod bagsiden af enheden. - - - Hjælpefunktionen kan være nyttigt at bruge, når apps ikke understøtter den almindelige autoudfyldningstjeneste. - - - Adgangskode opdateret - ex. Date this password was updated - - - Opdateret - ex. Date this item was updated - - - Autoudfyld aktiveret! - - - Du skal logge ind på den primære Bitwarden-app, før du kan bruge Autoudfyld. - - - Dine logins kan nu nemt tilgås direkte fra dit tastatur, når du logger ind på apps og hjemmesider. - - - Vi anbefaler, at du deaktiverer andre Autoudfyld-apps under Indstillinger, hvis du ikke har planer om at bruge dem. - - - Få adgang til din boks direkte fra dit tastatur for hurtigt at autoudfylde adgangskoder. - - - Følg disse instruktioner for at aktivere autoudfyldning af adgangskoder på din enhed: - - - 1. Åbn iOS-appen "Indstillinger" - - - 2. Tryk på "Adgangskoder & konti" - - - 3. Tryk på "Autoudfyld adgangskoder" - - - 4. Aktivér Autoudfyld - - - 5. Vælg "Bitwarden" - - - Adgangskode Autoudfyld - - - Den letteste måde at tilføje nye logins til din boks er ved at bruge Bitwarden adgangskode Autoudfyld udvidelsen. Få mere at vide om brugen af Bitwarden adgangskode Autoudfyld udvidelsen ved at navigere til skærmbilledet "Indstillinger". - - - Ugyldig e-mailadresse. - - - Kort - - - Identiteter - - - Logins - - - Sikre notater - - - Alle elementer - - - URI'er - Plural form of a URI - - - Kontrollerer adgangskode... - A loading message when doing an exposed password check. - - - Tjek om adgangskoden er blevet afsløret. - - - Denne adgangskode er blevet afsløret {0} gang(e) i datalæk. Du burde skifte den. - - - Denne adgangskode er ikke fundet i nogen kendte datalæk. Den burde være sikker at bruge. - - - Identitetsnavn - - - Værdi - - - Adgangskodehistorik - - - Typer - - - Ingen adgangskoder at vise. - - - Der er ingen elementer at vise. - - - Søg i samling - - - Søg i mappe - - - Søgetype - - - Type - - - Flyt ned - - - Flyt op - - - Diverse - - - Ejerskab - - - Hvem ejer dette element? - - - Der er ingen samlinger at vise. - - - Element er blevet delt. - - - Du skal vælge minimum én samling. - - - Del - - - Del element - - - Ingen organisationer at vise. - - - Vælg en organisation, som du ønsker at dele dette element med. Deling overfører ejerskab af elementet til organisationen. Du vil ikke længere være den direkte ejer af dette element, når det er blevet delt. - - - Antal ord - - - Adgangssætning - - - Ordseparator - - - Ryd - To clear something out. example: To clear browser history. - - - Generator - Short for "Password Generator" - - - Der er ingen mapper at vise. - - - Fingeraftrykssætning - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - Din kontos fingeraftrykssætning - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - Bitwarden giver dig mulighed for at dele din boks med andre ved at bruge en organisationskonto. Vil du besøge webstedet bitwarden.com for at få mere at vide? - - - Eksportér boks - - - Lås nu - - - Pinkode - - - Lås op - - - 30 minutter - - - 5 minutter - - - Indstil din pinkode til at låse Bitwarden op. Dine pin-indstillinger nulstilles, hvis du nogensinde logger helt ud af app'en. - - - Logget ind som {0} på {1}. - ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. - - - Din boks er låst. Bekræft din hovedadgangskode for at fortsætte. - - - Din boks er låst. Bekræft din pinkode for at fortsætte. - - - Mørk - A dark color - - - Lys - A light color - - - 5 minutter - - - 1 minut - - - 10 sekunder - - - 30 sekunder - - - 20 sekunder - - - 2 minutter - - - Ryd udklipsholder - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Fjern automatisk kopierede data fra din udklipsholder. - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Standard URI-matchdetektering - Default URI match detection for auto-fill. - - - Vælg den standard måde, som URI matchmetode håndteres til logins, når du udfører handlinger som f.eks. Autoudfyld. - - - Tema - Color theme - - - Skift app'ens farvetema. - - - Genstart nødvendig. - Referring to restarting the application. - - - Genstarter... - - - Kopiér notater - - - Afslut - - - Er du sikker på, at du vil afslutte Bitwarden? - - - Vil du kræve oplåsning med din hovedadgangskode ved app-genstart? - - - Sort - The color black - - - Sortlistede URI'er - - - Sortlistede URI'er tilbyder ikke autoudfyldning. Listen skal være kommasepareret. F.eks: "https://twitter.com, androidapp: //com.twitter.android". - - - Deaktivér gem-forespørgsel - - - "Gem"-forespørgslen beder dig automatisk gemme nye emner i din boks, når du angiver dem for første gang. - - - Ved app-genstart - - - Autoudfyldning gør det nemt at få en sikret adgang til din Bitwarden boks fra andre websteder og apps. Det ser ud til, at du ikke har aktiveret en autoudfyldningstjeneste for Bitwarden. Aktivér autoudfyldning for Bitwarden fra skærmen "Indstillinger". - - - Dine temaændringer effektueres efter appen genstartes. - - - Stort begyndelsesbogstav - ex. Uppercase the first character of a word. - - - Inkludér ciffer - - - Download - - - Delt - - - Slå synlighed til/fra - - - Your login session has expired. - - - Use biometrics to verify. - - - Biometrics - - - Use Biometrics To Unlock - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Om + + + Tilføj + Add/create a new entity (verb). + + + Tilføj mappe + + + Tilføj element + The title for the add item page. + + + Der opstod en fejl. + Alert title when something goes wrong. + + + Tilbage + Navigate back to the previous screen. + + + Bitwarden + App name. Shouldn't ever change. + + + Annullér + Cancel an operation. + + + Kopiér + Copy some value to your clipboard. + + + Kopiér adgangskode + The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. + + + Kopiér brugernavn + The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. + + + Tak til + Title for page that we use to give credit to resources that we use. + + + Slet + Delete an entity (verb). + + + Sletter... + Message shown when interacting with the server + + + Er du sikker på, at du vil slette? Dette kan ikke fortrydes. + Confirmation alert message when deleteing something. + + + Redigér + + + Redigér mappe + + + E-mail + Short label for an email address. + + + E-mailadresse + Full label for a email address. + + + E-mail os + + + E-mail os direkte for at få hjælp eller give feedback. + + + Indtast din pinkode. + + + Favoritter + Title for your favorite items in the vault. + + + Indsend en fejlrapport + + + Opret en supportsag i vores GitHub-arkiv. + + + Verificér med dit fingeraftryk. + + + Mappe + Label for a folder. + + + Ny mappe oprettet. + + + Mappe slettet. + + + Ingen mappe + Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. + + + Mapper + + + Mappe opdateret. + + + Gå til hjemmeside + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Hjælp og feedback + + + Skjul + Hide a secret value that is currently shown (password). + + + Opret forbindelse til internettet inden du fortsætter. + Description message for the alert when internet connection is required to continue. + + + Internetforbindelse kræves + Title for the alert when internet connection is required to continue. + + + Ugyldig hovedadgangskode. Prøv igen. + + + Ugyldig pinkode. Prøv igen. + + + Gå til + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Log ind + The login button text (verb). + + + Login + Title for login page. (noun) + + + Log ud + The log out button text (verb). + + + Er du sikker på, at du vil logge ud? + + + Hovedadgangskode + Label for a master password. + + + Flere + Text to define that there are more options things to see. + + + Min boks + The title for the vault page. + + + Navn + Label for an entity name. + + + Nej + + + Notater + Label for notes. + + + Ok + Acknowledgement. + + + Adgangskode + Label for a password. + + + Gem + Button text for a save operation (verb). + + + Gemmer... + Message shown when interacting with the server + + + Indstillinger + The title for the settings page. + + + Vis + Reveal a hidden value (password). + + + Element er blevet slettet. + Confirmation message after successfully deleting a login. + + + Indsend + + + Synkronisér + The title for the sync page. + + + Tak + + + Værktøjer + The title for the tools page. + + + URI + Label for a uri/url. + + + Lås op med dit fingeraftryk + + + Brugernavn + Label for a username. + + + Feltet {0} er obligatorisk. + Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. + + + {0} er blevet kopieret. + Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. + + + Verificér fingeraftryk + + + Verificér hovedadgangskode + + + Bekræft pinkode + + + Version + + + Vis + + + Besøg vores hjemmeside + + + Besøg vores hjemmeside for at få hjælp, nyheder, e-maile os og/eller få mere at vide om, hvordan du benytter Bitwarden. + + + Hjemmeside + Label for a website. + + + Ja + + + Konto + + + Din nye konto er oprettet! Du kan nu logge ind. + + + Tilføj et element + + + App-udvidelse + + + Brug Bitwardens hjælpefunktion til autoudfyldning af dine logins på tværs af apps og nettet. + + + Autoudfyldningstjeneste + + + Undgå tvetydige tegn + + + Bitwarden app-udvidelse + + + Den letteste måde at tilføje nye logins til din boks er fra Bitwarden app-udvidelsen. Få mere at vide om brugen af Bitwarden app-udvidelsen ved at gå til skærmen "Indstillinger". + + + Benyt Bitwarden i Safari og andre apps til autoudfyldelse af dine logins. + + + Bitwarden autoudfyldningstjeneste + + + Benyt Bitwardens hjælpefunktion til autoudfyldning af dine logins. + + + Skift e-mail + + + Du kan skifte din e-mailadresse i bitwarden.com web-boksen. Vil du besøge hjemmesiden nu? + + + Skift hovedadgangskode + + + Du kan skifte din hovedadgangskode i bitwarden.com web-boksen. Vil du besøge hjemmesiden nu? + + + Luk + + + Forsæt + + + Opret konto + + + Opretter konto... + Message shown when interacting with the server + + + Redigér element + + + Aktivér automatisk synkronisering + + + Angiv din kontos e-mailadresse for at modtage dit hovedadgangskodetip. + + + Genaktivér app-udvidelse + + + Næsten færdig! + + + Aktivér app-udvidelse + + + I Safari, find Bitwarden ved hjælp af delingsikonet (tip: Rul til højre på den nederste række i menuen). + Safari is the name of apple's web browser + + + Få øjeblikkelig adgang til dine adgangskoder! + + + Du er klar til at logge ind! + + + Dine logins er nu let tilgængelige fra Safari, Chrome og andre understøttede apps. + + + I Safari og Chrome, find Bitwarden ved hjælp af delingsikonet (tip: Rul til højre på den nederste række i delingsmenuen). + + + Tryk på Bitwarden-ikonet i menuen for at starte udvidelsen. + + + For at aktivere Bitwarden i Safari og andre apps trykkes på "mere"-ikonet på den nederste række i menuen. + + + Favorit + + + fingeraftryk + + + Generér adgangskode + + + Få dit hovedadgangskodetip + + + Importér elementer + + + Du kan masseimportere elementer i din web-boks på bitwarden.com. Vil du besøge hjemmesiden nu? + + + Masseimportér hurtigt dine elementer fra andre adgangskodehåndterings-apps. + + + Seneste synkronisering: + + + Længde + + + Lås + + + 15 minutter + + + 1 time + + + 1 minut + + + 4 timer + + + Straks + + + Låseindstillinger + + + Logger ind... + Message shown when interacting with the server + + + Log ind, eller opret en ny konto, for at tilgå din sikre boks. + + + Håndtér + + + Adgangskodebekræftelse er forkert. + + + Hovedadgangskoden er den adgangskode, du benytter for at tilgå din boks. Det er meget vigtigt, at du ikke glemmer din hovedadgangskode. Der er ingen måde, hvorpå koden kan genoprettes, dersom du glemmer den. + + + Hovedadgangskodetip (valgfrit) + + + Et hovedeadgangskodentip kan hjælpe dig med at huske din adgangskode, hvis du glemmer den. + + + Hovedadgangskode skal være på minimum 8 tegn. + + + Minimum cifre + Minimum numeric characters for password generator settings + + + Minimum specialtegn + Minimum special characters for password generator settings + + + Flere indstillinger + + + Du skal logge ind på den primære Bitwarden-app, før du kan benytte udvidelsen. + + + Aldrig + + + Nyt element oprettet. + + + Der er ingen favoritter i din boks. + + + Der er ingen elementer i din boks. + + + Der er ingen elementer til denne hjemmeside/app i din boks. Tryk for at tilføje et. + + + Dette login har intet brugernavn eller adgangskode opsat. + + + Ok, forstået! + Confirmation, like "Ok, I understand it" + + + Standardindstillinger opsættes fra Bitwarden-app'ens adgangskodegeneratorværktøj. + + + Indstillinger + + + Andre + + + Adgangskode genereret. + + + Adgangskodegenerator + + + Adgangskodetip + + + Vi har sendt dig en e-mail med dit hovedadgangskodetip. + + + Er du sikker du vil overskrive den aktuelle adgangskode? + + + Bitwarden holder automatisk din boks synkroniseret ved hjælp af push-notifikationer. For den bedst mulige oplevelse bør du vælge "Tillad" i den følgende prompt for at aktivere push-notifikationer. + Push notifications for apple products + + + Bedøm appen + + + Overvej venligst at hjælpe os med en god anmeldelse! + + + Regenerér adgangskode + + + Angiv hovedadgangskode igen + + + Søg i boks + + + Sikkerhed + + + Vælg + + + Sæt pinkode + + + Angiv en 4-cifret pinkode til at låse appen op med. + + + Elementinformation + + + Element opdateret. + + + Indsender... + Message shown when interacting with the server + + + Synkroniserer... + Message shown when interacting with the server + + + Synkronisering fuldført. + + + Synkronisering mislykkedes. + + + Synkronisér boks nu + + + Touch ID + What Apple calls their fingerprint reader. + + + To-trins login + + + To-trins login øger din kontosikkerhed, ved at kræve at du verificerer dit login med en anden enhed, såsom en sikkerhedsnøgle, autentificerings app, SMS, telefonopkald eller e-mail. To-trins login kan aktiveres i bitwarden.com web-boksen. Vil du besøge hjemmesiden nu? + + + Lås op med {0} + + + Lås op med pinkode + + + Validerer + Message shown when interacting with the server + + + Verifikationskode + + + Vis element + + + Bitwarden web-boks + + + Mistet autentificerings-app? + + + Elementer + Screen title + + + Udvidelse aktiveret! + + + Ikoner + + + Oversættelser + + + Elementer til {0} + This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" + + + Der er ingen elementer i din boks til {0}. + This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". + + + Når du ser en Bitwarden autoudfyldningsnotifikation, kan du trykke på den for at starte automatisk udfyldning. + + + Tryk på denne notifikation for at autoudfylde med et element fra din boks. + + + Åbn indstillinger for hjælpefunktioner + + + 1. Tryk fra Androids Hjælpefunktioner på "Bitwarden" under Tjenester-sektionen. + + + 2. Slå kontakten til og tryk på OK for at acceptere. + + + Deaktiveret + + + Aktiveret + + + Status + + + Den letteste måde at tilføje nye logins til din boks er fra Bitwarden Autoudfyldningstjenesten. Få mere at vide om brugen af Bitwarden Autoudfyldningstjenesten ved at gå til skærmen "Indstillinger". + + + Autoudfyld + + + Vil du autoudfylde eller se dette element? + + + Er du sikker på du vil autoudfylde dette element? Det er ikke et fuldstændigt match til "{0}". + + + Matchende elementer + + + Mulige matchende elementer + + + Søg + + + Du søger efter et autoudfyld element til "{0}". + + + Del din boks + + + Skan når adgangskodefeltet fokuseres + + + Skan kun skærmen for felter og tilbyd en autoudfyld notifikation, når du vælger et adgangskodefelt. Denne indstilling kan hjælpe med at spare på batteriet. + + + Vedvarende notifikation + + + Tilbyd altid en autoudfyld notifikation og skan kun efter felter efter forsøgt autoudfyld. Denne indstilling kan hjælpe med at spare på batteriet. + + + Skan altid + + + Skan altid skærmen for felter og tilbyd kun en autoudfyld notifikation, hvis adgangskodefelter er fundet. Dette er standardindstillingen. + + + Kan ikke åbne appen "{0}". + Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. + + + Autentificerings app + For 2FA + + + Indtast den 6-cifrede verifikationskode fra din autentificeringsapp. + For 2FA + + + Indtast den 6-cifrede verifikationskode der blev sendt til {0}. + For 2FA + + + Login utilgængelig + For 2FA whenever there are no available providers on this device. + + + Denne konto har to-trins login aktiveret, men ingen af de konfigurerede to-trins-udbydere understøttes på denne enhed. Du skal bruge en understøttet enhed og/eller tilføje ekstra udbydere, der understøttes bedre på tværs af enheder (såsom en autentificeringsapp). + + + Gendannelseskode + For 2FA + + + Husk mig + Remember my two-step login + + + Send verifikationskode-email igen + For 2FA + + + To-trins-login indstillinger + + + Brug en anden to-trins-loginmetode + + + Kunne ikke sende bekræftelses-email. Prøv igen. + For 2FA + + + Bekræftelses-email sendt. + For 2FA + + + For at fortsætte, skal du holde din YubiKey NEO mod bagsiden af enheden eller indsætte din YubiKey i enhedens USB-port, og trykke på dens knap. + + + YubiKey sikkerhedsnøgle + "YubiKey" is the product name and should not be translated. + + + Tilføj ny vedhæftning + + + Vedhæftninger + + + Kunne ikke hente fil. + + + Din enhed kan ikke åbne denne type fil. + + + Henter... + Message shown when downloading a file + + + Størrelsen på denne vedhæftning er {0}. Er du sikker på at du hente den ned på din enhed? + The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" + + + Autentificeringsnøgle (TOTP) + + + Bekræftelseskode (TOTP) + Totp code label + + + Autentificeringsnøgle tilføjet. + + + Kan ikke læse autentificeringsnøgle. + + + Skanning vil ske automatisk. + + + Peg dit kamera mod QR-koden. + + + Skan QR-kode + + + Kamera + + + Billeder + + + Kopiér TOTP + + + Hvis dit login har en autentificeringsnøgle tilknyttet, kopieres TOTP verifikationskoden automatisk til din udklipsholder når du auto-udfylder login. + + + Deaktivér automatisk TOTP kopiering + + + Premium-medlemskab kræves for at anvende denne funktion. + + + Vedhæftning tilføjet + + + Vedhæftning slettet + + + Vælg fil + + + Fil + + + Ingen fil valgt + + + Der er ingen vedhæftninger. + + + Fil kilde + + + Funktion utilgængelig + + + Maksimum filstørrelse er 100 MB. + + + Du kan ikke bruge denne funktion, før du opdaterer din krypteringsnøgle. + + + Få mere at vide + + + API server URL + + + Brugerdefineret miljø + + + Til avancerede brugere. Du kan angive grund URL'en for hver tjeneste uafhængigt. + + + Miljøets URLs er blevet gemt. + + + {0} er ikke formateret korrekt. + Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. + + + Identitetsserver URL + "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management + + + Selv-hostet miljø + + + Angiv grund-URL'en til din lokal-hostede Bitwarden-installation. + + + Server URL + + + Web-boks server URL + + + Tryk på denne notifikation for at få vist elementer fra din boks. + + + Brugerdefinerede felter + + + Kopiér nummer + + + Kopiér sikkerhedskode + + + Nummer + + + Sikkerhedskode + + + Kort + + + Identitet + + + Login + + + Sikret notat + + + Adresse 1 + + + Adresse 2 + + + Adresse 3 + + + April + + + August + + + Type + + + Kortindehaverens navn + + + By + + + Virksomhed + + + Land + + + December + + + Dr + + + Udløbsmåned + + + Udløbsår + + + Februar + + + Fornavn + + + Januar + + + Juli + + + Juni + + + Efternavn + + + Kørekortnummer + + + Marts + + + Maj + + + Mellemnavn + + + Hr + + + Fru + + + Frk + + + November + + + Oktober + + + Pasnummer + + + Telefon + + + September + + + CPR-nummer + + + Region + + + Titel + + + Postnummer + + + Adresse + + + Udløb + + + Slå webikoner fra + + + Webikoner vises som et genkendeligt billede ved siden af hvert loginelement i din boks. + + + Ikonserver URL + + + Autoudfyld med Bitwarden + + + Boksen er låst + + + Gå til min boks + + + Samlinger + + + Der er ingen elementer i denne samling. + + + Der er ingen elementer i denne mappe. + + + Autoudfyld hjælpefunktion + + + Bitwarden autoudfyld tjenesten bruger Androids AutoFyld framework til at hjælpe med at udfylde logins, kreditkort og identitetsoplysninger i andre apps på din enhed. + + + Brug Bitwarden autoudfyld tjenesten til at udfylde logins, kreditkort og identitetsoplysninger i andre apps. + + + Åbn autoudfyld indstillinger + + + Face ID + What Apple calls their facial recognition reader. + + + Brug Face ID til at bekræfte. + + + Brug Face ID til at låse op + + + Bekræft Face ID + + + Windows Hello + + + Vi var ude af stand til automatisk at åbne Android indstillingsmenuen AutoFyld-tjenesten for dig. Du kan manuelt navigere til AutoFyld indstillingsmenuen fra Android Indstillinger > System > Sprog og indtastning > Avanceret > AutoFyld-tjenesten. + + + Brugerdefineret felt navn + + + Boolsk + + + Skjult + + + Tekst + + + Nyt brugerdefineret felt + + + Hvilken type brugerdefineret felt vil du tilføje? + + + Fjern + + + Ny URI + + + URI {0} + Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc + + + Grund-domæne + + + Standard + + + Nøjagtig + + + Vært + A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. + + + Regulært udtryk + A programming term, also known as 'RegEx'. + + + Begynder med + + + URI matchmetode + + + Matchmetode + URI match detection for auto-fill. + + + Ja, og gem + + + Autoudfyld og gem + + + Organisation + An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). + + + Hold din Yubikey nær toppen af enheden. + + + Prøv igen + + + For at fortsætte skal du holde din YubiKey NEO mod bagsiden af enheden. + + + Hjælpefunktionen kan være nyttigt at bruge, når apps ikke understøtter den almindelige autoudfyldningstjeneste. + + + Adgangskode opdateret + ex. Date this password was updated + + + Opdateret + ex. Date this item was updated + + + Autoudfyld aktiveret! + + + Du skal logge ind på den primære Bitwarden-app, før du kan bruge Autoudfyld. + + + Dine logins kan nu nemt tilgås direkte fra dit tastatur, når du logger ind på apps og hjemmesider. + + + Vi anbefaler, at du deaktiverer andre Autoudfyld-apps under Indstillinger, hvis du ikke har planer om at bruge dem. + + + Få adgang til din boks direkte fra dit tastatur for hurtigt at autoudfylde adgangskoder. + + + Følg disse instruktioner for at aktivere autoudfyldning af adgangskoder på din enhed: + + + 1. Åbn iOS-appen "Indstillinger" + + + 2. Tryk på "Adgangskoder & konti" + + + 3. Tryk på "Autoudfyld adgangskoder" + + + 4. Aktivér Autoudfyld + + + 5. Vælg "Bitwarden" + + + Adgangskode Autoudfyld + + + Den letteste måde at tilføje nye logins til din boks er ved at bruge Bitwarden adgangskode Autoudfyld udvidelsen. Få mere at vide om brugen af Bitwarden adgangskode Autoudfyld udvidelsen ved at navigere til skærmbilledet "Indstillinger". + + + Ugyldig e-mailadresse. + + + Kort + + + Identiteter + + + Logins + + + Sikre notater + + + Alle elementer + + + URI'er + Plural form of a URI + + + Kontrollerer adgangskode... + A loading message when doing an exposed password check. + + + Tjek om adgangskoden er blevet afsløret. + + + Denne adgangskode er blevet afsløret {0} gang(e) i datalæk. Du burde skifte den. + + + Denne adgangskode er ikke fundet i nogen kendte datalæk. Den burde være sikker at bruge. + + + Identitetsnavn + + + Værdi + + + Adgangskodehistorik + + + Typer + + + Ingen adgangskoder at vise. + + + Der er ingen elementer at vise. + + + Søg i samling + + + Søg i mappe + + + Søgetype + + + Type + + + Flyt ned + + + Flyt op + + + Diverse + + + Ejerskab + + + Hvem ejer dette element? + + + Der er ingen samlinger at vise. + + + Element er blevet delt. + + + Du skal vælge minimum én samling. + + + Del + + + Del element + + + Ingen organisationer at vise. + + + Vælg en organisation, som du ønsker at dele dette element med. Deling overfører ejerskab af elementet til organisationen. Du vil ikke længere være den direkte ejer af dette element, når det er blevet delt. + + + Antal ord + + + Adgangssætning + + + Ordseparator + + + Ryd + To clear something out. example: To clear browser history. + + + Generator + Short for "Password Generator" + + + Der er ingen mapper at vise. + + + Fingeraftrykssætning + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Din kontos fingeraftrykssætning + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Bitwarden giver dig mulighed for at dele din boks med andre ved at bruge en organisationskonto. Vil du besøge webstedet bitwarden.com for at få mere at vide? + + + Eksportér boks + + + Lås nu + + + Pinkode + + + Lås op + + + 30 minutter + + + 5 minutter + + + Indstil din pinkode til at låse Bitwarden op. Dine pin-indstillinger nulstilles, hvis du nogensinde logger helt ud af app'en. + + + Logget ind som {0} på {1}. + ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. + + + Din boks er låst. Bekræft din hovedadgangskode for at fortsætte. + + + Din boks er låst. Bekræft din pinkode for at fortsætte. + + + Mørk + A dark color + + + Lys + A light color + + + 5 minutter + + + 1 minut + + + 10 sekunder + + + 30 sekunder + + + 20 sekunder + + + 2 minutter + + + Ryd udklipsholder + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Fjern automatisk kopierede data fra din udklipsholder. + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Standard URI-matchdetektering + Default URI match detection for auto-fill. + + + Vælg den standard måde, som URI matchmetode håndteres til logins, når du udfører handlinger som f.eks. Autoudfyld. + + + Tema + Color theme + + + Skift app'ens farvetema. + + + Genstart nødvendig. + Referring to restarting the application. + + + Genstarter... + + + Kopiér notater + + + Afslut + + + Er du sikker på, at du vil afslutte Bitwarden? + + + Vil du kræve oplåsning med din hovedadgangskode ved app-genstart? + + + Sort + The color black + + + Sortlistede URI'er + + + Sortlistede URI'er tilbyder ikke autoudfyldning. Listen skal være kommasepareret. F.eks: "https://twitter.com, androidapp: //com.twitter.android". + + + Deaktivér gem-forespørgsel + + + "Gem"-forespørgslen beder dig automatisk gemme nye emner i din boks, når du angiver dem for første gang. + + + Ved app-genstart + + + Autoudfyldning gør det nemt at få en sikret adgang til din Bitwarden boks fra andre websteder og apps. Det ser ud til, at du ikke har aktiveret en autoudfyldningstjeneste for Bitwarden. Aktivér autoudfyldning for Bitwarden fra skærmen "Indstillinger". + + + Dine temaændringer effektueres efter appen genstartes. + + + Stort begyndelsesbogstav + ex. Uppercase the first character of a word. + + + Inkludér ciffer + + + Download + + + Delt + + + Slå synlighed til/fra + + + Din login-session er udløbet. + + + Benyt biometri til godkendelse. + + + Biometri + + + Benyt biometri til oplåsning + + diff --git a/src/App/Resources/AppResources.de.resx b/src/App/Resources/AppResources.de.resx index d68658a07..51888e4f0 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.de.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.de.resx @@ -1,1590 +1,1590 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - Über - - - Hinzufügen - Add/create a new entity (verb). - - - Ordner hinzufügen - - - Neuer Eintrag - The title for the add item page. - - - Es ist ein Fehler aufgetreten. - Alert title when something goes wrong. - - - Zurück - Navigate back to the previous screen. - - - Bitwarden - App name. Shouldn't ever change. - - - Abbrechen - Cancel an operation. - - - Kopieren - Copy some value to your clipboard. - - - Passwort kopieren - The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. - - - Nutzernamen kopieren - The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. - - - Danksagungen - Title for page that we use to give credit to resources that we use. - - - Löschen - Delete an entity (verb). - - - Lösche... - Message shown when interacting with the server - - - Wirklich löschen? Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden. - Confirmation alert message when deleteing something. - - - Bearbeiten - - - Ordner bearbeiten - - - E-Mail - Short label for an email address. - - - E-Mail Adresse - Full label for a email address. - - - Schreibe uns - - - Kontaktiere uns direkt, um Hilfe zu bekommen oder um Feedback abzugeben. - - - PIN-Code eingeben. - - - Favoriten - Title for your favorite items in the vault. - - - Einen Fehler melden - - - Einen Fehler bei GitHub eintragen. - - - Mit Fingerabdruck bestätigen. - - - Ordner - Label for a folder. - - - Neuer Ordner wurde erstellt. - - - Ordner wurde gelöscht. - - - Kein Ordner - Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. - - - Ordner - - - Ordner wurde aktualisiert. - - - Webseite besuchen - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Hilfe und Feedback - - - Verstecken - Hide a secret value that is currently shown (password). - - - Bitte verbinde dich mit dem Internet um fortzufahren. - Description message for the alert when internet connection is required to continue. - - - Internetverbindung erforderlich - Title for the alert when internet connection is required to continue. - - - Ungültiges Masterpasswort. Bitte erneut versuchen. - - - Ungültiger PIN. Bitte erneut versuchen. - - - Öffnen - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Anmelden - The login button text (verb). - - - Zugangsdaten - Title for login page. (noun) - - - Abmelden - The log out button text (verb). - - - Bist du sicher, dass du dich abmelden möchtest? - - - Masterpasswort - Label for a master password. - - - Mehr - Text to define that there are more options things to see. - - - Mein Tresor - The title for the vault page. - - - Name - Label for an entity name. - - - Nein - - - Notizen - Label for notes. - - - Ok - Acknowledgement. - - - Passwort - Label for a password. - - - Speichern - Button text for a save operation (verb). - - - Wird gespeichert... - Message shown when interacting with the server - - - Einstellungen - The title for the settings page. - - - Anzeigen - Reveal a hidden value (password). - - - Eintrag wurde gelöscht. - Confirmation message after successfully deleting a login. - - - Absenden - - - Synchronisieren - The title for the sync page. - - - Vielen Dank - - - Werkzeuge - The title for the tools page. - - - URI - Label for a uri/url. - - - Fingerabdruck zum Entsperren nutzen - - - Nutzername - Label for a username. - - - Das Feld {0} ist ein Pflichtfeld. - Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. - - - {0} wurde kopiert. - Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. - - - Fingerabdruck überprüfen - - - Masterpasswort überprüfen - - - PIN überprüfen - - - Version - - - Ansicht - - - Besuche unsere Website - - - Besuche unsere Webseite um Hilfe zu erhalten, Neuigkeiten zu erfahren, Kontakt aufzunehmen und mehr über die Verwendung von Bitwarden zu lernen. - - - Webseite - Label for a website. - - - Ja - - - Benutzerkonto - - - Dein neues Konto wurde erstellt! Du kannst dich jetzt anmelden. - - - Neuer Eintrag - - - App Erweiterung - - - Verwende den Bitwarden Dienst in den Bedienungshilfen, um deine Zugangsdaten in Apps und im Web automatisch ausfüllen zu lassen. - - - Auto-Ausfüllen Funktion - - - Mehrdeutige Zeichen vermeiden - - - Bitwarden App Erweiterung - - - Die einfachste Möglichkeit, neue Anmeldedaten zu Ihrem Tresor hinzuzufügen, ist die Bitwarden App Erweiterung. Erfahren Sie mehr über die Bitwarden App Erweiterung, indem Sie zu dem "Einstellungen"-Bildschirm navigieren. - - - Nutze Bitwarden in Safari und anderen Apps, um Zugangsdaten automatisch einzufügen. - - - Bitwarden Auto-Ausfüllen Funktion - - - Verwende den Bitwarden Dienst in den Bedienungshilfen um deine Zugangsdaten automatisch einzufügen. - - - E-Mail Adresse ändern - - - Du kannst deine E-Mail Adresse im Bitwarden.com Web-Tresor ändern. Möchtest du die Seite jetzt öffnen? - - - Masterpasswort ändern - - - Du kannst dein Master-Passwort im Bitwarden.com Web-Tresor ändern. Möchtest du die Seite jetzt öffnen? - - - Schließen - - - Fortsetzen - - - Konto erstellen - - - Konto wird erstellt ... - Message shown when interacting with the server - - - Eintrag bearbeiten - - - Automatische Synchronisierung aktivieren - - - Gebe die E-Mail Adresse deines Kontos ein, um den Hinweis für dein Master-Passwort zu erhalten. - - - App Erweiterung wieder aktivieren - - - Fast geschafft! - - - App Erweiterung aktivieren - - - In Safari findest du Bitwarden unter dem Teilen-Symbol (Hinweis: scrolle auf der untersten Zeile des Menüs nach rechts). - Safari is the name of apple's web browser - - - Erhalte direkten Zugang zu deinen Passwörtern! - - - Du kannst dich jetzt anmelden! - - - Deine Zugangsdaten sind jetzt in Safari, Chrome und anderen unterstützten Apps einfach zu erreichen. - - - In Safari und Chrome findest du Bitwarden unter dem Teilen-Symbol (Hinweis: scrolle auf der untersten Zeile des Menüs nach rechts). - - - Tippe auf das Bitwarden Symbol im Menü, um die Erweiterung zu starten. - - - Um Bitwarden in Safari und anderen Apps zu aktivieren, tippe auf das "Mehr"-Symbol in der untersten Zeile des Menüs. - - - Favorit - - - Fingerabdruck - - - Passwort erstellen - - - Hinweis zum Masterpasswort zusenden - - - Einträge importieren - - - Du kannst deine Logins über den Bitwarden.com Web-Tresor importieren. Möchtest du die Seite jetzt öffnen? - - - Importiere all deine Zugangsdaten schnell und einfach von anderen Passwortmanagern. - - - Zuletzt synchronisiert: - - - Länge - - - Sperren - - - 15 Minuten - - - 1 Stunde - - - 1 Minute - - - 4 Stunden - - - Sofort - - - Sperroptionen - - - Anmeldung läuft... - Message shown when interacting with the server - - - Du musst dich anmelden oder einen neuen Account erstellen um auf den Tresor zuzugreifen. - - - Verwalten - - - Passwortbestätigung ist nicht korrekt. - - - Das Master-Passwort wird verwendet, um den Tresor zu öffnen. Es ist sehr wichtig, dass du das Passwort nicht vergisst, da es keine Möglichkeit gibt es zurückzusetzen. - - - Masterpassworthinweis (optional) - - - Ein Hinweis auf dein Master-Passwort kann dir helfen, dich an das Passwort zu erinnern, solltest du es vergessen. - - - Das Masterpasswort muss mindestens 8 Zeichen lang sein. - - - Mindestanzahl Zahlen - Minimum numeric characters for password generator settings - - - Mindestanzahl Sonderzeichen - Minimum special characters for password generator settings - - - Weitere Einstellungen - - - Du musst dich in der Bitwarden App einloggen, bevor du die Erweiterung benutzen kannst. - - - Niemals - - - Eintrag erstellt. - - - Es befinden sich keine Favoriten in Ihrem Tresor. - - - Keine Einträge in deinem Tresor. - - - Es befinden sich keine Zugangsdaten für diese Webseite in deinem Tresor. Zum Hinzufügen tippen. - - - Diese Zugangsdaten sind noch nicht konfiguriert. - - - Ok, verstanden! - Confirmation, like "Ok, I understand it" - - - Die Standardeinstellungen können mit dem Passwortgenerator der Bitwarden App definiert werden. - - - Optionen - - - Sonstige - - - Passwort generiert. - - - Passwortgenerator - - - Passworthinweis - - - Wir haben Ihnen eine E-Mail mit Ihrem Masterpassworthinweis gesendet. - - - Bist du sicher, dass du das aktuelle Passwort überschreiben möchtest? - - - Bitwarden aktualisiert deinen Tresor mit Pushbenachrichtigungen. Für die bestmögliche Benutzererfahrung tippe im folgenden Dialogfenster auf "Ok", um Pushbenachrichtigungen zu aktivieren. - Push notifications for apple products - - - App bewerten - - - Wir würden uns freuen, wenn du uns mit einer positiven Bewertung helfen könntest! - - - Passwort neu generieren - - - Masterpasswort wiederholen - - - Tresor durchsuchen - - - Sicherheit - - - Auswählen - - - PIN festlegen - - - Gebe deine 4-stellige PIN ein, um die App zu entsperren. - - - Eintrags-Information - - - Eintrag aktualisiert. - - - Wird übermittelt... - Message shown when interacting with the server - - - Wird synchronisiert... - Message shown when interacting with the server - - - Synchronisierung abgeschlossen. - - - Synchronisierung fehlgeschlagen. - - - Tresor jetzt synchronisieren - - - Touch ID - What Apple calls their fingerprint reader. - - - Zwei-Faktor Authentifizierung - - - Mit der Zwei-Faktor Authentifizierung wird dein Account zusätzlich abgesichert, da jede Anmeldung durch einen Sicherheitscode, eine Authentifizierungs-App, SMS, einen Anruf oder eine E-Mail verifiziert werden muss. Die Zwei-Faktor Authentifizierung kann im Bitwarden.com Web-Tresor aktiviert werden. Möchtest du die Seite jetzt öffnen? - - - Mit {0} entsperren - - - Mit PIN-Code entsperren - - - Validierung - Message shown when interacting with the server - - - Bestätigungscode - - - Eintrag anzeigen - - - Bitwarden Web-Tresor - - - Authentifizierungs-App verloren? - - - Einträge - Screen title - - - Erweiterung aktiviert! - - - Icons - - - Übersetzungen - - - Zugangsdaten für {0} - This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" - - - Es befinden sich keine Zugangsdaten für {0} in deinem Tresor. - This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". - - - Du kannst die Bitwarden Auto-Ausfüllen Benachrichtigung antippen, um deine Zugangsdaten automatisch einfügen zu lassen. - - - Tippe auf diese Benachrichtigung, um automatisch Zugangsdaten aus deinem Tresor einzufügen. - - - Einstellungen für Bedienungshilfen öffnen - - - 1. Tippe auf "Bitwarden" unter "Heruntergeladene Dienste" in den Android Bedienungshilfen. - - - 2. Aktiviere den Schalter und tippe auf "Ok". - - - Deaktiviert - - - Aktiviert - - - Status - - - Die einfachste Möglichkeit, neue Anmeldedaten zu Ihrem Tresor hinzuzufügen, ist der automatische Fülldienst von Bitwarden. Erfahren Sie mehr über den automatischen Fülldienst von Bitwarden, indem Sie zu dem "Einstellungen"-Bildschirm navigieren. - - - Auto-Ausfüllen - - - Möchtest du diese Zugangsdaten automatisch einfügen oder ansehen? - - - Bist du sicher, dass du die Zugangsdaten einfügen möchten? Sie stimmen nicht komplett mit "{0}" überein. - - - Passende Einträge - - - Möglicherweise passende Einträge - - - Durchsuchen - - - Du suchst nach einem Auto-Fill Objekt für "{0}". - - - Ihren Tresor teilen - - - Scan bei ausgewähltem Passwortfeld durchführen - - - Den Bildschirminhalt nur auf Loginfelder untersuchen und Auto-Ausfüllen Benachrichtigung zeigen, wenn ein Passwortfeld ausgewählt ist. Diese Option kann die Akkulaufzeit verlängern. - - - Dauerhafte Benachrichtigung - - - Die Auto-Ausfüllen Benachrichtigung immer zeigen, aber den Bildschirminhalt erst durchsuchen wenn die Benachrichtigung ausgewählt wurde. Diese Option kann die Akkulaufzeit verlängern. - - - Bildschirminhalt immer durchsuchen - - - Den Bildschirminhalt immer auf Loginfelder untersuchen und eine Auto-Ausfüllen Benachrichtigung anbieten, wenn ein Loginfeld gefunden wurde. Das ist die Standardeinstellung. - - - Die App "{0}" kann nicht geöffnet werden. - Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. - - - Authentifizierungs-App - For 2FA - - - Gib den 6-stelligen Verifizierungscode aus deiner Authenticator App ein. - For 2FA - - - Gib den 6-stelligen Bestätigungscode ein, der an {0} gesendet wurde. - For 2FA - - - Zugangsdaten nicht verfügbar - For 2FA whenever there are no available providers on this device. - - - Dieses Konto hat eine aktive Zwei-Faktor Authentifizierung, allerdings wird keiner der konfigurierten Zwei-Faktor Anbieter von diesem Gerät unterstützt. Bitte nutze ein unterstütztes Gerät und / oder füge zusätzliche Anbieter hinzu, die von mehr Geräten unterstützt werden (wie eine Authentifizierungs-App). - - - Wiederherstellungscode - For 2FA - - - Eingeloggt bleiben - Remember my two-step login - - - E-Mail mit Bestätigungscode erneut versenden - For 2FA - - - Optionen für Zwei-Faktor Authentifizierung - - - Verwende eine andere Zwei-Faktor Authentifizierungsmethode - - - Bestätigungsmail konnte nicht gesendet werden. Erneut versuchen. - For 2FA - - - Bestätigungsmail wurde gesendet. - For 2FA - - - Halte deinen YubiKey NEO an die Rückseite des Geräts, um fortzufahren. - - - YubiKey NEO Sicherheitsschlüssel - "YubiKey" is the product name and should not be translated. - - - Anhang hinzufügen - - - Anhänge - - - Datei kann nicht heruntergeladen werden. - - - Ihr Gerät kann diesen Dateitypen nicht öffnen. - - - Wird heruntergeladen... - Message shown when downloading a file - - - Dieser Anhang ist {0} groß. Bist du sicher, dass du ihn herunterladen möchtest? - The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" - - - Authentifizierungsschlüssel (TOTP) - - - Bestätigungscode (TOTP) - Totp code label - - - Authentifizierungsschlüssel hinzugefügt. - - - Authentifizierungsschlüssel kann nicht gelesen werden. - - - Der Scan wird automatisch durchgeführt. - - - Richte deine Kamera auf den QR Code. - - - QR Code scannen - - - Kamera - - - Fotos - - - TOTP kopieren - - - Ist ein Authentifizierungsschlüssel mit deinen Zugangsdaten verknüpft, wird der TOTP Bestätigungscode automatisch in die Zwischenablage kopiert, wenn du die Zugangsdaten einfügen lässt. - - - Automatisches Kopieren des TOTP deaktivieren - - - Für diese Funktion benötigst du eine Premiummitgliedschaft. - - - Anhang hinzugefügt - - - Anhang entfernt - - - Datei auswählen - - - Datei - - - Keine Datei ausgewählt - - - Keine Anhänge verfügbar. - - - Dateiquelle - - - Funktion nicht verfügbar - - - Die maximale Dateigröße beträgt 100 MB. - - - Du kannst diese Funktion nicht nutzen, solange du deinen Verschlüsselungsschlüssel nicht aktualisiert hast. - - - Mehr erfahren - - - API Server URL - - - Benutzerdefinierte Umgebung - - - Für fortgeschrittene Benutzer. Du kannst die Basis-URL der jeweiligen Dienste unabhängig voneinander festlegen. - - - Die URLs der Umgebung wurden gespeichert. - - - {0} ist nicht korrekt formatiert. - Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. - - - Identitätsserver-URL - "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management - - - Selbstgehostete Umgebung - - - Bitte gebe die Basis-URL deiner selbst gehosteten Bitwarden-Installation an. - - - Server URL - - - Web-Tresor Server URL - - - Tippe auf diese Benachrichtigung um Einträge aus deinem Tresor anzusehen. - - - Benutzerdefinierte Felder - - - Nummer kopieren - - - Sicherheitscode kopieren - - - Nummer - - - Sicherheitscode - - - Karte - - - Identität - - - Zugangsdaten - - - Sichere Notiz - - - Adresse 1 - - - Adresse 2 - - - Adresse 3 - - - April - - - August - - - Marke - - - Name des Karteninhabers - - - Stadt oder Ort - - - Firma - - - Land - - - Dezember - - - Dr - - - Ablaufmonat - - - Ablaufjahr - - - Februar - - - Vorname - - - Januar - - - Juli - - - Juni - - - Nachname - - - Führerscheinnummer - - - März - - - Mai - - - Zweiter Vorname - - - Herr - - - Frau - - - Frau - - - November - - - Oktober - - - Reisepassnummer - - - Telefon - - - September - - - Sozialversicherungsnummer - - - Bundesland - - - Titel - - - Postleitzahl - - - Adresse - - - Gültig bis - - - Icons der Website deaktivieren - - - Website-Symbole zeigen ein erkennbares Bild neben jedem Login in deinem Tresor. - - - Icons Server URL - - - Mit Bitwarden automatisch ausfüllen - - - Tresor ist gesperrt - - - Zum Tresor gehen - - - Sammlungen - - - Es sind keine Objekte in dieser Sammlung. - - - Es sind keine Objekte in diesem Ordner. - - - Auto-Fill Bedienungshilfe - - - Der Bitwarden Auto-Fill Service benutzt das Android Autofill Framework, um Logins, Kreditkarten und Identitätsinformationen in anderen Apps auf Ihrem Gerät zu befüllen. - - - Verwende den Bitwarden Dienst in den Bedienungshilfen, um deine Zugangsdaten automatisch einzufügen. - - - Öffne Auto-Fill Einstellungen - - - Face ID - What Apple calls their facial recognition reader. - - - Verwende Face ID zum Verifizieren. - - - Face ID zum Entsperren verwenden - - - Face ID überprüfen - - - Windows Hello - - - Die Android Auto-Fill Einstellungen konnten nicht automatisch geöffnet werden. Über Android Einstellungen > Sprachen & Eingabe > AutoFill-Dienst kannst du manuell zu den Auto-Fill Einstellungen navigieren. - - - Name Benutzerdefiniertes Feld - - - Boolean - - - Versteckt - - - Text - - - Neues benutzerdefiniertes Feld - - - Welche Art Eintrag möchtest du hinzufügen? - - - Entfernen - - - Neue URL - - - URL {0} - Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc - - - Basis-Domäne - - - Standard - - - Exakt - - - Server - A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. - - - Regulärer Ausdruck - A programming term, also known as 'RegEx'. - - - Beginnt mit - - - Match-Erkennung - - - Match-Erkennung - URI match detection for auto-fill. - - - Ja, und speichern - - - Automatisch ausfüllen und speichern - - - Organisation - An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). - - - Halte deinen Yubikey an den oberen Bereich deines Geräts. - - - Erneut versuchen - - - Um fortzufahren, halte deinen YubiKey NEO gegen die Rückseite des Gerätes. - - - Der Barrierefreiheits-Dienst kann möglicherweise hilfreich sein, wenn apps nicht den standard AutoFill-Dienst unterstützen. - - - Passwort aktualisiert - ex. Date this password was updated - - - Aktualisiert - ex. Date this item was updated - - - AutoFill aktiviert! - - - Du musst dich in der Bitwarden App einloggen, bevor du AutoFill nutzen kannst. - - - Du kannst nun direkt von der Tastatur auf deine Zugangsdaten zugreifen, wenn du dich auf Webseiten oder in Apps anmeldest. - - - Wir empfehlen alle anderen Auto Ausfüllen Apps in den Einstellungen zu deaktivieren wenn du sie nicht nutzt. - - - Greife auf deinen Tressor direkt von deiner Tastatur aus zu um Passwörter schnell und automatisch auszufüllen. - - - Um Autofill auf deinem Gerät zu aktivieren, befolge bitte diese Anweisungen: - - - 1. Gehe in die iOS Einstellungen - - - 2. Drücke "Passwörter & Accounts" - - - 3. Drücke "AutoFill Passwörter" - - - 4. Schalte AutoFill ein - - - 5. Wähle "Bitwarden" - - - Passwort AutoFill - - - Die einfachste Möglichkeit, neue Anmeldedaten zu Ihrem Tresor hinzuzufügen, ist der automatische Fülldienst von Bitwarden. Erfahren Sie mehr über den automatischen Fülldienst von Bitwarden, indem Sie zu dem "Einstellungen"-Bildschirm navigieren. - - - Ungültige E-Mail-Adresse. - - - Karten - - - Identitäten - - - Zugangsdaten - - - Sichere Notizen - - - Alle Einträge - - - URIs - Plural form of a URI - - - Passwort wird überprüft... - A loading message when doing an exposed password check. - - - Überprüfen Sie, ob das Passwort entblößt wurde. - - - Dieses Passwort wurde {0}-mal in Datenlecks entblößt. Sie sollten es ändern. - - - Dieses Passwort wurde in keinem bekannten Datenleck gefunden. Seine Verwendung sollte sicher sein. - - - Identitätsname - - - Wert - - - Passwortverlauf - - - Typen - - - Keine Passwörter zum Anzeigen vorhanden. - - - Keine Einträge zum Anzeigen vorhanden. - - - Sammlung durchsuchen - - - Ordner durchsuchen - - - Suchmodus - - - Typ - - - Nach unten bewegen - - - Nach oben bewegen - - - Sonstiges - - - Besitz - - - Wer besitzt diesen Eintrag? - - - Keine Sammlungen vorhanden. - - - Eintrag wurde geteilt. - - - Sie müssen mindestens eine Sammlung auswählen. - - - Teilen - - - Eintrag teilen - - - Keine Organisationen vorhanden. - - - Wählen Sie eine Organisation, mit der Sie dieses Eintrag teilen möchten. Teilen überträgt den Besitz des Eintrages an die Organisation. Sie werden nicht mehr der direkte Bestitzer dieses Eintrages sein, sobald es geteilt wurde. - - - Anzahl der Wörter - - - Passphrase - - - Worttrennzeichen - - - Leeren - To clear something out. example: To clear browser history. - - - Generator - Short for "Password Generator" - - - Keine Ordner zum Auflisten vorhanden. - - - Fingerabdruck-Phrase - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - Fingerabdruck-Phrase ihres Kontos - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - Bitwarden erlaubt es Ihnen, Ihren Tresor mit anderen zu teilen, indem Sie ein Organisationskonto verwenden. Möchten Sie die bitwarden.com Website besuchen, um mehr zu erfahren? - - - Tresor exportieren - - - Jetzt sperren - - - PIN - - - Entsperren - - - 30 Minuten - - - 5 Minuten - - - Legen Sie Ihre PIN für das Entsperren von Bitwarden fest. Ihre PIN-Einstellungen werden zurückgesetzt, wenn Sie sich jemals vollständig aus der Anwendung abmelden. - - - Als {0} angemeldet am {1}. - ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. - - - Ihr Tresor ist gesperrt. Verifizieren Sie ihr Master-Passwort um fortzufahren. - - - Ihr Tresor ist gesperrt. Verifizieren Sie ihre PIN um fortzufahren. - - - Dunkel - A dark color - - - Hell - A light color - - - 5 Minuten - - - 1 Minute - - - 10 Sekunden - - - 30 Sekunden - - - 20 Sekunden - - - 2 Minuten - - - Zwischenablage leeren - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Kopierte Werte automatisch aus der Zwischenablage löschen. - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Standard URI Übereinstimmungserkennung - Default URI match detection for auto-fill. - - - Wählen Sie die Standardmethode, wie Standard URI Übereinstimmungserkennung bei Aktionen wie z.B. Automatisches Füllen für Logins verwendet wird. - - - Schema - Color theme - - - Ändern Sie das Farbschema der Anwendung. - - - Neustart ist erforderlich. - Referring to restarting the application. - - - Neustarten... - - - Notizen kopieren - - - Beenden - - - Sind Sie sicher, dass Sie Bitwarden verlassen möchten? - - - You you want to require unlocking with your master password when the application is restarted? - - - Schwarz - The color black - - - Gesperrte URIs - - - URIs that are blacklisted will not offer auto-fill. The list of apps should be comma separated. Ex: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". - - - Speichern-Prompt deaktivieren - - - Der "Speichern-Prompt" fordert Sie automatisch dazu auf, neue Einträge in den Tresor zu speichern, wenn Sie sie zum ersten Mal eingeben. - - - Bei App Neustart - - - Durch automatisches Füllen ist es leicht, auf Ihren Bitwarden Tresor von anderen Webseiten und Apps sicher zuzugreifen. Es sieht aus, als ob Sie den Automatisches Fülldienst für Bitwarden nicht aktiviert haben. Aktivieren Sie automatisches Füllen im "Einstellungen"-Bildschirm. - - - Ihre Änderungen am Aussehen der App werden beim nächsten Neustart der App angewendet. - - - Großschreiben - ex. Uppercase the first character of a word. - - - Ziffer hinzufügen - - - Herunterladen - - - Geteilt - - - Sichtbarkeit umschalten - - - Your login session has expired. - - - Use biometrics to verify. - - - Biometrics - - - Use Biometrics To Unlock - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Über + + + Hinzufügen + Add/create a new entity (verb). + + + Ordner hinzufügen + + + Neuer Eintrag + The title for the add item page. + + + Es ist ein Fehler aufgetreten. + Alert title when something goes wrong. + + + Zurück + Navigate back to the previous screen. + + + Bitwarden + App name. Shouldn't ever change. + + + Abbrechen + Cancel an operation. + + + Kopieren + Copy some value to your clipboard. + + + Passwort kopieren + The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. + + + Nutzernamen kopieren + The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. + + + Danksagungen + Title for page that we use to give credit to resources that we use. + + + Löschen + Delete an entity (verb). + + + Lösche... + Message shown when interacting with the server + + + Wirklich löschen? Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden. + Confirmation alert message when deleteing something. + + + Bearbeiten + + + Ordner bearbeiten + + + E-Mail + Short label for an email address. + + + E-Mail Adresse + Full label for a email address. + + + Schreibe uns + + + Kontaktiere uns direkt, um Hilfe zu bekommen oder um Feedback abzugeben. + + + PIN-Code eingeben. + + + Favoriten + Title for your favorite items in the vault. + + + Einen Fehler melden + + + Einen Fehler bei GitHub eintragen. + + + Mit Fingerabdruck bestätigen. + + + Ordner + Label for a folder. + + + Neuer Ordner wurde erstellt. + + + Ordner wurde gelöscht. + + + Kein Ordner + Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. + + + Ordner + + + Ordner wurde aktualisiert. + + + Webseite besuchen + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Hilfe und Feedback + + + Verstecken + Hide a secret value that is currently shown (password). + + + Bitte verbinde dich mit dem Internet um fortzufahren. + Description message for the alert when internet connection is required to continue. + + + Internetverbindung erforderlich + Title for the alert when internet connection is required to continue. + + + Ungültiges Masterpasswort. Bitte erneut versuchen. + + + Ungültiger PIN. Bitte erneut versuchen. + + + Öffnen + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Anmelden + The login button text (verb). + + + Zugangsdaten + Title for login page. (noun) + + + Abmelden + The log out button text (verb). + + + Bist du sicher, dass du dich abmelden möchtest? + + + Masterpasswort + Label for a master password. + + + Mehr + Text to define that there are more options things to see. + + + Mein Tresor + The title for the vault page. + + + Name + Label for an entity name. + + + Nein + + + Notizen + Label for notes. + + + Ok + Acknowledgement. + + + Passwort + Label for a password. + + + Speichern + Button text for a save operation (verb). + + + Wird gespeichert... + Message shown when interacting with the server + + + Einstellungen + The title for the settings page. + + + Anzeigen + Reveal a hidden value (password). + + + Eintrag wurde gelöscht. + Confirmation message after successfully deleting a login. + + + Absenden + + + Synchronisieren + The title for the sync page. + + + Vielen Dank + + + Werkzeuge + The title for the tools page. + + + URI + Label for a uri/url. + + + Fingerabdruck zum Entsperren nutzen + + + Nutzername + Label for a username. + + + Das Feld {0} ist ein Pflichtfeld. + Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. + + + {0} wurde kopiert. + Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. + + + Fingerabdruck überprüfen + + + Masterpasswort überprüfen + + + PIN überprüfen + + + Version + + + Ansicht + + + Besuche unsere Website + + + Besuche unsere Webseite um Hilfe zu erhalten, Neuigkeiten zu erfahren, Kontakt aufzunehmen und mehr über die Verwendung von Bitwarden zu lernen. + + + Webseite + Label for a website. + + + Ja + + + Benutzerkonto + + + Dein neues Konto wurde erstellt! Du kannst dich jetzt anmelden. + + + Neuer Eintrag + + + App Erweiterung + + + Verwende den Bitwarden Dienst in den Bedienungshilfen, um deine Zugangsdaten in Apps und im Web automatisch ausfüllen zu lassen. + + + Auto-Ausfüllen Funktion + + + Mehrdeutige Zeichen vermeiden + + + Bitwarden App Erweiterung + + + Die einfachste Möglichkeit, neue Anmeldedaten zu Ihrem Tresor hinzuzufügen, ist die Bitwarden App Erweiterung. Erfahren Sie mehr über die Bitwarden App Erweiterung, indem Sie zu dem "Einstellungen"-Bildschirm navigieren. + + + Nutze Bitwarden in Safari und anderen Apps, um Zugangsdaten automatisch einzufügen. + + + Bitwarden Auto-Ausfüllen Funktion + + + Verwende den Bitwarden Dienst in den Bedienungshilfen um deine Zugangsdaten automatisch einzufügen. + + + E-Mail Adresse ändern + + + Du kannst deine E-Mail Adresse im Bitwarden.com Web-Tresor ändern. Möchtest du die Seite jetzt öffnen? + + + Masterpasswort ändern + + + Du kannst dein Master-Passwort im Bitwarden.com Web-Tresor ändern. Möchtest du die Seite jetzt öffnen? + + + Schließen + + + Fortsetzen + + + Konto erstellen + + + Konto wird erstellt ... + Message shown when interacting with the server + + + Eintrag bearbeiten + + + Automatische Synchronisierung aktivieren + + + Gebe die E-Mail Adresse deines Kontos ein, um den Hinweis für dein Master-Passwort zu erhalten. + + + App Erweiterung wieder aktivieren + + + Fast geschafft! + + + App Erweiterung aktivieren + + + In Safari findest du Bitwarden unter dem Teilen-Symbol (Hinweis: scrolle auf der untersten Zeile des Menüs nach rechts). + Safari is the name of apple's web browser + + + Erhalte direkten Zugang zu deinen Passwörtern! + + + Du kannst dich jetzt anmelden! + + + Deine Zugangsdaten sind jetzt in Safari, Chrome und anderen unterstützten Apps einfach zu erreichen. + + + In Safari und Chrome findest du Bitwarden unter dem Teilen-Symbol (Hinweis: scrolle auf der untersten Zeile des Menüs nach rechts). + + + Tippe auf das Bitwarden Symbol im Menü, um die Erweiterung zu starten. + + + Um Bitwarden in Safari und anderen Apps zu aktivieren, tippe auf das "Mehr"-Symbol in der untersten Zeile des Menüs. + + + Favorit + + + Fingerabdruck + + + Passwort erstellen + + + Hinweis zum Masterpasswort zusenden + + + Einträge importieren + + + Du kannst deine Logins über den Bitwarden.com Web-Tresor importieren. Möchtest du die Seite jetzt öffnen? + + + Importiere all deine Zugangsdaten schnell und einfach von anderen Passwortmanagern. + + + Zuletzt synchronisiert: + + + Länge + + + Sperren + + + 15 Minuten + + + 1 Stunde + + + 1 Minute + + + 4 Stunden + + + Sofort + + + Sperroptionen + + + Anmeldung läuft... + Message shown when interacting with the server + + + Du musst dich anmelden oder einen neuen Account erstellen um auf den Tresor zuzugreifen. + + + Verwalten + + + Passwortbestätigung ist nicht korrekt. + + + Das Master-Passwort wird verwendet, um den Tresor zu öffnen. Es ist sehr wichtig, dass du das Passwort nicht vergisst, da es keine Möglichkeit gibt es zurückzusetzen. + + + Masterpassworthinweis (optional) + + + Ein Hinweis auf dein Master-Passwort kann dir helfen, dich an das Passwort zu erinnern, solltest du es vergessen. + + + Das Masterpasswort muss mindestens 8 Zeichen lang sein. + + + Mindestanzahl Zahlen + Minimum numeric characters for password generator settings + + + Mindestanzahl Sonderzeichen + Minimum special characters for password generator settings + + + Weitere Einstellungen + + + Du musst dich in der Bitwarden App einloggen, bevor du die Erweiterung benutzen kannst. + + + Niemals + + + Eintrag erstellt. + + + Es befinden sich keine Favoriten in Ihrem Tresor. + + + Keine Einträge in deinem Tresor. + + + Es befinden sich keine Zugangsdaten für diese Webseite in deinem Tresor. Zum Hinzufügen tippen. + + + Diese Zugangsdaten sind noch nicht konfiguriert. + + + Ok, verstanden! + Confirmation, like "Ok, I understand it" + + + Die Standardeinstellungen können mit dem Passwortgenerator der Bitwarden App definiert werden. + + + Optionen + + + Sonstige + + + Passwort generiert. + + + Passwortgenerator + + + Passworthinweis + + + Wir haben Ihnen eine E-Mail mit Ihrem Masterpassworthinweis gesendet. + + + Bist du sicher, dass du das aktuelle Passwort überschreiben möchtest? + + + Bitwarden aktualisiert deinen Tresor mit Pushbenachrichtigungen. Für die bestmögliche Benutzererfahrung tippe im folgenden Dialogfenster auf "Ok", um Pushbenachrichtigungen zu aktivieren. + Push notifications for apple products + + + App bewerten + + + Wir würden uns freuen, wenn du uns mit einer positiven Bewertung helfen könntest! + + + Passwort neu generieren + + + Masterpasswort wiederholen + + + Tresor durchsuchen + + + Sicherheit + + + Auswählen + + + PIN festlegen + + + Gebe deine 4-stellige PIN ein, um die App zu entsperren. + + + Eintrags-Information + + + Eintrag aktualisiert. + + + Wird übermittelt... + Message shown when interacting with the server + + + Wird synchronisiert... + Message shown when interacting with the server + + + Synchronisierung abgeschlossen. + + + Synchronisierung fehlgeschlagen. + + + Tresor jetzt synchronisieren + + + Touch ID + What Apple calls their fingerprint reader. + + + Zwei-Faktor Authentifizierung + + + Mit der Zwei-Faktor Authentifizierung wird dein Account zusätzlich abgesichert, da jede Anmeldung durch einen Sicherheitscode, eine Authentifizierungs-App, SMS, einen Anruf oder eine E-Mail verifiziert werden muss. Die Zwei-Faktor Authentifizierung kann im Bitwarden.com Web-Tresor aktiviert werden. Möchtest du die Seite jetzt öffnen? + + + Mit {0} entsperren + + + Mit PIN-Code entsperren + + + Validierung + Message shown when interacting with the server + + + Bestätigungscode + + + Eintrag anzeigen + + + Bitwarden Web-Tresor + + + Authentifizierungs-App verloren? + + + Einträge + Screen title + + + Erweiterung aktiviert! + + + Icons + + + Übersetzungen + + + Zugangsdaten für {0} + This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" + + + Es befinden sich keine Zugangsdaten für {0} in deinem Tresor. + This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". + + + Du kannst die Bitwarden Auto-Ausfüllen Benachrichtigung antippen, um deine Zugangsdaten automatisch einfügen zu lassen. + + + Tippe auf diese Benachrichtigung, um automatisch Zugangsdaten aus deinem Tresor einzufügen. + + + Einstellungen für Bedienungshilfen öffnen + + + 1. Tippe auf "Bitwarden" unter "Heruntergeladene Dienste" in den Android Bedienungshilfen. + + + 2. Aktiviere den Schalter und tippe auf "Ok". + + + Deaktiviert + + + Aktiviert + + + Status + + + Die einfachste Möglichkeit, neue Anmeldedaten zu Ihrem Tresor hinzuzufügen, ist der automatische Fülldienst von Bitwarden. Erfahren Sie mehr über den automatischen Fülldienst von Bitwarden, indem Sie zu dem "Einstellungen"-Bildschirm navigieren. + + + Auto-Ausfüllen + + + Möchtest du diese Zugangsdaten automatisch einfügen oder ansehen? + + + Bist du sicher, dass du die Zugangsdaten einfügen möchten? Sie stimmen nicht komplett mit "{0}" überein. + + + Passende Einträge + + + Möglicherweise passende Einträge + + + Durchsuchen + + + Du suchst nach einem Auto-Fill Objekt für "{0}". + + + Ihren Tresor teilen + + + Scan bei ausgewähltem Passwortfeld durchführen + + + Den Bildschirminhalt nur auf Loginfelder untersuchen und Auto-Ausfüllen Benachrichtigung zeigen, wenn ein Passwortfeld ausgewählt ist. Diese Option kann die Akkulaufzeit verlängern. + + + Dauerhafte Benachrichtigung + + + Die Auto-Ausfüllen Benachrichtigung immer zeigen, aber den Bildschirminhalt erst durchsuchen wenn die Benachrichtigung ausgewählt wurde. Diese Option kann die Akkulaufzeit verlängern. + + + Bildschirminhalt immer durchsuchen + + + Den Bildschirminhalt immer auf Loginfelder untersuchen und eine Auto-Ausfüllen Benachrichtigung anbieten, wenn ein Loginfeld gefunden wurde. Das ist die Standardeinstellung. + + + Die App "{0}" kann nicht geöffnet werden. + Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. + + + Authentifizierungs-App + For 2FA + + + Gib den 6-stelligen Verifizierungscode aus deiner Authenticator App ein. + For 2FA + + + Gib den 6-stelligen Bestätigungscode ein, der an {0} gesendet wurde. + For 2FA + + + Zugangsdaten nicht verfügbar + For 2FA whenever there are no available providers on this device. + + + Dieses Konto hat eine aktive Zwei-Faktor Authentifizierung, allerdings wird keiner der konfigurierten Zwei-Faktor Anbieter von diesem Gerät unterstützt. Bitte nutze ein unterstütztes Gerät und / oder füge zusätzliche Anbieter hinzu, die von mehr Geräten unterstützt werden (wie eine Authentifizierungs-App). + + + Wiederherstellungscode + For 2FA + + + Eingeloggt bleiben + Remember my two-step login + + + E-Mail mit Bestätigungscode erneut versenden + For 2FA + + + Optionen für Zwei-Faktor Authentifizierung + + + Verwende eine andere Zwei-Faktor Authentifizierungsmethode + + + Bestätigungsmail konnte nicht gesendet werden. Erneut versuchen. + For 2FA + + + Bestätigungsmail wurde gesendet. + For 2FA + + + Halte deinen YubiKey NEO an die Rückseite des Geräts, um fortzufahren. + + + YubiKey NEO Sicherheitsschlüssel + "YubiKey" is the product name and should not be translated. + + + Anhang hinzufügen + + + Anhänge + + + Datei kann nicht heruntergeladen werden. + + + Ihr Gerät kann diesen Dateitypen nicht öffnen. + + + Wird heruntergeladen... + Message shown when downloading a file + + + Dieser Anhang ist {0} groß. Bist du sicher, dass du ihn herunterladen möchtest? + The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" + + + Authentifizierungsschlüssel (TOTP) + + + Bestätigungscode (TOTP) + Totp code label + + + Authentifizierungsschlüssel hinzugefügt. + + + Authentifizierungsschlüssel kann nicht gelesen werden. + + + Der Scan wird automatisch durchgeführt. + + + Richte deine Kamera auf den QR Code. + + + QR Code scannen + + + Kamera + + + Fotos + + + TOTP kopieren + + + Ist ein Authentifizierungsschlüssel mit deinen Zugangsdaten verknüpft, wird der TOTP Bestätigungscode automatisch in die Zwischenablage kopiert, wenn du die Zugangsdaten einfügen lässt. + + + Automatisches Kopieren des TOTP deaktivieren + + + Für diese Funktion benötigst du eine Premiummitgliedschaft. + + + Anhang hinzugefügt + + + Anhang entfernt + + + Datei auswählen + + + Datei + + + Keine Datei ausgewählt + + + Keine Anhänge verfügbar. + + + Dateiquelle + + + Funktion nicht verfügbar + + + Die maximale Dateigröße beträgt 100 MB. + + + Du kannst diese Funktion nicht nutzen, solange du deinen Verschlüsselungsschlüssel nicht aktualisiert hast. + + + Mehr erfahren + + + API Server URL + + + Benutzerdefinierte Umgebung + + + Für fortgeschrittene Benutzer. Du kannst die Basis-URL der jeweiligen Dienste unabhängig voneinander festlegen. + + + Die URLs der Umgebung wurden gespeichert. + + + {0} ist nicht korrekt formatiert. + Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. + + + Identitätsserver-URL + "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management + + + Selbstgehostete Umgebung + + + Bitte gebe die Basis-URL deiner selbst gehosteten Bitwarden-Installation an. + + + Server URL + + + Web-Tresor Server URL + + + Tippe auf diese Benachrichtigung um Einträge aus deinem Tresor anzusehen. + + + Benutzerdefinierte Felder + + + Nummer kopieren + + + Sicherheitscode kopieren + + + Nummer + + + Sicherheitscode + + + Karte + + + Identität + + + Zugangsdaten + + + Sichere Notiz + + + Adresse 1 + + + Adresse 2 + + + Adresse 3 + + + April + + + August + + + Marke + + + Name des Karteninhabers + + + Stadt oder Ort + + + Firma + + + Land + + + Dezember + + + Dr + + + Ablaufmonat + + + Ablaufjahr + + + Februar + + + Vorname + + + Januar + + + Juli + + + Juni + + + Nachname + + + Führerscheinnummer + + + März + + + Mai + + + Zweiter Vorname + + + Herr + + + Frau + + + Frau + + + November + + + Oktober + + + Reisepassnummer + + + Telefon + + + September + + + Sozialversicherungsnummer + + + Bundesland + + + Titel + + + Postleitzahl + + + Adresse + + + Gültig bis + + + Icons der Website deaktivieren + + + Website-Symbole zeigen ein erkennbares Bild neben jedem Login in deinem Tresor. + + + Icons Server URL + + + Mit Bitwarden automatisch ausfüllen + + + Tresor ist gesperrt + + + Zum Tresor gehen + + + Sammlungen + + + Es sind keine Objekte in dieser Sammlung. + + + Es sind keine Objekte in diesem Ordner. + + + Auto-Fill Bedienungshilfe + + + Der Bitwarden Auto-Fill Service benutzt das Android Autofill Framework, um Logins, Kreditkarten und Identitätsinformationen in anderen Apps auf Ihrem Gerät zu befüllen. + + + Verwende den Bitwarden Dienst in den Bedienungshilfen, um deine Zugangsdaten automatisch einzufügen. + + + Öffne Auto-Fill Einstellungen + + + Face ID + What Apple calls their facial recognition reader. + + + Verwende Face ID zum Verifizieren. + + + Face ID zum Entsperren verwenden + + + Face ID überprüfen + + + Windows Hello + + + Die Android Auto-Fill Einstellungen konnten nicht automatisch geöffnet werden. Über Android Einstellungen > Sprachen & Eingabe > AutoFill-Dienst kannst du manuell zu den Auto-Fill Einstellungen navigieren. + + + Name Benutzerdefiniertes Feld + + + Boolean + + + Versteckt + + + Text + + + Neues benutzerdefiniertes Feld + + + Welche Art Eintrag möchtest du hinzufügen? + + + Entfernen + + + Neue URL + + + URL {0} + Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc + + + Basis-Domäne + + + Standard + + + Exakt + + + Server + A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. + + + Regulärer Ausdruck + A programming term, also known as 'RegEx'. + + + Beginnt mit + + + Match-Erkennung + + + Match-Erkennung + URI match detection for auto-fill. + + + Ja, und speichern + + + Automatisch ausfüllen und speichern + + + Organisation + An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). + + + Halte deinen Yubikey an den oberen Bereich deines Geräts. + + + Erneut versuchen + + + Um fortzufahren, halte deinen YubiKey NEO gegen die Rückseite des Gerätes. + + + Der Barrierefreiheits-Dienst kann möglicherweise hilfreich sein, wenn apps nicht den standard AutoFill-Dienst unterstützen. + + + Passwort aktualisiert + ex. Date this password was updated + + + Aktualisiert + ex. Date this item was updated + + + AutoFill aktiviert! + + + Du musst dich in der Bitwarden App einloggen, bevor du AutoFill nutzen kannst. + + + Du kannst nun direkt von der Tastatur auf deine Zugangsdaten zugreifen, wenn du dich auf Webseiten oder in Apps anmeldest. + + + Wir empfehlen alle anderen Auto Ausfüllen Apps in den Einstellungen zu deaktivieren wenn du sie nicht nutzt. + + + Greife auf deinen Tressor direkt von deiner Tastatur aus zu um Passwörter schnell und automatisch auszufüllen. + + + Um Autofill auf deinem Gerät zu aktivieren, befolge bitte diese Anweisungen: + + + 1. Gehe in die iOS Einstellungen + + + 2. Drücke "Passwörter & Accounts" + + + 3. Drücke "AutoFill Passwörter" + + + 4. Schalte AutoFill ein + + + 5. Wähle "Bitwarden" + + + Passwort AutoFill + + + Die einfachste Möglichkeit, neue Anmeldedaten zu Ihrem Tresor hinzuzufügen, ist der automatische Fülldienst von Bitwarden. Erfahren Sie mehr über den automatischen Fülldienst von Bitwarden, indem Sie zu dem "Einstellungen"-Bildschirm navigieren. + + + Ungültige E-Mail-Adresse. + + + Karten + + + Identitäten + + + Zugangsdaten + + + Sichere Notizen + + + Alle Einträge + + + URIs + Plural form of a URI + + + Passwort wird überprüft... + A loading message when doing an exposed password check. + + + Überprüfen Sie, ob das Passwort entblößt wurde. + + + Dieses Passwort wurde {0}-mal in Datenlecks entblößt. Sie sollten es ändern. + + + Dieses Passwort wurde in keinem bekannten Datenleck gefunden. Seine Verwendung sollte sicher sein. + + + Identitätsname + + + Wert + + + Passwortverlauf + + + Typen + + + Keine Passwörter zum Anzeigen vorhanden. + + + Keine Einträge zum Anzeigen vorhanden. + + + Sammlung durchsuchen + + + Ordner durchsuchen + + + Suchmodus + + + Typ + + + Nach unten bewegen + + + Nach oben bewegen + + + Sonstiges + + + Besitz + + + Wer besitzt diesen Eintrag? + + + Keine Sammlungen vorhanden. + + + Eintrag wurde geteilt. + + + Sie müssen mindestens eine Sammlung auswählen. + + + Teilen + + + Eintrag teilen + + + Keine Organisationen vorhanden. + + + Wählen Sie eine Organisation, mit der Sie dieses Eintrag teilen möchten. Teilen überträgt den Besitz des Eintrages an die Organisation. Sie werden nicht mehr der direkte Bestitzer dieses Eintrages sein, sobald es geteilt wurde. + + + Anzahl der Wörter + + + Passphrase + + + Worttrennzeichen + + + Leeren + To clear something out. example: To clear browser history. + + + Generator + Short for "Password Generator" + + + Keine Ordner zum Auflisten vorhanden. + + + Fingerabdruck-Phrase + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Fingerabdruck-Phrase ihres Kontos + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Bitwarden erlaubt es Ihnen, Ihren Tresor mit anderen zu teilen, indem Sie ein Organisationskonto verwenden. Möchten Sie die bitwarden.com Website besuchen, um mehr zu erfahren? + + + Tresor exportieren + + + Jetzt sperren + + + PIN + + + Entsperren + + + 30 Minuten + + + 5 Minuten + + + Legen Sie Ihre PIN für das Entsperren von Bitwarden fest. Ihre PIN-Einstellungen werden zurückgesetzt, wenn Sie sich jemals vollständig aus der Anwendung abmelden. + + + Als {0} angemeldet am {1}. + ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. + + + Ihr Tresor ist gesperrt. Verifizieren Sie ihr Master-Passwort um fortzufahren. + + + Ihr Tresor ist gesperrt. Verifizieren Sie ihre PIN um fortzufahren. + + + Dunkel + A dark color + + + Hell + A light color + + + 5 Minuten + + + 1 Minute + + + 10 Sekunden + + + 30 Sekunden + + + 20 Sekunden + + + 2 Minuten + + + Zwischenablage leeren + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Kopierte Werte automatisch aus der Zwischenablage löschen. + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Standard URI Übereinstimmungserkennung + Default URI match detection for auto-fill. + + + Wählen Sie die Standardmethode, wie Standard URI Übereinstimmungserkennung bei Aktionen wie z.B. Automatisches Füllen für Logins verwendet wird. + + + Schema + Color theme + + + Ändern Sie das Farbschema der Anwendung. + + + Neustart ist erforderlich. + Referring to restarting the application. + + + Neustarten... + + + Notizen kopieren + + + Beenden + + + Sind Sie sicher, dass Sie Bitwarden verlassen möchten? + + + You you want to require unlocking with your master password when the application is restarted? + + + Schwarz + The color black + + + Gesperrte URIs + + + URIs that are blacklisted will not offer auto-fill. The list of apps should be comma separated. Ex: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". + + + Speichern-Prompt deaktivieren + + + Der "Speichern-Prompt" fordert Sie automatisch dazu auf, neue Einträge in den Tresor zu speichern, wenn Sie sie zum ersten Mal eingeben. + + + Bei App Neustart + + + Durch automatisches Füllen ist es leicht, auf Ihren Bitwarden Tresor von anderen Webseiten und Apps sicher zuzugreifen. Es sieht aus, als ob Sie den Automatisches Fülldienst für Bitwarden nicht aktiviert haben. Aktivieren Sie automatisches Füllen im "Einstellungen"-Bildschirm. + + + Ihre Änderungen am Aussehen der App werden beim nächsten Neustart der App angewendet. + + + Großschreiben + ex. Uppercase the first character of a word. + + + Ziffer hinzufügen + + + Herunterladen + + + Geteilt + + + Sichtbarkeit umschalten + + + Ihre Sitzung ist abgelaufen. + + + Biometrische Daten zur Verifizierung nutzen. + + + Biometrisch + + + Biometrische Daten zum entsperren verwenden + + diff --git a/src/App/Resources/AppResources.en-GB.resx b/src/App/Resources/AppResources.en-GB.resx index eab0f6198..0556d7a29 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.en-GB.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.en-GB.resx @@ -1,1590 +1,1590 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - About - - - Add - Add/create a new entity (verb). - - - Add folder - - - Add item - The title for the add item page. - - - An error has occurred. - Alert title when something goes wrong. - - - Back - Navigate back to the previous screen. - - - Bitwarden - App name. Shouldn't ever change. - - - Cancel - Cancel an operation. - - - Copy - Copy some value to your clipboard. - - - Copy password - The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. - - - Copy username - The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. - - - Credits - Title for page that we use to give credit to resources that we use. - - - Delete - Delete an entity (verb). - - - Deleting... - Message shown when interacting with the server - - - Do you really want to delete? This cannot be undone. - Confirmation alert message when deleteing something. - - - Edit - - - Edit folder - - - Email - Short label for an email address. - - - Email address - Full label for a email address. - - - Email us - - - Email us directly to get help or leave feedback. - - - Enter your PIN code. - - - Favourites - Title for your favorite items in the vault. - - - File a bug report - - - Open an issue at our GitHub repository. - - - Use your fingerprint to verify. - - - Folder - Label for a folder. - - - New folder created. - - - Folder deleted. - - - No folder - Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. - - - Folders - - - Folder updated. - - - Go to website - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Help and feedback - - - Hide - Hide a secret value that is currently shown (password). - - - Please connect to the Internet before continuing. - Description message for the alert when internet connection is required to continue. - - - Internet connection required - Title for the alert when internet connection is required to continue. - - - Invalid master password. Try again. - - - Invalid PIN. Try again. - - - Launch - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Log in - The login button text (verb). - - - Login - Title for login page. (noun) - - - Log out - The log out button text (verb). - - - Are you sure you want to log out? - - - Master password - Label for a master password. - - - More - Text to define that there are more options things to see. - - - My vault - The title for the vault page. - - - Name - Label for an entity name. - - - No - - - Notes - Label for notes. - - - OK - Acknowledgement. - - - Password - Label for a password. - - - Save - Button text for a save operation (verb). - - - Saving... - Message shown when interacting with the server - - - Settings - The title for the settings page. - - - Show - Reveal a hidden value (password). - - - Item has been deleted. - Confirmation message after successfully deleting a login. - - - Submit - - - Sync - The title for the sync page. - - - Thank you - - - Tools - The title for the tools page. - - - URI - Label for a uri/url. - - - Use fingerprint to unlock - - - Username - Label for a username. - - - The {0} field is required. - Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. - - - {0} has been copied. - Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. - - - Verify fingerprint - - - Verify master password - - - Verify PIN - - - Version - - - View - - - Visit our website - - - Visit our website to get help, news, email us, and/or learn more about how to use Bitwarden. - - - Website - Label for a website. - - - Yes - - - Account - - - Your new account has been created! You may now log in. - - - Add an item - - - App extension - - - Use the Bitwarden accessibility service to auto-fill your logins across apps and the web. - - - Auto-fill service - - - Avoid ambiguous characters - - - Bitwarden app extension - - - The easiest way to add new logins to your vault is from the Bitwarden app extension. Learn more about using the Bitwarden app extension by navigating to the "Settings" screen. - - - Use Bitwarden in Safari and other apps to auto-fill your logins. - - - Bitwarden auto-fill service - - - Use the Bitwarden accessibility service to auto-fill your logins. - - - Change email - - - You can change your email address on the bitwarden.com web vault. Do you want to visit the website now? - - - Change master password - - - You can change your master password on the bitwarden.com web vault. Do you want to visit the website now? - - - Close - - - Continue - - - Create account - - - Creating account... - Message shown when interacting with the server - - - Edit item - - - Enable automatic syncing - - - Enter your account email address to receive your master password hint. - - - Re-enable app extension - - - Almost done! - - - Enable app extension - - - In Safari, find Bitwarden using the share icon (hint: scroll to the right on the bottom row of the menu). - Safari is the name of apple's web browser - - - Get instant access to your passwords! - - - You're ready to log in! - - - Your logins are now easily accessible from Safari, Chrome, and other supported apps. - - - In Safari and Chrome, find Bitwarden using the share icon (hint: scroll to the right on the bottom row of the share menu). - - - Tap the Bitwarden icon in the menu to launch the extension. - - - To turn on Bitwarden in Safari and other apps, tap the "more" icon on the bottom row of the menu. - - - Favourite - - - Fingerprint - - - Generate password - - - Get your master password hint - - - Import items - - - You can bulk import items from the bitwarden.com web vault. Do you want to visit the website now? - - - Quickly bulk import your items from other password management apps. - - - Last sync: - - - Length - - - Lock - - - 15 minutes - - - 1 hour - - - 1 minute - - - 4 hours - - - Immediately - - - Lock options - - - Logging in... - Message shown when interacting with the server - - - Log in or create a new account to access your secure vault. - - - Manage - - - Password confirmation is not correct. - - - The master password is the password you use to access your vault. It is very important that you do not forget your master password. There is no way to recover the password in the event that you forget it. - - - Master password hint (optional) - - - A master password hint can help you remember your password if you forget it. - - - Master password must be at least 8 characters long. - - - Minimum numbers - Minimum numeric characters for password generator settings - - - Minimum special - Minimum special characters for password generator settings - - - More settings - - - You must log into the main Bitwarden app before you can use the extension. - - - Never - - - New item created. - - - There are no favourites in your vault. - - - There are no items in your vault. - - - There are no items in your vault for this website/app. Tap to add one. - - - This login does not have a username or password configured. - - - OK, got it! - Confirmation, like "Ok, I understand it" - - - Option defaults are set from the main Bitwarden app's password generator tool. - - - Options - - - Other - - - Password generated. - - - Password generator - - - Password hint - - - We've sent you an email with your master password hint. - - - Are you sure you want to overwrite the current password? - - - Bitwarden keeps your vault automatically synced by using push notifications. For the best possible experience, please select "Allow" on the following prompt when asked to enable push notifications. - Push notifications for apple products - - - Rate the app - - - Please consider helping us out with a good review! - - - Regenerate password - - - Re-type master password - - - Search vault - - - Security - - - Select - - - Set PIN - - - Enter a 4 digit PIN code to unlock the app with. - - - Item information - - - Item updated. - - - Submitting... - Message shown when interacting with the server - - - Syncing... - Message shown when interacting with the server - - - Syncing complete. - - - Syncing failed. - - - Sync vault now - - - Touch ID - What Apple calls their fingerprint reader. - - - Two-step login - - - Two-step login makes your account more secure by requiring you to verify your login with another device such as a security key, authenticator app, SMS, phone call, or email. Two-step login can be enabled on the bitwarden.com web vault. Do you want to visit the website now? - - - Unlock with {0} - - - Unlock with PIN code - - - Validating - Message shown when interacting with the server - - - Verification code - - - View item - - - Bitwarden web vault - - - Lost authenticator app? - - - Items - Screen title - - - Extension activated! - - - Icons - - - Translations - - - Items for {0} - This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" - - - There are no items in your vault for {0}. - This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". - - - When you see a Bitwarden auto-fill notification, you can tap it to launch the auto-fill service. - - - Tap this notification to auto-fill an item from your vault. - - - Open accessibility settings - - - 1. On the Android accessibility settings screen, touch "Bitwarden" under the Services heading. - - - 2. Switch on the toggle and press OK to accept. - - - Disabled - - - Enabled - - - Status - - - The easiest way to add new logins to your vault is from the Bitwarden Auto-fill Service. Learn more about using the Bitwarden Auto-fill Service by navigating to the "Settings" screen. - - - Auto-fill - - - Do you want to auto-fill or view this item? - - - Are you sure you want to auto-fill this item? It is not a complete match for "{0}". - - - Matching items - - - Possible matching items - - - Search - - - You are searching for an auto-fill item for "{0}". - - - Share your vault - - - Scan when password field focused - - - Only scan the screen for fields and offer an auto-fill notification whenever you select a password field. This setting may help conserve battery life. - - - Persist notification - - - Always offer an auto-fill notification and only scan for fields after attempting an auto-fill. This setting may help conserve battery life. - - - Always scan - - - Always scan the screen for fields and only offer an auto-fill notification if password fields are found. This is the default setting. - - - Cannot open the app "{0}". - Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. - - - Authenticator app - For 2FA - - - Enter the 6 digit verification code from your authenticator app. - For 2FA - - - Enter the 6 digit verification code that was emailed to {0}. - For 2FA - - - Login unavailable - For 2FA whenever there are no available providers on this device. - - - This account has two-step login enabled. However, none of the configured two-step providers are supported on this device. Please use a supported device and/or add additional providers that are better supported across devices (such as an authenticator app). - - - Recovery code - For 2FA - - - Remember me - Remember my two-step login - - - Send verification code email again - For 2FA - - - Two-step login options - - - Use another two-step login method - - - Could not send verification email. Try again. - For 2FA - - - Verification email sent. - For 2FA - - - To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your device's USB port, then touch its button. - - - YubiKey security key - "YubiKey" is the product name and should not be translated. - - - Add new attachment - - - Attachments - - - Unable to download file. - - - Your device cannot open this type of file. - - - Downloading... - Message shown when downloading a file - - - This attachment is {0} in size. Are you sure you want to download it onto your device? - The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" - - - Authenticator key (TOTP) - - - Verification code (TOTP) - Totp code label - - - Authenticator key added. - - - Cannot read authenticator key. - - - Scanning will happen automatically. - - - Point your camera at the QR code. - - - Scan QR code - - - Camera - - - Photos - - - Copy TOTP - - - If your login has an authenticator key attached to it, the TOTP verification code is automatically copied to your clipboard whenever you auto-fill the login. - - - Disable automatic TOTP Copy - - - A premium membership is required to use this feature. - - - Attachment added - - - Attachment deleted - - - Choose file - - - File - - - No file chosen - - - There are no attachments. - - - File source - - - Feature unavailable - - - Maximum file size is 100 MB. - - - You cannot use this feature until you update your encryption key. - - - Learn more - - - API server URL - - - Custom environment - - - For advanced users. You can specify the base URL of each service independently. - - - The environment URLs have been saved. - - - {0} is not correctly formatted. - Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. - - - Identity server URL - "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management - - - Self-hosted environment - - - Specify the base URL of your on-premise hosted Bitwarden installation. - - - Server URL - - - Web vault server URL - - - Tap this notification to view items from your vault. - - - Custom fields - - - Copy number - - - Copy security code - - - Number - - - Security code - - - Card - - - Identity - - - Login - - - Secure note - - - Address 1 - - - Address 2 - - - Address 3 - - - April - - - August - - - Brand - - - Cardholder name - - - City / town - - - Company - - - Country - - - December - - - Dr - - - Expiration month - - - Expiration year - - - February - - - First name - - - January - - - July - - - June - - - Last name - - - Licence number - - - March - - - May - - - Middle name - - - Mr - - - Mrs - - - Ms - - - November - - - October - - - Passport number - - - Phone - - - September - - - National Insurance number - - - County - - - Title - - - Postcode - - - Address - - - Expiration - - - Disable website icons - - - Website icons provide a recognisable image next to each login item in your vault. - - - Icons server URL - - - Auto-fill with Bitwarden - - - Vault is locked - - - Go to my vault - - - Collections - - - There are no items in this collection. - - - There are no items in this folder. - - - Auto-fill accessibility service - - - The Bitwarden auto-fill service uses the Android autofill framework to assist in filling logins, credit cards, and identity information into other apps on your device. - - - Use the Bitwarden auto-fill service to fill logins, credit cards, and identity information into other apps. - - - Open auto-fill settings - - - Face ID - What Apple calls their facial recognition reader. - - - Use Face ID to verify. - - - Use Face ID to unlock - - - Verify Face ID - - - Windows Hello - - - We were unable to automatically open the Android auto-fill settings menu for you. You can navigate to the auto-fill settings menu manually from Android Settings > System > Languages and input > Advanced > Autofill service. - - - Custom field name - - - Boolean - - - Hidden - - - Text - - - New custom field - - - What type of custom field do you want to add? - - - Remove - - - New URI - - - URI {0} - Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc - - - Base domain - - - Default - - - Exact - - - Host - A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. - - - Regular expression - A programming term, also known as 'RegEx'. - - - Starts with - - - URI match detection - - - Match detection - URI match detection for auto-fill. - - - Yes, and save - - - Auto-fill and save - - - Organisation - An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). - - - Hold your Yubikey near the top of the device. - - - Try again - - - To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device. - - - The accessibility service may be helpful to use when apps do not support the standard auto-fill service. - - - Password updated - ex. Date this password was updated - - - Updated - ex. Date this item was updated - - - Auto-fill activated! - - - You must log into the main Bitwarden app before you can use auto-fill. - - - Your logins are now easily accessible right from your keyboard while logging into apps and websites. - - - We recommend disabling any other auto-fill apps under Settings if you do not plan to use them. - - - Access your vault directly from your keyboard to quickly auto-fill passwords. - - - To enable password auto-fill on your device, follow these instructions: - - - 1. Go to the iOS "Settings" app - - - 2. Tap "Passwords & Accounts" - - - 3. Tap "AutoFill Passwords" - - - 4. Turn on AutoFill - - - 5. Select "Bitwarden" - - - Password AutoFill - - - The easiest way to add new logins to your vault is by using the Bitwarden Password AutoFill extension. Learn more about using the Bitwarden Password AutoFill extension by navigating to the "Settings" screen. - - - Invalid email address. - - - Cards - - - Identities - - - Logins - - - Secure notes - - - All items - - - URIs - Plural form of a URI - - - Checking password... - A loading message when doing an exposed password check. - - - Check if password has been exposed. - - - This password has been exposed {0} time(s) in data breaches. You should change it. - - - This password was not found in any known data breaches. It should be safe to use. - - - Identity name - - - Value - - - Password history - - - Types - - - No passwords to list. - - - There are no items to list. - - - Search collection - - - Search folder - - - Search type - - - Type - - - Move down - - - Move up - - - Miscellaneous - - - Ownership - - - Who owns this item? - - - There are no collections to list. - - - Item has been shared. - - - You must select at least one collection. - - - Share - - - Share item - - - No organisations to list. - - - Choose an organisation that you wish to share this item with. Sharing transfers ownership of the item to the organisation. You will no longer be the direct owner of this item once it has been shared. - - - Number of words - - - Passphrase - - - Word separator - - - Clear - To clear something out. example: To clear browser history. - - - Generator - Short for "Password Generator" - - - There are no folders to list. - - - Fingerprint phrase - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - Your account's fingerprint phrase - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - Bitwarden allows you to share your vault with others by using an organisation account. Would you like to visit the bitwarden.com website to learn more? - - - Export vault - - - Lock now - - - PIN - - - Unlock - - - 30 minutes - - - 5 minutes - - - Set your PIN code for unlocking Bitwarden. Your PIN settings will be reset if you ever fully log out of the application. - - - Logged in as {0} on {1}. - ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. - - - Your vault is locked. Verify your master password to continue. - - - Your vault is locked. Verify your PIN code to continue. - - - Dark - A dark color - - - Light - A light color - - - 5 minutes - - - 1 minute - - - 10 seconds - - - 30 seconds - - - 20 seconds - - - 2 minutes - - - Clear clipboard - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Automatically clear copied values from your clipboard. - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Default URI Match Detection - Default URI match detection for auto-fill. - - - Choose the default way that URI match detection is handled for logins when performing actions such as auto-fill. - - - Theme - Color theme - - - Change the application's colour theme. - - - Restart is required. - Referring to restarting the application. - - - Restarting... - - - Copy notes - - - Exit - - - Are you sure you want to exit Bitwarden? - - - Do you want to require unlocking with your master password when the application is restarted? - - - Black - The color black - - - Blacklisted URIs - - - URIs that are blacklisted will not offer auto-fill. The list of apps should be comma separated. E.g. "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". - - - Disable save prompt - - - The "save prompt" automatically prompts you to save new items to your vault whenever you enter them for the first time. - - - On app restart - - - Auto-fill makes it easy to securely access your Bitwarden vault from other websites and apps. It looks like you have not enabled an auto-fill service for Bitwarden. Enable auto-fill for Bitwarden from the "Settings" screen. - - - Your theme changes will apply when the app is restarted. - - - Capitalise - ex. Uppercase the first character of a word. - - - Include number - - - Download - - - Shared - - - Toggle visibility - - - Your login session has expired. - - - Use biometrics to verify. - - - Biometrics - - - Use Biometrics To Unlock - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + About + + + Add + Add/create a new entity (verb). + + + Add folder + + + Add item + The title for the add item page. + + + An error has occurred. + Alert title when something goes wrong. + + + Back + Navigate back to the previous screen. + + + Bitwarden + App name. Shouldn't ever change. + + + Cancel + Cancel an operation. + + + Copy + Copy some value to your clipboard. + + + Copy password + The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. + + + Copy username + The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. + + + Credits + Title for page that we use to give credit to resources that we use. + + + Delete + Delete an entity (verb). + + + Deleting... + Message shown when interacting with the server + + + Do you really want to delete? This cannot be undone. + Confirmation alert message when deleteing something. + + + Edit + + + Edit folder + + + Email + Short label for an email address. + + + Email address + Full label for a email address. + + + Email us + + + Email us directly to get help or leave feedback. + + + Enter your PIN code. + + + Favourites + Title for your favorite items in the vault. + + + File a bug report + + + Open an issue at our GitHub repository. + + + Use your fingerprint to verify. + + + Folder + Label for a folder. + + + New folder created. + + + Folder deleted. + + + No folder + Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. + + + Folders + + + Folder updated. + + + Go to website + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Help and feedback + + + Hide + Hide a secret value that is currently shown (password). + + + Please connect to the Internet before continuing. + Description message for the alert when internet connection is required to continue. + + + Internet connection required + Title for the alert when internet connection is required to continue. + + + Invalid master password. Try again. + + + Invalid PIN. Try again. + + + Launch + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Log in + The login button text (verb). + + + Login + Title for login page. (noun) + + + Log out + The log out button text (verb). + + + Are you sure you want to log out? + + + Master password + Label for a master password. + + + More + Text to define that there are more options things to see. + + + My vault + The title for the vault page. + + + Name + Label for an entity name. + + + No + + + Notes + Label for notes. + + + OK + Acknowledgement. + + + Password + Label for a password. + + + Save + Button text for a save operation (verb). + + + Saving... + Message shown when interacting with the server + + + Settings + The title for the settings page. + + + Show + Reveal a hidden value (password). + + + Item has been deleted. + Confirmation message after successfully deleting a login. + + + Submit + + + Sync + The title for the sync page. + + + Thank you + + + Tools + The title for the tools page. + + + URI + Label for a uri/url. + + + Use fingerprint to unlock + + + Username + Label for a username. + + + The {0} field is required. + Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. + + + {0} has been copied. + Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. + + + Verify fingerprint + + + Verify master password + + + Verify PIN + + + Version + + + View + + + Visit our website + + + Visit our website to get help, news, email us, and/or learn more about how to use Bitwarden. + + + Website + Label for a website. + + + Yes + + + Account + + + Your new account has been created! You may now log in. + + + Add an item + + + App extension + + + Use the Bitwarden accessibility service to auto-fill your logins across apps and the web. + + + Auto-fill service + + + Avoid ambiguous characters + + + Bitwarden app extension + + + The easiest way to add new logins to your vault is from the Bitwarden app extension. Learn more about using the Bitwarden app extension by navigating to the "Settings" screen. + + + Use Bitwarden in Safari and other apps to auto-fill your logins. + + + Bitwarden auto-fill service + + + Use the Bitwarden accessibility service to auto-fill your logins. + + + Change email + + + You can change your email address on the bitwarden.com web vault. Do you want to visit the website now? + + + Change master password + + + You can change your master password on the bitwarden.com web vault. Do you want to visit the website now? + + + Close + + + Continue + + + Create account + + + Creating account... + Message shown when interacting with the server + + + Edit item + + + Enable automatic syncing + + + Enter your account email address to receive your master password hint. + + + Re-enable app extension + + + Almost done! + + + Enable app extension + + + In Safari, find Bitwarden using the share icon (hint: scroll to the right on the bottom row of the menu). + Safari is the name of apple's web browser + + + Get instant access to your passwords! + + + You're ready to log in! + + + Your logins are now easily accessible from Safari, Chrome, and other supported apps. + + + In Safari and Chrome, find Bitwarden using the share icon (hint: scroll to the right on the bottom row of the share menu). + + + Tap the Bitwarden icon in the menu to launch the extension. + + + To turn on Bitwarden in Safari and other apps, tap the "more" icon on the bottom row of the menu. + + + Favourite + + + Fingerprint + + + Generate password + + + Get your master password hint + + + Import items + + + You can bulk import items from the bitwarden.com web vault. Do you want to visit the website now? + + + Quickly bulk import your items from other password management apps. + + + Last sync: + + + Length + + + Lock + + + 15 minutes + + + 1 hour + + + 1 minute + + + 4 hours + + + Immediately + + + Lock options + + + Logging in... + Message shown when interacting with the server + + + Log in or create a new account to access your secure vault. + + + Manage + + + Password confirmation is not correct. + + + The master password is the password you use to access your vault. It is very important that you do not forget your master password. There is no way to recover the password in the event that you forget it. + + + Master password hint (optional) + + + A master password hint can help you remember your password if you forget it. + + + Master password must be at least 8 characters long. + + + Minimum numbers + Minimum numeric characters for password generator settings + + + Minimum special + Minimum special characters for password generator settings + + + More settings + + + You must log into the main Bitwarden app before you can use the extension. + + + Never + + + New item created. + + + There are no favourites in your vault. + + + There are no items in your vault. + + + There are no items in your vault for this website/app. Tap to add one. + + + This login does not have a username or password configured. + + + OK, got it! + Confirmation, like "Ok, I understand it" + + + Option defaults are set from the main Bitwarden app's password generator tool. + + + Options + + + Other + + + Password generated. + + + Password generator + + + Password hint + + + We've sent you an email with your master password hint. + + + Are you sure you want to overwrite the current password? + + + Bitwarden keeps your vault automatically synced by using push notifications. For the best possible experience, please select "Allow" on the following prompt when asked to enable push notifications. + Push notifications for apple products + + + Rate the app + + + Please consider helping us out with a good review! + + + Regenerate password + + + Re-type master password + + + Search vault + + + Security + + + Select + + + Set PIN + + + Enter a 4 digit PIN code to unlock the app with. + + + Item information + + + Item updated. + + + Submitting... + Message shown when interacting with the server + + + Syncing... + Message shown when interacting with the server + + + Syncing complete. + + + Syncing failed. + + + Sync vault now + + + Touch ID + What Apple calls their fingerprint reader. + + + Two-step login + + + Two-step login makes your account more secure by requiring you to verify your login with another device such as a security key, authenticator app, SMS, phone call, or email. Two-step login can be enabled on the bitwarden.com web vault. Do you want to visit the website now? + + + Unlock with {0} + + + Unlock with PIN code + + + Validating + Message shown when interacting with the server + + + Verification code + + + View item + + + Bitwarden web vault + + + Lost authenticator app? + + + Items + Screen title + + + Extension activated! + + + Icons + + + Translations + + + Items for {0} + This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" + + + There are no items in your vault for {0}. + This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". + + + When you see a Bitwarden auto-fill notification, you can tap it to launch the auto-fill service. + + + Tap this notification to auto-fill an item from your vault. + + + Open accessibility settings + + + 1. On the Android accessibility settings screen, touch "Bitwarden" under the Services heading. + + + 2. Switch on the toggle and press OK to accept. + + + Disabled + + + Enabled + + + Status + + + The easiest way to add new logins to your vault is from the Bitwarden Auto-fill Service. Learn more about using the Bitwarden Auto-fill Service by navigating to the "Settings" screen. + + + Auto-fill + + + Do you want to auto-fill or view this item? + + + Are you sure you want to auto-fill this item? It is not a complete match for "{0}". + + + Matching items + + + Possible matching items + + + Search + + + You are searching for an auto-fill item for "{0}". + + + Share your vault + + + Scan when password field focused + + + Only scan the screen for fields and offer an auto-fill notification whenever you select a password field. This setting may help conserve battery life. + + + Persist notification + + + Always offer an auto-fill notification and only scan for fields after attempting an auto-fill. This setting may help conserve battery life. + + + Always scan + + + Always scan the screen for fields and only offer an auto-fill notification if password fields are found. This is the default setting. + + + Cannot open the app "{0}". + Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. + + + Authenticator app + For 2FA + + + Enter the 6 digit verification code from your authenticator app. + For 2FA + + + Enter the 6 digit verification code that was emailed to {0}. + For 2FA + + + Login unavailable + For 2FA whenever there are no available providers on this device. + + + This account has two-step login enabled. However, none of the configured two-step providers are supported on this device. Please use a supported device and/or add additional providers that are better supported across devices (such as an authenticator app). + + + Recovery code + For 2FA + + + Remember me + Remember my two-step login + + + Send verification code email again + For 2FA + + + Two-step login options + + + Use another two-step login method + + + Could not send verification email. Try again. + For 2FA + + + Verification email sent. + For 2FA + + + To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your device's USB port, then touch its button. + + + YubiKey security key + "YubiKey" is the product name and should not be translated. + + + Add new attachment + + + Attachments + + + Unable to download file. + + + Your device cannot open this type of file. + + + Downloading... + Message shown when downloading a file + + + This attachment is {0} in size. Are you sure you want to download it onto your device? + The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" + + + Authenticator key (TOTP) + + + Verification code (TOTP) + Totp code label + + + Authenticator key added. + + + Cannot read authenticator key. + + + Scanning will happen automatically. + + + Point your camera at the QR code. + + + Scan QR code + + + Camera + + + Photos + + + Copy TOTP + + + If your login has an authenticator key attached to it, the TOTP verification code is automatically copied to your clipboard whenever you auto-fill the login. + + + Disable automatic TOTP Copy + + + A premium membership is required to use this feature. + + + Attachment added + + + Attachment deleted + + + Choose file + + + File + + + No file chosen + + + There are no attachments. + + + File source + + + Feature unavailable + + + Maximum file size is 100 MB. + + + You cannot use this feature until you update your encryption key. + + + Learn more + + + API server URL + + + Custom environment + + + For advanced users. You can specify the base URL of each service independently. + + + The environment URLs have been saved. + + + {0} is not correctly formatted. + Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. + + + Identity server URL + "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management + + + Self-hosted environment + + + Specify the base URL of your on-premise hosted Bitwarden installation. + + + Server URL + + + Web vault server URL + + + Tap this notification to view items from your vault. + + + Custom fields + + + Copy number + + + Copy security code + + + Number + + + Security code + + + Card + + + Identity + + + Login + + + Secure note + + + Address 1 + + + Address 2 + + + Address 3 + + + April + + + August + + + Brand + + + Cardholder name + + + City / town + + + Company + + + Country + + + December + + + Dr + + + Expiration month + + + Expiration year + + + February + + + First name + + + January + + + July + + + June + + + Last name + + + Licence number + + + March + + + May + + + Middle name + + + Mr + + + Mrs + + + Ms + + + November + + + October + + + Passport number + + + Phone + + + September + + + National Insurance number + + + County + + + Title + + + Postcode + + + Address + + + Expiration + + + Disable website icons + + + Website icons provide a recognisable image next to each login item in your vault. + + + Icons server URL + + + Auto-fill with Bitwarden + + + Vault is locked + + + Go to my vault + + + Collections + + + There are no items in this collection. + + + There are no items in this folder. + + + Auto-fill accessibility service + + + The Bitwarden auto-fill service uses the Android autofill framework to assist in filling logins, credit cards, and identity information into other apps on your device. + + + Use the Bitwarden auto-fill service to fill logins, credit cards, and identity information into other apps. + + + Open auto-fill settings + + + Face ID + What Apple calls their facial recognition reader. + + + Use Face ID to verify. + + + Use Face ID to unlock + + + Verify Face ID + + + Windows Hello + + + We were unable to automatically open the Android auto-fill settings menu for you. You can navigate to the auto-fill settings menu manually from Android Settings > System > Languages and input > Advanced > Autofill service. + + + Custom field name + + + Boolean + + + Hidden + + + Text + + + New custom field + + + What type of custom field do you want to add? + + + Remove + + + New URI + + + URI {0} + Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc + + + Base domain + + + Default + + + Exact + + + Host + A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. + + + Regular expression + A programming term, also known as 'RegEx'. + + + Starts with + + + URI match detection + + + Match detection + URI match detection for auto-fill. + + + Yes, and save + + + Auto-fill and save + + + Organisation + An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). + + + Hold your Yubikey near the top of the device. + + + Try again + + + To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device. + + + The accessibility service may be helpful to use when apps do not support the standard auto-fill service. + + + Password updated + ex. Date this password was updated + + + Updated + ex. Date this item was updated + + + Auto-fill activated! + + + You must log into the main Bitwarden app before you can use auto-fill. + + + Your logins are now easily accessible right from your keyboard while logging into apps and websites. + + + We recommend disabling any other auto-fill apps under Settings if you do not plan to use them. + + + Access your vault directly from your keyboard to quickly auto-fill passwords. + + + To enable password auto-fill on your device, follow these instructions: + + + 1. Go to the iOS "Settings" app + + + 2. Tap "Passwords & Accounts" + + + 3. Tap "AutoFill Passwords" + + + 4. Turn on AutoFill + + + 5. Select "Bitwarden" + + + Password AutoFill + + + The easiest way to add new logins to your vault is by using the Bitwarden Password AutoFill extension. Learn more about using the Bitwarden Password AutoFill extension by navigating to the "Settings" screen. + + + Invalid email address. + + + Cards + + + Identities + + + Logins + + + Secure notes + + + All items + + + URIs + Plural form of a URI + + + Checking password... + A loading message when doing an exposed password check. + + + Check if password has been exposed. + + + This password has been exposed {0} time(s) in data breaches. You should change it. + + + This password was not found in any known data breaches. It should be safe to use. + + + Identity name + + + Value + + + Password history + + + Types + + + No passwords to list. + + + There are no items to list. + + + Search collection + + + Search folder + + + Search type + + + Type + + + Move down + + + Move up + + + Miscellaneous + + + Ownership + + + Who owns this item? + + + There are no collections to list. + + + Item has been shared. + + + You must select at least one collection. + + + Share + + + Share item + + + No organisations to list. + + + Choose an organisation that you wish to share this item with. Sharing transfers ownership of the item to the organisation. You will no longer be the direct owner of this item once it has been shared. + + + Number of words + + + Passphrase + + + Word separator + + + Clear + To clear something out. example: To clear browser history. + + + Generator + Short for "Password Generator" + + + There are no folders to list. + + + Fingerprint phrase + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Your account's fingerprint phrase + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Bitwarden allows you to share your vault with others by using an organisation account. Would you like to visit the bitwarden.com website to learn more? + + + Export vault + + + Lock now + + + PIN + + + Unlock + + + 30 minutes + + + 5 minutes + + + Set your PIN code for unlocking Bitwarden. Your PIN settings will be reset if you ever fully log out of the application. + + + Logged in as {0} on {1}. + ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. + + + Your vault is locked. Verify your master password to continue. + + + Your vault is locked. Verify your PIN code to continue. + + + Dark + A dark color + + + Light + A light color + + + 5 minutes + + + 1 minute + + + 10 seconds + + + 30 seconds + + + 20 seconds + + + 2 minutes + + + Clear clipboard + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Automatically clear copied values from your clipboard. + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Default URI Match Detection + Default URI match detection for auto-fill. + + + Choose the default way that URI match detection is handled for logins when performing actions such as auto-fill. + + + Theme + Color theme + + + Change the application's colour theme. + + + Restart is required. + Referring to restarting the application. + + + Restarting... + + + Copy notes + + + Exit + + + Are you sure you want to exit Bitwarden? + + + Do you want to require unlocking with your master password when the application is restarted? + + + Black + The color black + + + Blacklisted URIs + + + URIs that are blacklisted will not offer auto-fill. The list of apps should be comma separated. E.g. "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". + + + Disable save prompt + + + The "save prompt" automatically prompts you to save new items to your vault whenever you enter them for the first time. + + + On app restart + + + Auto-fill makes it easy to securely access your Bitwarden vault from other websites and apps. It looks like you have not enabled an auto-fill service for Bitwarden. Enable auto-fill for Bitwarden from the "Settings" screen. + + + Your theme changes will apply when the app is restarted. + + + Capitalise + ex. Uppercase the first character of a word. + + + Include number + + + Download + + + Shared + + + Toggle visibility + + + Your login session has expired. + + + Use biometrics to verify. + + + Biometrics + + + Use biometrics to unlock + + diff --git a/src/App/Resources/AppResources.es.resx b/src/App/Resources/AppResources.es.resx index 77a58529a..7b7492cfb 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.es.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.es.resx @@ -1,1590 +1,1590 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - Acerca de - - - Añadir - Add/create a new entity (verb). - - - Añadir carpeta - - - Añadir elemento - The title for the add item page. - - - Ha ocurrido un error. - Alert title when something goes wrong. - - - Atrás - Navigate back to the previous screen. - - - Bitwarden - App name. Shouldn't ever change. - - - Cancelar - Cancel an operation. - - - Copiar - Copy some value to your clipboard. - - - Copiar contraseña - The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. - - - Copiar usuario - The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. - - - Créditos - Title for page that we use to give credit to resources that we use. - - - Eliminar - Delete an entity (verb). - - - Eliminando... - Message shown when interacting with the server - - - ¿Seguro que quieres eliminarlo? Esto no puedes deshacerse. - Confirmation alert message when deleteing something. - - - Editar - - - Editar carpeta - - - Correo electrónico - Short label for an email address. - - - Correo electrónico - Full label for a email address. - - - Envíanos un correo - - - Envíanos un correo directamente para obtener ayuda o dejar tus comentarios. - - - Introduce to código PIN. - - - Favoritos - Title for your favorite items in the vault. - - - Reportar un fallo - - - Abrir una incidencia en el repositorio de GitHub. - - - Utilizar tu huella dactilar para continuar. - - - Carpeta - Label for a folder. - - - Nueva carpeta creada. - - - Carpeta eliminada. - - - Sin carpeta - Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. - - - Carpetas - - - Carpeta actualizada. - - - Ir a la web - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Ayuda & Comentarios - - - Ocultar - Hide a secret value that is currently shown (password). - - - Por favor, conéctate a Internet antes de continuar. - Description message for the alert when internet connection is required to continue. - - - Conexión a Internet requerida - Title for the alert when internet connection is required to continue. - - - Contraseña maestra no válida. Prueba de nuevo. - - - PIN no válido. Prueba de nuevo. - - - Iniciar - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Identificarse - The login button text (verb). - - - Identificarse - Title for login page. (noun) - - - Cerrar sesión - The log out button text (verb). - - - ¿Estás seguro de querer cerrar sesión? - - - Contraseña maestra - Label for a master password. - - - Más - Text to define that there are more options things to see. - - - Mi caja fuerte - The title for the vault page. - - - Nombre - Label for an entity name. - - - No - - - Notas - Label for notes. - - - Aceptar - Acknowledgement. - - - Contraseña - Label for a password. - - - Guardar - Button text for a save operation (verb). - - - Guardando... - Message shown when interacting with the server - - - Ajustes - The title for the settings page. - - - Mostrar - Reveal a hidden value (password). - - - El elemento ha sido eliminado. - Confirmation message after successfully deleting a login. - - - Enviar - - - Sincronizar - The title for the sync page. - - - Gracias - - - Herramientas - The title for the tools page. - - - URI - Label for a uri/url. - - - Usar huella dactilar para desbloquear - - - Usuario - Label for a username. - - - El campo {0} es obligatorio. - Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. - - - {0} ha sido copiado. - Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. - - - Verificar huella dactilar - - - Verificar contraseña maestra - - - Verificar PIN - - - Versión - - - Ver - - - Visita nuestro sitio web - - - Visita nuestro sitio web para recibir ayuda, noticias, contactarnos por correo y/o aprender más sobre como utilizar Bitwarden. - - - Web - Label for a website. - - - Si - - - Cuenta - - - ¡Tu nueva cuenta ha sido creada! Ahora puedes acceder. - - - Añadir un elemento - - - Extensión de Aplicación - - - Utiliza el servicio de accesibilidad de Bitwarden para autorellenar entradas entre aplicaciones y sitios web. - - - Servicio de autocompletado - - - Evitar caracteres ambiguos - - - Extensión de Aplicación de Bitwarden - - - La forma mas fácil de añadir nuevas entradas a tu caja fuerte es utilizando la Extensión de Navegador de Bitwarden. Aprende más sobre como utilizar este servicio yendo a la sección "Herramientas". - - - Utiliza Bitwarden en Safari y otras aplicaciones para autorellenar tus entradas. - - - Servicio de Autorellenado de Bitwarden - - - Utiliza el servicio de accesibilidad de Bitwarden para autorellenar entradas. - - - Cambiar correo electrónico - - - Puedes cambiar tu correo electrónico en la caja fuerte web de bitwarden.com. ¿Quieres visitar ahora el sitio web? - - - Cambiar contraseña maestra - - - Puedes cambiar tu contraseña maestra en la caja fuerte web de bitwarden.com. ¿Quieres visitar ahora el sitio web? - - - Cerrar - - - Continuar - - - Crear cuenta - - - Creando cuenta... - Message shown when interacting with the server - - - Editar elemento - - - Habilitar sincronizacion automatica - - - Introduce el correo electrónico de tu cuenta para recibir la pista de tu contraseña maestra. - - - Re-activar Extension de Aplicación - - - ¡Casi estamos! - - - Activar Extensión de Aplicación - - - En Safari, busca Bitwarden en el icono compartir (pista: desplazate a la derecha en la última fila del menú). - Safari is the name of apple's web browser - - - ¡Obtén acceso instantáneo a tus contraseñas! - - - ¡Ya estás identificado! - - - Tus entradas son ahora fácilmente accesibles desde Safari, Chrome y otras aplicaciones soportadas. - - - En Safari y Chrome, busca Bitwarden en el icono compartir (pista: desplazate a la derecha en la última fila del menú). - - - Pulsa en el icono de Bitwarden del menú para iniciar la extensión. - - - Para activar Bitwarden en Safari y otras aplicaciones, pulsa en el icono "más" de la última fila del menú. - - - Favorito - - - Huella dactilar - - - Generar contraseña - - - Obtener pista de la contraseña maestra - - - Importar elementos - - - Puedes importar elementos desde la caja fuerte web de bitwarden.com. ¿Quieres visitar el sitio web ahora? - - - Importa rápida y masivamente elementos desde otras aplicaciones gestoras de contraseñas. - - - Última sincronización: - - - Longitud - - - Bloquear - - - 15 minutos - - - 1 hora - - - 1 minuto - - - 4 horas - - - Inmediatamente - - - Opciones de bloqueo - - - Iniciando sesión... - Message shown when interacting with the server - - - Identifícate o crea una nueva cuenta para acceder a tu caja fuerte. - - - Gestionar - - - La confirmación de la contraseña no es correcta. - - - La contraseña maestra es la clave que utilizas para acceder a tu caja fuerte. Es muy importante que no olvides tu contraseña maestra. No hay forma de recuperarla si la olvidas. - - - Pista de contraseña maestra (opcional) - - - Una pista de tu contraseña maestra puede ayudarte a recordarla en caso de que la olvides. - - - La contraseña maestra debe tener al menos 8 caracteres. - - - Mínimo de caracteres numéricos - Minimum numeric characters for password generator settings - - - Mínimo de caracteres especiales - Minimum special characters for password generator settings - - - Más ajustes - - - Debes identificarte en la aplicación principal de Bitwarden antes de poder uitilizar la extensión. - - - Nunca - - - Nuevo elemento creado. - - - No hay favoritos en tu caja fuerte. - - - No hay elementos en tu caja fuerte. - - - No hay elementos en tu caja fuerte para este sitio web o aplicación. Pulsa para añadir uno. - - - Esta entrada no tiene usuario y contraseña configurados. - - - ¡Entendido! - Confirmation, like "Ok, I understand it" - - - Lo valores por defecto se establecen desde la aplicación principal de Bitwarden en la herramienta de generador de contraseñas. - - - Ajustes - - - Otro - - - Contraseña generada. - - - Generador de contraseñas - - - Pista de contraseña - - - Te hemos enviado un correo electrónico con la pista de tu contraseña maestra. - - - ¿Estás seguro de que quieres sobreescribir la contraseña actual? - - - Bitwarden mantiene tu caja fuerte automáticamente sincronizada utilizando notificaciones push. Para tener la mejor experiencia posible, por favor, pulsa "Permitir" en la próxima notificación donde se te pregunta si quieres habilitar las notificaciones push. - Push notifications for apple products - - - Valora la aplicación - - - ¡Por favor, considera ayudarnos con una buena valoración! - - - Regenerar contraseña - - - Vuelve a escribir tu contraseña maestra - - - Buscar en caja fuerte - - - Seguridad - - - Seleccionar - - - Establecer PIN - - - Introduce un PIN de 4 dígitos para desbloquear la aplicación con él. - - - Información del elemento - - - Elemento actualizado. - - - Enviando... - Message shown when interacting with the server - - - Sincronizando... - Message shown when interacting with the server - - - Sincronización completada. - - - Sincronizado fallida. - - - Sincronizar caja fuerte ahora - - - Touch ID - What Apple calls their fingerprint reader. - - - Autenticación en dos pasos - - - La autenticación en dos pasos hace que tu cuenta sea mucho más segura requiriendo que introduzcas un código de seguridad de una aplicación de autenticación cada vez que accedes. La autenticación en dos pasos puede ser habilitada en la caja fuerte web de bitwarden.com. ¿Quieres visitar ahora el sitio web? - - - Desbloquear con {0} - - - Desbloquear con código PIN - - - Validando - Message shown when interacting with the server - - - Código de verificación - - - Ver elemento - - - Caja fuerte web de Bitwarden - - - ¿Has perdido la autenticación en dos pasos? - - - Elementos - Screen title - - - ¡Extensión activada! - - - Iconos - - - Traducciones - - - Elementos para {0} - This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" - - - No hay elementos en tu caja fuerte para {0}. - This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". - - - Cuando veas una notificación de autorellenado de Bitwarden, puedes pulsar en ella para lanzar el servicio. - - - Pulsa en esta notificación para autorellenar una entrada desde tu caja fuerte. - - - Abrir ajustes de Accesibilidad - - - 1. En los ajustes de Accesibilidad, pulsa en "Bitwarden" bajo el menú Servicios. - - - 2. Activa el interruptor y pulsar en OK para aceptar. - - - Desactivado - - - Activado - - - Estado - - - La forma mas fácil de añadir nuevas entradas a tu caja fuerte es con el Servicio de Autorellenado de Bitwarden. Aprende más sobre como utilizar este servicio yendo a la sección "Herramientas". - - - Autorellenar - - - ¿Quieres autorellenar o ver esta entrada? - - - ¿Estás seguro de que quieres autorellenar esta entrada? No es una coincidencia completa para "{0}". - - - Elementos coincidientes - - - Posibles elementos coincidientes - - - Buscar - - - Estás buscando una entrada para autorellenar "{0}". - - - Comparte tu caja fuerte - - - Escanear cuando un campo de contraseña está resaltado - - - Solo escanea la pantalla por campos y ofrece una notificación de autorellenado cuando se detecta un campo de contraseña. Esta configuración puede ayudar a conservar batería. - - - Notificación persistente - - - Ofrecer siempre una notificación de autorellenado y solo escanear campos tras intentar el rellenado. Esta opción puede ayudar a conservar batería. - - - Siempre escanear - - - Escanear siempre la pantalla en busca de campos y ofrecer la notificación de autorellenado si se encuentran campos de contraseña. Esta es la opción por defecto. - - - No se puede abrir la aplicación "{0}". - Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. - - - Aplicación de autenticación - For 2FA - - - Introduce el código de verificación de 6 dígitos de tu aplicación autenticadora. - For 2FA - - - Introduce el código de verificación de 6 dígitos que ha sido enviado por correo a {0}. - For 2FA - - - Entrada no disponible - For 2FA whenever there are no available providers on this device. - - - Esta cuenta tiene habilitada la autenticación en dos pasos, pero ninguna de los métodos configurados es soportado por este dispositivo. Por favor, utiliza un dispositivo soportado o/y añade proveedores adicionales que tengan un mejor soporte entre dispositivos (como una aplicación autenticadora). - - - Código de recuperación - For 2FA - - - Recordarme - Remember my two-step login - - - Reenviar código de verificación por correo electrónico - For 2FA - - - Opciones de la autenticación en dos pasos - - - Utilizar otro método de autenticación en dos pasos - - - No se puedo enviar el correo de verificación. Prueba de nuevo. - For 2FA - - - Correo de verificación enviado. - For 2FA - - - Para continuar, mantén tu YubiKey NEO contra la parte trasera de tu dispositivo o inserta tu YubiKey en el puerto USB de tu dispositivo y luego pulsa su butón. - - - Llave de Seguridad YubiKey - "YubiKey" is the product name and should not be translated. - - - Añadir nuevo adjunto - - - Adjuntos - - - No se pudo descargar el archivo. - - - Tu dispositivo no puede abrir este tipo de archivo. - - - Descargando... - Message shown when downloading a file - - - Este adjunto ocupa {0}. ¿Estás seguro de que quieres descargarlo en tu dispositivo? - The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" - - - Clave de autenticación (TOTP) - - - Código de verificación (TOTP) - Totp code label - - - Clave de autenticación añadida. - - - No se pudo leer la clave de autenticación. - - - El escaneo será automático. - - - Apunta tu cámara el código QR. - - - Escanear código QR - - - Cámara - - - Fotos - - - Copiar código TOTP - - - Si tu entrada tiene una clave de autenticación adjunta, el código de verificación TOTP es copiado automáticamente al portapapeles cuando autorellenas una entrada. - - - Deshabilitar copiado automático de códigos TOTP - - - Se quiere membrasía Premium para poder utilizar esta característica. - - - Adjunto añadido - - - Adjunto eliminado - - - Seleccionar archivo - - - Archivo - - - No se ha elegido ningún archivo - - - No hay adjuntos. - - - Fuente de archivo - - - Característica no disponible - - - El tamaño máximo de archivo es de 100MB. - - - No puedes usar esta característica hasta que actualices tu clave de cifrado. - - - Aprender más - - - URL del servidor de la API - - - Entorno personalizado - - - Para usuarios avanzados. Puedes especificar la URL base de cada servicio de forma independiente. - - - Las URLs del entorno han sido guardadas. - - - {0} no está formateado correctamente. - Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. - - - URL del servidor de identidad - "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management - - - Entorno de alojamiento propio - - - Especifica la URL base de tu instalación de Bitwarden de alojamiento propio. - - - URL del servidor - - - URL del servidor de la caja fuerte web - - - Pulsa en esta notificación para ver las entradas de tu caja fuerte. - - - Campos personalizados - - - Copiar número - - - Copiar código de seguridad - - - Número - - - Código de seguridad - - - Tarjeta - - - Identidad - - - Entrada - - - Nota segura - - - Dirección 1 - - - Dirección 2 - - - Dirección 3 - - - Abril - - - Agosto - - - Marca - - - Nombre en la tarjeta - - - Ciudad / Pueblo - - - Empresa - - - País - - - Diciembre - - - Dr - - - Mes de expiración - - - Año de expiración - - - Febrero - - - Nombre - - - Enero - - - Julio - - - Junio - - - Apellido - - - Nº de licencia - - - Marzo - - - Mayo - - - 2º nombre - - - Sr - - - Sra - - - Srta - - - Noviembre - - - Octubre - - - Nº de pasaporte - - - Teléfono - - - Septiembre - - - Nº de la seguridad social - - - Estado / Provincia - - - Título - - - Código postal - - - Dirección - - - Expiración - - - Deshabilitar iconos del sitio web - - - Los iconos del sitio web añaden una imagen reconocible al lado de cada entrada de tu caja fuerte. - - - URL del servidor de iconos - - - Autorellenar con Bitwarden - - - Caja fuerte bloqueada - - - Volver a mi caja fuerte - - - Colecciones - - - No hay elementos en esta colección. - - - No hay elementos en esta carpeta. - - - Servicio de accesibilidad de autorellenado - - - El servicio de autorellenado de Bitwarden utiliza el marco de autocompletado de Android para ayudarte a rellenar entradas, tarjetas de crédito e identidades en otras aplicaciones de tu dispositivo. - - - Utiliza el servicio de accesibilidad de Bitwarden para autorellenar entradas. - - - Abrir opciones de autorellenado - - - Face ID - What Apple calls their facial recognition reader. - - - Usar Face ID para verificar. - - - Usar Face ID para desbloquear - - - Verificar Face ID - - - Windows Hello - - - No hemos podido abrir automáticamente las opciones de autorellenado de Android. Puedes ir al menú de opciones de autorellenado manualmente desde Ajustes de Android > Sistema > Idiomas y entradas > Avanzado > Servicio autocompletar. - - - Nombre del campo personalizado - - - Booleano - - - Oculto - - - Texto - - - Nuevo campo personalizado - - - ¿Que tipo de campo personalizado quieres añadir? - - - Eliminar - - - Nueva URI - - - URI {0} - Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc - - - Dominio base - - - Por defecto - - - Exacta - - - Servidor - A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. - - - Expresión regular - A programming term, also known as 'RegEx'. - - - Empieza con - - - Tipo de detección de URI - - - Tipo de detección - URI match detection for auto-fill. - - - Sí y guardar - - - Autorellenar y guardar - - - Organización - An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). - - - Mantén tu Yubikey cerca de la parte superior del dispositivo. - - - Vuelve a intentarlo - - - Para continuar, mantén tu YubiKey NEO contra la parte trasera de tu dispositivo. - - - El servicio de accesibilidad puede ser útil para utilizarlo con aplicaciones que no soportan el sistema de autorellenado estándar. - - - Contraseña actualizada - ex. Date this password was updated - - - Actualizada - ex. Date this item was updated - - - ¡Autorellenado activado! - - - Debes identificarte en la aplicación principal de Bitwarden antes de poder utilizar Autorellenado. - - - Tus entradas son ahora fácilmente accesibles desde tu teclado mientras te identificas en aplicaciones y sitios web. - - - Te recomendamos deshabilitar cualquier otra aplicación de Autorellenado desde Ajustes si no piensas utilizarlas. - - - Accede a tu caja fuerte directamente desde tu teclado para autorellenar contraseñas rápidamente. - - - Para habilitar el Autorellenado de contraseña en su dispositivo, sigue estas instrucciones: - - - 1. Ve a la aplicación "Ajustes" de iOS - - - 2. Pulsa en "Contraseñas y Cuentas" - - - 3. Pulsa en "Autorellenado de contraseñas" - - - 4. Habilita el autorellenado - - - 5. Selecciona "Bitwarden" - - - Autorellenado de contraseña - - - La forma más fácil de añadir nuevas entradas a tu caja fuerte es usando la extensión de Autorellenado de contraseñas Bitwarden. Aprende más sobre como utilizar la extensión de Autorellenado de contraseñas Bitwarden yendo a la pantalla de Herramientas. - - - Dirección de correo electrónico inválida. - - - Tarjetas - - - Identidades - - - Inicios de sesión - - - Notas seguras - - - Todos los elementos - - - URIs - Plural form of a URI - - - Comprobando contraseña... - A loading message when doing an exposed password check. - - - Comprobar si la contraseña ha sido comprometida. - - - Esta contraseña ha sido expuesta {0} veces(s) en filtraciones de datos. Deberías cambiarla. - - - Esta contraseña no fue encontrada en ninguna filtración de datos conocida. Deberías poder utilizarla de forma segura. - - - Nombre de la identidad - - - Valor - - - Historial de contraseñas - - - Tipos - - - No hay contraseñas que listar. - - - No hay elementos que listar. - - - Buscar colección - - - Buscar carpeta - - - Tipo de búsqueda - - - Tipo - - - Mover hacia abajo - - - Mover hacia arriba - - - Varios - - - Propiedad - - - ¿Quién posee este elemento? - - - No hay colecciones que listar. - - - El elemento ha sido compartido. - - - Debes seleccionar al menos una colección. - - - Compartir - - - Compartir elemento - - - No hay organizaciones que listar. - - - Elige una organización con la que quieras compartir este elemento. Compartir transfiere la propiedad del elemento a la organización. No podrás volver a ser el propietario de este elemento una vez haya sido compartido. - - - Número de palabras - - - Frase de contraseña - - - Separador de palabras - - - Limpiar - To clear something out. example: To clear browser history. - - - Generador - Short for "Password Generator" - - - No hay carpetas que listar. - - - Frase de huella digital - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - Frase de la huella digital de su cuenta - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - Bitwarden te permite compartir tu caja fuerte con otras personas utilizando una cuenta de organización. ¿Quieres visitar la web bitwarden.com para conocer más? - - - Exportar caja fuerte - - - Bloquear ahora - - - PIN - - - Desbloquear - - - 30 minutos - - - 5 minutos - - - Establece tu código PIN para desbloquear Bitwarden. Tus ajustes de PIN se reiniciarán si alguna vez cierras tu sesión completamente de la aplicación. - - - Iniciado como {0} en {1}. - ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. - - - Tu caja fuerte está bloqueada. Verifica tu contraseña maestra para continuar. - - - Tu caja fuerte está bloqueada. Verifica tu código PIN para continuar. - - - Oscuro - A dark color - - - Claro - A light color - - - 5 minutos - - - 1 minuto - - - 10 segundos - - - 30 segundos - - - 20 segundos - - - 2 minutos - - - Limpiar el Portapapeles - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Borrar automáticamente los valores copiados de su portapapeles. - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Detección por defecto de coincidencia de URI - Default URI match detection for auto-fill. - - - Elija el método de detección por defecto de coincidencia de URI que se utilizará para acciones de inicio de sesión como autorrellenado. - - - Tema - Color theme - - - Cambiar el tema de la aplicación. - - - Es necesario reiniciar. - Referring to restarting the application. - - - Reiniciando... - - - Copiar notas - - - Salir - - - ¿Estás seguro de que deseas salir de Bitwarden? - - - You you want to require unlocking with your master password when the application is restarted? - - - Negro - The color black - - - URIs en lista negra - - - URIs que están en la lista negra no ofrecerán auto-relleno. La lista de aplicaciones debe ser separada por comas. Ej: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". - - - Desactivar Guardar Prompt - - - La "Notificación para añadir entradas" pregunta automáticamente si quieres salvar nuevas entradas en tu caja fuerte cuando te identificas en un sitio web por primera vez. - - - Al reiniciar la App - - - El autocompletado facilita el acceso seguro a la caja fuerte de Bitwarden desde otros sitios web y aplicaciones. Parece que no has habilitado un servicio de autocompletado para Bitwarden. Habilita el autocompletado para Bitwarden desde la pantalla "Ajustes". - - - Los cambios de tu tema se aplicarán al reiniciar la aplicación. - - - Mayúsculas iniciales - ex. Uppercase the first character of a word. - - - Incluir número - - - Descargar - - - Compartido - - - Alternar visibilidad - - - Your login session has expired. - - - Use biometrics to verify. - - - Biometrics - - - Use Biometrics To Unlock - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Acerca de + + + Añadir + Add/create a new entity (verb). + + + Añadir carpeta + + + Añadir elemento + The title for the add item page. + + + Ha ocurrido un error. + Alert title when something goes wrong. + + + Atrás + Navigate back to the previous screen. + + + Bitwarden + App name. Shouldn't ever change. + + + Cancelar + Cancel an operation. + + + Copiar + Copy some value to your clipboard. + + + Copiar contraseña + The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. + + + Copiar usuario + The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. + + + Créditos + Title for page that we use to give credit to resources that we use. + + + Eliminar + Delete an entity (verb). + + + Eliminando... + Message shown when interacting with the server + + + ¿Seguro que quieres eliminarlo? Esto no puedes deshacerse. + Confirmation alert message when deleteing something. + + + Editar + + + Editar carpeta + + + Correo electrónico + Short label for an email address. + + + Correo electrónico + Full label for a email address. + + + Envíanos un correo + + + Envíanos un correo directamente para obtener ayuda o dejar tus comentarios. + + + Introduce to código PIN. + + + Favoritos + Title for your favorite items in the vault. + + + Reportar un fallo + + + Abrir una incidencia en el repositorio de GitHub. + + + Utilizar tu huella dactilar para continuar. + + + Carpeta + Label for a folder. + + + Nueva carpeta creada. + + + Carpeta eliminada. + + + Sin carpeta + Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. + + + Carpetas + + + Carpeta actualizada. + + + Ir a la web + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Ayuda & Comentarios + + + Ocultar + Hide a secret value that is currently shown (password). + + + Por favor, conéctate a Internet antes de continuar. + Description message for the alert when internet connection is required to continue. + + + Conexión a Internet requerida + Title for the alert when internet connection is required to continue. + + + Contraseña maestra no válida. Prueba de nuevo. + + + PIN no válido. Prueba de nuevo. + + + Iniciar + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Identificarse + The login button text (verb). + + + Identificarse + Title for login page. (noun) + + + Cerrar sesión + The log out button text (verb). + + + ¿Estás seguro de querer cerrar sesión? + + + Contraseña maestra + Label for a master password. + + + Más + Text to define that there are more options things to see. + + + Mi caja fuerte + The title for the vault page. + + + Nombre + Label for an entity name. + + + No + + + Notas + Label for notes. + + + Aceptar + Acknowledgement. + + + Contraseña + Label for a password. + + + Guardar + Button text for a save operation (verb). + + + Guardando... + Message shown when interacting with the server + + + Ajustes + The title for the settings page. + + + Mostrar + Reveal a hidden value (password). + + + El elemento ha sido eliminado. + Confirmation message after successfully deleting a login. + + + Enviar + + + Sincronizar + The title for the sync page. + + + Gracias + + + Herramientas + The title for the tools page. + + + URI + Label for a uri/url. + + + Usar huella dactilar para desbloquear + + + Usuario + Label for a username. + + + El campo {0} es obligatorio. + Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. + + + {0} ha sido copiado. + Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. + + + Verificar huella dactilar + + + Verificar contraseña maestra + + + Verificar PIN + + + Versión + + + Ver + + + Visita nuestro sitio web + + + Visita nuestro sitio web para recibir ayuda, noticias, contactarnos por correo y/o aprender más sobre como utilizar Bitwarden. + + + Web + Label for a website. + + + Si + + + Cuenta + + + ¡Tu nueva cuenta ha sido creada! Ahora puedes acceder. + + + Añadir un elemento + + + Extensión de Aplicación + + + Utiliza el servicio de accesibilidad de Bitwarden para autorellenar entradas entre aplicaciones y sitios web. + + + Servicio de autocompletado + + + Evitar caracteres ambiguos + + + Extensión de Aplicación de Bitwarden + + + La forma mas fácil de añadir nuevas entradas a tu caja fuerte es utilizando la Extensión de Navegador de Bitwarden. Aprende más sobre como utilizar este servicio yendo a la sección "Herramientas". + + + Utiliza Bitwarden en Safari y otras aplicaciones para autorellenar tus entradas. + + + Servicio de Autorellenado de Bitwarden + + + Utiliza el servicio de accesibilidad de Bitwarden para autorellenar entradas. + + + Cambiar correo electrónico + + + Puedes cambiar tu correo electrónico en la caja fuerte web de bitwarden.com. ¿Quieres visitar ahora el sitio web? + + + Cambiar contraseña maestra + + + Puedes cambiar tu contraseña maestra en la caja fuerte web de bitwarden.com. ¿Quieres visitar ahora el sitio web? + + + Cerrar + + + Continuar + + + Crear cuenta + + + Creando cuenta... + Message shown when interacting with the server + + + Editar elemento + + + Habilitar sincronizacion automatica + + + Introduce el correo electrónico de tu cuenta para recibir la pista de tu contraseña maestra. + + + Re-activar Extension de Aplicación + + + ¡Casi estamos! + + + Activar Extensión de Aplicación + + + En Safari, busca Bitwarden en el icono compartir (pista: desplazate a la derecha en la última fila del menú). + Safari is the name of apple's web browser + + + ¡Obtén acceso instantáneo a tus contraseñas! + + + ¡Ya estás identificado! + + + Tus entradas son ahora fácilmente accesibles desde Safari, Chrome y otras aplicaciones soportadas. + + + En Safari y Chrome, busca Bitwarden en el icono compartir (pista: desplazate a la derecha en la última fila del menú). + + + Pulsa en el icono de Bitwarden del menú para iniciar la extensión. + + + Para activar Bitwarden en Safari y otras aplicaciones, pulsa en el icono "más" de la última fila del menú. + + + Favorito + + + Huella dactilar + + + Generar contraseña + + + Obtener pista de la contraseña maestra + + + Importar elementos + + + Puedes importar elementos desde la caja fuerte web de bitwarden.com. ¿Quieres visitar el sitio web ahora? + + + Importa rápida y masivamente elementos desde otras aplicaciones gestoras de contraseñas. + + + Última sincronización: + + + Longitud + + + Bloquear + + + 15 minutos + + + 1 hora + + + 1 minuto + + + 4 horas + + + Inmediatamente + + + Opciones de bloqueo + + + Iniciando sesión... + Message shown when interacting with the server + + + Identifícate o crea una nueva cuenta para acceder a tu caja fuerte. + + + Gestionar + + + La confirmación de la contraseña no es correcta. + + + La contraseña maestra es la clave que utilizas para acceder a tu caja fuerte. Es muy importante que no olvides tu contraseña maestra. No hay forma de recuperarla si la olvidas. + + + Pista de contraseña maestra (opcional) + + + Una pista de tu contraseña maestra puede ayudarte a recordarla en caso de que la olvides. + + + La contraseña maestra debe tener al menos 8 caracteres. + + + Mínimo de caracteres numéricos + Minimum numeric characters for password generator settings + + + Mínimo de caracteres especiales + Minimum special characters for password generator settings + + + Más ajustes + + + Debes identificarte en la aplicación principal de Bitwarden antes de poder uitilizar la extensión. + + + Nunca + + + Nuevo elemento creado. + + + No hay favoritos en tu caja fuerte. + + + No hay elementos en tu caja fuerte. + + + No hay elementos en tu caja fuerte para este sitio web o aplicación. Pulsa para añadir uno. + + + Esta entrada no tiene usuario y contraseña configurados. + + + ¡Entendido! + Confirmation, like "Ok, I understand it" + + + Lo valores por defecto se establecen desde la aplicación principal de Bitwarden en la herramienta de generador de contraseñas. + + + Ajustes + + + Otro + + + Contraseña generada. + + + Generador de contraseñas + + + Pista de contraseña + + + Te hemos enviado un correo electrónico con la pista de tu contraseña maestra. + + + ¿Estás seguro de que quieres sobreescribir la contraseña actual? + + + Bitwarden mantiene tu caja fuerte automáticamente sincronizada utilizando notificaciones push. Para tener la mejor experiencia posible, por favor, pulsa "Permitir" en la próxima notificación donde se te pregunta si quieres habilitar las notificaciones push. + Push notifications for apple products + + + Valora la aplicación + + + ¡Por favor, considera ayudarnos con una buena valoración! + + + Regenerar contraseña + + + Vuelve a escribir tu contraseña maestra + + + Buscar en caja fuerte + + + Seguridad + + + Seleccionar + + + Establecer PIN + + + Introduce un PIN de 4 dígitos para desbloquear la aplicación con él. + + + Información del elemento + + + Elemento actualizado. + + + Enviando... + Message shown when interacting with the server + + + Sincronizando... + Message shown when interacting with the server + + + Sincronización completada. + + + Sincronizado fallida. + + + Sincronizar caja fuerte ahora + + + Touch ID + What Apple calls their fingerprint reader. + + + Autenticación en dos pasos + + + La autenticación en dos pasos hace que tu cuenta sea mucho más segura requiriendo que introduzcas un código de seguridad de una aplicación de autenticación cada vez que accedes. La autenticación en dos pasos puede ser habilitada en la caja fuerte web de bitwarden.com. ¿Quieres visitar ahora el sitio web? + + + Desbloquear con {0} + + + Desbloquear con código PIN + + + Validando + Message shown when interacting with the server + + + Código de verificación + + + Ver elemento + + + Caja fuerte web de Bitwarden + + + ¿Has perdido la autenticación en dos pasos? + + + Elementos + Screen title + + + ¡Extensión activada! + + + Iconos + + + Traducciones + + + Elementos para {0} + This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" + + + No hay elementos en tu caja fuerte para {0}. + This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". + + + Cuando veas una notificación de autorellenado de Bitwarden, puedes pulsar en ella para lanzar el servicio. + + + Pulsa en esta notificación para autorellenar una entrada desde tu caja fuerte. + + + Abrir ajustes de Accesibilidad + + + 1. En los ajustes de Accesibilidad, pulsa en "Bitwarden" bajo el menú Servicios. + + + 2. Activa el interruptor y pulsar en OK para aceptar. + + + Desactivado + + + Activado + + + Estado + + + La forma mas fácil de añadir nuevas entradas a tu caja fuerte es con el Servicio de Autorellenado de Bitwarden. Aprende más sobre como utilizar este servicio yendo a la sección "Herramientas". + + + Autorellenar + + + ¿Quieres autorellenar o ver esta entrada? + + + ¿Estás seguro de que quieres autorellenar esta entrada? No es una coincidencia completa para "{0}". + + + Elementos coincidientes + + + Posibles elementos coincidientes + + + Buscar + + + Estás buscando una entrada para autorellenar "{0}". + + + Comparte tu caja fuerte + + + Escanear cuando un campo de contraseña está resaltado + + + Solo escanea la pantalla por campos y ofrece una notificación de autorellenado cuando se detecta un campo de contraseña. Esta configuración puede ayudar a conservar batería. + + + Notificación persistente + + + Ofrecer siempre una notificación de autorellenado y solo escanear campos tras intentar el rellenado. Esta opción puede ayudar a conservar batería. + + + Siempre escanear + + + Escanear siempre la pantalla en busca de campos y ofrecer la notificación de autorellenado si se encuentran campos de contraseña. Esta es la opción por defecto. + + + No se puede abrir la aplicación "{0}". + Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. + + + Aplicación de autenticación + For 2FA + + + Introduce el código de verificación de 6 dígitos de tu aplicación autenticadora. + For 2FA + + + Introduce el código de verificación de 6 dígitos que ha sido enviado por correo a {0}. + For 2FA + + + Entrada no disponible + For 2FA whenever there are no available providers on this device. + + + Esta cuenta tiene habilitada la autenticación en dos pasos, pero ninguna de los métodos configurados es soportado por este dispositivo. Por favor, utiliza un dispositivo soportado o/y añade proveedores adicionales que tengan un mejor soporte entre dispositivos (como una aplicación autenticadora). + + + Código de recuperación + For 2FA + + + Recordarme + Remember my two-step login + + + Reenviar código de verificación por correo electrónico + For 2FA + + + Opciones de la autenticación en dos pasos + + + Utilizar otro método de autenticación en dos pasos + + + No se puedo enviar el correo de verificación. Prueba de nuevo. + For 2FA + + + Correo de verificación enviado. + For 2FA + + + Para continuar, mantén tu YubiKey NEO contra la parte trasera de tu dispositivo o inserta tu YubiKey en el puerto USB de tu dispositivo y luego pulsa su butón. + + + Llave de Seguridad YubiKey + "YubiKey" is the product name and should not be translated. + + + Añadir nuevo adjunto + + + Adjuntos + + + No se pudo descargar el archivo. + + + Tu dispositivo no puede abrir este tipo de archivo. + + + Descargando... + Message shown when downloading a file + + + Este adjunto ocupa {0}. ¿Estás seguro de que quieres descargarlo en tu dispositivo? + The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" + + + Clave de autenticación (TOTP) + + + Código de verificación (TOTP) + Totp code label + + + Clave de autenticación añadida. + + + No se pudo leer la clave de autenticación. + + + El escaneo será automático. + + + Apunta tu cámara el código QR. + + + Escanear código QR + + + Cámara + + + Fotos + + + Copiar código TOTP + + + Si tu entrada tiene una clave de autenticación adjunta, el código de verificación TOTP es copiado automáticamente al portapapeles cuando autorellenas una entrada. + + + Deshabilitar copiado automático de códigos TOTP + + + Se quiere membrasía Premium para poder utilizar esta característica. + + + Adjunto añadido + + + Adjunto eliminado + + + Seleccionar archivo + + + Archivo + + + No se ha elegido ningún archivo + + + No hay adjuntos. + + + Fuente de archivo + + + Característica no disponible + + + El tamaño máximo de archivo es de 100MB. + + + No puedes usar esta característica hasta que actualices tu clave de cifrado. + + + Aprender más + + + URL del servidor de la API + + + Entorno personalizado + + + Para usuarios avanzados. Puedes especificar la URL base de cada servicio de forma independiente. + + + Las URLs del entorno han sido guardadas. + + + {0} no está formateado correctamente. + Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. + + + URL del servidor de identidad + "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management + + + Entorno de alojamiento propio + + + Especifica la URL base de tu instalación de Bitwarden de alojamiento propio. + + + URL del servidor + + + URL del servidor de la caja fuerte web + + + Pulsa en esta notificación para ver las entradas de tu caja fuerte. + + + Campos personalizados + + + Copiar número + + + Copiar código de seguridad + + + Número + + + Código de seguridad + + + Tarjeta + + + Identidad + + + Entrada + + + Nota segura + + + Dirección 1 + + + Dirección 2 + + + Dirección 3 + + + Abril + + + Agosto + + + Marca + + + Nombre en la tarjeta + + + Ciudad / Pueblo + + + Empresa + + + País + + + Diciembre + + + Dr + + + Mes de expiración + + + Año de expiración + + + Febrero + + + Nombre + + + Enero + + + Julio + + + Junio + + + Apellido + + + Nº de licencia + + + Marzo + + + Mayo + + + 2º nombre + + + Sr + + + Sra + + + Srta + + + Noviembre + + + Octubre + + + Nº de pasaporte + + + Teléfono + + + Septiembre + + + Nº de la seguridad social + + + Estado / Provincia + + + Título + + + Código postal + + + Dirección + + + Expiración + + + Deshabilitar iconos del sitio web + + + Los iconos del sitio web añaden una imagen reconocible al lado de cada entrada de tu caja fuerte. + + + URL del servidor de iconos + + + Autorellenar con Bitwarden + + + Caja fuerte bloqueada + + + Volver a mi caja fuerte + + + Colecciones + + + No hay elementos en esta colección. + + + No hay elementos en esta carpeta. + + + Servicio de accesibilidad de autorellenado + + + El servicio de autorellenado de Bitwarden utiliza el marco de autocompletado de Android para ayudarte a rellenar entradas, tarjetas de crédito e identidades en otras aplicaciones de tu dispositivo. + + + Utiliza el servicio de accesibilidad de Bitwarden para autorellenar entradas. + + + Abrir opciones de autorellenado + + + Face ID + What Apple calls their facial recognition reader. + + + Usar Face ID para verificar. + + + Usar Face ID para desbloquear + + + Verificar Face ID + + + Windows Hello + + + No hemos podido abrir automáticamente las opciones de autorellenado de Android. Puedes ir al menú de opciones de autorellenado manualmente desde Ajustes de Android > Sistema > Idiomas y entradas > Avanzado > Servicio autocompletar. + + + Nombre del campo personalizado + + + Booleano + + + Oculto + + + Texto + + + Nuevo campo personalizado + + + ¿Que tipo de campo personalizado quieres añadir? + + + Eliminar + + + Nueva URI + + + URI {0} + Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc + + + Dominio base + + + Por defecto + + + Exacta + + + Servidor + A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. + + + Expresión regular + A programming term, also known as 'RegEx'. + + + Empieza con + + + Tipo de detección de URI + + + Tipo de detección + URI match detection for auto-fill. + + + Sí y guardar + + + Autorellenar y guardar + + + Organización + An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). + + + Mantén tu Yubikey cerca de la parte superior del dispositivo. + + + Vuelve a intentarlo + + + Para continuar, mantén tu YubiKey NEO contra la parte trasera de tu dispositivo. + + + El servicio de accesibilidad puede ser útil para utilizarlo con aplicaciones que no soportan el sistema de autorellenado estándar. + + + Contraseña actualizada + ex. Date this password was updated + + + Actualizada + ex. Date this item was updated + + + ¡Autorellenado activado! + + + Debes identificarte en la aplicación principal de Bitwarden antes de poder utilizar Autorellenado. + + + Tus entradas son ahora fácilmente accesibles desde tu teclado mientras te identificas en aplicaciones y sitios web. + + + Te recomendamos deshabilitar cualquier otra aplicación de Autorellenado desde Ajustes si no piensas utilizarlas. + + + Accede a tu caja fuerte directamente desde tu teclado para autorellenar contraseñas rápidamente. + + + Para habilitar el Autorellenado de contraseña en su dispositivo, sigue estas instrucciones: + + + 1. Ve a la aplicación "Ajustes" de iOS + + + 2. Pulsa en "Contraseñas y Cuentas" + + + 3. Pulsa en "Autorellenado de contraseñas" + + + 4. Habilita el autorellenado + + + 5. Selecciona "Bitwarden" + + + Autorellenado de contraseña + + + La forma más fácil de añadir nuevas entradas a tu caja fuerte es usando la extensión de Autorellenado de contraseñas Bitwarden. Aprende más sobre como utilizar la extensión de Autorellenado de contraseñas Bitwarden yendo a la pantalla de Herramientas. + + + Dirección de correo electrónico inválida. + + + Tarjetas + + + Identidades + + + Inicios de sesión + + + Notas seguras + + + Todos los elementos + + + URIs + Plural form of a URI + + + Comprobando contraseña... + A loading message when doing an exposed password check. + + + Comprobar si la contraseña ha sido comprometida. + + + Esta contraseña ha sido expuesta {0} veces(s) en filtraciones de datos. Deberías cambiarla. + + + Esta contraseña no fue encontrada en ninguna filtración de datos conocida. Deberías poder utilizarla de forma segura. + + + Nombre de la identidad + + + Valor + + + Historial de contraseñas + + + Tipos + + + No hay contraseñas que listar. + + + No hay elementos que listar. + + + Buscar colección + + + Buscar carpeta + + + Tipo de búsqueda + + + Tipo + + + Mover hacia abajo + + + Mover hacia arriba + + + Varios + + + Propiedad + + + ¿Quién posee este elemento? + + + No hay colecciones que listar. + + + El elemento ha sido compartido. + + + Debes seleccionar al menos una colección. + + + Compartir + + + Compartir elemento + + + No hay organizaciones que listar. + + + Elige una organización con la que quieras compartir este elemento. Compartir transfiere la propiedad del elemento a la organización. No podrás volver a ser el propietario de este elemento una vez haya sido compartido. + + + Número de palabras + + + Frase de contraseña + + + Separador de palabras + + + Limpiar + To clear something out. example: To clear browser history. + + + Generador + Short for "Password Generator" + + + No hay carpetas que listar. + + + Frase de huella digital + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Frase de la huella digital de su cuenta + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Bitwarden te permite compartir tu caja fuerte con otras personas utilizando una cuenta de organización. ¿Quieres visitar la web bitwarden.com para conocer más? + + + Exportar caja fuerte + + + Bloquear ahora + + + PIN + + + Desbloquear + + + 30 minutos + + + 5 minutos + + + Establece tu código PIN para desbloquear Bitwarden. Tus ajustes de PIN se reiniciarán si alguna vez cierras tu sesión completamente de la aplicación. + + + Iniciado como {0} en {1}. + ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. + + + Tu caja fuerte está bloqueada. Verifica tu contraseña maestra para continuar. + + + Tu caja fuerte está bloqueada. Verifica tu código PIN para continuar. + + + Oscuro + A dark color + + + Claro + A light color + + + 5 minutos + + + 1 minuto + + + 10 segundos + + + 30 segundos + + + 20 segundos + + + 2 minutos + + + Limpiar el Portapapeles + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Borrar automáticamente los valores copiados de su portapapeles. + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Detección por defecto de coincidencia de URI + Default URI match detection for auto-fill. + + + Elija el método de detección por defecto de coincidencia de URI que se utilizará para acciones de inicio de sesión como autorrellenado. + + + Tema + Color theme + + + Cambiar el tema de la aplicación. + + + Es necesario reiniciar. + Referring to restarting the application. + + + Reiniciando... + + + Copiar notas + + + Salir + + + ¿Estás seguro de que deseas salir de Bitwarden? + + + You you want to require unlocking with your master password when the application is restarted? + + + Negro + The color black + + + URIs en lista negra + + + URIs que están en la lista negra no ofrecerán auto-relleno. La lista de aplicaciones debe ser separada por comas. Ej: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". + + + Desactivar Guardar Prompt + + + La "Notificación para añadir entradas" pregunta automáticamente si quieres salvar nuevas entradas en tu caja fuerte cuando te identificas en un sitio web por primera vez. + + + Al reiniciar la App + + + El autocompletado facilita el acceso seguro a la caja fuerte de Bitwarden desde otros sitios web y aplicaciones. Parece que no has habilitado un servicio de autocompletado para Bitwarden. Habilita el autocompletado para Bitwarden desde la pantalla "Ajustes". + + + Los cambios de tu tema se aplicarán al reiniciar la aplicación. + + + Mayúsculas iniciales + ex. Uppercase the first character of a word. + + + Incluir número + + + Descargar + + + Compartido + + + Alternar visibilidad + + + Tu sesión ha expirado. + + + Utilizar biométricos para verificar. + + + Biometría + + + Usar Biométricas para desbloquear + + diff --git a/src/App/Resources/AppResources.et.resx b/src/App/Resources/AppResources.et.resx index 3657f89b4..f9fe5fd83 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.et.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.et.resx @@ -1,1590 +1,1590 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - Rakenduse info - - - Lisa - Add/create a new entity (verb). - - - Kausta lisamine - - - Kirje lisamine - The title for the add item page. - - - Ilmnes tõrge. - Alert title when something goes wrong. - - - Tagasi - Navigate back to the previous screen. - - - Bitwarden - App name. Shouldn't ever change. - - - Tühista - Cancel an operation. - - - Kopeeri - Copy some value to your clipboard. - - - Kopeeri parool - The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. - - - Kopeeri kasutajanimi - The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. - - - Tänusõnad - Title for page that we use to give credit to resources that we use. - - - Kustuta - Delete an entity (verb). - - - Kustutamine... - Message shown when interacting with the server - - - Kas soovid kindlasti kustutada? Seda ei saa tagasi võtta. - Confirmation alert message when deleteing something. - - - Muuda - - - Muuda kausta - - - E-post - Short label for an email address. - - - E-posti aadress - Full label for a email address. - - - Kirjuta meile - - - Kirjuta meile abi saamiseks või tagasiside jätmiseks. - - - Sisesta PIN kood. - - - Lemmikud - Title for your favorite items in the vault. - - - Esita tarkvaraviga - - - Ava meie GitHubis probleemi kirjeldus. - - - Kasuta lahtilukustamiseks sõrmejälge. - - - Kaust - Label for a folder. - - - Uus kaust on loodud. - - - Kaust on kustutatud. - - - Kaust puudub - Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. - - - Kaustad - - - Kaust on uuendatud. - - - Külasta veebisaiti - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Abi ja tagasiside - - - Peida - Hide a secret value that is currently shown (password). - - - Jätkamiseks on vajalik internetiühendus. - Description message for the alert when internet connection is required to continue. - - - Vajalik on internetiühendus - Title for the alert when internet connection is required to continue. - - - Vale ülemparool. Proovi uuesti. - - - Vale PIN. Proovi uuesti. - - - Käivita - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Logi sisse - The login button text (verb). - - - Sisselogimine - Title for login page. (noun) - - - Logi välja - The log out button text (verb). - - - Oled kindel, et soovid välja logida? - - - Ülemparool - Label for a master password. - - - Rohkem - Text to define that there are more options things to see. - - - Minu hoidla - The title for the vault page. - - - Nimi - Label for an entity name. - - - Ei - - - Märkmed - Label for notes. - - - Ok - Acknowledgement. - - - Parool - Label for a password. - - - Salvesta - Button text for a save operation (verb). - - - Salvestan... - Message shown when interacting with the server - - - Seaded - The title for the settings page. - - - Näita - Reveal a hidden value (password). - - - Kirje on kustutatud. - Confirmation message after successfully deleting a login. - - - Esita - - - Sünkroniseeri - The title for the sync page. - - - Täname teid! - - - Tööriistad - The title for the tools page. - - - URL - Label for a uri/url. - - - Kasuta lahtilukustamiseks sõrmejälge - - - Kasutajanimi - Label for a username. - - - Väli {0} on kohustuslik. - Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. - - - {0} on kopeeritud. - Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. - - - Kinnita sõrmejäljega - - - Kinnita ülemparooliga - - - Kinnita PIN - - - Versioon - - - Vaata - - - Külasta meie kodulehte - - - Külasta kodulehte abi saamiseks, meiega kontakteerumiseks, uudiste lugemiseks või Bitwardeni kohta rohkema teabe saamiseks. - - - Veebisait - Label for a website. - - - Jah - - - Konto - - - Sinu konto on loodud! Võid nüüd sisse logida. - - - Lisa kirje - - - Rakenduse laiendus - - - Kasuta Bitwardeni juurdepääsetavuse teenust, et erinevatel veebilehtedel ja rakendustes kontoandmeid sisestada. - - - Automaattäite teenus - - - Väldi ebamääraseid kirjamärke - - - Bitwarden rakenduse laiendus - - - Lihtsaim viis uute sisselogimise andmete lisamiseks on kasutada Bitwardeni rakenduse laiendust. Lisateavet Bitwardeni rakenduse laienduse kasutamiseks leiad menüüst "Seaded". - - - Kasuta Bitwardenit Safaris ja teistes rakendusestes kontoandmete sisestamiseks. - - - Bitwardeni automaattäite teenus - - - Kasuta kontoandmete sisestamiseks Bitwardeni juurdepääsetavuse teenust. - - - Muuda e-posti - - - Saad oma e-posti aadressi muuta bitwarden.com veebihoidlas. Soovid seda kohe teha? - - - Muuda ülemparooli - - - Saad oma ülemparooli muuta bitwarden.com veebihoidlas. Soovid seda kohe teha? - - - Sulge - - - Jätka - - - Loo konto - - - Konto loomine... - Message shown when interacting with the server - - - Kirje muutmine - - - Aktiveeri automaatne sünkroonimine - - - Ülemparooli vihje saamiseks sisesta oma konto e-posti aadress. - - - Taas-aktiveeri rakenduse laiendus - - - Peaaegu valmis! - - - Aktiveeri rakenduse laiendus - - - Safaris pääsed Bitwardenile ligi läbi jagamise ikooni (vihje: vaata jagamise menüüs paremale-alla). - Safari is the name of apple's web browser - - - Kiire ligipääs oma paroolidele! - - - Oled sisselogimiseks valmis! - - - Pääsed nüüd oma kontoandmetele lihtsasti ligi nii Safaris, Chromes kui ka teistes toetatud rakendustes. - - - Safaris ja Chromes pääsed Bitwardenile ligi läbi jagamise ikooni (vihje: vaata jagamise menüüs paremale-alla). - - - Lisa käivitamiseks vajuta menüüs Bitwardeni ikoonile. - - - Bitwardeni sisselülitamiseks Safaris ja teistes rakendustes vajuta alumisel menüül "more" ikoonile. - - - Lemmik - - - sõrmejäljega - - - Loo parool - - - Tuleta ülemparooli vihjega meelde - - - Impordi andmed - - - Saad suurema koguse kontoandmeid importida Bitwardeni veebihoidlas. Soovid seda kohe teha? - - - Kiire viis oma konto- ja muude andmete importimiseks teistest paroolihalduritest. - - - Viimane sünkronisatsioon: - - - Pikkus - - - Lukusta - - - 15 minuti pärast - - - 1 tunni pärast - - - 1 minuti pärast - - - 4 tunni pärast - - - Koheselt - - - Lukustamine - - - Sisselogimine... - Message shown when interacting with the server - - - Logi oma kontosse sisse või loo uus konto. - - - Halda - - - Parooli kinnitus ei ole õige. - - - Ülemparool on parool, millega pääsed oma kontole ligi. On äärmiselt tähtis, et ülemparool ei ununeks. Selle parooli taastamine ei ole mingil moel võimalik. - - - Ülemparooli vihje (ei ole kohutuslik) - - - Vihje võib abiks olla olukorras, kui oled ülemparooli unustanud. - - - Ülemparool peab olema vähemalt 8 tähemärgi pikkune. - - - Vähim arv numbreid - Minimum numeric characters for password generator settings - - - Vähim arv spetsiaalmärke - Minimum special characters for password generator settings - - - Rohkem seadeid - - - Pead enne lisarakenduse kasutamist Bitwardeni rakendusse sisse logima. - - - Mitte kunagi - - - Uus kirje on loodud. - - - Hoidlas ei ole lemmikuid. - - - Hoidlas ei ole kirjeid. - - - Hoidlas puudub selle veebilehe konto. Vajuta konto lisamiseks. - - - Selle konto jaoks on kasutajanimi või parool seadistamata. - - - Ok, sain aru! - Confirmation, like "Ok, I understand it" - - - Vaikeväärtused on seatud Bitwardeni paroolide genereerimise tööriista poolt. - - - Valikud - - - Muu - - - Parool on loodud. - - - Parooli genereerimine - - - Parooli vihje - - - Ülemparooli vihje saadeti Sinu e-postile. - - - Oled kindel, et soovid olemasolevat parooli asendada? - - - Bitwarden hoiab hoidla automaatselt sünkroonis läbi push teavituste. Parima võimaliku kogemuse saamiseks vajuta järgnevas märkekastis "Allow", et sünkroniseerimine lubada. - Push notifications for apple products - - - Hinda rakendust - - - Soovi korral võid meid positiivse hinnanguga toetada! - - - Loo uus - - - Sisesta ülemparool uuesti - - - Otsi hoidlast - - - Turvalisus - - - Vali - - - Määra PIN - - - Kasuta lahtilukustamiseks 4 numbrilist koodi. - - - Kirje teave - - - Kirje on uuendatud. - - - Saatmine... - Message shown when interacting with the server - - - Sünkroniseerimine... - Message shown when interacting with the server - - - Sünkroniseerimine on lõpetatud. - - - Sünkroniseerimine nurjus. - - - Sünkroniseeri hoidla - - - Touch ID - What Apple calls their fingerprint reader. - - - Kaheastmeline kinnitamine - - - Kaheastmeline kinnitamine aitab konto turvalisust tõsta. Lisaks paroolile pead kontole ligipääsemiseks kinnitama sisselogimise päringu SMS-ga, telefonikõnega, autentimise rakendusega või e-postiga. Kaheastmelist kinnitust saab sisse lülitada bitwarden.com veebihoidlas. Soovid seda kohe avada? - - - Lukusta lahti {0} - - - Lukusta lahti PIN koodiga - - - Valideerimine - Message shown when interacting with the server - - - Kinnituskood - - - Kirje vaatamine - - - Bitwardeni Veebihoidla - - - Kaotasid autentiseerimise rakenduse? - - - Kirjet - Screen title - - - Lisa on aktiveeritud! - - - Ikoonid - - - Tõlkijad - - - {0} kontoandmed - This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" - - - Hoidlas puuduvad {0} kontod. - This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". - - - Kui näed Bitwardeni automaatse täitmise märguannet, saad sellele vajutada ja oma kontoandmed automaatselt sisestada. - - - Vajuta andmete automaatseks sisestamiseks. - - - Ava Juurdepääsetavuse seaded - - - 1. Vajuta Androidi Juurdepääsetavuse seadete menüüs "Bitwardeni" kirjele. - - - 2. Lülita valik sisse ja seejärel OK, et sellega nõustuda. - - - Keelatud - - - Lubatud - - - Olek: - - - Lihtsaim viis hoidlasse kontosid lisada on läbi Bitwardeni automaattäite teenuse. Rohkem infot selle kohta leiad Bitwardeni rakenduse menüüst "Seaded". - - - Automaattäide - - - Soovid seda kirjet sisestada või vaadata? - - - Oled kindel, et soovid selle kirje automaatselt sisestada? See ei ühti täielikult "{0}"-ga. - - - Sobivad kirjed - - - Võimalikud sobivad kirjed - - - Otsi - - - Otsid "{0}" automaattäite kirjet. - - - Jaga oma hoidlat - - - Paroolivälja valimisel - - - Otsi ekraanilt täitmiseks mõeldud välju ning näita automaattäite teavitust ainult siis, kui valitud on parooli väli. See valik võib aidata akut säästa. - - - Püsiv märguanne - - - Paku alati automaattäite märguannet ning kontrolli välju alles pärast automaatse täitmise valiku kasutamist. See valik võib aidata akut säästa. - - - Otsi alati - - - Otsi ekraanilt sisselogimise välju ning näita automaattäite teavitust paroolivälja leidmisel. See on vaikeseade. - - - Rakendust "{0}" ei ole võimalik avada. - Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. - - - Autentiseerimise rakendus - For 2FA - - - Sisesta autentiseerimise rakendusest 6 kohaline number. - For 2FA - - - Sisesta 6 kohaline number, mis saadeti e-posti aadressile {0}. - For 2FA - - - Sisselogimine ei ole saadaval - For 2FA whenever there are no available providers on this device. - - - Sellel kontol on aktiveeritud kaheastmeline kinnitus. Siiski ei toeta ükski aktiveeritud kaheastmelise kinnitamise teenus seda konkreetset seadet. Palun kasuta ühilduvat seadet ja/või lisa uus kaheastmelise teenuse pakkuja, mis töötab rohkemates seadmetes (näiteks mõni autentiseerimise rakendus). - - - Taastamise kood - For 2FA - - - Jäta mind meelde - Remember my two-step login - - - Saada kinnituskood uuesti e-postile - For 2FA - - - Kaheastmelise sisselogimise valikud - - - Kasuta teist kaheastmelist sisselogimise meetodit - - - Kinnitus e-kirja saatmine ebaõnnestus. Proovi uuesti. - For 2FA - - - Kinnitus e-kiri on saadetud. - For 2FA - - - Jätkamiseks hoia oma YubiKey NEO-d vastu seadet või sisesta see seadme USB pessa. Seejärel vajuta sellele nupule. - - - YubiKey Security Key - "YubiKey" is the product name and should not be translated. - - - Lisa uus manus - - - Manused - - - Faili allalaadimine nurjus. - - - Sinu seade ei oska seda faili avada. - - - Allalaadimine... - Message shown when downloading a file - - - See manus on {0} suurusega. Oled kindel, et soovid seda oma seadmesse allalaadida? - The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" - - - Autentiseerimise võti (TOTP) - - - Kinnituskood (TOTP) - Totp code label - - - Autentiseerimise võti on lisatud. - - - Autentiseerimise võtme lugemine nurjus. - - - Skaneering toimub automaatselt. - - - Suuna telefoni kaamera QR koodile. - - - Skanneeri QR kood - - - Kaamera - - - Fotod - - - Kopeeri TOTP - - - Kui sinu sisselogimise andmetele on juurde lisatud autentiseerimise võti, kopeeritakse TOTP kood automaattäite kasutamisel lõikepuhvrisse. - - - Keela automaatne TOTP kopeerimine - - - Selle funktsiooni kasutamiseks on vajalik tasulist kontot omada. - - - Manus on lisatud - - - Manus on kustutatud - - - Vali fail - - - Fail - - - Faili pole valitud - - - Manused puuduvad. - - - Faili allikas - - - Funktsioon pole saadaval - - - Maksimaalne faili suurus on 100 MB. - - - Seda funktsiooni ei saa enne krüpteerimise võtme uuendamist kasutada. - - - Rohkem teavet - - - API serveri URL - - - Kohandatud keskkond - - - Ainult edasijõudnud kasutajatele. Siin saad igale kategooriale eraldi URL-i määrata. - - - The environment URLs have been saved. - - - {0} ei ole õige formaadiga. - Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. - - - Identifitseerimise serveri URL - "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management - - - Self-hosted Environment - - - Sisesta baas URL, kus sinu või ettevõtte majutatud Bitwarden asub. - - - Serveri URL - - - Veebihoidla serveri URL - - - Vajuta märguandele, et oma hoidla sisu näha. - - - Kohandatud väljad - - - Kopeeri number - - - Kopeeri turvakood - - - Number - - - Turvakood - - - Pangakaart - - - Identiteet - - - Kasutajakonto andmed - - - Turvaline märkus - - - Aadress 1 - - - Aadress 2 - - - Aadress 3 - - - Aprill - - - August - - - Väljastaja - - - Kaardiomaniku nimi - - - Linn / asula - - - Ettevõte - - - Riik - - - Detsember - - - Dr - - - Aegumise kuu - - - Aegumise aasta - - - Veebruar - - - Eesnimi - - - Jaanuar - - - Juuli - - - Juuni - - - Perekonnanimi - - - Litsentsi number - - - Märts - - - Mai - - - Teine eesnimi - - - Hr - - - Mrs - - - Pr - - - November - - - Oktoober - - - Passi number - - - Telefoninumber - - - September - - - Isikukood - - - Maakond / vald - - - Pealkiri - - - Postiindeks - - - Aadress - - - Aegumine - - - Keela veebilehel ikoonid - - - Ikoonid aitavad hoidlas olevaid veebilehti paremini ära tunda. - - - Ikoonide serveri URL - - - Täida automaatselt Bitwardeniga - - - Hoidla on lukus - - - Ava hoidla - - - Kogumikud - - - Selles kogumikus ei ole kirjeid. - - - Selles kaustas ei ole kirjeid. - - - Juurdepääsetavuse teenus - - - Bitwardeni automaattäite teenus kasutab Androidi Autofill raamistikku. See aitab telefonis olevatesse rakendustesse sisestada kontoandmeid, krediitkaardi andmeid ja muud personaalset infot. - - - Kasuta Bitwardeni automaattäite teenust, et sisestada teistesse rakendustesse kontoandmeid, krediitkaardi andmeid ja muud informatsiooni. - - - Ava Automaattäite seaded - - - Face ID - What Apple calls their facial recognition reader. - - - Kasuta kinnitamiseks Face ID-d. - - - Kasuta lahtilukustamiseks Face ID-d - - - Kinnita Face ID - - - Windows Hello - - - Meil ei õnnestu Androidi sisestusabi seadeid avada. Võid selle ise avada, navigeerides Seaded > Süsteem > Keeled ja sisend > Täpsemad > Sisestusabi. - - - Kohandatud välja nimi - - - Boolean - - - Peidetud - - - Tekst - - - Uus kohandatud väli - - - Millist tüüpi kohandatud välja soovid lisada? - - - Eemalda - - - Uus URL - - - URL {0} - Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc - - - Baasdomeen - - - Vaike - - - Täpne - - - Host - A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. - - - RegEx - A programming term, also known as 'RegEx'. - - - Algab - - - URL sobivuse tuvastamine - - - Sobivuse tuvastamine - URI match detection for auto-fill. - - - Jah, ja salvesta - - - Täida ja salvesta - - - Organisatsioon - An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). - - - Hoia oma Yubikey seadme ülaosa ligidal. - - - Proovi uuesti - - - Jätkamiseks hoia YubiKey NEO-d oma seadme tagumise poole vastu. - - - Juurdepääsetavuse teenus võib abiks olla olukordades, kus rakendused ei toeta standardset automaattäite teenust. - - - Parool on uuendatud - ex. Date this password was updated - - - Uuendatud - ex. Date this item was updated - - - Automaattäide on aktiveeritud! - - - Pead enne Automaattäite kasutamist Bitwardeni rakendusse sisse logima. - - - Sinu kontoandmed on otse klaviatuurilt ligipääsetavad. Saad nüüd kergemini äppides ja veebilehtel sisse logida. - - - Soovitame teised Automaattäite valikud Seadetest välja lülitada, kui sa neid enam ei kasuta. - - - Pääse oma hoidlale otse klaviatuurilt ligi ning täida parooliväljad lihtsamini. - - - Paroolide automaattäite võimaldamiseks järgi neid juhiseid: - - - 1. Mine iOS "Settings" rakendusse - - - 2. Vajuta "Passwords & Accounts" - - - 3. Vajuta "AutoFill Passwords" - - - 4. Lülita AutoFill sisse - - - 5. Vali "Bitwarden" - - - Paroolide Automaatne täitmine - - - Kõige lihtsam viis uute kontoandmete sisestamiseks on kasutada Bitwardeni Automaattäite lisatööriista. Rohkem teavet selle kasutamise kohta leiad menüüst "Seaded". - - - Vigane e-posti aadress. - - - Kaardid - - - Identiteedid - - - Kontod - - - Turvalised märkmed - - - Kõik kirjed - - - URL-id - Plural form of a URI - - - Parooli kontrollimine... - A loading message when doing an exposed password check. - - - Vaata, kas parool on lekkinud. - - - See parool on erinevates andmeleketes kokku {0} korda lekkinud. Peaksid selle ära muutma. - - - Seda parooli ei õnnestu andmeleketest leida. Parooli edasi kasutamine peaks olema turvaline. - - - Identiteedi nimi - - - Väärtus - - - Paroolide ajalugu - - - Tüübid - - - Puuduvad paroolid, mida kuvada. - - - Puuduvad kirjed, mida kuvada. - - - Otsi kogumikku - - - Otsi kausta - - - Otsingu tüüp - - - Tüüp - - - Nihuta alla - - - Nihuta üles - - - Mitmesugust - - - Omanik - - - Kes seda kirjet omab? - - - Puuduvad kollektsioonid, mida kuvada. - - - Kirje on jagatud. - - - Pead valima vähemalt ühe kogumiku. - - - Jaga - - - Jaga kirjet - - - Puuduvad organisatsioonid, mida kuvada. - - - Vali organisatsioon, millega soovid seda kirjet jagada. Jagamisega saab kirje omanikuks organisatsioon. Pärast kirje jagamist ei ole sa enam selle otsene omanik. - - - Sõnade arv - - - Paroolifraas - - - Sõna eraldaja - - - Tühjenda - To clear something out. example: To clear browser history. - - - Genereerija - Short for "Password Generator" - - - Puuduvad kaustad, mida kuvada. - - - Sõrmejälje fraas - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - Konto sõrmejälje fraas - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - Bitwardeniga saad oma hoidlat teistega jagada, kasutades seleks organisatsiooni kontot. Kas soovid selle kohta lisateavet ja avada bitwarden.com veebilehe? - - - Ekspordi hoidla - - - Lukusta paroolihoidla - - - PIN - - - Lukusta lahti - - - 30 minuti pärast - - - 5 minuti pärast - - - Määra Bitwardeni lahtilukustamiseks PIN kood. Rakendusest täielikult välja logides nullitakse ka PIN koodi seaded. - - - Sisse logitud kontoga {0} lehel {1}. - ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. - - - Hoidla on lukus. Jätkamiseks sisesta ülemparool. - - - Hoidla on lukus. Jätkamiseks sisesta PIN kood. - - - Tume - A dark color - - - Hele - A light color - - - 5 minuti pärast - - - 1 minuti pärast - - - 10 sekundi pärast - - - 30 sekundi pärast - - - 20 sekundi pärast - - - 2 minuti pärast - - - Lõikelaua puhastamine - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Puhastab automaatselt lõikelauale kopeeritud sisu. - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Vaikse URL-i sobivuse tuvastamine - Default URI match detection for auto-fill. - - - Vali vaikeviis, kuidas kirje ja URL-i sobivus tuvastatakse. Seda kasutatakse näiteks siis, kui lehele üritatakse automaatselt andmeid sisestada. - - - Kujundus - Color theme - - - Muuda rakenduse värvikujundust. - - - Nõutav on rakenduse taaskäivitamine. - Referring to restarting the application. - - - Taaskäivitub... - - - Kopeeri märkus - - - Välju - - - Kas soovid tõesti Bitwardeni sulgeda? - - - You you want to require unlocking with your master password when the application is restarted? - - - Must - The color black - - - Musta nimerkirja URL-id - - - Musta nimekirja pandud URL-ide puhul ei pakuta automaattäitmist. Eralda nimed komaga. Nt: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". - - - Keela "Lisa konto andmed" - - - "Lisa konto andmed" märguanne ilmub pärast esimest sisselogimist ning võimaldab kontoandmeid salvestada. - - - Äpi taaskäivitamisel - - - Automaattäite teenus võimaldab teistes äppides Bitwardeni kirjetele hõlpsasti ligi pääseda. Paistab, et selles seadmes ei ole Bitwardeni Automaattäite teenus sisselülitatud. Saad selle sisse lülitada menüüst "Seaded". - - - Välimuse muudatus rakendatakse äpi taaskäivitamisel. - - - Suurtäht - ex. Uppercase the first character of a word. - - - Lisa number - - - Laadi alla - - - Jagatud - - - Toggle Visiblity - - - Your login session has expired. - - - Use biometrics to verify. - - - Biometrics - - - Use Biometrics To Unlock - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Rakenduse info + + + Lisa + Add/create a new entity (verb). + + + Kausta lisamine + + + Kirje lisamine + The title for the add item page. + + + Ilmnes tõrge. + Alert title when something goes wrong. + + + Tagasi + Navigate back to the previous screen. + + + Bitwarden + App name. Shouldn't ever change. + + + Tühista + Cancel an operation. + + + Kopeeri + Copy some value to your clipboard. + + + Kopeeri parool + The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. + + + Kopeeri kasutajanimi + The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. + + + Tänusõnad + Title for page that we use to give credit to resources that we use. + + + Kustuta + Delete an entity (verb). + + + Kustutamine... + Message shown when interacting with the server + + + Kas soovid kindlasti kustutada? Seda ei saa tagasi võtta. + Confirmation alert message when deleteing something. + + + Muuda + + + Muuda kausta + + + E-post + Short label for an email address. + + + E-posti aadress + Full label for a email address. + + + Kirjuta meile + + + Kirjuta meile abi saamiseks või tagasiside jätmiseks. + + + Sisesta PIN kood. + + + Lemmikud + Title for your favorite items in the vault. + + + Esita tarkvaraviga + + + Ava meie GitHubis probleemi kirjeldus. + + + Kasuta lahtilukustamiseks sõrmejälge. + + + Kaust + Label for a folder. + + + Uus kaust on loodud. + + + Kaust on kustutatud. + + + Kaust puudub + Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. + + + Kaustad + + + Kaust on uuendatud. + + + Külasta veebisaiti + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Abi ja tagasiside + + + Peida + Hide a secret value that is currently shown (password). + + + Jätkamiseks on vajalik internetiühendus. + Description message for the alert when internet connection is required to continue. + + + Vajalik on internetiühendus + Title for the alert when internet connection is required to continue. + + + Vale ülemparool. Proovi uuesti. + + + Vale PIN. Proovi uuesti. + + + Käivita + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Logi sisse + The login button text (verb). + + + Sisselogimine + Title for login page. (noun) + + + Logi välja + The log out button text (verb). + + + Oled kindel, et soovid välja logida? + + + Ülemparool + Label for a master password. + + + Rohkem + Text to define that there are more options things to see. + + + Minu hoidla + The title for the vault page. + + + Nimi + Label for an entity name. + + + Ei + + + Märkmed + Label for notes. + + + Ok + Acknowledgement. + + + Parool + Label for a password. + + + Salvesta + Button text for a save operation (verb). + + + Salvestan... + Message shown when interacting with the server + + + Seaded + The title for the settings page. + + + Näita + Reveal a hidden value (password). + + + Kirje on kustutatud. + Confirmation message after successfully deleting a login. + + + Esita + + + Sünkroniseeri + The title for the sync page. + + + Täname teid! + + + Tööriistad + The title for the tools page. + + + URL + Label for a uri/url. + + + Kasuta lahtilukustamiseks sõrmejälge + + + Kasutajanimi + Label for a username. + + + Väli {0} on kohustuslik. + Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. + + + {0} on kopeeritud. + Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. + + + Kinnita sõrmejäljega + + + Kinnita ülemparooliga + + + Kinnita PIN + + + Versioon + + + Vaata + + + Külasta meie kodulehte + + + Külasta kodulehte abi saamiseks, meiega kontakteerumiseks, uudiste lugemiseks või Bitwardeni kohta rohkema teabe saamiseks. + + + Veebisait + Label for a website. + + + Jah + + + Konto + + + Sinu konto on loodud! Võid nüüd sisse logida. + + + Lisa kirje + + + Rakenduse laiendus + + + Kasuta Bitwardeni juurdepääsetavuse teenust, et erinevatel veebilehtedel ja rakendustes kontoandmeid sisestada. + + + Automaattäite teenus + + + Väldi ebamääraseid kirjamärke + + + Bitwarden rakenduse laiendus + + + Lihtsaim viis uute sisselogimise andmete lisamiseks on kasutada Bitwardeni rakenduse laiendust. Lisateavet Bitwardeni rakenduse laienduse kasutamiseks leiad menüüst "Seaded". + + + Kasuta Bitwardenit Safaris ja teistes rakendusestes kontoandmete sisestamiseks. + + + Bitwardeni automaattäite teenus + + + Kasuta kontoandmete sisestamiseks Bitwardeni juurdepääsetavuse teenust. + + + Muuda e-posti + + + Saad oma e-posti aadressi muuta bitwarden.com veebihoidlas. Soovid seda kohe teha? + + + Muuda ülemparooli + + + Saad oma ülemparooli muuta bitwarden.com veebihoidlas. Soovid seda kohe teha? + + + Sulge + + + Jätka + + + Loo konto + + + Konto loomine... + Message shown when interacting with the server + + + Kirje muutmine + + + Aktiveeri automaatne sünkroonimine + + + Ülemparooli vihje saamiseks sisesta oma konto e-posti aadress. + + + Taas-aktiveeri rakenduse laiendus + + + Peaaegu valmis! + + + Aktiveeri rakenduse laiendus + + + Safaris pääsed Bitwardenile ligi läbi jagamise ikooni (vihje: vaata jagamise menüüs paremale-alla). + Safari is the name of apple's web browser + + + Kiire ligipääs oma paroolidele! + + + Oled sisselogimiseks valmis! + + + Pääsed nüüd oma kontoandmetele lihtsasti ligi nii Safaris, Chromes kui ka teistes toetatud rakendustes. + + + Safaris ja Chromes pääsed Bitwardenile ligi läbi jagamise ikooni (vihje: vaata jagamise menüüs paremale-alla). + + + Lisa käivitamiseks vajuta menüüs Bitwardeni ikoonile. + + + Bitwardeni sisselülitamiseks Safaris ja teistes rakendustes vajuta alumisel menüül "more" ikoonile. + + + Lemmik + + + sõrmejäljega + + + Loo parool + + + Tuleta ülemparooli vihjega meelde + + + Impordi andmed + + + Saad suurema koguse kontoandmeid importida Bitwardeni veebihoidlas. Soovid seda kohe teha? + + + Kiire viis oma konto- ja muude andmete importimiseks teistest paroolihalduritest. + + + Viimane sünkronisatsioon: + + + Pikkus + + + Lukusta + + + 15 minuti pärast + + + 1 tunni pärast + + + 1 minuti pärast + + + 4 tunni pärast + + + Koheselt + + + Lukustamine + + + Sisselogimine... + Message shown when interacting with the server + + + Logi oma kontosse sisse või loo uus konto. + + + Halda + + + Parooli kinnitus ei ole õige. + + + Ülemparool on parool, millega pääsed oma kontole ligi. On äärmiselt tähtis, et ülemparool ei ununeks. Selle parooli taastamine ei ole mingil moel võimalik. + + + Ülemparooli vihje (ei ole kohutuslik) + + + Vihje võib abiks olla olukorras, kui oled ülemparooli unustanud. + + + Ülemparool peab olema vähemalt 8 tähemärgi pikkune. + + + Vähim arv numbreid + Minimum numeric characters for password generator settings + + + Vähim arv spetsiaalmärke + Minimum special characters for password generator settings + + + Rohkem seadeid + + + Pead enne lisarakenduse kasutamist Bitwardeni rakendusse sisse logima. + + + Mitte kunagi + + + Uus kirje on loodud. + + + Hoidlas ei ole lemmikuid. + + + Hoidlas ei ole kirjeid. + + + Hoidlas puudub selle veebilehe konto. Vajuta konto lisamiseks. + + + Selle konto jaoks on kasutajanimi või parool seadistamata. + + + Ok, sain aru! + Confirmation, like "Ok, I understand it" + + + Vaikeväärtused on seatud Bitwardeni paroolide genereerimise tööriista poolt. + + + Valikud + + + Muu + + + Parool on loodud. + + + Parooli genereerimine + + + Parooli vihje + + + Ülemparooli vihje saadeti Sinu e-postile. + + + Oled kindel, et soovid olemasolevat parooli asendada? + + + Bitwarden hoiab hoidla automaatselt sünkroonis läbi push teavituste. Parima võimaliku kogemuse saamiseks vajuta järgnevas märkekastis "Allow", et sünkroniseerimine lubada. + Push notifications for apple products + + + Hinda rakendust + + + Soovi korral võid meid positiivse hinnanguga toetada! + + + Loo uus + + + Sisesta ülemparool uuesti + + + Otsi hoidlast + + + Turvalisus + + + Vali + + + Määra PIN + + + Kasuta lahtilukustamiseks 4 numbrilist koodi. + + + Kirje teave + + + Kirje on uuendatud. + + + Saatmine... + Message shown when interacting with the server + + + Sünkroniseerimine... + Message shown when interacting with the server + + + Sünkroniseerimine on lõpetatud. + + + Sünkroniseerimine nurjus. + + + Sünkroniseeri hoidla + + + Touch ID + What Apple calls their fingerprint reader. + + + Kaheastmeline kinnitamine + + + Kaheastmeline kinnitamine aitab konto turvalisust tõsta. Lisaks paroolile pead kontole ligipääsemiseks kinnitama sisselogimise päringu SMS-ga, telefonikõnega, autentimise rakendusega või e-postiga. Kaheastmelist kinnitust saab sisse lülitada bitwarden.com veebihoidlas. Soovid seda kohe avada? + + + Lukusta lahti {0} + + + Lukusta lahti PIN koodiga + + + Valideerimine + Message shown when interacting with the server + + + Kinnituskood + + + Kirje vaatamine + + + Bitwardeni Veebihoidla + + + Kaotasid autentiseerimise rakenduse? + + + Kirjet + Screen title + + + Lisa on aktiveeritud! + + + Ikoonid + + + Tõlkijad + + + {0} kontoandmed + This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" + + + Hoidlas puuduvad {0} kontod. + This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". + + + Kui näed Bitwardeni automaatse täitmise märguannet, saad sellele vajutada ja oma kontoandmed automaatselt sisestada. + + + Vajuta andmete automaatseks sisestamiseks. + + + Ava Juurdepääsetavuse seaded + + + 1. Vajuta Androidi Juurdepääsetavuse seadete menüüs "Bitwardeni" kirjele. + + + 2. Lülita valik sisse ja seejärel OK, et sellega nõustuda. + + + Keelatud + + + Lubatud + + + Olek: + + + Lihtsaim viis hoidlasse kontosid lisada on läbi Bitwardeni automaattäite teenuse. Rohkem infot selle kohta leiad Bitwardeni rakenduse menüüst "Seaded". + + + Automaattäide + + + Soovid seda kirjet sisestada või vaadata? + + + Oled kindel, et soovid selle kirje automaatselt sisestada? See ei ühti täielikult "{0}"-ga. + + + Sobivad kirjed + + + Võimalikud sobivad kirjed + + + Otsi + + + Otsid "{0}" automaattäite kirjet. + + + Jaga oma hoidlat + + + Paroolivälja valimisel + + + Otsi ekraanilt täitmiseks mõeldud välju ning näita automaattäite teavitust ainult siis, kui valitud on parooli väli. See valik võib aidata akut säästa. + + + Püsiv märguanne + + + Paku alati automaattäite märguannet ning kontrolli välju alles pärast automaatse täitmise valiku kasutamist. See valik võib aidata akut säästa. + + + Otsi alati + + + Otsi ekraanilt sisselogimise välju ning näita automaattäite teavitust paroolivälja leidmisel. See on vaikeseade. + + + Rakendust "{0}" ei ole võimalik avada. + Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. + + + Autentiseerimise rakendus + For 2FA + + + Sisesta autentiseerimise rakendusest 6 kohaline number. + For 2FA + + + Sisesta 6 kohaline number, mis saadeti e-posti aadressile {0}. + For 2FA + + + Sisselogimine ei ole saadaval + For 2FA whenever there are no available providers on this device. + + + Sellel kontol on aktiveeritud kaheastmeline kinnitus. Siiski ei toeta ükski aktiveeritud kaheastmelise kinnitamise teenus seda konkreetset seadet. Palun kasuta ühilduvat seadet ja/või lisa uus kaheastmelise teenuse pakkuja, mis töötab rohkemates seadmetes (näiteks mõni autentiseerimise rakendus). + + + Taastamise kood + For 2FA + + + Jäta mind meelde + Remember my two-step login + + + Saada kinnituskood uuesti e-postile + For 2FA + + + Kaheastmelise sisselogimise valikud + + + Kasuta teist kaheastmelist sisselogimise meetodit + + + Kinnitus e-kirja saatmine ebaõnnestus. Proovi uuesti. + For 2FA + + + Kinnitus e-kiri on saadetud. + For 2FA + + + Jätkamiseks hoia oma YubiKey NEO-d vastu seadet või sisesta see seadme USB pessa. Seejärel vajuta sellele nupule. + + + YubiKey Security Key + "YubiKey" is the product name and should not be translated. + + + Lisa uus manus + + + Manused + + + Faili allalaadimine nurjus. + + + Sinu seade ei oska seda faili avada. + + + Allalaadimine... + Message shown when downloading a file + + + See manus on {0} suurusega. Oled kindel, et soovid seda oma seadmesse allalaadida? + The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" + + + Autentiseerimise võti (TOTP) + + + Kinnituskood (TOTP) + Totp code label + + + Autentiseerimise võti on lisatud. + + + Autentiseerimise võtme lugemine nurjus. + + + Skaneering toimub automaatselt. + + + Suuna telefoni kaamera QR koodile. + + + Skanneeri QR kood + + + Kaamera + + + Fotod + + + Kopeeri TOTP + + + Kui sinu sisselogimise andmetele on juurde lisatud autentiseerimise võti, kopeeritakse TOTP kood automaattäite kasutamisel lõikepuhvrisse. + + + Keela automaatne TOTP kopeerimine + + + Selle funktsiooni kasutamiseks on vajalik tasulist kontot omada. + + + Manus on lisatud + + + Manus on kustutatud + + + Vali fail + + + Fail + + + Faili pole valitud + + + Manused puuduvad. + + + Faili allikas + + + Funktsioon pole saadaval + + + Maksimaalne faili suurus on 100 MB. + + + Seda funktsiooni ei saa enne krüpteerimise võtme uuendamist kasutada. + + + Rohkem teavet + + + API serveri URL + + + Kohandatud keskkond + + + Ainult edasijõudnud kasutajatele. Siin saad igale kategooriale eraldi URL-i määrata. + + + The environment URLs have been saved. + + + {0} ei ole õige formaadiga. + Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. + + + Identifitseerimise serveri URL + "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management + + + Self-hosted Environment + + + Sisesta baas URL, kus sinu või ettevõtte majutatud Bitwarden asub. + + + Serveri URL + + + Veebihoidla serveri URL + + + Vajuta märguandele, et oma hoidla sisu näha. + + + Kohandatud väljad + + + Kopeeri number + + + Kopeeri turvakood + + + Number + + + Turvakood + + + Pangakaart + + + Identiteet + + + Kasutajakonto andmed + + + Turvaline märkus + + + Aadress 1 + + + Aadress 2 + + + Aadress 3 + + + Aprill + + + August + + + Väljastaja + + + Kaardiomaniku nimi + + + Linn / asula + + + Ettevõte + + + Riik + + + Detsember + + + Dr + + + Aegumise kuu + + + Aegumise aasta + + + Veebruar + + + Eesnimi + + + Jaanuar + + + Juuli + + + Juuni + + + Perekonnanimi + + + Litsentsi number + + + Märts + + + Mai + + + Teine eesnimi + + + Hr + + + Mrs + + + Pr + + + November + + + Oktoober + + + Passi number + + + Telefoninumber + + + September + + + Isikukood + + + Maakond / vald + + + Pealkiri + + + Postiindeks + + + Aadress + + + Aegumine + + + Keela veebilehel ikoonid + + + Ikoonid aitavad hoidlas olevaid veebilehti paremini ära tunda. + + + Ikoonide serveri URL + + + Täida automaatselt Bitwardeniga + + + Hoidla on lukus + + + Ava hoidla + + + Kogumikud + + + Selles kogumikus ei ole kirjeid. + + + Selles kaustas ei ole kirjeid. + + + Juurdepääsetavuse teenus + + + Bitwardeni automaattäite teenus kasutab Androidi Autofill raamistikku. See aitab telefonis olevatesse rakendustesse sisestada kontoandmeid, krediitkaardi andmeid ja muud personaalset infot. + + + Kasuta Bitwardeni automaattäite teenust, et sisestada teistesse rakendustesse kontoandmeid, krediitkaardi andmeid ja muud informatsiooni. + + + Ava Automaattäite seaded + + + Face ID + What Apple calls their facial recognition reader. + + + Kasuta kinnitamiseks Face ID-d. + + + Kasuta lahtilukustamiseks Face ID-d + + + Kinnita Face ID + + + Windows Hello + + + Meil ei õnnestu Androidi sisestusabi seadeid avada. Võid selle ise avada, navigeerides Seaded > Süsteem > Keeled ja sisend > Täpsemad > Sisestusabi. + + + Kohandatud välja nimi + + + Boolean + + + Peidetud + + + Tekst + + + Uus kohandatud väli + + + Millist tüüpi kohandatud välja soovid lisada? + + + Eemalda + + + Uus URL + + + URL {0} + Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc + + + Baasdomeen + + + Vaike + + + Täpne + + + Host + A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. + + + RegEx + A programming term, also known as 'RegEx'. + + + Algab + + + URL sobivuse tuvastamine + + + Sobivuse tuvastamine + URI match detection for auto-fill. + + + Jah, ja salvesta + + + Täida ja salvesta + + + Organisatsioon + An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). + + + Hoia oma Yubikey seadme ülaosa ligidal. + + + Proovi uuesti + + + Jätkamiseks hoia YubiKey NEO-d oma seadme tagumise poole vastu. + + + Juurdepääsetavuse teenus võib abiks olla olukordades, kus rakendused ei toeta standardset automaattäite teenust. + + + Parool on uuendatud + ex. Date this password was updated + + + Uuendatud + ex. Date this item was updated + + + Automaattäide on aktiveeritud! + + + Pead enne Automaattäite kasutamist Bitwardeni rakendusse sisse logima. + + + Sinu kontoandmed on otse klaviatuurilt ligipääsetavad. Saad nüüd kergemini äppides ja veebilehtel sisse logida. + + + Soovitame teised Automaattäite valikud Seadetest välja lülitada, kui sa neid enam ei kasuta. + + + Pääse oma hoidlale otse klaviatuurilt ligi ning täida parooliväljad lihtsamini. + + + Paroolide automaattäite võimaldamiseks järgi neid juhiseid: + + + 1. Mine iOS "Settings" rakendusse + + + 2. Vajuta "Passwords & Accounts" + + + 3. Vajuta "AutoFill Passwords" + + + 4. Lülita AutoFill sisse + + + 5. Vali "Bitwarden" + + + Paroolide Automaatne täitmine + + + Kõige lihtsam viis uute kontoandmete sisestamiseks on kasutada Bitwardeni Automaattäite lisatööriista. Rohkem teavet selle kasutamise kohta leiad menüüst "Seaded". + + + Vigane e-posti aadress. + + + Kaardid + + + Identiteedid + + + Kontod + + + Turvalised märkmed + + + Kõik kirjed + + + URL-id + Plural form of a URI + + + Parooli kontrollimine... + A loading message when doing an exposed password check. + + + Vaata, kas parool on lekkinud. + + + See parool on erinevates andmeleketes kokku {0} korda lekkinud. Peaksid selle ära muutma. + + + Seda parooli ei õnnestu andmeleketest leida. Parooli edasi kasutamine peaks olema turvaline. + + + Identiteedi nimi + + + Väärtus + + + Paroolide ajalugu + + + Tüübid + + + Puuduvad paroolid, mida kuvada. + + + Puuduvad kirjed, mida kuvada. + + + Otsi kogumikku + + + Otsi kausta + + + Otsingu tüüp + + + Tüüp + + + Nihuta alla + + + Nihuta üles + + + Mitmesugust + + + Omanik + + + Kes seda kirjet omab? + + + Puuduvad kollektsioonid, mida kuvada. + + + Kirje on jagatud. + + + Pead valima vähemalt ühe kogumiku. + + + Jaga + + + Jaga kirjet + + + Puuduvad organisatsioonid, mida kuvada. + + + Vali organisatsioon, millega soovid seda kirjet jagada. Jagamisega saab kirje omanikuks organisatsioon. Pärast kirje jagamist ei ole sa enam selle otsene omanik. + + + Sõnade arv + + + Paroolifraas + + + Sõna eraldaja + + + Tühjenda + To clear something out. example: To clear browser history. + + + Genereerija + Short for "Password Generator" + + + Puuduvad kaustad, mida kuvada. + + + Sõrmejälje fraas + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Konto sõrmejälje fraas + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Bitwardeniga saad oma hoidlat teistega jagada, kasutades seleks organisatsiooni kontot. Kas soovid selle kohta lisateavet ja avada bitwarden.com veebilehe? + + + Ekspordi hoidla + + + Lukusta paroolihoidla + + + PIN + + + Lukusta lahti + + + 30 minuti pärast + + + 5 minuti pärast + + + Määra Bitwardeni lahtilukustamiseks PIN kood. Rakendusest täielikult välja logides nullitakse ka PIN koodi seaded. + + + Sisse logitud kontoga {0} lehel {1}. + ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. + + + Hoidla on lukus. Jätkamiseks sisesta ülemparool. + + + Hoidla on lukus. Jätkamiseks sisesta PIN kood. + + + Tume + A dark color + + + Hele + A light color + + + 5 minuti pärast + + + 1 minuti pärast + + + 10 sekundi pärast + + + 30 sekundi pärast + + + 20 sekundi pärast + + + 2 minuti pärast + + + Lõikelaua puhastamine + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Puhastab automaatselt lõikelauale kopeeritud sisu. + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Vaikse URL-i sobivuse tuvastamine + Default URI match detection for auto-fill. + + + Vali vaikeviis, kuidas kirje ja URL-i sobivus tuvastatakse. Seda kasutatakse näiteks siis, kui lehele üritatakse automaatselt andmeid sisestada. + + + Kujundus + Color theme + + + Muuda rakenduse värvikujundust. + + + Nõutav on rakenduse taaskäivitamine. + Referring to restarting the application. + + + Taaskäivitub... + + + Kopeeri märkus + + + Välju + + + Kas soovid tõesti Bitwardeni sulgeda? + + + You you want to require unlocking with your master password when the application is restarted? + + + Must + The color black + + + Musta nimerkirja URL-id + + + Musta nimekirja pandud URL-ide puhul ei pakuta automaattäitmist. Eralda nimed komaga. Nt: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". + + + Keela "Lisa konto andmed" + + + "Lisa konto andmed" märguanne ilmub pärast esimest sisselogimist ning võimaldab kontoandmeid salvestada. + + + Äpi taaskäivitamisel + + + Automaattäite teenus võimaldab teistes äppides Bitwardeni kirjetele hõlpsasti ligi pääseda. Paistab, et selles seadmes ei ole Bitwardeni Automaattäite teenus sisselülitatud. Saad selle sisse lülitada menüüst "Seaded". + + + Välimuse muudatus rakendatakse äpi taaskäivitamisel. + + + Suurtäht + ex. Uppercase the first character of a word. + + + Lisa number + + + Laadi alla + + + Jagatud + + + Toggle Visiblity + + + Sessioon on aegunud. + + + Kinnita läbi biomeetria. + + + Biomeetria + + + Kasuta lahtilukustamiseks biomeetriat + + diff --git a/src/App/Resources/AppResources.fa.resx b/src/App/Resources/AppResources.fa.resx index a3215c05c..51a203e1e 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.fa.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.fa.resx @@ -1,1590 +1,1590 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - درباره - - - افزودن - Add/create a new entity (verb). - - - افزودن پوشه - - - افزودن مورد - The title for the add item page. - - - خطایی رخ داده است. - Alert title when something goes wrong. - - - بازگشت - Navigate back to the previous screen. - - - Bitwarden - App name. Shouldn't ever change. - - - انصراف - Cancel an operation. - - - کپی - Copy some value to your clipboard. - - - کپی رمز عبور - The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. - - - کپی نام کاربری - The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. - - - پدید آورندگان - Title for page that we use to give credit to resources that we use. - - - حذف - Delete an entity (verb). - - - در حال حذف... - Message shown when interacting with the server - - - مطمئنید می‌خواهید حذف کنید؟ این عمل قابل بازگشت نیست. - Confirmation alert message when deleteing something. - - - ویرایش - - - ويرايش پوشه - - - ایمیل - Short label for an email address. - - - آدرس ایمیل - Full label for a email address. - - - ایمیل ما - - - برای کمک گرفتن و گذاشتن بازخورد بصورت مستقیم به ما ایمیل ارسال کنید. - - - پین کد را وارد کنید. - - - علاقمندی‌ها - Title for your favorite items in the vault. - - - گزارش یک مشکل - - - یک مشکل را در مخزن GitHub ما باز کنید. - - - از اثر انگشت برای تایید استفاده کنید. - - - پوشه - Label for a folder. - - - پوشه جدید ساخته شد. - - - پوشه حذف شد. - - - بدون پوشه - Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. - - - پوشه‌ها - - - پوشه بروزرسانی شد. - - - برو به وب سایت - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - کمک و باز خورد - - - پنهان کردن - Hide a secret value that is currently shown (password). - - - لطفا قبل از ادامه به اینترنت متصل شوید. - Description message for the alert when internet connection is required to continue. - - - اتصال به اینترنت ضروریست - Title for the alert when internet connection is required to continue. - - - گذرواژه اصلی نامعتبر است. دوباره امتحان کنید. - - - پین نامعتبر است. دوباره امتحان کنید. - - - راه اندازی - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - ورود - The login button text (verb). - - - ورود - Title for login page. (noun) - - - خروج - The log out button text (verb). - - - آیا مطمئنید که می‌خواهید خارج شوید؟ - - - گذرواژه‌ اصلی - Label for a master password. - - - بیشتر - Text to define that there are more options things to see. - - - گاوصندوق من - The title for the vault page. - - - نام - Label for an entity name. - - - خیر - - - یادداشت‌ها - Label for notes. - - - تایید - Acknowledgement. - - - رمز عبور - Label for a password. - - - ذخیره - Button text for a save operation (verb). - - - درحال ذخیره... - Message shown when interacting with the server - - - تنظیمات - The title for the settings page. - - - نمایش - Reveal a hidden value (password). - - - مورد حذف شد. - Confirmation message after successfully deleting a login. - - - ثبت - - - همگام سازی - The title for the sync page. - - - با تشکر از - - - ابزارها - The title for the tools page. - - - آدرس اینترنتی - Label for a uri/url. - - - از اثر انگشت برای بازگشایی قفل استفاده کنید - - - نام کاربری - Label for a username. - - - فیلد {0} ضروریست. - Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. - - - {0} کپی شد. - Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. - - - تأیید اثر انگشت - - - تأیید گذرواژه اصلی - - - تأیید پین - - - نسخه - - - مشاهده - - - از وب‌ سایت ما دیدن کنید - - - برای کمک گرفتن، اخبار، رایانامه ما، و یا آموزش بیشتر برای استفاده از Bitwarden از وب سایت ما دیدن کنید. - - - وب سایت - Label for a website. - - - بله - - - حساب - - - حساب کاربری شما ساخته شد! حالا میتوانید وارد شوید. - - - افزودن یک مورد - - - افزونه اپلیکیشن - - - از قابلیت دسترسی Bitwarden برای پر کردن خودکار ورود به سیستم خود در سراسر برنامه ها و وب استفاده کنید. - - - سرویس پر کردن خودکار - - - از کاراکترهای مبهم اجتناب شود - - - افزونه اپلیکیشن Bitwarden - - - ساده ترین روش برای افزودن اطلاعات ورود به گاوصندوق از طریق افزونه اپلیکیشن Bitwarden است. برای اطلاع بیشتر از چگونگی استفاده از افزونه اپلیکیشن مرورکردن صفحه "تنظیمات" است. - - - با Bitwarden در سافاری و دیگر برنامه ها میتوانید از قابلیت پر کردن خودکار در ورودهایتان استفاده کنید. - - - سرویس پرکردن خودکار Bitwarden - - - از قابلیت دسترسی Bitwarden برای تکمیل خودکار ورود به سیستم خود در سراسر برنامه ها و وب استفاده کنید. - - - تغییر رایانامه - - - شما می‌توانید آدرس رایانامه را در نسخه وب گاوصندوق bitwarden.com تغییر دهید. می‌خواهید اکنون از سایت بازدید کنید؟ - - - تغییر گذرواژه اصلی - - - شما می توانید گذرواژه اصلی خود را در bitwarden.com تغییر دهید. آیا میخواهید از سایت بازدید کنید؟ - - - بستن - - - ادامه - - - ایجاد حساب کاربری - - - در حال ایجاد حساب کاربری... - Message shown when interacting with the server - - - ویرایش مورد - - - فعال کردن همگام سازی خودکار - - - برای دریافت راهنمایی گذرواژه اصلی خود آدرس رایانامه‌تان را وارد کنید. - - - افزونه اپلیکیشن را دوباره فعال کنید - - - تقریباً تمام شد! - - - افزونه اپلیکیشن را فعال کنید - - - در سافاری، Bitwarden را با استفاده از آیکون اشتراک گذاری پیدا کنید (راهنمایی: به سمت راست در ردیف پایین فهرست بروید). - Safari is the name of apple's web browser - - - دسترسی سریع به گذرواژه هایتان را دریافت کنید! - - - برای ورود آماده اید! - - - اطلاعات ورود شما حالا از سافاری، کروم، و دیگر برنامه های پشتیبانی شده به راحتی قابل دسترسی است. - - - در سافاری و کروم، Bitwarden را با استفاده از آیکون اشتراک گذاری پیدا کنید (راهنمایی: به سمت راست در ردیف پایین فهرست بروید). - - - برای راه اندازی افزونه به آیکون Bitwarden در منو ضربه بزنید. - - - برای فعال سازی Bitwarden در سافاری و سایر برنامه ها، نماد "بیشتر" را در پایین ردیف منو ضربه بزنید. - - - مورد علاقه - - - اثر انگشت - - - تولید رمز عبور - - - دریافت راهنمای گذرواژه اصلی - - - واردن کردن موارد - - - شما میتوانید موارد را بصورت فله ای در گاوصندوق وب bitwarden.com وارد کنید. آیا مایل به دیدن وبسایت هستید؟ - - - موارد مهم خود را سریعاً از دیگر برنامه های مدیریت رمز عبور وارد کنید. - - - آخرین همگام سازی: - - - طول - - - قفل - - - ۱۵ دقیقه - - - ۱ ساعت - - - ۱ دقیقه - - - ۴ ساعت - - - بلافاصله - - - گزینه های قفل - - - در حال ورود... - Message shown when interacting with the server - - - وارد شوید یا یک حساب کاربری بسازید تا به گاوصندوق امنتان دسترسی یابید. - - - مدیریت - - - تأیید رمز عبور صحیح نیست. - - - گذرواژه اصلی رمز عبوری است که شما برای دسترسی به گاوصندوق خود استفاده میکنید. بیاد داشتن گذرواژه اصلی بسیار اهمیت دارد. اگر فراموشش کنید هیچ راهی برای بازگردانی آن وجود ندارد. - - - راهنمای گذرواژه اصلی (اختیاری) - - - راهنمای گذرواژه اصلی می تواند در صورت فراموشی آن را بیاد بیارید. - - - طول گذرواژه اصلی باید حداقل ۸ کاراکتر باشد. - - - حداقل اعداد - Minimum numeric characters for password generator settings - - - حداقل حرف خاص - Minimum special characters for password generator settings - - - تنظیمات بیشتر - - - شما بایستی به برنامه اصلی Bitwarden وارد شوید تا بتوانید از افزونه استفاده کنید. - - - هرگز - - - مورد جدید ساخته شد. - - - هیج علاقه مندی در گاوصندوقتان موجود نیست. - - - هیج موردی در گاوصندوقتان موجود نیست. - - - هیج علاقه مندی برای این وب سایت در گاوصندوقتان موجود نیست. برای افزودن ضربه بزنید. - - - این ورود هیچ نام کاربری و رمز عبور پیکربندی شده ای ندارد. - - - باشه، فهمیدم! - Confirmation, like "Ok, I understand it" - - - گزینه های پیش فرض از ابزار تولید رمز عبور Bitwarden تنظیم شد. - - - گزینه ها - - - ساير - - - رمز عبور تولید شد. - - - تولید کننده رمز عبور - - - راهنمای گذرواژه - - - ما یک رایانامه همراه با راهنمای گذرواژه اصلی برایتان ارسال کردیم. - - - آیا از بازنویسی بر روی رمز عبور فعلی مطمئن هستید؟ - - - Bitwarden گاوصندوق شما را بصورت خودکار از طریق نشان دادن اطلاعیه ها به هنگام سازی میکند. برای بهترین تجربه کاربری ممکن، لطفاً زمانی که از شما پرسیده شد "مجاز" را سریعاً انتخاب کنید تا نمایش اعلانیه ها فعال شود. - Push notifications for apple products - - - به برنامه امتیاز دهید - - - لطفاً با یک بررسی خوب به ما کمک کنید! - - - تولید رمز عبور - - - تایپ دوباره گذرواژه اصلی - - - جستجوی گاوصندوق - - - امنیت - - - انتخاب - - - تعیین پین - - - یک پین کد 4 رقمی برای باز کردن برنامه وارد کنید. - - - اطلاعات مورد - - - موارد بروزرسانی شد. - - - در حال ارسال... - Message shown when interacting with the server - - - در حال همگام سازی... - Message shown when interacting with the server - - - همگام سازی کامل شد. - - - همگام سازی شکست خورد. - - - همگام سازی گاو صندوق - - - Touch ID - What Apple calls their fingerprint reader. - - - ورود دو مرحله ای - - - ورود دو مرحله‌ای باعث می شود که حساب کاربری شما با استفاده از یک دستگاه دیگر مانند کلید امنیتی، برنامه احراز هویت، پیامک، تماس تلفنی و یا رایانامه، اعتبار خود را با ایمنی بیشتر اثبات کند. ورود دو مرحله‌ای می‌تواند در bitwarden.com فعال شود. آیا می‌خواهید از سایت بازدید کنید؟ - - - باز کردن با {0} - - - باز کردن با پین کد - - - اعتبار سنجی - Message shown when interacting with the server - - - کد تأیید - - - مشاهده مورد - - - گاوصندوق وب Bitwarden - - - برنامه تأیید کننده از دست رفته؟ - - - موارد - Screen title - - - افزونه فعال شد! - - - آیکن‌ ها - - - ترجمه ها - - - موارد برای {0} - This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" - - - هیج موردی در گاوصندوقتان برای {0} موجود نیست. - This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". - - - زمانی که شما یک اطلاع رسانی پر کردن خودکار Bitwarden را میبینید، میتوانید برای اجرای پر کردن خودکار ضربه بزنید. - - - برای پر کردن خودکار یک اطلاع رسانی در گاوصندوقتان این اطلاع رسانی را ضربه بزنید. - - - باز کردن تنظیمات دستیابی - - - 1. در صفحه تنظیمات دستیابی اندروید، "Bitwarden" را در قسمت سرویس ها لمس کنید. - - - ۲. روشن کردن را انتخاب کنید و تأیید را بفشارید. - - - غیرفعال شد - - - فعال شد - - - وضعیت - - - ساده ترین روش برای افزودن اطلاعات ورود به گاوصندوقتان از سرویس پر کردن خودکار Bitwarden است. برای اطلاعات بیشتر درباره استفاده از سرویس پر کردن خودکار Bitwarden است مرور کردن صفحه "تنظیمات" است. - - - پر کردن خودکار - - - آیا مایل به پر کردن خودکار یا دیدن این مورد هستید؟ - - - آیا از پر کردن خودکار این مورد اطمینان دارید؟ کاملا منطبق با "{0}" نیست. - - - تطبیق موارد - - - تطبیق موارد ممکن است - - - جستجو - - - شما به دنبال یافتن یک پر کردن خودکار برای "{0}" هستید. - - - اشتراک گذاری گاوصندوقتان - - - اسکن زمانی که در فیلد پسورد متمرکز شده - - - فقط زمانی که شما یک فیلد رمز عبور را انتخاب کنید صفحه را برای فیلدها و اعلانیه پیشنهاد پر کردن خودکار اسکن میکند. این تنظیم به افزایش عمر باتری کمک میکند. - - - اطلاعیه ثابت - - - همیشه یک پر کردن خودکار را اطلاع میدهد و فقط بعد از تلاش برای پر کردن خودکار فیلدها اقدام به اسکن میکند. این تنظیم ممکن است در صرفه جویی باتری موثر باشد. - - - همیشه اسکن کن - - - اگر فیلد رمز عبور یافت شود همیشه صفحه را برای فیلدها و پیشنهاد اعلانیه یک پر کردن خودکار اسکن میکند. این تنظیم پیش فرض است. - - - نمیتوان برنامه را باز کرد "{0}". - Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. - - - برنامه تأیید کننده - For 2FA - - - کد ۶ رقمی تأیید را از برنامه تأیید کننده وارد کنید. - For 2FA - - - کد ۶ رقمی تایید را که به {0} رایانامه شده را وارد کنید. - For 2FA - - - ورود به سیستم موجود نیست - For 2FA whenever there are no available providers on this device. - - - ورود دو مرحله ای برای این حساب فعال است، هرچند که، هیچ یک از ارائه دهندگان دو مرحله ای پیکربندی شده در این دستگاه پشتیبانی نمی شود. لطفاً از یک دستگاه پشتیبانی شده استفاده کنید یا از یک ارائه دهنده اضافه کنید که بهتر از سایر دستگاه ها پشتیبانی می کند (مانند یک برنامه تأیید هویت). - - - کد بازیابی - For 2FA - - - مرا به خاطر بسپار - Remember my two-step login - - - ارسال دوباره رایانامه کد تایید - For 2FA - - - گزینه های ورود دو مرحله ای - - - استفاده از روش ورود دو مرحله ای دیگر - - - نمی‌توان رایانامه تایید را ارسال کرد. دوباره امتحان کنید. - For 2FA - - - رایانامه تایید فرستاده شد. - For 2FA - - - برای ادامه، YubiKey NEO خود را در پشت دستگاه نگه دارید یا YubiKey خود را در پورت USB دستگاه خود قرار دهید، سپس دکمه ی آن را لمس کنید. - - - کلید امنیتی YubiKey - "YubiKey" is the product name and should not be translated. - - - افزودن پیوست جدید - - - پیوست ها - - - نمیتوان پرونده را دانلود کرد. - - - دستگاهتان قادر به باز کردن این نوع از فایل نیست. - - - در حال دانلود... - Message shown when downloading a file - - - حجم این پیوست {0} است. آیا مایل به دانلود این فایل به دستگاهتان هستید؟ - The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" - - - کلید تأیید کننده (TOTP) - - - کد تأیید (TOTP) - Totp code label - - - کلید تأیید کننده اضافه شد. - - - کلید تأیید کننده را نمیتوان خواند. - - - اسکن خودکار رخ می دهد. - - - دوربین خود را بر روی کد QR قرار دهید. - - - اسکن کد QR - - - دوربین - - - عکس ها - - - کپی TOTP - - - اگر ورود شما دارای یک کلید تأیید کننده میباشد که به آن متصل شده است، هر زمان که بصورت خودکار وارد سایت شوید کد تأیید TOTP به صورت خودکار به کلیپ بورد شما کپی می شود. - - - غیرفعال کردن کپی خودکار TOTP - - - برای استفاده از این ویژگی عضویت پرمیوم لازم است. - - - پیوست اضافه شد - - - پیوست حذف شد - - - انتخاب پرونده - - - فایل - - - هیچ فایلی انتخاب نشده - - - هیچ ضمیمه‌ ای وجود ندارد. - - - فایل امن - - - ویژگی موجود نیست - - - بیشترین حجم فایل ۱۰۰ مگابایت است. - - - تا زمانی که کد رمزنگاری را بروز نکنید نمیتوانید از این قابلیت استفاده کنید. - - - بیشتر بدانید - - - آدرس سرور API - - - محیط های سفارشی - - - برای کاربران پیشرفته. شما می توانید آدرس پایه هر سرویس را مستقل تعیین کنید. - - - آدرس های اینترنتی محیط ذخیره شد. - - - {0} به درستی فرمت نشده. - Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. - - - آدرس سرور شناسایی - "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management - - - محیط خود میزبان - - - آدرس اینترنتی پایه فرضی نصب Bitwarden میزبانی شده را مشخص کنید. - - - آدرس اینترنتی سرور - - - آدرس اینترنتی سرور گاوصندوق وب - - - برای مشاهده موارد مربوط به گاوصندوقتان به این اطلاع رسانی ضربه بزنید. - - - فیلدهای سفارشی - - - کپی شماره - - - کپی کد امنیتی - - - شماره - - - کد امنیتی - - - کارت - - - مشخصات - - - ورود - - - یادداشت امن - - - نشانی ۱ - - - نشانی ۲ - - - نشانی ۳ - - - آوریل - - - آگوست‌ - - - نام تجاری - - - نام صاحب کارت - - - شهر / شهرک - - - شرکت - - - کشور - - - دسامبر - - - دکتر - - - ماه انقضاء - - - سال انقضاء - - - فوریه - - - نام - - - ژانویه - - - جولای - - - ژوئن - - - نام خانوادگی - - - شماره مجوز - - - مارس - - - مِی - - - نام میانی - - - آقا - - - خانم - - - خانم - - - نوامبر - - - اکتبر - - - شماره پاسپورت - - - تلفن - - - سپتامبر - - - شماره امنیتی اجتماعی - - - ایالت / استان - - - عنوان - - - کد پستی - - - آدرس - - - انقضاء - - - غیرفعال سازی آیکون های وب سایت - - - آیکون های وب سایت یک تصویر مشخص در کنار هر داده ورودی ارائه میدهد. - - - آدرس سرور آیکون ها - - - پر کردن خودکار با Bitwarden - - - گاوصندوق قفل شد - - - برو به گاوصندوق من - - - مجموعه ها - - - در این مجموعه موردی برای نمایش نیست. - - - در این پوشه موردی برای نمایش نیست. - - - سرویس دستیابی به پر کردن خودکار - - - سرویس خودکار Bitwarden با استفاده از چهار چوب پر کردن خودکار اندروید برای کمک به پر کردن ورودی ها، کارت های اعتباری و اطلاعات هویت به سایر برنامه ها در دستگاه شما کمک می کند. - - - از سرویس پر کردن خودکار Bitwarden برای پر کردن ورودها، کارتهای اعتباری، و اطلاعات هویتی درون اپلیکیشن ها استفاده کنید. - - - باز کردن تنظیمات پر کردن خودکار - - - Face ID - What Apple calls their facial recognition reader. - - - از Face ID برای تأیید استفاده شود. - - - از Face ID برای قفل گشایی استفاده شود - - - تأیید Face ID - - - Windows Hello - - - ما نتوانستیم بصورت خودکار منو تنظیمات پر کردن خودکار اندروید را برای شما باز کنیم. شما میتوانید منوی تنظیمات را بصورت دستی مرور کنید از تنظیمات اندروید > سیستم > زبانها و ورودی > پیشرفته > سرویس پر کردن خودکار. - - - نام فیلد سفارشی - - - بولین - - - مخفی - - - متن - - - فیلد سفارشی جدید - - - چه نوع فیلد سفارشی میخواهید اضافه کنید؟ - - - حذف - - - آدرس اینترنتی جدید - - - آدرس اینترنتی {0} - Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc - - - دامنه پایه - - - پیش فرض - - - دقیق - - - میزبان - A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. - - - عبارت منظم - A programming term, also known as 'RegEx'. - - - شروع می شود با - - - تشخیص سابقه آدرس اینترنتی - - - تشخیص سابقه - URI match detection for auto-fill. - - - بله، و ذخیره - - - پر کردن خودکار و ذخیره - - - سازماندهی - An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). - - - Yubikey خود را در نزدیکی بالای دستگاه نگه دارید. - - - دوباره امتحان کنید - - - برای ادامه، دوباره YubiKey NEO خود را پشت دستگاه نگه دارید. - - - خدمات دسترسی ممکن است مفید باشد برای استفاده در زمانی که برنامه از سرویس پر کردن خودکار استاندارد پشتیبانی نمی کند. - - - گذرواژه بروز رسانی شد - ex. Date this password was updated - - - بروزرسانی شد - ex. Date this item was updated - - - پرکردن خودکار فعال شد! - - - شما بایستی به برنامه اصلی Bitwarden وارد شوید تا بتوانید از پرکردن خودکار استفاده کنید. - - - Your logins are now easily accessable right from your keyboard while logging into apps and websites. - - - پیشهاز ما این است که اگر از اپ های پرکردن خودکار دیگری استفاده میکنید آنها را غیرفعال کنید اگر برنامه ای برای استفاده از آنها ندارید. - - - دسترسی به گاوصندوقتان بصورت مستقیم از طرق کیبوردتان برای سریعتر پرکردن خودکار رمزهای عبور. - - - برای فعال کردن پر کردن خودکار کلمه عبور بر روی دستگاهتان، این دستورالعمل ها را دنبال کنید: - - - ۱. برو به اپ "تنظیمات" ios - - - ۲. بزن روی "کلمات عبور و حسابها" - - - ۳. بزن روی "پرکردن خودکار کلمات عبور" - - - ۴. روشن کردن پرکردن خودکار - - - ۵. انتخاب "Bitwarden" - - - پرکردن خودکار کلمه عبور - - - ساده ترین روش برای افزودن اطلاعات ورود به گاوصندوق از طریق افزونه پرکردن خودکار رمز عبور Bitwarden است. برای اطلاع بیشتر از چگونگی استفاده از پرکردن خودکار رمز عبور Bitwarden مرورکردن صفحه "تنظیمات" است. - - - آدرس ایمیل نامعتبر است. - - - کارتها - - - مشخصات - - - ورودها - - - یادداشت های امن - - - تمام موارد - - - آدرس اینترنتی - Plural form of a URI - - - درحال بررسی گذرواژه… - A loading message when doing an exposed password check. - - - بررسی کنید که آیا رمز عبور افشا شده است. - - - این رمز عبور در رخنه داده ها {0} بار افشا شده است. باید تغییرش دهید. - - - این رمز عبور در هیچ رخنه داده ای شناخته نشده است. باید برای امنیت از آن استفاده کنید. - - - نام شناسایی - - - مقدار - - - تاریخچه رمز عبور - - - انواع - - - رمزعبوری برای لیست کردن نیست. - - - هیچ موردی برای نمایش وجود ندارد. - - - جستجوی مجموعه - - - جستجوی پوشه - - - نوع جستجو - - - نوع - - - انتقال به پایین - - - انتقال به بالا - - - متفرقه - - - مالکیت - - - چه کسی مالک این مورد است؟ - - - هیچ مجموعه ای برای لیست کردن وجود ندارد. - - - مورد به اشتراک گذاشته شد. - - - شما باید حداقل یک مجموعه را انتخاب کنید. - - - اشتراک گذاری - - - اشتراک گذاری مورد - - - هیچ تشکیلاتی برای لیست کردن نیست. - - - تشکیلاتی که میخواهید این مورد را با آن به اشتراک بگذارید انتخاب کنید. پس از اشتراک گذاری مالکیت موارد به آن تشکیلات انتقال می یابد. شما دیگر نمی توانید صاحب اصلی این مورد پس از اشتراک گذاری آن باشید. - - - تعداد کلمات - - - کلمه عبور - - - کلمه جداکننده - - - پاک کردن - To clear something out. example: To clear browser history. - - - تولید کننده - Short for "Password Generator" - - - هیچ پوشه ای برای لیست شدن وجود ندارد. - - - عبارت اثر انگشت - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - عبارت اثر انگشت حساب شما - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - Bitwarden به شما اجازه می دهد با استفاده از سازماندهی حساب، گاوصندوقهای خود را با دیگران به اشتراک بگذارید. آیا مایل به بازدید از وب سایت bitwarden.com برای کسب اطلاعات بیشتر هستید؟ - - - صادر کردن گاوصندوق - - - الان قفل شود - - - پین - - - باز کردن قفل - - - ۳۰ دقیقه - - - ۵ دقیقه - - - پین کد خود را برای باز کردن بیت واردن خود استفاده کنید. اگر به صورت کامل از حساب خود خارج شوید تنظیمات پین شما ریست می شود. - - - وارد شده به عنوان {0} در {1}. - ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. - - - گاوصندوق شما فقل شد. برای ادامه گذرواژه اصلی را وارد کنید. - - - گاوصندوق شما قفل شده است. برای ادامه کد پین خود را تایید کنید. - - - تاریک - A dark color - - - روشن - A light color - - - ۵ دقیقه - - - ۱ دقیقه - - - ۱۰ ثانیه - - - ۳۰ ثانیه - - - ۲۰ ثانیه - - - ۲ دقیقه - - - پاکسازی کلیپ‌ بورد - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - به صورت خودکار، مقادیر کپی شده را از کلیپ‌برد پاک کن. - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - بازرسی تطابق URL پیشفرض - Default URI match detection for auto-fill. - - - روش پیش فرض اعمال بازرسی تطابق ‌‌URL را هنگامی که عملی را مثل پر کردن خودکار انتخاب کنید. - - - پوسته - Color theme - - - تغییر رنگ پوسته برنامه. - - - راه اندازی مجدد لازم است. - Referring to restarting the application. - - - راه اندازی مجدد... - - - کپی یادداشتها - - - خروج - - - آیا مطمئنید که میخواهید از Bitwarden خارج شوید؟ - - - You you want to require unlocking with your master password when the application is restarted? - - - سیاه - The color black - - - فهرست سیاه آدرس های اینترنتی - - - URIs that are blacklisted will not offer auto-fill. The list of apps should be comma separated. Ex: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". - - - غیر فعال کردن ذخیره سریع - - - "ذخیره سریع" به صورت خودکار باعث افزایش سرعت شما برای ذخیره موارد جدید در گاوصندوقتان می شود زمانی که شما آنها را برای اولین بار وارد میکند. - - - راه اندازی مجدد در برنامه - - - پرکردن خودکار دسترسی ایمن به گاوصندوق Bitwarden شما را از سایر وبسایت ها و برنامه ها آسان تر میکند. بنظر میرسد که سرویس پرکردن خودکار را برای Bitwarden فعال نکرده اید. از صفحه "تنظیمات" Bitwarden پرکردن خودکار رافعال کنید. - - - تغییرات شما در ظاهر برنامه بعد از اینکه برنامه را دوباره آغاز کردید اعمال می‌شود. - - - بزرگ نوشتن حرف اول - ex. Uppercase the first character of a word. - - - شامل عدد - - - بارگیری - - - اشتراک گذاری شد - - - تغییر نمایشگر - - - Your login session has expired. - - - Use biometrics to verify. - - - Biometrics - - - Use Biometrics To Unlock - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + درباره + + + افزودن + Add/create a new entity (verb). + + + افزودن پوشه + + + افزودن مورد + The title for the add item page. + + + خطایی رخ داده است. + Alert title when something goes wrong. + + + بازگشت + Navigate back to the previous screen. + + + Bitwarden + App name. Shouldn't ever change. + + + انصراف + Cancel an operation. + + + رونوشت + Copy some value to your clipboard. + + + رونوشت کلمه عبور + The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. + + + رونوشت نام کاربری + The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. + + + پدید آورندگان + Title for page that we use to give credit to resources that we use. + + + حذف + Delete an entity (verb). + + + در حال حذف... + Message shown when interacting with the server + + + مطمئنید می‌خواهید حذف کنید؟ این عمل قابل بازگشت نیست. + Confirmation alert message when deleteing something. + + + ویرایش + + + ويرايش پوشه + + + رایانامه + Short label for an email address. + + + نشانی رایانامه + Full label for a email address. + + + به ما رایانامه بزنید + + + برای کمک گرفتن و گذاشتن بازخورد بصورت مستقیم به ما رایانامه ارسال کنید. + + + کد پین را وارد کنید. + + + مورد علاقه‌ها + Title for your favorite items in the vault. + + + گزارش یک مشکل + + + یک مشکل را در مخزن GitHub ما باز کنید. + + + از اثر انگشت برای تایید استفاده کنید. + + + پوشه + Label for a folder. + + + پوشه جدید ساخته شد. + + + پوشه حذف شد. + + + بدون پوشه + Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. + + + پوشه‌ها + + + پوشه بروزرسانی شد. + + + برو به وب سایت + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + کمک و باز خورد + + + پنهان‌سازی + Hide a secret value that is currently shown (password). + + + لطفا قبل از ادامه به اینترنت متصل شوید. + Description message for the alert when internet connection is required to continue. + + + اتصال به اینترنت ضروریست + Title for the alert when internet connection is required to continue. + + + کلمه عبور اصلی نامعتبر است. دوباره امتحان کنید. + + + پین نامعتبر است. دوباره امتحان کنید. + + + راه اندازی + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + ورود + The login button text (verb). + + + ورود + Title for login page. (noun) + + + خروج + The log out button text (verb). + + + آیا مطمئنید که می‌خواهید خارج شوید؟ + + + کلمه عبور اصلی + Label for a master password. + + + بیشتر + Text to define that there are more options things to see. + + + گاوصندوق من + The title for the vault page. + + + نام + Label for an entity name. + + + خیر + + + یادداشت‌ها + Label for notes. + + + تایید + Acknowledgement. + + + کلمه عبور + Label for a password. + + + ذخیره + Button text for a save operation (verb). + + + درحال ذخیره... + Message shown when interacting with the server + + + تنظیمات + The title for the settings page. + + + نمایش + Reveal a hidden value (password). + + + مورد حذف شد. + Confirmation message after successfully deleting a login. + + + ثبت + + + همگام سازی + The title for the sync page. + + + با تشکر از + + + ابزارها + The title for the tools page. + + + URI + Label for a uri/url. + + + از اثر انگشت برای بازگشایی قفل استفاده کنید + + + نام کاربری + Label for a username. + + + فیلد {0} ضروریست. + Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. + + + {0} رونوشت شد. + Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. + + + تایید اثر انگشت + + + تایید کلمه عبور اصلی + + + تایید پین + + + نسخه + + + مشاهده + + + از وب‌سایت ما دیدن کنید + + + برای کمک گرفتن، اخبار، رایانامه ما، و یا آموزش بیشتر برای استفاده از Bitwarden از وب سایت ما دیدن کنید. + + + وب‌سایت + Label for a website. + + + بله + + + حساب + + + حساب کاربری شما ساخته شد! حالا می‌توانید وارد شوید. + + + افزودن یک مورد + + + افزونه برنامه + + + از قابلیت دسترسی Bitwarden برای پر کردن خودکار ورود به سیستم خود در سراسر برنامه‌ها و وب استفاده کنید. + + + سرویس پر کردن خودکار + + + از کاراکترهای مبهم اجتناب کن + + + افزونه برنامه Bitwarden + + + ساده‌ترین روش برای افزودن اطلاعات ورود به گاوصندوق از طریق افزونه برنامه Bitwarden است. برای اطلاع بیشتر از چگونگی استفاده از افزونه برنامه صفحه "تنظیمات" را ببینید. + + + با Bitwarden در سافاری و دیگر برنامه‌ها می‌توانید از قابلیت پر کردن خودکار در ورودهایتان استفاده کنید. + + + سرویس پرکردن خودکار Bitwarden + + + از قابلیت دسترسی Bitwarden برای تکمیل خودکار ورود به سیستم خود در سراسر برنامه‌ها و وب استفاده کنید. + + + تغییر رایانامه + + + شما می‌توانید آدرس رایانامه را در نسخه وب گاوصندوق bitwarden.com تغییر دهید. می‌خواهید اکنون از سایت بازدید کنید؟ + + + تغییر کلمه عبور اصلی + + + شما می‌توانید کلمه عبور اصلی خود را در bitwarden.com تغییر دهید. آیا می‌خواهید از سایت بازدید کنید؟ + + + بستن + + + ادامه + + + ایجاد حساب کاربری + + + در حال ایجاد حساب کاربری... + Message shown when interacting with the server + + + ویرایش مورد + + + فعال کردن همگام‌سازی خودکار + + + برای دریافت راهنمایی گذرواژه اصلی خود آدرس رایانامه‌تان را وارد کنید. + + + افزونه برنامه را دوباره فعال کنید + + + تقریبا تمام شد! + + + افزونه برنامه را فعال کنید + + + در سافاری، Bitwarden را با استفاده از آیکون اشتراک‌گذاری پیدا کنید (راهنمایی: به سمت راست در ردیف پایین منو بروید). + Safari is the name of apple's web browser + + + به کلمات عبورتان دسترسی سریع داشته باشید! + + + برای ورود آماده‌اید! + + + اطلاعات ورود شما حالا از سافاری، کروم، و دیگر برنامه‌های پشتیبانی شده به راحتی قابل دسترسی است. + + + در سافاری و کروم، Bitwarden را با استفاده از آیکون اشتراک‌گذاری پیدا کنید (راهنمایی: به سمت راست در ردیف پایین منو بروید). + + + برای راه اندازی افزونه به آیکون Bitwarden در منو ضربه بزنید. + + + برای فعال‌سازی Bitwarden در سافاری و سایر برنامه‌ها، نماد "بیشتر" را در پایین ردیف منو ضربه بزنید. + + + مورد علاقه + + + اثر انگشت + + + تولید کلمه عبور + + + دریافت راهنمای کلمه عبور اصلی + + + واردن کردن موارد + + + شما میتوانید موارد را بصورت فله ای در گاوصندوق وب bitwarden.com وارد کنید. آیا مایل به دیدن وبسایت هستید؟ + + + موارد مهم خود را سریعاً از دیگر برنامه های مدیریت رمز عبور وارد کنید. + + + آخرین همگام‌سازی: + + + طول + + + قفل + + + ۱۵ دقیقه + + + ۱ ساعت + + + ۱ دقیقه + + + ۴ ساعت + + + بلافاصله + + + گزینه‌های قفل + + + در حال ورود... + Message shown when interacting with the server + + + وارد شوید یا یک حساب کاربری بسازید تا به گاوصندوق امنتان دسترسی یابید. + + + مدیریت + + + تایید کلمه عبور صحیح نیست. + + + گذرواژه اصلی رمز عبوری است که شما برای دسترسی به گاوصندوق خود استفاده میکنید. بیاد داشتن گذرواژه اصلی بسیار اهمیت دارد. اگر فراموشش کنید هیچ راهی برای بازگردانی آن وجود ندارد. + + + راهنمای گذرواژه اصلی (اختیاری) + + + راهنمای گذرواژه اصلی می تواند در صورت فراموشی آن را بیاد بیارید. + + + طول گذرواژه اصلی باید حداقل ۸ کاراکتر باشد. + + + حداقل اعداد + Minimum numeric characters for password generator settings + + + حداقل حرف خاص + Minimum special characters for password generator settings + + + تنظیمات بیشتر + + + شما بایستی به برنامه اصلی Bitwarden وارد شوید تا بتوانید از افزونه استفاده کنید. + + + هرگز + + + مورد جدید ساخته شد. + + + هیج علاقه مندی در گاوصندوقتان موجود نیست. + + + هیج موردی در گاوصندوقتان موجود نیست. + + + هیج علاقه مندی برای این وب سایت در گاوصندوقتان موجود نیست. برای افزودن ضربه بزنید. + + + این ورود هیچ نام کاربری و رمز عبور پیکربندی شده ای ندارد. + + + باشه، فهمیدم! + Confirmation, like "Ok, I understand it" + + + گزینه های پیش فرض از ابزار تولید رمز عبور Bitwarden تنظیم شد. + + + گزینه‌ها + + + ساير + + + کلمه عبور تولید شد. + + + تولید کننده کلمه عبور + + + راهنمای کلمه عبور + + + ما یک رایانامه همراه با راهنمای گذرواژه اصلی برایتان ارسال کردیم. + + + آیا از بازنویسی بر روی رمز عبور فعلی مطمئن هستید؟ + + + Bitwarden گاوصندوق شما را بصورت خودکار از طریق نشان دادن اطلاعیه ها به هنگام سازی میکند. برای بهترین تجربه کاربری ممکن، لطفاً زمانی که از شما پرسیده شد "مجاز" را سریعاً انتخاب کنید تا نمایش اعلانیه ها فعال شود. + Push notifications for apple products + + + به برنامه امتیاز دهید + + + لطفاً با یک بررسی خوب به ما کمک کنید! + + + تولید رمز عبور + + + تایپ دوباره گذرواژه اصلی + + + جستجوی گاوصندوق + + + امنیت + + + انتخاب + + + تعیین پین + + + یک پین کد ۴ رقمی برای باز کردن برنامه وارد کنید. + + + اطلاعات مورد + + + موارد بروزرسانی شد. + + + در حال ثبت... + Message shown when interacting with the server + + + در حال همگام‌سازی... + Message shown when interacting with the server + + + همگام‌سازی کامل شد. + + + همگام‌سازی شکست خورد. + + + همگام‌سازی گاو صندوق + + + Touch ID + What Apple calls their fingerprint reader. + + + ورود دو مرحله ای + + + ورود دو مرحله‌ای باعث می شود که حساب کاربری شما با استفاده از یک دستگاه دیگر مانند کلید امنیتی، برنامه احراز هویت، پیامک، تماس تلفنی و یا رایانامه، اعتبار خود را با ایمنی بیشتر اثبات کند. ورود دو مرحله‌ای می‌تواند در bitwarden.com فعال شود. آیا می‌خواهید از سایت بازدید کنید؟ + + + باز کردن با {0} + + + باز کردن با پین کد + + + اعتبار سنجی + Message shown when interacting with the server + + + کد تأیید + + + مشاهده مورد + + + گاوصندوق وب Bitwarden + + + برنامه تأیید کننده از دست رفته؟ + + + موارد + Screen title + + + افزونه فعال شد! + + + نمادها + + + ترجمه‌ها + + + موارد برای {0} + This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" + + + هیج موردی در گاوصندوقتان برای {0} موجود نیست. + This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". + + + زمانی که شما یک اطلاع رسانی پر کردن خودکار Bitwarden را میبینید، میتوانید برای اجرای پر کردن خودکار ضربه بزنید. + + + برای پر کردن خودکار یک اطلاع رسانی در گاوصندوقتان این اطلاع رسانی را ضربه بزنید. + + + باز کردن تنظیمات دستیابی + + + 1. در صفحه تنظیمات دستیابی اندروید، "Bitwarden" را در قسمت سرویس ها لمس کنید. + + + ۲. روشن کردن را انتخاب کنید و تأیید را بفشارید. + + + غیرفعال شد + + + فعال شد + + + وضعیت + + + ساده ترین روش برای افزودن اطلاعات ورود به گاوصندوقتان از سرویس پر کردن خودکار Bitwarden است. برای اطلاعات بیشتر درباره استفاده از سرویس پر کردن خودکار Bitwarden است مرور کردن صفحه "تنظیمات" است. + + + پر کردن خودکار + + + آیا مایل به پر کردن خودکار یا دیدن این مورد هستید؟ + + + آیا از پر کردن خودکار این مورد اطمینان دارید؟ کاملا منطبق با "{0}" نیست. + + + موارد منطبق + + + موارد منطبق احتمالی + + + جستجو + + + شما به دنبال یافتن یک پر کردن خودکار برای "{0}" هستید. + + + اشتراک گذاری گاوصندوقتان + + + اسکن زمانی که در فیلد پسورد متمرکز شده + + + فقط زمانی که شما یک فیلد رمز عبور را انتخاب کنید صفحه را برای فیلدها و اعلانیه پیشنهاد پر کردن خودکار اسکن میکند. این تنظیم به افزایش عمر باتری کمک میکند. + + + اطلاعیه ثابت + + + همیشه یک پر کردن خودکار را اطلاع میدهد و فقط بعد از تلاش برای پر کردن خودکار فیلدها اقدام به اسکن میکند. این تنظیم ممکن است در صرفه جویی باتری موثر باشد. + + + همیشه اسکن کن + + + اگر فیلد رمز عبور یافت شود همیشه صفحه را برای فیلدها و پیشنهاد اعلانیه یک پر کردن خودکار اسکن میکند. این تنظیم پیش فرض است. + + + نمیتوان برنامه را باز کرد "{0}". + Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. + + + برنامه تأیید کننده + For 2FA + + + کد ۶ رقمی تأیید را از برنامه تأیید کننده وارد کنید. + For 2FA + + + کد ۶ رقمی تایید را که به {0} رایانامه شده را وارد کنید. + For 2FA + + + ورود به سیستم موجود نیست + For 2FA whenever there are no available providers on this device. + + + ورود دو مرحله ای برای این حساب فعال است، هرچند که، هیچ یک از ارائه دهندگان دو مرحله ای پیکربندی شده در این دستگاه پشتیبانی نمی شود. لطفاً از یک دستگاه پشتیبانی شده استفاده کنید یا از یک ارائه دهنده اضافه کنید که بهتر از سایر دستگاه ها پشتیبانی می کند (مانند یک برنامه تأیید هویت). + + + کد بازیابی + For 2FA + + + مرا به خاطر بسپار + Remember my two-step login + + + ارسال دوباره رایانامه کد تایید + For 2FA + + + گزینه‌های ورود دو مرحله‌ای + + + استفاده از روش ورود دو مرحله‌ای دیگر + + + نمی‌توان رایانامه تایید را ارسال کرد. دوباره امتحان کنید. + For 2FA + + + رایانامه تایید فرستاده شد. + For 2FA + + + برای ادامه، YubiKey NEO خود را در پشت دستگاه نگه دارید یا YubiKey خود را در پورت USB دستگاه خود قرار دهید، سپس دکمه ی آن را لمس کنید. + + + کلید امنیتی YubiKey + "YubiKey" is the product name and should not be translated. + + + افزودن پیوست جدید + + + پیوست‌ها + + + نمیتوان پرونده را دانلود کرد. + + + دستگاهتان قادر به باز کردن این نوع از فایل نیست. + + + در حال دانلود... + Message shown when downloading a file + + + حجم این پیوست {0} است. آیا مایل به دانلود این فایل به دستگاهتان هستید؟ + The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" + + + کلید تأیید کننده (TOTP) + + + کد تأیید (TOTP) + Totp code label + + + کلید تأیید کننده اضافه شد. + + + کلید تأیید کننده را نمیتوان خواند. + + + اسکن خودکار رخ می دهد. + + + دوربین خود را بر روی کد QR قرار دهید. + + + اسکن کد QR + + + دوربین + + + تصاویر + + + رونوشت TOTP + + + اگر ورود شما دارای یک کلید تأیید کننده میباشد که به آن متصل شده است، هر زمان که بصورت خودکار وارد سایت شوید کد تأیید TOTP به صورت خودکار به کلیپ بورد شما کپی می شود. + + + غیرفعال کردن کپی خودکار TOTP + + + برای استفاده از این ویژگی عضویت پرمیوم لازم است. + + + پیوست اضافه شد + + + پیوست حذف شد + + + انتخاب پرونده + + + پرونده + + + هیچ پرونده‌ای انتخاب نشده + + + هیچ پیوستی وجود ندارد. + + + منبع پرونده + + + ویژگی موجود نیست + + + بیشترین حجم فایل ۱۰۰ مگابایت است. + + + تا زمانی که کد رمزنگاری را بروز نکنید نمیتوانید از این قابلیت استفاده کنید. + + + بیشتر بدانید + + + آدرس سرور API + + + محیط های سفارشی + + + برای کاربران پیشرفته. شما می توانید آدرس پایه هر سرویس را مستقل تعیین کنید. + + + آدرس های اینترنتی محیط ذخیره شد. + + + {0} به درستی فرمت نشده. + Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. + + + آدرس سرور شناسایی + "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management + + + محیط خود میزبان + + + آدرس اینترنتی پایه فرضی نصب Bitwarden میزبانی شده را مشخص کنید. + + + آدرس اینترنتی سرور + + + آدرس اینترنتی سرور گاوصندوق وب + + + برای مشاهده موارد مربوط به گاوصندوقتان به این اطلاع رسانی ضربه بزنید. + + + فیلدهای سفارشی + + + رونوشت شماره + + + رونوشت کد امنیتی + + + شماره + + + کد امنیتی + + + کارت + + + مشخصات + + + ورود + + + یادداشت امن + + + نشانی ۱ + + + نشانی ۲ + + + نشانی ۳ + + + آوریل + + + آگوست‌ + + + نام تجاری + + + نام صاحب کارت + + + شهر / شهرک + + + شرکت + + + کشور + + + دسامبر + + + دکتر + + + ماه انقضاء + + + سال انقضاء + + + فوریه + + + نام + + + ژانویه + + + جولای + + + ژوئن + + + نام خانوادگی + + + شماره مجوز + + + مارس + + + مِی + + + نام میانی + + + آقا + + + بانو + + + خانم + + + نوامبر + + + اکتبر + + + شماره پاسپورت + + + تلفن + + + سپتامبر + + + شماره امنیتی اجتماعی + + + ایالت / استان + + + عنوان + + + کد پستی + + + نشانی + + + انقضاء + + + غیرفعال سازی آیکون های وب سایت + + + آیکون های وب سایت یک تصویر مشخص در کنار هر داده ورودی ارائه میدهد. + + + آدرس سرور آیکون ها + + + پر کردن خودکار با Bitwarden + + + گاوصندوق قفل شد + + + برو به گاوصندوق من + + + مجموعه‌ها + + + در این مجموعه موردی برای نمایش نیست. + + + در این پوشه موردی برای نمایش نیست. + + + سرویس دستیابی به پر کردن خودکار + + + سرویس خودکار Bitwarden با استفاده از چهار چوب پر کردن خودکار اندروید برای کمک به پر کردن ورودی ها، کارت های اعتباری و اطلاعات هویت به سایر برنامه ها در دستگاه شما کمک می کند. + + + از سرویس پر کردن خودکار Bitwarden برای پر کردن ورودها، کارتهای اعتباری، و اطلاعات هویتی درون اپلیکیشن ها استفاده کنید. + + + باز کردن تنظیمات پر کردن خودکار + + + Face ID + What Apple calls their facial recognition reader. + + + از Face ID برای تأیید استفاده شود. + + + از Face ID برای قفل گشایی استفاده شود + + + تأیید Face ID + + + Windows Hello + + + ما نتوانستیم بصورت خودکار منو تنظیمات پر کردن خودکار اندروید را برای شما باز کنیم. شما میتوانید منوی تنظیمات را بصورت دستی مرور کنید از تنظیمات اندروید > سیستم > زبانها و ورودی > پیشرفته > سرویس پر کردن خودکار. + + + نام فیلد سفارشی + + + بولین + + + مخفی + + + متن + + + فیلد سفارشی جدید + + + چه نوع فیلد سفارشی میخواهید اضافه کنید؟ + + + حذف + + + آدرس اینترنتی جدید + + + آدرس اینترنتی {0} + Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc + + + دامنه پایه + + + پیش‌فرض + + + دقیق + + + میزبان + A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. + + + عبارت منظم + A programming term, also known as 'RegEx'. + + + شروع می شود با + + + تشخیص سابقه آدرس اینترنتی + + + تشخیص تطابق + URI match detection for auto-fill. + + + بله، و ذخیره + + + پرکردن خودکار و ذخیره + + + سازمان + An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). + + + Yubikey خود را در نزدیکی بالای دستگاه نگه دارید. + + + دوباره امتحان کنید + + + برای ادامه، دوباره YubiKey NEO خود را پشت دستگاه نگه دارید. + + + خدمات دسترسی ممکن است مفید باشد برای استفاده در زمانی که برنامه از سرویس پر کردن خودکار استاندارد پشتیبانی نمی کند. + + + کلمه عبور بروزرسانی شد + ex. Date this password was updated + + + بروزرسانی شد + ex. Date this item was updated + + + پرکردن خودکار فعال شد! + + + شما بایستی به برنامه اصلی Bitwarden وارد شوید تا بتوانید از پرکردن خودکار استفاده کنید. + + + Your logins are now easily accessable right from your keyboard while logging into apps and websites. + + + پیشهاز ما این است که اگر از اپ های پرکردن خودکار دیگری استفاده میکنید آنها را غیرفعال کنید اگر برنامه ای برای استفاده از آنها ندارید. + + + دسترسی به گاوصندوقتان بصورت مستقیم از طرق کیبوردتان برای سریعتر پرکردن خودکار رمزهای عبور. + + + برای فعال کردن پر کردن خودکار کلمه عبور بر روی دستگاهتان، این دستورالعمل ها را دنبال کنید: + + + ۱. برو به اپ "تنظیمات" ios + + + ۲. بزن روی "کلمات عبور و حسابها" + + + ۳. بزن روی "پرکردن خودکار کلمات عبور" + + + ۴. روشن کردن پرکردن خودکار + + + ۵. انتخاب "Bitwarden" + + + پرکردن خودکار کلمه عبور + + + ساده ترین روش برای افزودن اطلاعات ورود به گاوصندوق از طریق افزونه پرکردن خودکار رمز عبور Bitwarden است. برای اطلاع بیشتر از چگونگی استفاده از پرکردن خودکار رمز عبور Bitwarden مرورکردن صفحه "تنظیمات" است. + + + نشانی رایانامه نامعتبر است. + + + کارت‌ها + + + مشخصات + + + ورودها + + + یادداشت‌های امن + + + تمام موارد + + + آدرس اینترنتی + Plural form of a URI + + + درحال بررسی گذرواژه… + A loading message when doing an exposed password check. + + + بررسی کنید که آیا رمز عبور افشا شده است. + + + این رمز عبور در رخنه داده ها {0} بار افشا شده است. باید تغییرش دهید. + + + این رمز عبور در هیچ رخنه داده ای شناخته نشده است. باید برای امنیت از آن استفاده کنید. + + + نام شناسایی + + + مقدار + + + تاریخچه کلمه عبور + + + انواع + + + کلمه عبوری برای نمایش وجود ندارد. + + + هیچ موردی برای نمایش وجود ندارد. + + + جستجوی مجموعه + + + جستجوی پوشه + + + جستجوی نوع + + + نوع + + + انتقال به پایین + + + انتقال به بالا + + + متفرقه + + + مالکیت + + + چه کسی مالک این مورد است؟ + + + هیچ مجموعه ای برای لیست کردن وجود ندارد. + + + مورد به اشتراک گذاشته شد. + + + شما باید حداقل یک مجموعه را انتخاب کنید. + + + اشتراک گذاری + + + اشتراک گذاری مورد + + + هیچ سازمانی برای نمایش وجود ندارد. + + + تشکیلاتی که میخواهید این مورد را با آن به اشتراک بگذارید انتخاب کنید. پس از اشتراک گذاری مالکیت موارد به آن تشکیلات انتقال می یابد. شما دیگر نمی توانید صاحب اصلی این مورد پس از اشتراک گذاری آن باشید. + + + تعداد کلمات + + + عبارت عبور + + + جداکننده کلمات + + + پاک کردن + To clear something out. example: To clear browser history. + + + تولید کننده + Short for "Password Generator" + + + هیچ پوشه‌ای برای نمایش وجود ندارد. + + + عبارت اثر انگشت + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + عبارت اثر انگشت حساب شما + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Bitwarden به شما اجازه می دهد با استفاده از سازماندهی حساب، گاوصندوقهای خود را با دیگران به اشتراک بگذارید. آیا مایل به بازدید از وب سایت bitwarden.com برای کسب اطلاعات بیشتر هستید؟ + + + خروجی گرفتن از گاوصندوق + + + الان قفل شود + + + پین + + + باز کردن قفل + + + ۳۰ دقیقه + + + ۵ دقیقه + + + پین کد خود را برای باز کردن بیت واردن خود استفاده کنید. اگر به صورت کامل از حساب خود خارج شوید تنظیمات پین شما ریست می شود. + + + وارد شده به عنوان {0} در {1}. + ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. + + + گاوصندوق شما فقل شد. برای ادامه گذرواژه اصلی را وارد کنید. + + + گاوصندوق شما قفل شده است. برای ادامه کد پین خود را تایید کنید. + + + تیره + A dark color + + + روشن + A light color + + + ۵ دقیقه + + + ۱ دقیقه + + + ۱۰ ثانیه + + + ۳۰ ثانیه + + + ۲۰ ثانیه + + + ۲ دقیقه + + + پاک‌سازی کلیپ‌برد + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + به صورت خودکار، مقادیر رونوشت شده را از کلیپ‌برد پاک کن. + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + بازرسی تطابق URL پیشفرض + Default URI match detection for auto-fill. + + + روش پیش فرض اعمال بازرسی تطابق ‌‌URL را هنگامی که عملی را مثل پر کردن خودکار انتخاب کنید. + + + پوسته + Color theme + + + تغییر رنگ پوسته برنامه. + + + راه اندازی مجدد لازم است. + Referring to restarting the application. + + + در حال راه‌اندازی مجدد... + + + رونوشت یادداشتها + + + خروج + + + آیا مطمئنید که می‌خواهید از Bitwarden خارج شوید؟ + + + You you want to require unlocking with your master password when the application is restarted? + + + سیاه + The color black + + + فهرست سیاه آدرس های اینترنتی + + + URIs that are blacklisted will not offer auto-fill. The list of apps should be comma separated. Ex: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". + + + غیر فعال کردن ذخیره سریع + + + "ذخیره سریع" به صورت خودکار باعث افزایش سرعت شما برای ذخیره موارد جدید در گاوصندوقتان می شود زمانی که شما آنها را برای اولین بار وارد میکند. + + + راه اندازی مجدد در برنامه + + + پرکردن خودکار دسترسی ایمن به گاوصندوق Bitwarden شما را از سایر وبسایت ها و برنامه ها آسان تر میکند. بنظر میرسد که سرویس پرکردن خودکار را برای Bitwarden فعال نکرده اید. از صفحه "تنظیمات" Bitwarden پرکردن خودکار رافعال کنید. + + + تغییرات شما در ظاهر برنامه بعد از اینکه برنامه را دوباره آغاز کردید اعمال می‌شود. + + + بزرگ نوشتن حرف اول + ex. Uppercase the first character of a word. + + + شامل عدد + + + بارگیری + + + اشتراک گذاری شد + + + تغییر نمایشگر + + + جلسه ورود شما منقضی شده است. + + + برای تأیید از بیومتریک استفاده کنید. + + + بیومتریک + + + برای قفل گشایی از بیومتریک استفاده کنید + + diff --git a/src/App/Resources/AppResources.fi.resx b/src/App/Resources/AppResources.fi.resx index 6ac7b316b..a41ef8360 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.fi.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.fi.resx @@ -1,1590 +1,1590 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - Tietoja - - - Lisää - Add/create a new entity (verb). - - - Lisää kansio - - - Lisää kohde - The title for the add item page. - - - Tapahtui virhe. - Alert title when something goes wrong. - - - Takaisin - Navigate back to the previous screen. - - - Bitwarden - App name. Shouldn't ever change. - - - Peruuta - Cancel an operation. - - - Kopioi - Copy some value to your clipboard. - - - Kopioi salasana - The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. - - - Kopioi käyttäjänimi - The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. - - - Kiitokset - Title for page that we use to give credit to resources that we use. - - - Poista - Delete an entity (verb). - - - Poistetaan… - Message shown when interacting with the server - - - Haluatko varmasti poistaa? Tätä toimintoa ei voi peruuttaa. - Confirmation alert message when deleteing something. - - - Muokkaa - - - Muokkaa kansiota - - - Sähköposti - Short label for an email address. - - - Sähköpostiosoite - Full label for a email address. - - - Lähetä sähköpostia - - - Lähetä meille sähköpostia saadaksesi apua tai jättääksesi palautetta. - - - Syötä PIN-koodisi. - - - Suosikit - Title for your favorite items in the vault. - - - Jätä virheilmoitus - - - Jätä ilmoitus GitHub-pakettivarastoomme. - - - Tunnistaudu sormenjäljelläsi. - - - Kansio - Label for a folder. - - - Uusi kansio luotu. - - - Kansio poistettu. - - - Ei kansiota - Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. - - - Kansiot - - - Kansio päivitetty. - - - Mene sivustolle - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Tuki ja palaute - - - Piilota - Hide a secret value that is currently shown (password). - - - Yhdistä internetiin jatkaaksesi. - Description message for the alert when internet connection is required to continue. - - - Internet-yhteys vaaditaan - Title for the alert when internet connection is required to continue. - - - Virheellinen pääsalasana. Yritä uudelleen. - - - Virheellinen PIN. Yritä uudelleen. - - - Avaa - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Kirjaudu sisään - The login button text (verb). - - - Käyttäjätunnus - Title for login page. (noun) - - - Kirjaudu ulos - The log out button text (verb). - - - Haluatko varmasti kirjautua ulos? - - - Pääsalasana - Label for a master password. - - - Lisää - Text to define that there are more options things to see. - - - Minun holvini - The title for the vault page. - - - Nimi - Label for an entity name. - - - En - - - Merkinnät - Label for notes. - - - Ok - Acknowledgement. - - - Salasana - Label for a password. - - - Tallenna - Button text for a save operation (verb). - - - Tallennetaan… - Message shown when interacting with the server - - - Asetukset - The title for the settings page. - - - Näytä - Reveal a hidden value (password). - - - Kohde poistettu. - Confirmation message after successfully deleting a login. - - - Jatka - - - Synkronointi - The title for the sync page. - - - Kiitokset - - - Työkalut - The title for the tools page. - - - URI - Label for a uri/url. - - - Avaa holvi sormenjäljellä - - - Käyttäjänimi - Label for a username. - - - Kenttä ”{0}” vaaditaan. - Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. - - - {0} kopioitiin. - Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. - - - Varmista sormenjälki - - - Varmista pääsalasana - - - Varmista PIN - - - Versio - - - Näytä - - - Käy sivustollamme - - - Käy sivustollamme, jossa voit saada apua Bitwardenin käyttämisessä, lukea palvelun uutisia tai lähettää meille sähköpostia. - - - SIvusto - Label for a website. - - - Kyllä - - - Tili - - - Uusi tilisi on luotu! Voit nyt kirjautua sisään. - - - Lisää kohde - - - Sovelluslaajennus - - - Käytä Bitwardenin esteettömyyspalvelua kirjautumiskenttien automaattiseen täyttämiseen sovelluksissa ja verkossa. - - - Automaattinen täyttö ‑palvelu - - - Vältä epäselviä merkkejä - - - Bitwarden-sovelluslaajennus - - - Helpoin tapa lisätä uusia kirjautumistietoja holviisi on käyttää Bitwardenin sovelluslaajennusta. Lue lisää sovelluslaajennuksesta "Työkalut"-kohdassa. - - - Käytä bitwardenia Safarissa ja muissa sovelluksissa kirjautumistietojen automaattiseen täydennykseen. - - - Bitwardenin automaattinen täyttö ‑palvelu - - - Use the bitwarden accessibility service to auto-fill your logins. - - - Vaihda sähköpostiosoite - - - Voit vaihtaa sähköpostiosoitteesi bitwarden.com-verkkoholvissa. Haluatko käydä sivustolla nyt? - - - Vaihda pääsalasana - - - Voit vaihtaa pääsalasanasi bitwarden.com-verkkoholvissa. Haluatko käydä sivustolla nyt? - - - Sulje - - - Jatka - - - Luo tili - - - Luodaan tiliä… - Message shown when interacting with the server - - - Muokkaa kohdetta - - - Käytä automaattista synkronointia - - - Syötä tilisi sähköpostiosoite saadaksesi pääsalasanasi vihjeen. - - - Käytä sovelluslaajennusta - - - Melkein valmis! - - - Käytä sovelluslaajennusta - - - Safarissa löydät bitwardenin käyttämällä jakokuvaketta (vihje: vieritä oikealle valikon alarivillä). - Safari is the name of apple's web browser - - - Välitön pääsy salasanoihisi! - - - Olet valmis kirjautumaan sisään! - - - Kirjautumistietosi ovat nyt helposti saatavilla Safarissa, Chromessa ja muissa tuetuissa sovelluksissa. - - - Safarissa ja Chromessa löydät bitwardenin käyttämällä jakokuvaketta (vihje: vieritä oikealle jakovalikon alarivillä). - - - Paina bitwarden-kuvaketta valikossa käynnistääksesi laajennuksen. - - - Ottaaksesi bitwardenin käyttöön Safarissa ja muissa sovelluksissa paina "lisää"-kuvaketta valikon alarivillä. - - - Suosikki - - - Sormenjälki - - - Luo salasana - - - Pyydä salasanavihjettäsi - - - Tuo kohteita - - - Voit tuoda kerralla kaikki kohteesi bitwarden.com-verkkoholvissa. Haluatko käydä sivustolla nyt? - - - Tuo kerralla kohteitasi muista salasananhallintapalveluista. - - - Viimeisin synkronointi: - - - Pituus - - - Lukitse - - - 15 minuuttia - - - 1 tunti - - - 1 minuutti - - - 4 tuntia - - - Välittömästi - - - Lukitseminen - - - Kirjaudutaan sisään… - Message shown when interacting with the server - - - Kirjaudu sisään tai luo tili päästäksesi suojattuun holviisi. - - - Hallinta - - - Salasanan varmistus ei täsmää. - - - Pääsalasanalla pääset käsiksi salasanaholviisi. On hyvin tärkeää, että muistat pääsalasanasi. Pääsalasanaa ei voida palauttaa mitenkään, jos satut unohtamaan sen. - - - Pääsalasanavihje (valinnainen) - - - Salasanavihje voi auttaa sinua muistamaan pääsalasanasi, jos satut unohtamaan sen. - - - Pääsalasanan on oltava vähintään 8 merkkiä pitkä. - - - Numeroja vähintään - Minimum numeric characters for password generator settings - - - Erikoismerkkejä vähintään - Minimum special characters for password generator settings - - - Lisää asetuksia - - - Sinun on kirjauduttava bitwardenin pääsovellukseen ennen kuin voit käyttää laajennusta. - - - Ei koskaan - - - Uusi kohde luotu. - - - Holvissasi ei ole suosikkeja. - - - Holvissasi ei ole kohteita. - - - Holvissasi ei ole kohteita tälle sivustolle. Napauta lisätäksesi kohteen. - - - Tälle käyttäjätunnukselle ei ole määritetty käyttäjänimeä tai salasanaa. - - - Ymmärrän! - Confirmation, like "Ok, I understand it" - - - Oletusvalinnat määritetään pääsovelluksen salasanageneraattorista. - - - Asetukset - - - Muut - - - Salasana luotu. - - - Salasanageneraattori - - - Salasanavihje - - - Lähetimme sinulle sähköpostilla pääsalasanasi vihjeen. - - - Haluatko varmasti korvata nykyisen salasanan? - - - bitwarden pitää holvisi automaattisesti synkronoituna käyttämällä ilmoituspalvelua. Parhaan kokemuksen takaamiseksi kannattaa ottaa ilmoitukset käyttöön seuraavassa ruudussa. - Push notifications for apple products - - - Arvostele sovellus - - - Harkitsethan auttamistamme jättämällä positiivisen arvostelun! - - - Luo uusi salasana - - - Syötä pääsalasana uudelleen - - - Hae holvista - - - Turvallisuus - - - Valitse - - - Aseta PIN - - - Syötä 4-numeroinen PIN-koodi, jonka avulla voit avata sovelluksen. - - - Kohteen tiedot - - - Kohde päivitetty. - - - Käsitellään… - Message shown when interacting with the server - - - Synkronoidaan… - Message shown when interacting with the server - - - Synkronointi valmis. - - - Synkronointi epäonnistui. - - - Synkronoi holvi nyt - - - Touch ID - What Apple calls their fingerprint reader. - - - Kaksivaiheinen kirjautuminen - - - Kaksivaiheinen kirjautuminen tekee tilistäsi turvallisemman vaatimalla koodin tunnistautumispalvelusta joka kirjautumiskerralla. Voit ottaa kaksivaiheisen tunnistautumisen käyttöön bitwarden.com-verkkoholvissa. Haluatko käydä sivustolla nyt? - - - Avaa käyttäen: {0} - - - Avaa PIN-koodilla - - - Vahvistetaan - Message shown when interacting with the server - - - Vahvistuskoodi - - - Näytä kohde - - - Bitwardenin verkkoholvi - - - Etkö pysty käyttämään todennussovellustasi? - - - Kohteet - Screen title - - - Laajennus aktivoitu! - - - Kuvakkeet - - - Käännökset - - - Kohteet palvelulle {0} - This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" - - - Holvissasi ei ole kohteita palvelulle {0}. - This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". - - - Kun näet ilmoituksen bitwardenin automaattisesta täydennyksestä, voit napauttaa sitä käynnistääksesi palvelun. - - - Napauta tätä ilmoitusta täydentääksesi kohteen automaattisesti. - - - Avaa esteettömyysasetukset - - - 1. Valitse esteettömyysasetuksissa Palvelut-otsikon alta ”Bitwarden”. - - - 2. Laita asetus päälle ja paina OK-painiketta hyväksyäksesi. - - - Pois käytöstä - - - Käytössä - - - Tila - - - Helpoin tapa lisätä uusia kirjautumistietoja holviisi on käyttää Bitwardenin automaattista täydennystä. Lue lisää täydennyspalvelusta "Työkalut"-kohdassa. - - - Täytä automaattisesti - - - Haluatko täyttää tällä kohteella vai näyttää sen tiedot? - - - Haluatko varmasti täyttää tällä kohteella? Se ei täsmää täysin osoitteeseen "{0}". - - - Täsmäävät kohteet - - - Mahdollisesti täsmäävät kohteet - - - Hae - - - Etsitään täytettäviä kohteita osoitteelle "{0}". - - - Jaa holvisi - - - Lue, kun salasanakenttä on aktiivinen - - - Skannaa kentät ja näytä ilmoitus automaattisesta täydentämisestä vain silloin, kun valitset salasanakentän. Tämä asetus saattaa vähentää virrankulutusta. - - - Pysyvä ilmoitus - - - Näytä aina ilmoitus automaattisesta täyttämisestä. Kentät skannataan vasta, kun automaattista täydennystä on yritetty. Tämä asetus saattaa vähentää virrankulutusta. - - - Skannaa aina - - - Skannaa ruutua kenttien varalta ja näytä ilmoitus automaattisesta täydentämisestä, kun salasanakenttä löytyy. Tämä on oletusasetus. - - - Sovelluksen ”{0}” avaaminen ei onnistunut. - Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. - - - Todennussovellus - For 2FA - - - Syötä 6-numeroinen vahvistuskoodi todennussovelluksestasi. - For 2FA - - - Syötä 6-numeroinen vahvistuskoodi, joka lähetettiin osoitteeseen {0}. - For 2FA - - - Kirjautuminen epäonnistui - For 2FA whenever there are no available providers on this device. - - - Tällä tilillä on kaksivaiheinen kirjautuminen käytössä, mutta tämä laite ei tue yhtäkään määritetyistä kaksivaihekirjautumisen menetelmistä. Käytä tuettua laitetta ja/tai ota käyttöön paremmin tuettu todennusmenetelmä (kuten todennussovellus). - - - Palautuskoodi - For 2FA - - - Muista minut - Remember my two-step login - - - Lähetä vahvistuskoodisähköposti uudestaan - For 2FA - - - Kaksivaiheisen kirjautumisen asetukset - - - Käytä toista menetelmää kaksivaiheiseen kirjautumiseen - - - Vahvistussähköpostin lähetys epäonnistui. Yritä uudelleen. - For 2FA - - - Vahvistussähköposti lähetetty. - For 2FA - - - Hold your YubiKey NEO against the back of the device to continue. - - - YubiKey-todennuslaite - "YubiKey" is the product name and should not be translated. - - - Lisää uusi liite - - - Liitteet - - - Tiedoston lataaminen epäonnistui. - - - Laitteesi ei voi avata tämän tyyppistä tiedostoa. - - - Ladataan… - Message shown when downloading a file - - - Tämän liitteen koko on {0}. Haluatko varmasti ladata sen laitteellesi? - The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" - - - Todennusavain (TOTP) - - - Vahvistuskoodi (TOTP) - Totp code label - - - Todennusavain lisätty. - - - Todennusavaimen luku epäonnistui. - - - Koodi luetaan automaattisesti. - - - Kohdista kamerasi QR-koodiin. - - - Lue QR-koodi - - - Kamera - - - Kuvat - - - Kopioi TOTP - - - Jos käyttäjätunnukseesi on liitetty todennusavain, TOTP-vahvistuskoodi kopioidaan automaattisesti leikepöydällesi tehdessäsi kohteella automaattisen täytön. - - - Älä kopioi TOTP-koodia automaattisesti - - - Tarvitset premium-jäsenyyden tämän toiminnon käyttämiseen. - - - Liite lisätty - - - Liite poistettu - - - Valitse tiedosto - - - Tiedosto - - - Ei valittua tiedostoa - - - Ei liitteitä. - - - Tiedoston lähde - - - Toiminto ei ole käytettävissä - - - Tiedoston enimmäiskoko on 100 MB. - - - Et voi käyttää tätä toimintoa ennen kuin päivität salausavaimesi. - - - Lue lisää - - - API-palvelimen URL - - - Mukautettu ohjelmistoympäristö - - - Edistyneille käyttäjille. Voit syöttää jokaisen palvelun kanta-URL:n erikseen. - - - Ohjelmistoympäristön URL:t tallennettu. - - - {0} on väärässä muodossa. - Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. - - - Identiteettipalvelimen URL - "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management - - - Itse ylläpidetty ohjelmistoympäristö - - - Syötä omalla palvelimella ylläpitämäsi Bitwarden-asennuksen kanta-URL. - - - Palvelimen URL - - - Verkkoholvipalvelimen URL - - - Napauta tätä ilmoitusta näyttääksesi holvisi kohteet. - - - Lisäkentät - - - Kopioi numero - - - Kopioi turvakoodi - - - Numero - - - Turvakoodi - - - Kortti - - - Henkilöllisyys - - - Käyttäjätunnus - - - Salattu muistiinpano - - - Osoite 1 - - - Osoite 2 - - - Osoite 3 - - - Huhtikuu - - - Elokuu - - - Merkki - - - Kortinhaltijan nimi - - - Paikkakunta - - - Yhtiö - - - Maa - - - Joulukuu - - - Tri - - - Erääntymiskuukausi - - - Erääntymisvuosi - - - Helmikuu - - - Etunimi - - - Tammikuu - - - Heinäkuu - - - Kesäkuu - - - Sukunimi - - - Rekisterinumero - - - Maaliskuu - - - Toukokuu - - - Välinimi - - - Hra - - - Rva - - - Nti - - - Marraskuu - - - Lokakuu - - - Passin numero - - - Puhelinnumero - - - Syyskuu - - - Henkilötunnus - - - Osavaltio/maakunta - - - Titteli - - - Postinumero - - - Osoite - - - Erääntymisaika - - - Älä näytä sivustokuvakkeita - - - Holvisi käyttäjätunnuslistassa näytettävät sivustokuvakkeet helpottavat kohteiden tunnistamista. - - - Kuvakepalvelimen URL - - - Täytä automaattisesti Bitwardenilla - - - Holvi on lukittu - - - Mene holviini - - - Valikoimat - - - Tässä valikoimassa ei ole kohteita. - - - Tässä kansiossa ei ole kohteita. - - - Automaattisen täytön esteettömyyspalvelu - - - The bitwarden auto-fill service uses the Android Autofill Framework to assist in filling logins, credit cards, and identity information into other apps on your device. - - - Käytä Bitwardenin esteettömyyspalvelua täyttääksesi automaattisesti käyttäjätunnukset, kortti- ja henkilöllisyystiedot muihin sovelluksiin. - - - Avaa automaattisen täytön asetukset - - - Face ID - What Apple calls their facial recognition reader. - - - Käytä Face ID:tä tunnistautuaksesi. - - - Avaa holvi Face ID:llä - - - Tunnistaudu Face ID:llä - - - Windows Hello - - - Androidin automaattisen täytön asetusten avaaminen epäonnistui. Voit mennä sinne manuaalisesti näin: Asetukset > Järjestelmä > Kielet ja syöttötapa > Lisäasetukset > Automaattinen täyttö ‑palvelu. - - - Lisäkentän nimi - - - Valintaruutu - - - Piilotettu teksti - - - Teksti - - - Uusi lisäkenttä - - - Minkä tyyppisen lisäkentän haluat lisätä? - - - Poista - - - Uusi URI - - - URI {0} - Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc - - - Pääverkkotunnus - - - Oletus - - - Täsmälleen… - - - Osoite - A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. - - - Säännöllinen lauseke - A programming term, also known as 'RegEx'. - - - Alkaa… - - - URIn tunnistustapa - - - Tunnistustapa - URI match detection for auto-fill. - - - Kyllä, ja tallenna - - - Täydennä automaattisesti ja tallenna - - - Organisaatio - An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). - - - Pidä Yubikeytasi lähellä laitteen yläosaa. - - - Yritä uudelleen - - - Pidä YubiKey NEOta laitteen takaosaa vasten jatkaaksesi. - - - Esteettömyyspalvelu voi olla hyödyllinen sovellusten jotka eivät tue standardia automaattitäyttöpalvelua kanssa. - - - Salasana päivitetty - ex. Date this password was updated - - - Päivitetty - ex. Date this item was updated - - - Automaattinen täyttö kytketty päälle! - - - Sinun on kirjauduttava Bitwardenin pääsovellukseen ennen kuin voit käyttää automaattista täydennystä. - - - Your logins are now easily accessable right from your keyboard while logging into apps and websites. - - - Suosittelemme poistamaan muut AutoFill-sovellukset käytöstä asetuksista, jos et aio käyttää niitä. - - - Käytä holviasi suoraan näppäimistöltä täyttääksesi salasanat automaattisesti. - - - Ota salasanojen automattinen täyttäminen käyttöön seuraavasti: - - - 1. Siirry iOS:n Asetukset-sovellukseen - - - 2. Napauta "Salasanat ja tilit" - - - 3. Tap "AutoFill Passwords" - - - 4. Kytke automaattinen täyttö päälle - - - 5. Valitse Bitwarden - - - Salasanojen automaattitäyttö - - - Helpoin tapa lisätä uusia kirjautumistietoja holviisi on käyttää Bitwardenin sovelluslaajennusta. Lue lisää sovelluslaajennuksesta "Työkalut"-kohdassa. - - - Virheellinen sähköpostiosoite. - - - Kortit - - - Henkilöllisyydet - - - Kirjautumiset - - - Salatut muistiinpanot - - - Kaikki kohteet - - - URIt - Plural form of a URI - - - Tarkistetaan salasanaa... - A loading message when doing an exposed password check. - - - Tarkista, onko salasana vuotanut. - - - Tämä salasana on paljastunut {0} tietovuodossa. Sinun kannattaa vaihtaa se. - - - Tätä salasanaa ei löytynyt yhdestäkään tunnetusta tietovuodosta. Sen pitäisi olla turvallinen. - - - Henkilöllisyyden nimi - - - Arvo - - - Salasanahistoria - - - Tyypit - - - Ei listattavia salasanoja. - - - Ei näytettäviä kohteita. - - - Hae kokoelmasta - - - Hae kansiosta - - - Hakutyyppi - - - Tyyppi - - - Siirrä alas - - - Siirrä ylös - - - Sekalainen - - - Omistajuus - - - Kuka omistaa tämän kohteen? - - - Ei kokoelmia listattavaksi. - - - Kohde jaettu. - - - Valitse vähintään yksi kokoelma. - - - Jaa - - - Jaa kohde - - - Ei listattavia organisaatioita. - - - Valitse organisaatio, jonka kanssa haluat jakaa tämän kohteen. Jakaminen siirtää kohteen omistajuuden organisaatiolle. Kohteen jakamisen jälkeen et ole enää kohteen suora omistaja. - - - Sanojen määrä - - - Tunnuslause - - - Sanaerotin - - - Tyhjennä - To clear something out. example: To clear browser history. - - - Generaattori - Short for "Password Generator" - - - Ei kansioita näytettäväksi. - - - Tunnistelauseke - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - Tilisi tunnistelauseke - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - Voit jakaa Bitwardenilla holvisi sisällön muiden kanssa käyttämällä organisaatiotiliä. Haluatko käydä bitwarden.com-sivustolla lukemassa lisää? - - - Vie holvi - - - Lukitse nyt - - - PIN - - - Avaa - - - 30 minuuttia - - - 5 minuuttia - - - Aseta PIN-koodi Bitwardenin avaamista varten. PIN-asetukset nollautuvat, jos kirjaudut täysin ulos sovelluksesta. - - - {0} kirjattu sivustolle {1}. - ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. - - - Holvisi on lukittu. Varmista pääsalasanasi jatkaaksesi. - - - Holvisi on lukittu. Vahvista PIN-koodisi jatkaaksesi. - - - Tumma - A dark color - - - Vaalea - A light color - - - 5 minuuttia - - - 1 minuutti - - - 10 sekuntia - - - 30 sekuntia - - - 20 sekuntia - - - 2 minuuttia - - - Tyhjennä leikepöytä - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Poista kopioidut tekstit leikepöydältä automaattisesti. - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - URIn oletustunnistustapa - Default URI match detection for auto-fill. - - - Valitse oletustapa, jolla URIen tunnistaminen tehdään esimerkiksi automaattisen täytön yhteydessä. - - - Teema - Color theme - - - Vaihda sovelluksen väriteemaa. - - - Uudelleenkäynnistys vaaditaan. - Referring to restarting the application. - - - Käynnistetään uudelleen... - - - Kopioi muistiinpano - - - Poistu - - - Oletko varma, että haluat poistua Bitwardenista? - - - You you want to require unlocking with your master password when the application is restarted? - - - Musta - The color black - - - Mustalistatut URIt - - - URIs that are blacklisted will not offer auto-fill. The list of apps should be comma separated. Ex: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". - - - Kytke tallennuskehote pois - - - Tallennuskehote kysyy, haluatko tallentaa kirjautumistiedot holviisi, kun kirjaudut sivustoille ensimmäistä kertaa. - - - Ohjelman uudelleenkäynnistyksen yhteydessä - - - Automaattinen täyttö tekee Bitwarden-holviiisi pääsystä muista ohjelmista ja sivustoista helppoa. Et näytä kytkeneen automaattista täyttöä päälle. Voit tehdä sen Asetukset-näytöstä. - - - Teemamuutokset tulevat voimaan, kun sovellus käynnistetään uudelleen. - - - Jokainen sana isolla alkukirjaimella - ex. Uppercase the first character of a word. - - - Sisällytä numero - - - Lataa - - - Jaettu - - - Toggle Visiblity - - - Your login session has expired. - - - Use biometrics to verify. - - - Biometrics - - - Use Biometrics To Unlock - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Tietoja + + + Lisää + Add/create a new entity (verb). + + + Lisää kansio + + + Lisää kohde + The title for the add item page. + + + Tapahtui virhe. + Alert title when something goes wrong. + + + Takaisin + Navigate back to the previous screen. + + + Bitwarden + App name. Shouldn't ever change. + + + Peruuta + Cancel an operation. + + + Kopioi + Copy some value to your clipboard. + + + Kopioi salasana + The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. + + + Kopioi käyttäjänimi + The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. + + + Kiitokset + Title for page that we use to give credit to resources that we use. + + + Poista + Delete an entity (verb). + + + Poistetaan… + Message shown when interacting with the server + + + Haluatko varmasti poistaa? Tätä toimintoa ei voi peruuttaa. + Confirmation alert message when deleteing something. + + + Muokkaa + + + Muokkaa kansiota + + + Sähköposti + Short label for an email address. + + + Sähköpostiosoite + Full label for a email address. + + + Lähetä sähköpostia + + + Lähetä meille sähköpostia saadaksesi apua tai jättääksesi palautetta. + + + Syötä PIN-koodisi. + + + Suosikit + Title for your favorite items in the vault. + + + Jätä virheilmoitus + + + Jätä ilmoitus GitHub-pakettivarastoomme. + + + Tunnistaudu sormenjäljelläsi. + + + Kansio + Label for a folder. + + + Uusi kansio luotu. + + + Kansio poistettu. + + + Ei kansiota + Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. + + + Kansiot + + + Kansio päivitetty. + + + Mene sivustolle + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Tuki ja palaute + + + Piilota + Hide a secret value that is currently shown (password). + + + Yhdistä internetiin jatkaaksesi. + Description message for the alert when internet connection is required to continue. + + + Internet-yhteys vaaditaan + Title for the alert when internet connection is required to continue. + + + Virheellinen pääsalasana. Yritä uudelleen. + + + Virheellinen PIN. Yritä uudelleen. + + + Avaa + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Kirjaudu sisään + The login button text (verb). + + + Käyttäjätunnus + Title for login page. (noun) + + + Kirjaudu ulos + The log out button text (verb). + + + Haluatko varmasti kirjautua ulos? + + + Pääsalasana + Label for a master password. + + + Lisää + Text to define that there are more options things to see. + + + Minun holvini + The title for the vault page. + + + Nimi + Label for an entity name. + + + En + + + Merkinnät + Label for notes. + + + Ok + Acknowledgement. + + + Salasana + Label for a password. + + + Tallenna + Button text for a save operation (verb). + + + Tallennetaan… + Message shown when interacting with the server + + + Asetukset + The title for the settings page. + + + Näytä + Reveal a hidden value (password). + + + Kohde poistettu. + Confirmation message after successfully deleting a login. + + + Jatka + + + Synkronointi + The title for the sync page. + + + Kiitokset + + + Työkalut + The title for the tools page. + + + URI + Label for a uri/url. + + + Avaa holvi sormenjäljellä + + + Käyttäjänimi + Label for a username. + + + Kenttä ”{0}” vaaditaan. + Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. + + + {0} kopioitiin. + Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. + + + Varmista sormenjälki + + + Varmista pääsalasana + + + Varmista PIN + + + Versio + + + Näytä + + + Käy sivustollamme + + + Käy sivustollamme, jossa voit saada apua Bitwardenin käyttämisessä, lukea palvelun uutisia tai lähettää meille sähköpostia. + + + SIvusto + Label for a website. + + + Kyllä + + + Tili + + + Uusi tilisi on luotu! Voit nyt kirjautua sisään. + + + Lisää kohde + + + Sovelluslaajennus + + + Käytä Bitwardenin esteettömyyspalvelua kirjautumiskenttien automaattiseen täyttämiseen sovelluksissa ja verkossa. + + + Automaattinen täyttö ‑palvelu + + + Vältä epäselviä merkkejä + + + Bitwarden-sovelluslaajennus + + + Helpoin tapa lisätä uusia kirjautumistietoja holviisi on käyttää Bitwardenin sovelluslaajennusta. Lue lisää sovelluslaajennuksesta "Työkalut"-kohdassa. + + + Käytä bitwardenia Safarissa ja muissa sovelluksissa kirjautumistietojen automaattiseen täydennykseen. + + + Bitwardenin automaattinen täyttö ‑palvelu + + + Use the bitwarden accessibility service to auto-fill your logins. + + + Vaihda sähköpostiosoite + + + Voit vaihtaa sähköpostiosoitteesi bitwarden.com-verkkoholvissa. Haluatko käydä sivustolla nyt? + + + Vaihda pääsalasana + + + Voit vaihtaa pääsalasanasi bitwarden.com-verkkoholvissa. Haluatko käydä sivustolla nyt? + + + Sulje + + + Jatka + + + Luo tili + + + Luodaan tiliä… + Message shown when interacting with the server + + + Muokkaa kohdetta + + + Käytä automaattista synkronointia + + + Syötä tilisi sähköpostiosoite saadaksesi pääsalasanasi vihjeen. + + + Käytä sovelluslaajennusta + + + Melkein valmis! + + + Käytä sovelluslaajennusta + + + Safarissa löydät bitwardenin käyttämällä jakokuvaketta (vihje: vieritä oikealle valikon alarivillä). + Safari is the name of apple's web browser + + + Välitön pääsy salasanoihisi! + + + Olet valmis kirjautumaan sisään! + + + Kirjautumistietosi ovat nyt helposti saatavilla Safarissa, Chromessa ja muissa tuetuissa sovelluksissa. + + + Safarissa ja Chromessa löydät bitwardenin käyttämällä jakokuvaketta (vihje: vieritä oikealle jakovalikon alarivillä). + + + Paina bitwarden-kuvaketta valikossa käynnistääksesi laajennuksen. + + + Ottaaksesi bitwardenin käyttöön Safarissa ja muissa sovelluksissa paina "lisää"-kuvaketta valikon alarivillä. + + + Suosikki + + + Sormenjälki + + + Luo salasana + + + Pyydä salasanavihjettäsi + + + Tuo kohteita + + + Voit tuoda kerralla kaikki kohteesi bitwarden.com-verkkoholvissa. Haluatko käydä sivustolla nyt? + + + Tuo kerralla kohteitasi muista salasananhallintapalveluista. + + + Viimeisin synkronointi: + + + Pituus + + + Lukitse + + + 15 minuuttia + + + 1 tunti + + + 1 minuutti + + + 4 tuntia + + + Välittömästi + + + Lukitseminen + + + Kirjaudutaan sisään… + Message shown when interacting with the server + + + Kirjaudu sisään tai luo tili päästäksesi suojattuun holviisi. + + + Hallinta + + + Salasanan varmistus ei täsmää. + + + Pääsalasanalla pääset käsiksi salasanaholviisi. On hyvin tärkeää, että muistat pääsalasanasi. Pääsalasanaa ei voida palauttaa mitenkään, jos satut unohtamaan sen. + + + Pääsalasanavihje (valinnainen) + + + Salasanavihje voi auttaa sinua muistamaan pääsalasanasi, jos satut unohtamaan sen. + + + Pääsalasanan on oltava vähintään 8 merkkiä pitkä. + + + Numeroja vähintään + Minimum numeric characters for password generator settings + + + Erikoismerkkejä vähintään + Minimum special characters for password generator settings + + + Lisää asetuksia + + + Sinun on kirjauduttava bitwardenin pääsovellukseen ennen kuin voit käyttää laajennusta. + + + Ei koskaan + + + Uusi kohde luotu. + + + Holvissasi ei ole suosikkeja. + + + Holvissasi ei ole kohteita. + + + Holvissasi ei ole kohteita tälle sivustolle. Napauta lisätäksesi kohteen. + + + Tälle käyttäjätunnukselle ei ole määritetty käyttäjänimeä tai salasanaa. + + + Ymmärrän! + Confirmation, like "Ok, I understand it" + + + Oletusvalinnat määritetään pääsovelluksen salasanageneraattorista. + + + Asetukset + + + Muut + + + Salasana luotu. + + + Salasanageneraattori + + + Salasanavihje + + + Lähetimme sinulle sähköpostilla pääsalasanasi vihjeen. + + + Haluatko varmasti korvata nykyisen salasanan? + + + bitwarden pitää holvisi automaattisesti synkronoituna käyttämällä ilmoituspalvelua. Parhaan kokemuksen takaamiseksi kannattaa ottaa ilmoitukset käyttöön seuraavassa ruudussa. + Push notifications for apple products + + + Arvostele sovellus + + + Harkitsethan auttamistamme jättämällä positiivisen arvostelun! + + + Luo uusi salasana + + + Syötä pääsalasana uudelleen + + + Hae holvista + + + Turvallisuus + + + Valitse + + + Aseta PIN + + + Syötä 4-numeroinen PIN-koodi, jonka avulla voit avata sovelluksen. + + + Kohteen tiedot + + + Kohde päivitetty. + + + Käsitellään… + Message shown when interacting with the server + + + Synkronoidaan… + Message shown when interacting with the server + + + Synkronointi valmis. + + + Synkronointi epäonnistui. + + + Synkronoi holvi nyt + + + Touch ID + What Apple calls their fingerprint reader. + + + Kaksivaiheinen kirjautuminen + + + Kaksivaiheinen kirjautuminen tekee tilistäsi turvallisemman vaatimalla koodin tunnistautumispalvelusta joka kirjautumiskerralla. Voit ottaa kaksivaiheisen tunnistautumisen käyttöön bitwarden.com-verkkoholvissa. Haluatko käydä sivustolla nyt? + + + Avaa käyttäen: {0} + + + Avaa PIN-koodilla + + + Vahvistetaan + Message shown when interacting with the server + + + Vahvistuskoodi + + + Näytä kohde + + + Bitwardenin verkkoholvi + + + Etkö pysty käyttämään todennussovellustasi? + + + Kohteet + Screen title + + + Laajennus aktivoitu! + + + Kuvakkeet + + + Käännökset + + + Kohteet palvelulle {0} + This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" + + + Holvissasi ei ole kohteita palvelulle {0}. + This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". + + + Kun näet ilmoituksen bitwardenin automaattisesta täydennyksestä, voit napauttaa sitä käynnistääksesi palvelun. + + + Napauta tätä ilmoitusta täydentääksesi kohteen automaattisesti. + + + Avaa esteettömyysasetukset + + + 1. Valitse esteettömyysasetuksissa Palvelut-otsikon alta ”Bitwarden”. + + + 2. Laita asetus päälle ja paina OK-painiketta hyväksyäksesi. + + + Pois käytöstä + + + Käytössä + + + Tila + + + Helpoin tapa lisätä uusia kirjautumistietoja holviisi on käyttää Bitwardenin automaattista täydennystä. Lue lisää täydennyspalvelusta "Työkalut"-kohdassa. + + + Täytä automaattisesti + + + Haluatko täyttää tällä kohteella vai näyttää sen tiedot? + + + Haluatko varmasti täyttää tällä kohteella? Se ei täsmää täysin osoitteeseen "{0}". + + + Täsmäävät kohteet + + + Mahdollisesti täsmäävät kohteet + + + Hae + + + Etsitään täytettäviä kohteita osoitteelle "{0}". + + + Jaa holvisi + + + Lue, kun salasanakenttä on aktiivinen + + + Skannaa kentät ja näytä ilmoitus automaattisesta täydentämisestä vain silloin, kun valitset salasanakentän. Tämä asetus saattaa vähentää virrankulutusta. + + + Pysyvä ilmoitus + + + Näytä aina ilmoitus automaattisesta täyttämisestä. Kentät skannataan vasta, kun automaattista täydennystä on yritetty. Tämä asetus saattaa vähentää virrankulutusta. + + + Skannaa aina + + + Skannaa ruutua kenttien varalta ja näytä ilmoitus automaattisesta täydentämisestä, kun salasanakenttä löytyy. Tämä on oletusasetus. + + + Sovelluksen ”{0}” avaaminen ei onnistunut. + Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. + + + Todennussovellus + For 2FA + + + Syötä 6-numeroinen vahvistuskoodi todennussovelluksestasi. + For 2FA + + + Syötä 6-numeroinen vahvistuskoodi, joka lähetettiin osoitteeseen {0}. + For 2FA + + + Kirjautuminen epäonnistui + For 2FA whenever there are no available providers on this device. + + + Tällä tilillä on kaksivaiheinen kirjautuminen käytössä, mutta tämä laite ei tue yhtäkään määritetyistä kaksivaihekirjautumisen menetelmistä. Käytä tuettua laitetta ja/tai ota käyttöön paremmin tuettu todennusmenetelmä (kuten todennussovellus). + + + Palautuskoodi + For 2FA + + + Muista minut + Remember my two-step login + + + Lähetä vahvistuskoodisähköposti uudestaan + For 2FA + + + Kaksivaiheisen kirjautumisen asetukset + + + Käytä toista menetelmää kaksivaiheiseen kirjautumiseen + + + Vahvistussähköpostin lähetys epäonnistui. Yritä uudelleen. + For 2FA + + + Vahvistussähköposti lähetetty. + For 2FA + + + Hold your YubiKey NEO against the back of the device to continue. + + + YubiKey-todennuslaite + "YubiKey" is the product name and should not be translated. + + + Lisää uusi liite + + + Liitteet + + + Tiedoston lataaminen epäonnistui. + + + Laitteesi ei voi avata tämän tyyppistä tiedostoa. + + + Ladataan… + Message shown when downloading a file + + + Tämän liitteen koko on {0}. Haluatko varmasti ladata sen laitteellesi? + The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" + + + Todennusavain (TOTP) + + + Vahvistuskoodi (TOTP) + Totp code label + + + Todennusavain lisätty. + + + Todennusavaimen luku epäonnistui. + + + Koodi luetaan automaattisesti. + + + Kohdista kamerasi QR-koodiin. + + + Lue QR-koodi + + + Kamera + + + Kuvat + + + Kopioi TOTP + + + Jos käyttäjätunnukseesi on liitetty todennusavain, TOTP-vahvistuskoodi kopioidaan automaattisesti leikepöydällesi tehdessäsi kohteella automaattisen täytön. + + + Älä kopioi TOTP-koodia automaattisesti + + + Tarvitset premium-jäsenyyden tämän toiminnon käyttämiseen. + + + Liite lisätty + + + Liite poistettu + + + Valitse tiedosto + + + Tiedosto + + + Ei valittua tiedostoa + + + Ei liitteitä. + + + Tiedoston lähde + + + Toiminto ei ole käytettävissä + + + Tiedoston enimmäiskoko on 100 MB. + + + Et voi käyttää tätä toimintoa ennen kuin päivität salausavaimesi. + + + Lue lisää + + + API-palvelimen URL + + + Mukautettu ohjelmistoympäristö + + + Edistyneille käyttäjille. Voit syöttää jokaisen palvelun kanta-URL:n erikseen. + + + Ohjelmistoympäristön URL:t tallennettu. + + + {0} on väärässä muodossa. + Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. + + + Identiteettipalvelimen URL + "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management + + + Itse ylläpidetty ohjelmistoympäristö + + + Syötä omalla palvelimella ylläpitämäsi Bitwarden-asennuksen kanta-URL. + + + Palvelimen URL + + + Verkkoholvipalvelimen URL + + + Napauta tätä ilmoitusta näyttääksesi holvisi kohteet. + + + Lisäkentät + + + Kopioi numero + + + Kopioi turvakoodi + + + Numero + + + Turvakoodi + + + Kortti + + + Henkilöllisyys + + + Käyttäjätunnus + + + Salattu muistiinpano + + + Osoite 1 + + + Osoite 2 + + + Osoite 3 + + + Huhtikuu + + + Elokuu + + + Merkki + + + Kortinhaltijan nimi + + + Paikkakunta + + + Yhtiö + + + Maa + + + Joulukuu + + + Tri + + + Erääntymiskuukausi + + + Erääntymisvuosi + + + Helmikuu + + + Etunimi + + + Tammikuu + + + Heinäkuu + + + Kesäkuu + + + Sukunimi + + + Rekisterinumero + + + Maaliskuu + + + Toukokuu + + + Välinimi + + + Hra + + + Rva + + + Nti + + + Marraskuu + + + Lokakuu + + + Passin numero + + + Puhelinnumero + + + Syyskuu + + + Henkilötunnus + + + Osavaltio/maakunta + + + Titteli + + + Postinumero + + + Osoite + + + Erääntymisaika + + + Älä näytä sivustokuvakkeita + + + Holvisi käyttäjätunnuslistassa näytettävät sivustokuvakkeet helpottavat kohteiden tunnistamista. + + + Kuvakepalvelimen URL + + + Täytä automaattisesti Bitwardenilla + + + Holvi on lukittu + + + Mene holviini + + + Valikoimat + + + Tässä valikoimassa ei ole kohteita. + + + Tässä kansiossa ei ole kohteita. + + + Automaattisen täytön esteettömyyspalvelu + + + The bitwarden auto-fill service uses the Android Autofill Framework to assist in filling logins, credit cards, and identity information into other apps on your device. + + + Käytä Bitwardenin esteettömyyspalvelua täyttääksesi automaattisesti käyttäjätunnukset, kortti- ja henkilöllisyystiedot muihin sovelluksiin. + + + Avaa automaattisen täytön asetukset + + + Face ID + What Apple calls their facial recognition reader. + + + Käytä Face ID:tä tunnistautuaksesi. + + + Avaa holvi Face ID:llä + + + Tunnistaudu Face ID:llä + + + Windows Hello + + + Androidin automaattisen täytön asetusten avaaminen epäonnistui. Voit mennä sinne manuaalisesti näin: Asetukset > Järjestelmä > Kielet ja syöttötapa > Lisäasetukset > Automaattinen täyttö ‑palvelu. + + + Lisäkentän nimi + + + Valintaruutu + + + Piilotettu teksti + + + Teksti + + + Uusi lisäkenttä + + + Minkä tyyppisen lisäkentän haluat lisätä? + + + Poista + + + Uusi URI + + + URI {0} + Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc + + + Pääverkkotunnus + + + Oletus + + + Täsmälleen… + + + Osoite + A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. + + + Säännöllinen lauseke + A programming term, also known as 'RegEx'. + + + Alkaa… + + + URIn tunnistustapa + + + Tunnistustapa + URI match detection for auto-fill. + + + Kyllä, ja tallenna + + + Täydennä automaattisesti ja tallenna + + + Organisaatio + An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). + + + Pidä Yubikeytasi lähellä laitteen yläosaa. + + + Yritä uudelleen + + + Pidä YubiKey NEOta laitteen takaosaa vasten jatkaaksesi. + + + Esteettömyyspalvelu voi olla hyödyllinen sovellusten jotka eivät tue standardia automaattitäyttöpalvelua kanssa. + + + Salasana päivitetty + ex. Date this password was updated + + + Päivitetty + ex. Date this item was updated + + + Automaattinen täyttö kytketty päälle! + + + Sinun on kirjauduttava Bitwardenin pääsovellukseen ennen kuin voit käyttää automaattista täydennystä. + + + Your logins are now easily accessable right from your keyboard while logging into apps and websites. + + + Suosittelemme poistamaan muut AutoFill-sovellukset käytöstä asetuksista, jos et aio käyttää niitä. + + + Käytä holviasi suoraan näppäimistöltä täyttääksesi salasanat automaattisesti. + + + Ota salasanojen automattinen täyttäminen käyttöön seuraavasti: + + + 1. Siirry iOS:n Asetukset-sovellukseen + + + 2. Napauta "Salasanat ja tilit" + + + 3. Tap "AutoFill Passwords" + + + 4. Kytke automaattinen täyttö päälle + + + 5. Valitse Bitwarden + + + Salasanojen automaattitäyttö + + + Helpoin tapa lisätä uusia kirjautumistietoja holviisi on käyttää Bitwardenin sovelluslaajennusta. Lue lisää sovelluslaajennuksesta "Työkalut"-kohdassa. + + + Virheellinen sähköpostiosoite. + + + Kortit + + + Henkilöllisyydet + + + Kirjautumiset + + + Salatut muistiinpanot + + + Kaikki kohteet + + + URIt + Plural form of a URI + + + Tarkistetaan salasanaa... + A loading message when doing an exposed password check. + + + Tarkista, onko salasana vuotanut. + + + Tämä salasana on paljastunut {0} tietovuodossa. Sinun kannattaa vaihtaa se. + + + Tätä salasanaa ei löytynyt yhdestäkään tunnetusta tietovuodosta. Sen pitäisi olla turvallinen. + + + Henkilöllisyyden nimi + + + Arvo + + + Salasanahistoria + + + Tyypit + + + Ei listattavia salasanoja. + + + Ei näytettäviä kohteita. + + + Hae kokoelmasta + + + Hae kansiosta + + + Hakutyyppi + + + Tyyppi + + + Siirrä alas + + + Siirrä ylös + + + Sekalainen + + + Omistajuus + + + Kuka omistaa tämän kohteen? + + + Ei kokoelmia listattavaksi. + + + Kohde jaettu. + + + Valitse vähintään yksi kokoelma. + + + Jaa + + + Jaa kohde + + + Ei listattavia organisaatioita. + + + Valitse organisaatio, jonka kanssa haluat jakaa tämän kohteen. Jakaminen siirtää kohteen omistajuuden organisaatiolle. Kohteen jakamisen jälkeen et ole enää kohteen suora omistaja. + + + Sanojen määrä + + + Tunnuslause + + + Sanaerotin + + + Tyhjennä + To clear something out. example: To clear browser history. + + + Generaattori + Short for "Password Generator" + + + Ei kansioita näytettäväksi. + + + Tunnistelauseke + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Tilisi tunnistelauseke + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Voit jakaa Bitwardenilla holvisi sisällön muiden kanssa käyttämällä organisaatiotiliä. Haluatko käydä bitwarden.com-sivustolla lukemassa lisää? + + + Vie holvi + + + Lukitse nyt + + + PIN + + + Avaa + + + 30 minuuttia + + + 5 minuuttia + + + Aseta PIN-koodi Bitwardenin avaamista varten. PIN-asetukset nollautuvat, jos kirjaudut täysin ulos sovelluksesta. + + + {0} kirjattu sivustolle {1}. + ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. + + + Holvisi on lukittu. Varmista pääsalasanasi jatkaaksesi. + + + Holvisi on lukittu. Vahvista PIN-koodisi jatkaaksesi. + + + Tumma + A dark color + + + Vaalea + A light color + + + 5 minuuttia + + + 1 minuutti + + + 10 sekuntia + + + 30 sekuntia + + + 20 sekuntia + + + 2 minuuttia + + + Tyhjennä leikepöytä + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Poista kopioidut tekstit leikepöydältä automaattisesti. + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + URIn oletustunnistustapa + Default URI match detection for auto-fill. + + + Valitse oletustapa, jolla URIen tunnistaminen tehdään esimerkiksi automaattisen täytön yhteydessä. + + + Teema + Color theme + + + Vaihda sovelluksen väriteemaa. + + + Uudelleenkäynnistys vaaditaan. + Referring to restarting the application. + + + Käynnistetään uudelleen... + + + Kopioi muistiinpano + + + Poistu + + + Oletko varma, että haluat poistua Bitwardenista? + + + You you want to require unlocking with your master password when the application is restarted? + + + Musta + The color black + + + Mustalistatut URIt + + + URIs that are blacklisted will not offer auto-fill. The list of apps should be comma separated. Ex: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". + + + Kytke tallennuskehote pois + + + Tallennuskehote kysyy, haluatko tallentaa kirjautumistiedot holviisi, kun kirjaudut sivustoille ensimmäistä kertaa. + + + Ohjelman uudelleenkäynnistyksen yhteydessä + + + Automaattinen täyttö tekee Bitwarden-holviiisi pääsystä muista ohjelmista ja sivustoista helppoa. Et näytä kytkeneen automaattista täyttöä päälle. Voit tehdä sen Asetukset-näytöstä. + + + Teemamuutokset tulevat voimaan, kun sovellus käynnistetään uudelleen. + + + Jokainen sana isolla alkukirjaimella + ex. Uppercase the first character of a word. + + + Sisällytä numero + + + Lataa + + + Jaettu + + + Toggle Visiblity + + + Kirjautumisistuntosi on vanhentunut. + + + Käytä biometriikkaa vahvistaaksesi. + + + Biometriikka + + + Käytä biometriikkaa lukituksen avaamiseen + + diff --git a/src/App/Resources/AppResources.fr.resx b/src/App/Resources/AppResources.fr.resx index 63c01c1a1..c46174bb7 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.fr.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.fr.resx @@ -1,1590 +1,1590 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - À propos - - - Ajouter - Add/create a new entity (verb). - - - Ajouter un dossier - - - Ajouter un élément - The title for the add item page. - - - Une erreur est survenue. - Alert title when something goes wrong. - - - Retour - Navigate back to the previous screen. - - - Bitwarden - App name. Shouldn't ever change. - - - Annuler - Cancel an operation. - - - Copier - Copy some value to your clipboard. - - - Copier mot de passe - The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. - - - Copier nom d'utilisateur - The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. - - - Remerciements - Title for page that we use to give credit to resources that we use. - - - Supprimer - Delete an entity (verb). - - - Suppression... - Message shown when interacting with the server - - - Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ? Ne peut être annulé. - Confirmation alert message when deleteing something. - - - Modifier - - - Modifier dossier - - - E-mail - Short label for an email address. - - - Adresse e-mail - Full label for a email address. - - - Nous contacter - - - Contactez-nous directement pour obtenir de l'aide ou pour nous faire part d'un commentaire. - - - Saisissez votre code PIN. - - - Favoris - Title for your favorite items in the vault. - - - Envoyer un rapport de bogue - - - Ouvrir un ticket dans notre dépôt Github. - - - Utiliser votre empreinte pour vous authentifier. - - - Dossier - Label for a folder. - - - Nouveau dossier créé. - - - Dossier supprimé. - - - Aucun dossier - Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. - - - Dossiers - - - Dossier mis à jour. - - - Visiter le site web - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Aide et retour - - - Masquer - Hide a secret value that is currently shown (password). - - - Veuillez vous connecter à Internet avant de poursuivre. - Description message for the alert when internet connection is required to continue. - - - Connexion Internet requise - Title for the alert when internet connection is required to continue. - - - Mot de passe maître invalide. Veuillez réessayer. - - - PIN invalide. Veuillez réessayer. - - - Démarrer - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - S'identifier - The login button text (verb). - - - Nom d'utilisateur - Title for login page. (noun) - - - Déconnexion - The log out button text (verb). - - - Êtes-vous sûr(e) de vouloir vous déconnecter ? - - - Mot de passe maître - Label for a master password. - - - Plus - Text to define that there are more options things to see. - - - Mon coffre - The title for the vault page. - - - Nom - Label for an entity name. - - - Non - - - Notes - Label for notes. - - - Ok - Acknowledgement. - - - Mot de passe - Label for a password. - - - Enregistrer - Button text for a save operation (verb). - - - Enregistrement... - Message shown when interacting with the server - - - Paramètres - The title for the settings page. - - - Afficher - Reveal a hidden value (password). - - - L'élément a été supprimé. - Confirmation message after successfully deleting a login. - - - Soumettre - - - Synchronisation - The title for the sync page. - - - Merci - - - Outils - The title for the tools page. - - - URI - Label for a uri/url. - - - Utiliser votre empreinte pour déverrouiller - - - Nom d'utilisateur - Label for a username. - - - Le champ {0} est requis. - Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. - - - {0} a été copié(e). - Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. - - - S'authentifier avec l'empreinte - - - S'authentifier avec le mot de passe maître - - - S'authentifier avec un code PIN - - - Version - - - Voir - - - Visiter notre site web - - - Visitez notre site web pour obtenir de l'aide, lire les actualités, nous écrire et/ou apprendre à mieux utiliser Bitwarden. - - - Site web - Label for a website. - - - Oui - - - Compte - - - Votre nouveau compte a été créé ! Vous pouvez maintenant vous identifier. - - - Ajouter un élément - - - Extension de l'application - - - Utiliser le service d'accessibilité de Bitwarden pour remplir automatiquement vos identifiants sur les applis et le web. - - - Service de remplissage automatique - - - Évitez les caractères ambigus - - - Extension de l'application Bitwarden - - - Le meilleur moyen d'ajouter de nouveaux sites à votre coffre est d'utiliser l'extension de l'application Bitwarden. Parcourez le menu "Paramètres" pour en apprendre davantage. - - - Utilisez Bitwarden dans Safari et d'autres applications pour le remplissage automatique de vos identifiants. - - - Service de saisie automatique Bitwarden - - - Utilisez le service d'accessibilité de Bitwarden pour remplir automatiquement vos identifiants. - - - Changer d'e-mail - - - Vous pouvez changer votre adresse e-mail depuis le coffre web sur bitwarden.com. Voulez-vous visiter le site web maintenant ? - - - Changer le mot de passe maître - - - Vous pouvez changer votre mot de passe maître depuis le coffre web sur bitwarden.com. Voulez-vous visiter le site web maintenant ? - - - Fermer - - - Continuer - - - Créer un compte - - - Création du compte... - Message shown when interacting with the server - - - Modifier l'élément - - - Activer la synchronisation automatique - - - Saisissez l'adresse e-mail de votre compte pour recevoir l'indice de votre mot de passe maître. - - - Activez à nouveau l'extension de l'application - - - Presque terminé ! - - - Activez l'extension de l'application - - - Sur Safari, trouvez Bitwarden en utilisant l'icône de partage (aide : faire défiler sur la droite sur la ligne du bas du menu). - Safari is the name of apple's web browser - - - Obtenir un accès instantané à vos mots de passe ! - - - Vous êtes prêt à vous identifier ! - - - Vos identifiants sont désormais facilement accessibles depuis Safari, Chrome, et d'autres applications supportées. - - - Sur Safari et Chrome, trouvez Bitwarden en utilisant l'icône de partage (aide : faire défiler sur la droite sur la ligne du bas du menu). - - - Appuyez sur l'icône Bitwarden dans le menu pour lancer l'extension. - - - Pour activer Bitwarden sur Safari et d'autres applications, appuyez sur l'icône "plus" sur la ligne du bas du menu. - - - Favori - - - Empreinte - - - Générer un mot de passe - - - Obtenir votre indice de mot de passe maître - - - Importer des éléments - - - Vous pouvez importer en masse vos identifiants depuis le coffre web sur bitwarden.com. Souhaitez-vous visiter le site maintenant ? - - - Importer rapidement en masse vos identifiants depuis d'autres applications de gestion de mots de passe. - - - Dernière synchronisation : - - - Longueur - - - Verrouiller - - - 15 minutes - - - 1 heure - - - 1 minute - - - 4 heures - - - Immédiatement - - - Options de verrouillage - - - Identification... - Message shown when interacting with the server - - - Identifiez-vous ou créez un nouveau compte pour accéder à votre coffre sécurisé. - - - Gérer - - - La confirmation du mot de passe est erronée. - - - Le mot de passe maître correspond au mot de passe utilisé pour accéder à votre coffre. Il est très important de ne pas l'oublier. Il n'existe aucun moyen de le retrouver en cas d'oubli. - - - Indice de mot de passe maître (facultatif) - - - Un indice de mot de passe maître peut vous aider à vous rappeler de votre mot de passe en cas d'oubli. - - - Le mot de passe maître doit faire plus de 8 caractères. - - - Nombre minimum de chiffres - Minimum numeric characters for password generator settings - - - Nombre minimum de caractères spéciaux - Minimum special characters for password generator settings - - - Plus de paramètres - - - Vous devez vous identifier sur l'application principale Bitwarden avant d'utiliser l'extension. - - - Jamais - - - Nouvel élément créé. - - - Aucun favori dans votre coffre. - - - Il n’y a aucun élément dans votre coffre. - - - Il n’y a aucun élément dans votre coffre pour ce site. Appuyer pour en ajouter un. - - - Cet identifiant n'a ni nom d'utilisateur ni mot de passe de configuré. - - - Ok, compris ! - Confirmation, like "Ok, I understand it" - - - Les options par défaut sont définies depuis l'outil de génération de mot de passe de l'application principale Bitwarden. - - - Options - - - Autres - - - Mot de passe généré. - - - Générateur de mot de passe - - - Indice du mot de passe - - - Nous nous avons envoyé un e-mail avec l'indice de votre mot de passe. - - - Êtes-vous sûr(e) de vouloir écraser le mot de passe existant ? - - - Bitwarden conserve automatiquement votre coffre synchronisé en utilisant des notifications push. Pour la meilleure expérience possible, veuillez choisir "Ok" sur la boîte de dialogue suivante (activation des notifications push). - Push notifications for apple products - - - Noter l'application - - - Merci de nous aider en rédigeant un commentaire positif ! - - - Regénérer un mot de passe - - - Saisir à nouveau le mot de passe maître - - - Recherche dans le coffre - - - Sécurité - - - Sélectionner - - - Définir PIN - - - Saisissez un code PIN à 4 chiffres pour déverrouiller l'application. - - - Informations sur l'élément - - - Élément mis à jour. - - - Soumission... - Message shown when interacting with the server - - - Synchronisation... - Message shown when interacting with the server - - - Synchronisation terminée. - - - Échec de la synchronisation. - - - Synchroniser le coffre maintenant - - - Touch ID - What Apple calls their fingerprint reader. - - - Identification en deux étapes - - - L'identification en deux étapes rend votre compte plus sécurisé en vous demandant la saisie d'un code de sécurité à chaque identification depuis l'application d'authentification. L'identification en deux étapes peut être activée dans le coffre web sur bitwarden.com. Voulez-vous visiter le site web maintenant ? - - - Déverrouiller avec {0} - - - Déverrouiller avec un code PIN - - - Validation - Message shown when interacting with the server - - - Code de vérification - - - Afficher l'élément - - - Coffre web Bitwarden - - - Application d'authentification perdue ? - - - Éléments - Screen title - - - Extension activée ! - - - Icônes - - - Traductions - - - Éléments pour {0} - This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" - - - Il n’y a aucun élément dans votre coffre pour {0}. - This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". - - - Lorsque vous voyez une notification de remplissage automatique de la part de Bitwarden, vous pouvez la toucher pour démarrer le service de remplissage automatique. - - - Touchez cette notification pour remplir automatiquement vos informations de connexion à partir de votre coffre. - - - Ouvrir les paramètres d'accessibilité - - - 1. Dans les paramètres d'accessibilité d'Android, sélectionnez « Bitwarden » dans la section « Services ». - - - 2. Activez l'interrupteur et appuyez sur OK pour accepter. - - - Désactivé - - - Activé - - - État - - - Le meilleur moyen d'ajouter de nouveaux sites à votre coffre est d'utiliser le service de remplissage automatique de Bitwarden. Parcourez le menu "Paramètres" pour en apprendre davantage. - - - Remplissage automatique - - - Voulez-vous remplir automatiquement ou afficher cet élément ? - - - Êtes-vous sûr(e) de vouloir remplir automatiquement cet élément ? Il ne correspond pas complètement à « {0} ». - - - Aucun élément correspondant - - - Éléments pouvant correspondre - - - Rechercher - - - Vous recherchez un élément pour remplir automatiquement « {0} ». - - - Partager votre coffre - - - Scanner quand le champ Mot de passe est sélectionné - - - Si champ "Mot de passe" sélectionné : déclenchement d'un scan et notification d’auto-complétion. Ceci peut aider à économiser de la batterie. - - - Notification Persistante - - - Notification d'auto-complétion persistante et scanner uniquement après avoir appuyé sur la notification. Ceci peut aider à économiser de la batterie. - - - Toujours scanner - - - Scanner en permanence l'écran à la recherche de champs et uniquement proposer la notification d'auto-complétion si des champs "Mot de passe" sont trouvés. Ceci est le paramètre par défaut. - - - Impossible d'ouvrir l'application "{0}". - Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. - - - Application d'authentification - For 2FA - - - Saisissez le code de vérification à 6 chiffres depuis votre application d'authentification. - For 2FA - - - Saisissez le code de vérification à 6 chiffres qui vous a été envoyé par e-mail à {0}. - For 2FA - - - Connexion impossible - For 2FA whenever there are no available providers on this device. - - - Ce compte utilise l'identification en deux étapes, mais aucun des services d'authentification à double facteurs n'est supporté sur cet appareil. Veuillez utiliser un appareil compatible et/ou ajouter des services supplémentaires qui sont mieux supportés sur les appareils (comme une application d'authentification). - - - Code de récupération - For 2FA - - - Rester connecté - Remember my two-step login - - - Envoyer à nouveau l'e-mail du code de vérification - For 2FA - - - Options d'identification en deux étapes - - - Utiliser une autre méthode d'identification en deux étapes - - - Impossible d'envoyer l'e-mail de vérification. Essayez à nouveau. - For 2FA - - - L'e-mail de vérification a été envoyé. - For 2FA - - - Pour continuer, maintenez votre YubiKey NEO à l'arrière de l'appareil ou insérez votre Yubikey dans le port USB de l'appareil puis appuyez sur son bouton. - - - Clé de sécurité YubiKey NEO - "YubiKey" is the product name and should not be translated. - - - Ajouter une nouvelle pièce jointe - - - Pièces jointes - - - Impossible de télécharger le fichier. - - - Votre appareil ne peut pas ouvrir ce type de fichier. - - - Téléchargement... - Message shown when downloading a file - - - Cette pièce jointe est d'une taille de {0}. Êtes-sûr(e) de vouloir la télécharger sur votre appareil ? - The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" - - - Clé d'authentification (TOTP) - - - Code de vérification (TOTP) - Totp code label - - - Clé d'authentification ajoutée. - - - Impossible de lire la clé d'authentification. - - - Le scannage se fera automatiquement. - - - Pointez votre appareil photo sur le QR code. - - - Scanner le QR code - - - Appareil photo - - - Photos - - - Copier le TOTP - - - Si une clé d'authentification est rattachée à votre identifiant, alors le code de vérification TOTP est automatiquement copié dans le presse-papiers lorsque vous renseignez l'identifiant. - - - Désactiver la copie automatique du TOTP - - - Une adhésion premium est requises pour utiliser cette fonctionnalité. - - - Pièce jointe ajoutée - - - Pièce jointe supprimée - - - Choisir un fichier - - - Fichier - - - Aucun fichier choisi - - - Il n'y a pas de pièces jointes. - - - Source du fichier - - - Fonctionnalité non disponible - - - La taille maximale du fichier est de 100 Mo. - - - Vous ne pouvez pas utiliser cette fonctionnalité tant que vous ne mettez pas à jour votre clé de chiffrement. - - - En savoir plus - - - URL du serveur de l'API - - - Environnement personnalisé - - - Pour les utilisateurs avancés. Vous pouvez spécifier l'URL de base de chaque service indépendamment. - - - Les URLs d'environnement ont été enregistrées. - - - {0} n’est pas correctement formaté. - Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. - - - URL du serveur d'identification - "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management - - - Environnement auto-hébergé - - - Spécifiez l'URL de base de votre installation Bitwarden auto-hébergée. - - - URL du serveur - - - URL du serveur du coffre web - - - Touchez cette notification pour voir les éléments de votre coffre. - - - Champs personnalisés - - - Copier le numéro - - - Copier le code de sécurité - - - Numéro - - - Code de sécurité - - - Carte de paiement - - - Identité - - - Identifiant - - - Note sécurisée - - - Adresse 1 - - - Adresse 2 - - - Adresse 3 - - - Avril - - - Août - - - Réseau de paiement - - - Nom du titulaire de la carte - - - Ville - - - Entreprise - - - Pays - - - Décembre - - - Dr - - - Mois d'expiration de la carte - - - Année d'expiration de la carte - - - Février - - - Prénom - - - Janvier - - - Juillet - - - Juin - - - Nom de famille - - - Numéro de permis - - - Mars - - - Mai - - - Deuxième prénom - - - M. - - - Mme - - - Mlle - - - Novembre - - - Octobre - - - Numéro de passeport - - - Téléphone - - - Septembre - - - Numéro de sécurité sociale - - - Dept. / Province - - - Titre - - - Code postal - - - Adresse - - - Date d'expiration - - - Désactiver les icônes des sites web - - - Les icônes des sites web permettent d'avoir une icône reconnaissable à côté de chaque identifiant dans votre coffre. - - - URL du serveur d’icônes - - - Saisie automatique avec Bitwarden - - - Le coffre est verrouillé - - - Aller dans mon coffre - - - Collections - - - Aucun élément dans cette collection. - - - Aucun élément dans ce dossier. - - - Service d'accessibilité pour la saisie automatique - - - Le service de saisie automatique de Bitwarden utilise l'outil de saisie automatique d'Android pour aider à saisir les identifiants, les cartes de crédit et les informations d'identité dans d'autres applis sur votre appareil. - - - Utilisez le service d'accessibilité de Bitwarden pour la saisie automatique de vos identifiants. - - - Ouvrir les paramètres de saisie automatique - - - Face ID - What Apple calls their facial recognition reader. - - - Utiliser Face ID pour vous authentifier. - - - Utiliser Face ID pour déverrouiller - - - S'authentifier avec Face ID - - - Windows Hello - - - Nous n'avons pas pu ouvrir automatiquement le menu des paramètres de saisie automatique d'Android. Vous pouvez manuellement naviguer vers le menu des paramètres de saisie automatique à partir des paramètres Android > Système > Langues et saisie > Paramètres avancés > Service de saisie automatique. - - - Nom du champ personnalisé - - - Booléen - - - Masqué - - - Texte - - - Nouveau champ personnalisé - - - Quel type de champ personnalisé souhaitez-vous ajouter ? - - - Supprimer - - - Nouvelle URI - - - URI {0} - Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc - - - Domaine de base - - - Par défaut - - - Exact - - - Hôte - A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. - - - Expression régulière - A programming term, also known as 'RegEx'. - - - Commence par - - - Détection de correspondance URI - - - Détection de correspondance - URI match detection for auto-fill. - - - Oui et enregistrer - - - Autocomplétion et enregistrer - - - Organisation - An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). - - - Gardez votre Yubikey près du haut de l'appareil. - - - Réessayer - - - Pour continuer, gardez votre Yubikey NEO à l'arrière de l'appareil. - - - Le service d'accessibilité peut être utile lorsque des applis ne supportent pas le service d'autocomplétion de base. - - - Mot de passe mis à jour - ex. Date this password was updated - - - Mis à jour - ex. Date this item was updated - - - Remplissage automatique activé ! - - - Vous devez vous identifier sur l'application principale Bitwarden avant d'utiliser le remplissage automatique des mots de passe. - - - Vos identifiants sont désormais facilement accessibles directement depuis votre clavier lorsque vous vous connectez à des applications et des sites web. - - - Nous vous recommandons de désactiver toutes les autres applications disponibles dans "Préremplir mots de passe" dans les Réglages d'iOS si vous n'avez pas l'intention de les utiliser. - - - Accédez à votre coffre directement à partir de votre clavier pour remplir automatiquement et rapidement les mots de passe. - - - Pour activer le remplissage automatique des mots de passe sur votre appareil, suivez ces instructions : - - - 1. Allez dans l'application "Réglages" d'iOS - - - 2. Appuyez sur "Mots de passes et comptes" - - - 3. Appuyez sur "Préremplir mots de passe" - - - 4. Activez "Préremplir mots de passe" - - - 5. Sélectionnez "Bitwarden" - - - Remplissage automatique des mots de passe - - - Le meilleur moyen d'ajouter de nouveaux sites à votre coffre est d'utiliser l'extension de remplissage automatique de mots de passe de Bitwarden. Parcourez le menu "Paramètres" pour en apprendre davantage. - - - Adresse e-mail invalide. - - - Cartes - - - Identités - - - Identifiants - - - Notes sécurisées - - - Tous les éléments - - - URIs - Plural form of a URI - - - Vérification du mot de passe... - A loading message when doing an exposed password check. - - - Vérifier si le mot de passe a été exposé. - - - Ce mot de passe a été exposé {0} fois dans des fuites de données. Vous devriez le changer. - - - Ce mot de passe n'a été trouvé dans aucune fuite de données connue. Il semble sécurisé. - - - Identité - - - Valeur - - - Historique des mots de passe - - - Types - - - Aucun mot de passe à afficher. - - - Aucun élément à afficher. - - - Rechercher dans la collection - - - Rechercher dans le dossier - - - Rechercher dans le type - - - Type - - - Déplacer vers le bas - - - Déplacer vers le haut - - - Divers - - - Propriété - - - À qui appartient cet élément ? - - - Aucune collection à afficher. - - - L'élément a été partagé. - - - Vous devez sélectionner au moins une collection. - - - Partager - - - Partager l'élément - - - Aucune organisation à afficher. - - - Choisissez une organisation avec laquelle vous voulez partager cet élément. Le partage transfère la propriété de l'élément à l'organisation. Vous ne serez plus le propriétaire direct de cet élément après le partage. - - - Nombre de mots - - - Phrase de passe - - - Séparateur de mots - - - Effacer - To clear something out. example: To clear browser history. - - - Générateur - Short for "Password Generator" - - - Aucun dossier à afficher. - - - Phrase d'empreinte - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - La phrase d'empreinte de votre compte - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - Bitwarden vous permet de partager votre coffre avec d'autres personnes en utilisant un compte d'organisation. Souhaitez-vous visiter le site web bitwarden.com pour en savoir plus ? - - - Exporter le coffre - - - Verrouiller maintenant - - - Code PIN - - - Déverrouiller - - - 30 minutes - - - 5 minutes - - - Définissez votre code PIN pour déverrouiller Bitwarden. Les paramètres relatifs à votre code PIN seront réinitialisés si vous vous déconnectez complètement de l'application. - - - Connecté en tant que {0} sur {1}. - ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. - - - Votre coffre est verrouillé. Vérifiez votre mot de passe maître pour continuer. - - - Votre coffre est verrouillé. Vérifiez votre code PIN pour continuer. - - - Sombre - A dark color - - - Clair - A light color - - - 5 minutes - - - 1 minute - - - 10 secondes - - - 30 secondes - - - 20 secondes - - - 2 minutes - - - Effacer le presse-papiers - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Effacer automatiquement de votre presse-papiers les valeurs copiées. - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Détection de correspondance URI par défaut - Default URI match detection for auto-fill. - - - Choisissez la manière par défaut dont la détection de correspondance URI est gérée pour les connexions lors de l'exécution d'actions telles que le remplissage automatique. - - - Thème - Color theme - - - Modifiez le thème de couleur de l'application. - - - Redémarrage requis. - Referring to restarting the application. - - - Redémarrage... - - - Copier les notes - - - Quitter - - - Êtes-vous sûr de vouloir quitter Bitwarden ? - - - Voulez-vous avoir à déverrouiller avec votre mot de passe maître lorsque l'application est redémarrée ? - - - Noir - The color black - - - URIs sur liste noire - - - Les URI qui sont sur la liste noire n'offriront pas de remplissage automatique. La liste doit être séparée par des virgules. Ex : "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". - - - Désactiver la demande d'enregistrement - - - La "Demande d'enregistrement" vous invite automatiquement à enregistrer de nouveaux éléments dans votre coffre à chaque fois que vous les entrez pour la première fois. - - - Au redémarrage de l'application - - - Le remplissage automatique permet d'accéder facilement à votre coffre Bitwarden depuis d'autres sites et applications. Il semble que vous n'ayez pas activé de service de remplissage automatique pour Bitwarden. Activez le remplissage automatique pour Bitwarden à partir de l'écran "Paramètres". - - - Vos modifications de thème s'appliqueront lorsque l'application sera redémarrée. - - - Mettre la première lettre de chaque mot en majuscule - ex. Uppercase the first character of a word. - - - Inclure un chiffre - - - Télécharger - - - Partagé - - - Afficher/Masquer - - - Your login session has expired. - - - Use biometrics to verify. - - - Biometrics - - - Use Biometrics To Unlock - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + À propos + + + Ajouter + Add/create a new entity (verb). + + + Ajouter un dossier + + + Ajouter un élément + The title for the add item page. + + + Une erreur est survenue. + Alert title when something goes wrong. + + + Retour + Navigate back to the previous screen. + + + Bitwarden + App name. Shouldn't ever change. + + + Annuler + Cancel an operation. + + + Copier + Copy some value to your clipboard. + + + Copier mot de passe + The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. + + + Copier nom d'utilisateur + The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. + + + Remerciements + Title for page that we use to give credit to resources that we use. + + + Supprimer + Delete an entity (verb). + + + Suppression... + Message shown when interacting with the server + + + Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ? Ne peut être annulé. + Confirmation alert message when deleteing something. + + + Modifier + + + Modifier dossier + + + E-mail + Short label for an email address. + + + Adresse e-mail + Full label for a email address. + + + Nous contacter + + + Contactez-nous directement pour obtenir de l'aide ou pour nous faire part d'un commentaire. + + + Saisissez votre code PIN. + + + Favoris + Title for your favorite items in the vault. + + + Envoyer un rapport de bogue + + + Ouvrir un ticket dans notre dépôt Github. + + + Utiliser votre empreinte pour vous authentifier. + + + Dossier + Label for a folder. + + + Nouveau dossier créé. + + + Dossier supprimé. + + + Aucun dossier + Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. + + + Dossiers + + + Dossier mis à jour. + + + Visiter le site web + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Aide et retour + + + Masquer + Hide a secret value that is currently shown (password). + + + Veuillez vous connecter à Internet avant de poursuivre. + Description message for the alert when internet connection is required to continue. + + + Connexion Internet requise + Title for the alert when internet connection is required to continue. + + + Mot de passe maître invalide. Veuillez réessayer. + + + PIN invalide. Veuillez réessayer. + + + Démarrer + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + S'identifier + The login button text (verb). + + + Nom d'utilisateur + Title for login page. (noun) + + + Déconnexion + The log out button text (verb). + + + Êtes-vous sûr(e) de vouloir vous déconnecter ? + + + Mot de passe maître + Label for a master password. + + + Plus + Text to define that there are more options things to see. + + + Mon coffre + The title for the vault page. + + + Nom + Label for an entity name. + + + Non + + + Notes + Label for notes. + + + Ok + Acknowledgement. + + + Mot de passe + Label for a password. + + + Enregistrer + Button text for a save operation (verb). + + + Enregistrement... + Message shown when interacting with the server + + + Paramètres + The title for the settings page. + + + Afficher + Reveal a hidden value (password). + + + L'élément a été supprimé. + Confirmation message after successfully deleting a login. + + + Soumettre + + + Synchronisation + The title for the sync page. + + + Merci + + + Outils + The title for the tools page. + + + URI + Label for a uri/url. + + + Utiliser votre empreinte pour déverrouiller + + + Nom d'utilisateur + Label for a username. + + + Le champ {0} est requis. + Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. + + + {0} a été copié(e). + Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. + + + S'authentifier avec l'empreinte + + + S'authentifier avec le mot de passe maître + + + S'authentifier avec un code PIN + + + Version + + + Voir + + + Visiter notre site web + + + Visitez notre site web pour obtenir de l'aide, lire les actualités, nous écrire et/ou apprendre à mieux utiliser Bitwarden. + + + Site web + Label for a website. + + + Oui + + + Compte + + + Votre nouveau compte a été créé ! Vous pouvez maintenant vous identifier. + + + Ajouter un élément + + + Extension de l'application + + + Utiliser le service d'accessibilité de Bitwarden pour remplir automatiquement vos identifiants sur les applis et le web. + + + Service de remplissage automatique + + + Évitez les caractères ambigus + + + Extension de l'application Bitwarden + + + Le meilleur moyen d'ajouter de nouveaux sites à votre coffre est d'utiliser l'extension de l'application Bitwarden. Parcourez le menu "Paramètres" pour en apprendre davantage. + + + Utilisez Bitwarden dans Safari et d'autres applications pour le remplissage automatique de vos identifiants. + + + Service de saisie automatique Bitwarden + + + Utilisez le service d'accessibilité de Bitwarden pour remplir automatiquement vos identifiants. + + + Changer d'e-mail + + + Vous pouvez changer votre adresse e-mail depuis le coffre web sur bitwarden.com. Voulez-vous visiter le site web maintenant ? + + + Changer le mot de passe maître + + + Vous pouvez changer votre mot de passe maître depuis le coffre web sur bitwarden.com. Voulez-vous visiter le site web maintenant ? + + + Fermer + + + Continuer + + + Créer un compte + + + Création du compte... + Message shown when interacting with the server + + + Modifier l'élément + + + Activer la synchronisation automatique + + + Saisissez l'adresse e-mail de votre compte pour recevoir l'indice de votre mot de passe maître. + + + Activez à nouveau l'extension de l'application + + + Presque terminé ! + + + Activez l'extension de l'application + + + Sur Safari, trouvez Bitwarden en utilisant l'icône de partage (aide : faire défiler sur la droite sur la ligne du bas du menu). + Safari is the name of apple's web browser + + + Obtenir un accès instantané à vos mots de passe ! + + + Vous êtes prêt à vous identifier ! + + + Vos identifiants sont désormais facilement accessibles depuis Safari, Chrome, et d'autres applications supportées. + + + Sur Safari et Chrome, trouvez Bitwarden en utilisant l'icône de partage (aide : faire défiler sur la droite sur la ligne du bas du menu). + + + Appuyez sur l'icône Bitwarden dans le menu pour lancer l'extension. + + + Pour activer Bitwarden sur Safari et d'autres applications, appuyez sur l'icône "plus" sur la ligne du bas du menu. + + + Favori + + + Empreinte + + + Générer un mot de passe + + + Obtenir votre indice de mot de passe maître + + + Importer des éléments + + + Vous pouvez importer en masse vos identifiants depuis le coffre web sur bitwarden.com. Souhaitez-vous visiter le site maintenant ? + + + Importer rapidement en masse vos identifiants depuis d'autres applications de gestion de mots de passe. + + + Dernière synchronisation : + + + Longueur + + + Verrouiller + + + 15 minutes + + + 1 heure + + + 1 minute + + + 4 heures + + + Immédiatement + + + Options de verrouillage + + + Identification... + Message shown when interacting with the server + + + Identifiez-vous ou créez un nouveau compte pour accéder à votre coffre sécurisé. + + + Gérer + + + La confirmation du mot de passe est erronée. + + + Le mot de passe maître correspond au mot de passe utilisé pour accéder à votre coffre. Il est très important de ne pas l'oublier. Il n'existe aucun moyen de le retrouver en cas d'oubli. + + + Indice de mot de passe maître (facultatif) + + + Un indice de mot de passe maître peut vous aider à vous rappeler de votre mot de passe en cas d'oubli. + + + Le mot de passe maître doit faire plus de 8 caractères. + + + Nombre minimum de chiffres + Minimum numeric characters for password generator settings + + + Nombre minimum de caractères spéciaux + Minimum special characters for password generator settings + + + Plus de paramètres + + + Vous devez vous identifier sur l'application principale Bitwarden avant d'utiliser l'extension. + + + Jamais + + + Nouvel élément créé. + + + Aucun favori dans votre coffre. + + + Il n’y a aucun élément dans votre coffre. + + + Il n’y a aucun élément dans votre coffre pour ce site. Appuyer pour en ajouter un. + + + Cet identifiant n'a ni nom d'utilisateur ni mot de passe de configuré. + + + Ok, compris ! + Confirmation, like "Ok, I understand it" + + + Les options par défaut sont définies depuis l'outil de génération de mot de passe de l'application principale Bitwarden. + + + Options + + + Autres + + + Mot de passe généré. + + + Générateur de mot de passe + + + Indice du mot de passe + + + Nous nous avons envoyé un e-mail avec l'indice de votre mot de passe. + + + Êtes-vous sûr(e) de vouloir écraser le mot de passe existant ? + + + Bitwarden conserve automatiquement votre coffre synchronisé en utilisant des notifications push. Pour la meilleure expérience possible, veuillez choisir "Ok" sur la boîte de dialogue suivante (activation des notifications push). + Push notifications for apple products + + + Noter l'application + + + Merci de nous aider en rédigeant un commentaire positif ! + + + Regénérer un mot de passe + + + Saisir à nouveau le mot de passe maître + + + Recherche dans le coffre + + + Sécurité + + + Sélectionner + + + Définir PIN + + + Saisissez un code PIN à 4 chiffres pour déverrouiller l'application. + + + Informations sur l'élément + + + Élément mis à jour. + + + Soumission... + Message shown when interacting with the server + + + Synchronisation... + Message shown when interacting with the server + + + Synchronisation terminée. + + + Échec de la synchronisation. + + + Synchroniser le coffre maintenant + + + Touch ID + What Apple calls their fingerprint reader. + + + Identification en deux étapes + + + L'identification en deux étapes rend votre compte plus sécurisé en vous demandant la saisie d'un code de sécurité à chaque identification depuis l'application d'authentification. L'identification en deux étapes peut être activée dans le coffre web sur bitwarden.com. Voulez-vous visiter le site web maintenant ? + + + Déverrouiller avec {0} + + + Déverrouiller avec un code PIN + + + Validation + Message shown when interacting with the server + + + Code de vérification + + + Afficher l'élément + + + Coffre web Bitwarden + + + Application d'authentification perdue ? + + + Éléments + Screen title + + + Extension activée ! + + + Icônes + + + Traductions + + + Éléments pour {0} + This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" + + + Il n’y a aucun élément dans votre coffre pour {0}. + This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". + + + Lorsque vous voyez une notification de remplissage automatique de la part de Bitwarden, vous pouvez la toucher pour démarrer le service de remplissage automatique. + + + Touchez cette notification pour remplir automatiquement vos informations de connexion à partir de votre coffre. + + + Ouvrir les paramètres d'accessibilité + + + 1. Dans les paramètres d'accessibilité d'Android, sélectionnez « Bitwarden » dans la section « Services ». + + + 2. Activez l'interrupteur et appuyez sur OK pour accepter. + + + Désactivé + + + Activé + + + État + + + Le meilleur moyen d'ajouter de nouveaux sites à votre coffre est d'utiliser le service de remplissage automatique de Bitwarden. Parcourez le menu "Paramètres" pour en apprendre davantage. + + + Remplissage automatique + + + Voulez-vous remplir automatiquement ou afficher cet élément ? + + + Êtes-vous sûr(e) de vouloir remplir automatiquement cet élément ? Il ne correspond pas complètement à « {0} ». + + + Aucun élément correspondant + + + Éléments pouvant correspondre + + + Rechercher + + + Vous recherchez un élément pour remplir automatiquement « {0} ». + + + Partager votre coffre + + + Scanner quand le champ Mot de passe est sélectionné + + + Si champ "Mot de passe" sélectionné : déclenchement d'un scan et notification d’auto-complétion. Ceci peut aider à économiser de la batterie. + + + Notification Persistante + + + Notification d'auto-complétion persistante et scanner uniquement après avoir appuyé sur la notification. Ceci peut aider à économiser de la batterie. + + + Toujours scanner + + + Scanner en permanence l'écran à la recherche de champs et uniquement proposer la notification d'auto-complétion si des champs "Mot de passe" sont trouvés. Ceci est le paramètre par défaut. + + + Impossible d'ouvrir l'application "{0}". + Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. + + + Application d'authentification + For 2FA + + + Saisissez le code de vérification à 6 chiffres depuis votre application d'authentification. + For 2FA + + + Saisissez le code de vérification à 6 chiffres qui vous a été envoyé par e-mail à {0}. + For 2FA + + + Connexion impossible + For 2FA whenever there are no available providers on this device. + + + Ce compte utilise l'identification en deux étapes, mais aucun des services d'authentification à double facteurs n'est supporté sur cet appareil. Veuillez utiliser un appareil compatible et/ou ajouter des services supplémentaires qui sont mieux supportés sur les appareils (comme une application d'authentification). + + + Code de récupération + For 2FA + + + Rester connecté + Remember my two-step login + + + Envoyer à nouveau l'e-mail du code de vérification + For 2FA + + + Options d'identification en deux étapes + + + Utiliser une autre méthode d'identification en deux étapes + + + Impossible d'envoyer l'e-mail de vérification. Essayez à nouveau. + For 2FA + + + L'e-mail de vérification a été envoyé. + For 2FA + + + Pour continuer, maintenez votre YubiKey NEO à l'arrière de l'appareil ou insérez votre Yubikey dans le port USB de l'appareil puis appuyez sur son bouton. + + + Clé de sécurité YubiKey NEO + "YubiKey" is the product name and should not be translated. + + + Ajouter une nouvelle pièce jointe + + + Pièces jointes + + + Impossible de télécharger le fichier. + + + Votre appareil ne peut pas ouvrir ce type de fichier. + + + Téléchargement... + Message shown when downloading a file + + + Cette pièce jointe est d'une taille de {0}. Êtes-sûr(e) de vouloir la télécharger sur votre appareil ? + The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" + + + Clé d'authentification (TOTP) + + + Code de vérification (TOTP) + Totp code label + + + Clé d'authentification ajoutée. + + + Impossible de lire la clé d'authentification. + + + Le scannage se fera automatiquement. + + + Pointez votre appareil photo sur le QR code. + + + Scanner le QR code + + + Appareil photo + + + Photos + + + Copier le TOTP + + + Si une clé d'authentification est rattachée à votre identifiant, alors le code de vérification TOTP est automatiquement copié dans le presse-papiers lorsque vous renseignez l'identifiant. + + + Désactiver la copie automatique du TOTP + + + Une adhésion premium est requises pour utiliser cette fonctionnalité. + + + Pièce jointe ajoutée + + + Pièce jointe supprimée + + + Choisir un fichier + + + Fichier + + + Aucun fichier choisi + + + Il n'y a pas de pièces jointes. + + + Source du fichier + + + Fonctionnalité non disponible + + + La taille maximale du fichier est de 100 Mo. + + + Vous ne pouvez pas utiliser cette fonctionnalité tant que vous ne mettez pas à jour votre clé de chiffrement. + + + En savoir plus + + + URL du serveur de l'API + + + Environnement personnalisé + + + Pour les utilisateurs avancés. Vous pouvez spécifier l'URL de base de chaque service indépendamment. + + + Les URLs d'environnement ont été enregistrées. + + + {0} n’est pas correctement formaté. + Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. + + + URL du serveur d'identification + "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management + + + Environnement auto-hébergé + + + Spécifiez l'URL de base de votre installation Bitwarden auto-hébergée. + + + URL du serveur + + + URL du serveur du coffre web + + + Touchez cette notification pour voir les éléments de votre coffre. + + + Champs personnalisés + + + Copier le numéro + + + Copier le code de sécurité + + + Numéro + + + Code de sécurité + + + Carte de paiement + + + Identité + + + Identifiant + + + Note sécurisée + + + Adresse 1 + + + Adresse 2 + + + Adresse 3 + + + Avril + + + Août + + + Réseau de paiement + + + Nom du titulaire de la carte + + + Ville + + + Entreprise + + + Pays + + + Décembre + + + Dr + + + Mois d'expiration de la carte + + + Année d'expiration de la carte + + + Février + + + Prénom + + + Janvier + + + Juillet + + + Juin + + + Nom de famille + + + Numéro de permis + + + Mars + + + Mai + + + Deuxième prénom + + + M. + + + Mme + + + Mlle + + + Novembre + + + Octobre + + + Numéro de passeport + + + Téléphone + + + Septembre + + + Numéro de sécurité sociale + + + Dept. / Province + + + Titre + + + Code postal + + + Adresse + + + Date d'expiration + + + Désactiver les icônes des sites web + + + Les icônes des sites web permettent d'avoir une icône reconnaissable à côté de chaque identifiant dans votre coffre. + + + URL du serveur d’icônes + + + Saisie automatique avec Bitwarden + + + Le coffre est verrouillé + + + Aller dans mon coffre + + + Collections + + + Aucun élément dans cette collection. + + + Aucun élément dans ce dossier. + + + Service d'accessibilité pour la saisie automatique + + + Le service de saisie automatique de Bitwarden utilise l'outil de saisie automatique d'Android pour aider à saisir les identifiants, les cartes de crédit et les informations d'identité dans d'autres applis sur votre appareil. + + + Utilisez le service d'accessibilité de Bitwarden pour la saisie automatique de vos identifiants. + + + Ouvrir les paramètres de saisie automatique + + + Face ID + What Apple calls their facial recognition reader. + + + Utiliser Face ID pour vous authentifier. + + + Utiliser Face ID pour déverrouiller + + + S'authentifier avec Face ID + + + Windows Hello + + + Nous n'avons pas pu ouvrir automatiquement le menu des paramètres de saisie automatique d'Android. Vous pouvez manuellement naviguer vers le menu des paramètres de saisie automatique à partir des paramètres Android > Système > Langues et saisie > Paramètres avancés > Service de saisie automatique. + + + Nom du champ personnalisé + + + Booléen + + + Masqué + + + Texte + + + Nouveau champ personnalisé + + + Quel type de champ personnalisé souhaitez-vous ajouter ? + + + Supprimer + + + Nouvelle URI + + + URI {0} + Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc + + + Domaine de base + + + Par défaut + + + Exact + + + Hôte + A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. + + + Expression régulière + A programming term, also known as 'RegEx'. + + + Commence par + + + Détection de correspondance URI + + + Détection de correspondance + URI match detection for auto-fill. + + + Oui et enregistrer + + + Autocomplétion et enregistrer + + + Organisation + An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). + + + Gardez votre Yubikey près du haut de l'appareil. + + + Réessayer + + + Pour continuer, gardez votre Yubikey NEO à l'arrière de l'appareil. + + + Le service d'accessibilité peut être utile lorsque des applis ne supportent pas le service d'autocomplétion de base. + + + Mot de passe mis à jour + ex. Date this password was updated + + + Mis à jour + ex. Date this item was updated + + + Remplissage automatique activé ! + + + Vous devez vous identifier sur l'application principale Bitwarden avant d'utiliser le remplissage automatique des mots de passe. + + + Vos identifiants sont désormais facilement accessibles directement depuis votre clavier lorsque vous vous connectez à des applications et des sites web. + + + Nous vous recommandons de désactiver toutes les autres applications disponibles dans "Préremplir mots de passe" dans les Réglages d'iOS si vous n'avez pas l'intention de les utiliser. + + + Accédez à votre coffre directement à partir de votre clavier pour remplir automatiquement et rapidement les mots de passe. + + + Pour activer le remplissage automatique des mots de passe sur votre appareil, suivez ces instructions : + + + 1. Allez dans l'application "Réglages" d'iOS + + + 2. Appuyez sur "Mots de passes et comptes" + + + 3. Appuyez sur "Préremplir mots de passe" + + + 4. Activez "Préremplir mots de passe" + + + 5. Sélectionnez "Bitwarden" + + + Remplissage automatique des mots de passe + + + Le meilleur moyen d'ajouter de nouveaux sites à votre coffre est d'utiliser l'extension de remplissage automatique de mots de passe de Bitwarden. Parcourez le menu "Paramètres" pour en apprendre davantage. + + + Adresse e-mail invalide. + + + Cartes + + + Identités + + + Identifiants + + + Notes sécurisées + + + Tous les éléments + + + URIs + Plural form of a URI + + + Vérification du mot de passe... + A loading message when doing an exposed password check. + + + Vérifier si le mot de passe a été exposé. + + + Ce mot de passe a été exposé {0} fois dans des fuites de données. Vous devriez le changer. + + + Ce mot de passe n'a été trouvé dans aucune fuite de données connue. Il semble sécurisé. + + + Identité + + + Valeur + + + Historique des mots de passe + + + Types + + + Aucun mot de passe à afficher. + + + Aucun élément à afficher. + + + Rechercher dans la collection + + + Rechercher dans le dossier + + + Rechercher dans le type + + + Type + + + Déplacer vers le bas + + + Déplacer vers le haut + + + Divers + + + Propriété + + + À qui appartient cet élément ? + + + Aucune collection à afficher. + + + L'élément a été partagé. + + + Vous devez sélectionner au moins une collection. + + + Partager + + + Partager l'élément + + + Aucune organisation à afficher. + + + Choisissez une organisation avec laquelle vous voulez partager cet élément. Le partage transfère la propriété de l'élément à l'organisation. Vous ne serez plus le propriétaire direct de cet élément après le partage. + + + Nombre de mots + + + Phrase de passe + + + Séparateur de mots + + + Effacer + To clear something out. example: To clear browser history. + + + Générateur + Short for "Password Generator" + + + Aucun dossier à afficher. + + + Phrase d'empreinte + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + La phrase d'empreinte de votre compte + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Bitwarden vous permet de partager votre coffre avec d'autres personnes en utilisant un compte d'organisation. Souhaitez-vous visiter le site web bitwarden.com pour en savoir plus ? + + + Exporter le coffre + + + Verrouiller maintenant + + + Code PIN + + + Déverrouiller + + + 30 minutes + + + 5 minutes + + + Définissez votre code PIN pour déverrouiller Bitwarden. Les paramètres relatifs à votre code PIN seront réinitialisés si vous vous déconnectez complètement de l'application. + + + Connecté en tant que {0} sur {1}. + ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. + + + Votre coffre est verrouillé. Vérifiez votre mot de passe maître pour continuer. + + + Votre coffre est verrouillé. Vérifiez votre code PIN pour continuer. + + + Sombre + A dark color + + + Clair + A light color + + + 5 minutes + + + 1 minute + + + 10 secondes + + + 30 secondes + + + 20 secondes + + + 2 minutes + + + Effacer le presse-papiers + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Effacer automatiquement de votre presse-papiers les valeurs copiées. + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Détection de correspondance URI par défaut + Default URI match detection for auto-fill. + + + Choisissez la manière par défaut dont la détection de correspondance URI est gérée pour les connexions lors de l'exécution d'actions telles que le remplissage automatique. + + + Thème + Color theme + + + Modifiez le thème de couleur de l'application. + + + Redémarrage requis. + Referring to restarting the application. + + + Redémarrage... + + + Copier les notes + + + Quitter + + + Êtes-vous sûr de vouloir quitter Bitwarden ? + + + Voulez-vous avoir à déverrouiller avec votre mot de passe maître lorsque l'application est redémarrée ? + + + Noir + The color black + + + URIs sur liste noire + + + Les URI qui sont sur la liste noire n'offriront pas de remplissage automatique. La liste doit être séparée par des virgules. Ex : "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". + + + Désactiver la demande d'enregistrement + + + La "Demande d'enregistrement" vous invite automatiquement à enregistrer de nouveaux éléments dans votre coffre à chaque fois que vous les entrez pour la première fois. + + + Au redémarrage de l'application + + + Le remplissage automatique permet d'accéder facilement à votre coffre Bitwarden depuis d'autres sites et applications. Il semble que vous n'ayez pas activé de service de remplissage automatique pour Bitwarden. Activez le remplissage automatique pour Bitwarden à partir de l'écran "Paramètres". + + + Vos modifications de thème s'appliqueront lorsque l'application sera redémarrée. + + + Mettre la première lettre de chaque mot en majuscule + ex. Uppercase the first character of a word. + + + Inclure un chiffre + + + Télécharger + + + Partagé + + + Afficher/Masquer + + + Votre session a expiré. + + + Utiliser une empreinte biométrique pour vérifier. + + + Empreintes biométriques + + + Utiliser une empreinte biométrique pour déverrouiller + + diff --git a/src/App/Resources/AppResources.he.resx b/src/App/Resources/AppResources.he.resx index ebd113d14..5a539c757 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.he.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.he.resx @@ -1,1591 +1,1591 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - אודות - - - הוסף - Add/create a new entity (verb). - - - הוסף תיקיה - - - הוסף פריט - The title for the add item page. - - - אירעה שגיאה. - Alert title when something goes wrong. - - - הקודם - Navigate back to the previous screen. - - - Bitwarden - App name. Shouldn't ever change. - - - ביטול - Cancel an operation. - - - העתק - Copy some value to your clipboard. - - - העתק סיסמה - The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. - - - העתק שם משתמש - The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. - - - תודות - Title for page that we use to give credit to resources that we use. - - - מחק - Delete an entity (verb). - - - מוחק... - Message shown when interacting with the server - - - האם אתה בטוח שברצונך למחוק? זוהי פעולה בלתי הפיכה. - Confirmation alert message when deleteing something. - - - ערוך - - - ערוך תיקייה - - - אימייל - Short label for an email address. - - - כתובת אימייל - Full label for a email address. - - - שלח לנו אימייל - - - שלח לנו מייל ישירות לקבלת עזרה או לשליחת משוב. - - - הזן קוד PIN. - - - מועדפים - Title for your favorite items in the vault. - - - דווח על באג - - - דווח על באג בGitHub repository שלנו. - - - השתמש בטביעת האצבע שלך לאימות. - - - תיקייה - Label for a folder. - - - תיקייה חדשה נוצרה. - - - תיקייה נמחקה. - - - ללא תיקיה - Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. - - - תיקיות - - - תיקיה עודכנה. - - - עבור לאתר - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - עזרה ומשוב - - - הסתר - Hide a secret value that is currently shown (password). - - - אנא התחבר לאינטרנט לפני שתמשיך. - Description message for the alert when internet connection is required to continue. - - - דרוש חיבור אינטרנט - Title for the alert when internet connection is required to continue. - - - סיסמה ראשית שגויה. נסה שוב. - - - קוד PIN שגוי. נסה שוב. - - - הפעל - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - התחבר - The login button text (verb). - - - כניסה - Title for login page. (noun) - - - התנתק - The log out button text (verb). - - - האם אתה בטוח שברצונך להתנתק? - - - סיסמה ראשית - Label for a master password. - - - הגדרות נוספות - Text to define that there are more options things to see. - - - הכספת שלי - The title for the vault page. - - - שם - Label for an entity name. - - - לא - - - הערות - Label for notes. - - - אישור - Acknowledgement. - - - סיסמה - Label for a password. - - - שמור - Button text for a save operation (verb). - - - שומר... - Message shown when interacting with the server - - - הגדרות - The title for the settings page. - - - הצג - Reveal a hidden value (password). - - - הפריט נמחק. - Confirmation message after successfully deleting a login. - - - שלח - - - סנכרן - The title for the sync page. - - - תודה - - - כלים - The title for the tools page. - - - כתובת - Label for a uri/url. - - - השתמש בטביעת אצבע לפתיחה - - - שם משתמש - Label for a username. - - - השדה {0} נחוץ. - Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. - - - {0} הועתק. - Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. - - - אמת טביעת אצבע - - - אמת סיסמה ראשית - - - אמת PIN - - - גירסה - - - תצוגה - - - בקרו באתר שלנו - - - בקר באתר שלנו לקבלת עזרה, חדשות, פניות במייל, ו\או עבור הסברים כיצד להשתמש בBitwarden. - - - אתר - Label for a website. - - - כן - - - חשבון - - - החשבון שלך נוצר בהצלחה! כעת ניתן להכנס למערכת. - - - הוסף פריט - - - הרחבת אפליקציה - - - השתמש בשירות הנגישות של Bitwarden עבור השלמה אוטמטית של פרטי כניסה לאפליקציות ולאתרים באינטרנט. - - - שירות השלמה אוטומטית - - - המנע מאותיות ותוים דומים - - - תוסף האפליקציה של Bitwarden - - - הדרך הקלה ביותר להוספת סיסמאות לכספת היא דרך התוסף של Bitwarden. למד עוד אודות השימוש בתוסף של Bitwarden בעזרת פתיחת חלון "הגדרות". - - - השתמש בBitwarden בדפדפן Safari ואפליקציות נוספות כדי לבצע כתיבה אוטומטית של הסיסמאות שלך. - - - שירות השלמה אוטומטית של Bitwarden - - - השתמש בשירות הנגישות של Bitwarden כדי למלא בצורה אוטומטית את פרטי החיבור שלך. - - - החלף אימייל - - - באפשרותך לשנות את כתובת האימייל שלך דרך הכספת באתר bitwarden.com. האם ברצונך לפתוח את האתר כעת? - - - החלף סיסמה ראשית - - - באפשרותך לשנות את הסיסמה הראשית שלך דרך הכספת באתר bitwarden.com. האם ברצונך לפתוח את האתר כעת? - - - סגירה - - - המשך - - - צור חשבון - - - יוצר חשבון... - Message shown when interacting with the server - - - ערוך פריט - - - הפעל סנכרון אוטומטי - - - הכנס את פרטי האימייל שלך לקבלת רמז עבור הסיסמה הראשית. - - - הפעל מחדש הרחבת אפליקציה - - - כמעט סיימנו! - - - הפעל הרחבת אפליקציה - - - בדפדפן Safari, חפש את Bitwarden בעזרת לחצן השיתוף (רמז: גלול לצד ימין בשורה התחתונה של התפריט). - Safari is the name of apple's web browser - - - קבל גישה מיידית לסיסמאות שלך! - - - הכל מוכן לכניסה למערכת! - - - כל הסיסמאות שלך נגישות דרך הדפדפנים Safari, כרום, ואפליקציות נוספות שאנו תומכים בהם. - - - בדפדפנים ספארי וכרום, חפש את Bitwarden בעזרת לחצן השיתוף (רמז: גלול לצד ימין בשורה התחתונה של תפריט השיתוף). - - - לחץ על האייקון של Bitwarden בתפריט כדי לפתוח את התוסף. - - - בכדי להפעיל את Bitwarden בדפדפן Safari ובאפליקציות נוספות, לחץ על האייקון "עוד" בשורה התחתונה של התפריט. - - - מועדף - - - טביעת אצבע - - - צור סיסמה - - - השג רמז לסיסמה הראשית - - - יבא פריטים - - - באפשרותך ליבא פריטים מרובים דרך הכספת שבאתר bitwarden.com. האם ברצונך לבקר באתר כעת? - - - יבא במהירות את הפריטים שלך מתוכנות אחרות לניהול סיסמאות. - - - סינכרון אחרון: - - - אורך - - - נעל - - - 15 דקות - - - שעה - - - דקה - - - 4 שעות - - - באופן מיידי - - - אפשרויות נעילה - - - מתחבר... - Message shown when interacting with the server - - - היכנס או צור חשבון חדש כדי לגשת לכספת המאובטחת שלך. - - - נהל - - - שדה אימות סיסמה שגוי. - - - הסיסמה הראשית היא הסיסמה שבאמצעותה תיגש לכספת שלך. חשוב מאוד שלא תשכח את הסיסמה הזו. אין שום דרך לשחזר אותה במקרה ושכחת אותה. - - - רמז לסיסמה ראשית (אופציונאלי) - - - רמז לסיסמה הראשית יכול לעזור במקרה ושכחת את הסיסמה. - - - הסיסמה הראשית חייבת להיות לפחות באורך 8 תווים. - - - מינימום ספרות - Minimum numeric characters for password generator settings - - - מינימום תוים מיוחדים - Minimum special characters for password generator settings - - - הגדרות נוספות - - - חובה להתחבר לאפליקציה הראשית של Bitwarden לפני שתוכל להשתמש בהרחבה זו. - - - לעולם לא - - - פריט חדש נוצר. - - - אין מועדפים בכספת שלך. - - - אין פריטים בכספת שלך. - - - אין פרטים בכספת שלך עבור אתר/אפליקציה זו. לחץ כאן להוספת פריט. - - - פרטי הכניסה הללו לא מכילים שם משתמש או סיסמה. - - - אוקי, הבנתי! - Confirmation, like "Ok, I understand it" - - - ברירות המחדל נקבעו דרך הגדרות כלי מחולל הסיסמאות של Bitwarden. - - - אפשרויות - - - אחר - - - הסיסמה נוצרה. - - - יוצר הסיסמאות - - - רמז לסיסמה - - - שלחנו לך אימייל עם רמז לסיסמה הראשית. - - - האם אתה בטוח שברצונך לדרוס את הסיסמה הקיימת? - - - תוכנת Bitwarden מסנכרנת את הכספת שלך בעזרת הודעות push. לחוויה הטובה ביותר, אנא בחר "התר" או "אפשר" בחלון הבא אם תתבקש לאפשר את הרשאת "הודעות push". - Push notifications for apple products - - - דרג את האפליקציה - - - אם נהנית מהתוכנה, בבקשה דרג את התוכנה וכתוב דירוג עם חוות דעת טובה! - - - צור סיסמה חדשה - - - הקלד שוב סיסמה הראשית - - - חיפוש בכספת - - - אבטחה - - - בחר - - - קבע קוד PIN - - - הזן קוד PIN של 4 ספרות בכדי לבטל את נעילת האפליקציה. - - - מידע על הפריט - - - הפריט עודכן. - - - שולח... - Message shown when interacting with the server - - - מסנכרן... - Message shown when interacting with the server - - - הסינכרון הושלם. - - - הסינכרון נכשל. - - - סנכרן את הכספת עכשיו - - - טביעת אצבע Touch ID - What Apple calls their fingerprint reader. - - - התחברות בשני-שלבים - - - התחברות בשני-שלבים הופכת את החשבון שלך למאובטח יותר בכך שאתה נדרש לוודא בכל כניסה בעזרת מכשיר אחר כדוגמת מפתח אבטחה, תוכנת אימות, SMS, שיחת טלפון, או אימייל. ניתן להפעיל את "התחברות בשני-שלבים" בכספת שבאתר bitwarden.com. האם ברצונך לפתוח את האתר כעת? - - - בטל נעילה עם {0} - - - בטל נעילה עם קוד PIN - - - מאמת - Message shown when interacting with the server - - - קוד אימות - - - צפה בפריט - - - כספת באתר Bitwarden - - - הסרת את אפליקצית האימות? - - -  פריטים  - Screen title - - - ההרחבה הופעלה! - - - אייקונים - - - תרגומים - - - פריטים עבור {0} - This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" - - - אין פריטים בכספת שלך עבור {0}. - This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". - - - כשתופיע הודעה של ההשלמה האוטומטית של Bitwarden, תוכל ללחוץ עליה להפעלת שירות ההשלמה האוטומטי. - - - לחץ על הודעה זו בכדי למלא את הטופס לפי הפרטים השמורים בכספת שלך. - - - פתח הגדרות נגישות - - - 1. בחלון מצב הנגישות של אנדרואיד, לחץ על "Bitwarden" תחת הכותרת "שירותים". - - - 2. הפעל את האפשרות ולחץ אישור. - - - מבוטל - - - מופעל - - - סטטוס - - - הדרך הקלה ביותר להוספת סיסמאות לכספת היא דרך שירות ההשלמה האוטומטי של Bitwarden. למד עוד אודות השימוש ביכולת ההשלמה האוטומטית של -Bitwarden בעזרת פתיחת חלון "הגדרות". - - - השלמה אוטומטית - - - האם ברצונך להפעיל את ההשלמה האוטומטית או לצפות בפריט זה? - - - האם אתה בטוח שברצונך לבצע השלמה אוטומטית בעזרת פריט זה? יתכן שפריט זה לא מותאם עבור "{0}" במלואו. - - - פריטים תואמים - - - פריטים תואמים אך לא במלואם - - - חיפוש - - - אתה מחפש פריט להשלמה אוטומטית עבור "{0}". - - - שתף את הכספת שלך - - - סרוק כששדה הסיסמה נמצא בפוקוס - - - חפש רק שדות הניתנים למילוי במסך והצע השלמה אוטומטית כששדה הסיסמה מסומן. הגדרה זו יכולה להאריך את חיי הבטריה. - - - השאר את חלון ההתראות פתוח בקביעות - - - הצע תמיד השלמה אוטומטית וסרוק שדות למילוי רק לאחר נסיון ההשלמה האוטומטית. הגדרה זו יכולה להאריך את חיי הבטריה. - - - סרוק תמיד - - - חפש שדות למילוי והצע השלמה אוטומטית רק אם נמצאו שדות עבור סיסמה. זוהי ברירת המחדל. - - - לא ניתן לפתוח את האפליקציה "{0}". - Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. - - - אפליקציית אימות - For 2FA - - - הכנס את קוד האימות בן 6 הספרות מאפליקציית האימות שלך. - For 2FA - - - הכנס את קוד האימות בן 6 הספרות שנשלח לכתובת המייל {0}. - For 2FA - - - פרטי כניסה לא זמינים - For 2FA whenever there are no available providers on this device. - - - בחשבון זה הופעלה האפשרות לכניסה דו שלבית, אך אף אחד מהספקים עבור כניסה הדו שלבית לא נתמך במכשיר זה. אנא השתמש במכשיר אחר ו\או הוסף ספקים אחרים שנתמכים במכשירים נוספים (לדוגמא - אפליקציית אימות). - - - שחזור קוד - For 2FA - - - זכור אותי - Remember my two-step login - - - שלח שוב קוד אימות לאימייל - For 2FA - - - אפשרויות כניסה דו שלבית - - - השתמש בשיטה אחרת עבור כניסה דו שלבית - - - לא ניתן לשלוח אימייל לאימות. נסה שוב. - For 2FA - - - מייל אימות נשלח. - For 2FA - - - להמשך, קרב את מפתח הYubiKey NEO שלך כנגד גב המכשיר שלך או הכנס את מפתח YubiKey לחיבור הUSB של המכשיר שלך, ואז לחץ על הכפתור שלו. - - - מפתח אבטחה של YubiKey - "YubiKey" is the product name and should not be translated. - - - צרף קובץ חדש - - - קבצים מצורפים - - - לא ניתן להוריד את הקובץ. - - - המכשיר שלך לא יכול לפתוח סוג זה של קובץ. - - - מוריד... - Message shown when downloading a file - - - גודל הקובץ המצורף הוא {0}. האם אתה בטוח שברצונך להוריד אותו למכשירך? - The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" - - - מפתח אימות (TOTP) - - - קוד אימות (TOTP) - Totp code label - - - מפתח אימות נוסף. - - - קריאת מפתח האימות נכשלה. - - - הסריקה מתבצעת אוטומטית. - - - כוון את המצלמה לכיוון קוד הQR. - - - סרוק קוד QR - - - מצלמה - - - תמונות - - - העתק TOTP - - - אם פרטי הכניסה שלך מקושרים לאפליקציית אימות, קוד האימות TOTP מועתק אוטומטית לזיכרון שלך ברגע שמתבצעת ההשלמה האוטומטית לטופס הכניסה. - - - בטל העתקה אוטומטית של קוד TOTP - - - בכדי להשתמש ביכולת זו יש צורך במנוי פרמיום. - - - קובץ מצורף התווסף - - - קובץ מצורף נמחק - - - בחר קובץ - - - קובץ - - - לא נבחר קובץ - - - אין קבצים מצורפים. - - - מקור הקובץ - - - יכולת זו לא זמינה - - - גודל הקובץ המירבי הוא 100 מגה. - - - לא ניתן להשתמש ביכולת זו עד שתעדכן את מפתח ההצפנה שלך. - - - למידע נוסף - - - כתובת שרת הAPI - - - סביבה מותאמת אישית - - - למשתמשים מתקדמים. באפשרותך לציין את כתובת השרת עבור כל שירות בנפרד. - - - כתובות הסביבה נשמרו. - - - {0} לא כתוב בצורה תקינה. - Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. - - - כתובת שרת הזהות - "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management - - - סביבה על שרתים מקומיים - - - הזן את כתובת השרת המקומי של Bitwarden. - - - כתובת שרת - - - כתובת שרת הכספת - - - לחץ על הודעה זו בכדי לצפות בפרטים השמורים בכספת שלך. - - - שדות מותאמים אישית - - - העתק מספר - - - העתק קוד אבטחה - - - מספר - - - קוד האבטחה - - - כרטיס - - - זהות - - - כניסה - - - פתק מאובטח - - - כתובת 1 - - - כתובת 2 - - - כתובת 3 - - - אפריל - - - אוגוסט - - - מותג - - - שם בעל הכרטיס - - - עיר \ ישוב - - - חברה - - - מדינה - - - דצמבר - - - דוקטור - - - תוקף אשראי - חודש - - - תוקף אשראי - שנה - - - פברואר - - - שם פרטי - - - ינואר - - - יולי - - - יוני - - - שם משפחה - - - מספר רשיון - - - מרץ - - - מאי - - - שם אמצעי - - - מר - - - גברת - - - העלמה - - - נובמבר - - - אוקטובר - - - מספר דרכון - - - טלפון - - - ספטמבר - - - מספר ביטוח לאומי - - - מדינה \ מחוז - - - תואר - - - מיקוד - - - כתובת - - - תוקף - - - בטל אייקונים של האתר - - - האייקונים של האתר מציג תמונה או אייקון מוכר ליד פרטי הכניסה שבכספת שלך. - - - כתובת השרת עבור האייקון - - - השלמה אוטומטית עם Bitwarden - - - הכספת נעולה - - - עבור לכספת שלי - - - אוספים - - - אין פרטים באוסף זה. - - - אין פריטים בתיקיה זו. - - - שירות נגישות עבור ההשלמה האוטומטית - - - שירות ההשלמה האוטומטית משתמש ביכולת ההשלמה האוטומטית של מערכת ההפעלה אנדרואיד בכדי לעזור לך בהשלמת פרטי הכניסה, כרטיסי אשראי, ופרטי זהות לתוך אפליקציות שונות במכשירך. - - - השתמש בשירות ההשלמה האוטומטי של Bitwarden בכדי למלא טפסי כניסה, פרטי כרטיס אשראי, ופרטי זהות בצורה מאובטחת לתוך אפליקציות אחרות. - - - פתח את הגדרות ההשלמה האוטומטית - - - מזהה פנים של Apple - What Apple calls their facial recognition reader. - - - השתמש בזיהוי פנים של Apple עבור זיהוי. - - - השתמש בזיהוי פנים של Apple עבור פתיחת המכשיר - - - ודא זיהוי פנים - - - Windows Hello - - - לא הצלחנו לפתוח את הגדרות ההשלמה האוטומטית של אנדרואיד עבורך. באפשרותך לפתוח את הגדרות ההשלמה האוטומטית בצורה ידנית דרך הגדרות אנדרואיד < מערכת < שפה וקלט < מתקדם < שירות השלמה אוטומטית - - - שם שדה מותאם אישית - - - אמת או שקר - - - מוסתר - - - טקסט - - - שדה מותאם אישית חדש - - - איזה סוג של שדה מותאם אישית ברצונך להוסיף? - - - הסר - - - כתובת חדשה - - - כתובת {0} - Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc - - - שם בסיס הדומיין - - - ברירת המחדל - - - מדויק - - - שרת - A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. - - - ביטוי רגולרי - A programming term, also known as 'RegEx'. - - - מתחיל עם - - - זיהוי התאמת כתובות - - - זיהוי התאמה - URI match detection for auto-fill. - - - כן, ושמור - - - השלמה אוטומטית ושמירה - - - ארגון - An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). - - - קרב את מפתח הYubikey למכשיר. - - - נסה שוב - - - להמשך, קרב את מפתח הYubiKey NEO לגב המכשיר. - - - שירות הנגישות יכול להיות שימושי כשאפליקציות לא תומכות בשירות ההשלמה אוטומטית הרגיל. - - - הסיסמה עודכנה - ex. Date this password was updated - - - עודכן - ex. Date this item was updated - - - השלמה אוטומטית הופעלה! - - - חובה להתחבר לאפליקציה הראשית של Bitwarden לפני שתוכל להשתמש בהשלמה האוטומטית. - - - כל פרטי הכניסה שלך נגישים ישירות מהמקלדת ברגע החיבור לאפליקציות ולאתרים. - - - אנו ממליצים לבטל את כל שאר שירותי ההשלמה האוטומטית בהגדרות המערכת בפרט אם אינך מעוניין להשתמש בהם. - - - גש לכספת שלך ישירות מהמקלדת עבור השלמה אוטומטית של סיסמאות. - - - להפעלת השלמה אוטומטית במכשירך, עקוב אחר ההוראות: - - - 1. עבור לאפליקציית "הגדרות" של iOS - - - 2. לחץ על "סיסמאות וחשבונות" - - - 3. לחץ על "השלם סיסמאות באופן אוטומטי" - - - 4. הפעל השלמה אוטומטית - - - 5. בחר את "Bitwarden" - - - השלמת סיסמאות אוטומטית - - - הדרך הקלה ביותר להוספת פרטי כניסה לכספת שלך היא בעזרת התוסף של Bitwarden להשלמת סיסמאות. למד עוד אודות השימוש בתוסף של Bitwarden להשלמת סיסמאות בעזרת פתיחת חלון "הגדרות". - - - כתובת אימייל לא תקינה. - - - כרטיסים - - - זהויות - - - פרטי התחברות - - - פתקים מאובטחים - - - כל הפריטים - - - כתובות - Plural form of a URI - - - בודק סיסמה... - A loading message when doing an exposed password check. - - - בדוק אם הסיסמה נחשפה. - - - הסיסמה הזו נחשפה {0} פעמים בפריצות אבטחה. כדאי לשנות אותה. - - - הסיסמה לא נמצאה בפריצות אבטחה ידועות. היא בטוחה לשימוש. - - - שם הזהות - - - ערך - - - היסטוריית סיסמאות - - - סוגים - - - אין סיסמאות להצגה. - - - אין פריטים להצגה ברשימה. - - - חפש אוסף - - - חפש תיקייה - - - חפש סוג - - - סוג - - - הזז למטה - - - הזז למעלה - - - שונות - - - בעלות - - - מי הבעלים של הפריט הזה? - - - אין אוספים להציג ברשימה. - - - הפריט שותף. - - - עליך לבחור לפחות אוסף אחד. - - - שתף - - - שתף פריט - - - אין ארגונים להצגה ברשימה. - - - בחר ארגון שאיתו תרצה לשתף פריט זה. השיתוף מעביר את הבעלות על הפריט לארגון. אתה לא תהיה הבעלים הישיר של הפריט לאחר השיתוף. - - - מספר מילים - - - משפט סיסמה - - - מפריד מילים - - - נקה - To clear something out. example: To clear browser history. - - - מחולל - Short for "Password Generator" - - - אין תיקיות להצגה ברשימה. - - - סיסמת טביעת אצבע - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - הסיסמה של טביעת האצבעות בחשבון שלך - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - תוכנת Bitwarden מאפשרת לך לשתף את הכספת עם אחרים בעזרת חשבון ארגון. האם תרצה לבקר באתר bitwarden.com ללמוד עוד בנושא זה? - - - יצוא כספת - - - נעל עכשיו - - - קוד PIN - - - בטל נעילה - - - 30 דקות - - - 5 דקות - - - קבע קוד PIN לביטול נעילת Bitwarden. הגדרות הPIN יאופסו אם תבצע יציאה מהתוכנה. - - - התחברת כ-{0} ל {1}. - ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. - - - הכספת שלך נעולה. הזן את הסיסמה הראשית שלך כדי להמשיך. - - - הכספת שלך נעולה. הזן את קוד הPIN שלך כדי להמשיך. - - - כהה - A dark color - - - בהיר - A light color - - - 5 דקות - - - דקה אחת - - - 10 שניות - - - 30 שניות - - - 20 שניות - - - 2 דקות - - - נקה לוח העתקות - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - נקה אוטומטית ערכים שהועתקו ללוח ההעתקות (clipboard). - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - ברירת מחדל לזיהוי התאמת כתובות - Default URI match detection for auto-fill. - - - בחר את דרך ברירת המחדל עבור זיהוי התאמת כתובות כשמבצעים פעולות השלמה אוטומטית. - - - ערכת נושא - Color theme - - - שנה את ערכת הצבע של האפליקציה. - - - דרושה הפעלה מחדש. - Referring to restarting the application. - - - מפעיל מחדש... - - - העתק פתקים - - - יציאה - - - האם את/ה בטוח/ה שברצונך לצאת מ-Bitwarden? - - - האם ברצונך לחייב הזנת סיסמה ראשית כשהאפליקציה מופעלת מחדש? - - - שחור - The color black - - - כתובות ברשימה שחורה - - - כתובות או אפליקציות המופיעות ברשימה לא יוצעו בתהליך ההשלמה האוטומטית. הרשימה צריכה להיות מופרדת בפסיקים. לדוגמא: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". - - - בטל את הבקשה לשמירה - - - החלון "שמור" מופיע כשאתה מזין פרטי כניסה בפעם הראשונה. - - - באתחול האפליקציה - - - השלמה אוטומטית הופכת את תהליך הכניסה לאתרים לקל ומאובטח בעת גישה לאתרים ואפליקציות. נראה שלא הפעלת את שירות ההשלמה האוטומטית עבור Bitwarden. אנא הפעל את השירות דרך חלון "הגדרות". - - - שינוי בערכת הנושא יוחל בהפעלה הבאה של האפליקציה. - - - הפוך לאותיות גדולות - ex. Uppercase the first character of a word. - - - כלול מספרים - - - הורד - - - משותף - - - הצג או הסתר - - - Your login session has expired. - - - Use biometrics to verify. - - - Biometrics - - - Use Biometrics To Unlock - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + אודות + + + הוסף + Add/create a new entity (verb). + + + הוסף תיקיה + + + הוסף פריט + The title for the add item page. + + + אירעה שגיאה. + Alert title when something goes wrong. + + + הקודם + Navigate back to the previous screen. + + + Bitwarden + App name. Shouldn't ever change. + + + ביטול + Cancel an operation. + + + העתק + Copy some value to your clipboard. + + + העתק סיסמה + The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. + + + העתק שם משתמש + The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. + + + תודות + Title for page that we use to give credit to resources that we use. + + + מחק + Delete an entity (verb). + + + מוחק... + Message shown when interacting with the server + + + האם אתה בטוח שברצונך למחוק? זוהי פעולה בלתי הפיכה. + Confirmation alert message when deleteing something. + + + ערוך + + + ערוך תיקייה + + + אימייל + Short label for an email address. + + + כתובת אימייל + Full label for a email address. + + + שלח לנו אימייל + + + שלח לנו מייל ישירות לקבלת עזרה או לשליחת משוב. + + + הזן קוד PIN. + + + מועדפים + Title for your favorite items in the vault. + + + דווח על באג + + + דווח על באג בGitHub repository שלנו. + + + השתמש בטביעת האצבע שלך לאימות. + + + תיקייה + Label for a folder. + + + תיקייה חדשה נוצרה. + + + תיקייה נמחקה. + + + ללא תיקיה + Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. + + + תיקיות + + + תיקיה עודכנה. + + + עבור לאתר + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + עזרה ומשוב + + + הסתר + Hide a secret value that is currently shown (password). + + + אנא התחבר לאינטרנט לפני שתמשיך. + Description message for the alert when internet connection is required to continue. + + + דרוש חיבור אינטרנט + Title for the alert when internet connection is required to continue. + + + סיסמה ראשית שגויה. נסה שוב. + + + קוד PIN שגוי. נסה שוב. + + + הפעל + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + התחבר + The login button text (verb). + + + כניסה + Title for login page. (noun) + + + התנתק + The log out button text (verb). + + + האם אתה בטוח שברצונך להתנתק? + + + סיסמה ראשית + Label for a master password. + + + הגדרות נוספות + Text to define that there are more options things to see. + + + הכספת שלי + The title for the vault page. + + + שם + Label for an entity name. + + + לא + + + הערות + Label for notes. + + + אישור + Acknowledgement. + + + סיסמה + Label for a password. + + + שמור + Button text for a save operation (verb). + + + שומר... + Message shown when interacting with the server + + + הגדרות + The title for the settings page. + + + הצג + Reveal a hidden value (password). + + + הפריט נמחק. + Confirmation message after successfully deleting a login. + + + שלח + + + סנכרן + The title for the sync page. + + + תודה + + + כלים + The title for the tools page. + + + כתובת + Label for a uri/url. + + + השתמש בטביעת אצבע לפתיחה + + + שם משתמש + Label for a username. + + + השדה {0} נחוץ. + Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. + + + {0} הועתק. + Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. + + + אמת טביעת אצבע + + + אמת סיסמה ראשית + + + אמת PIN + + + גירסה + + + תצוגה + + + בקרו באתר שלנו + + + בקר באתר שלנו לקבלת עזרה, חדשות, פניות במייל, ו\או עבור הסברים כיצד להשתמש בBitwarden. + + + אתר + Label for a website. + + + כן + + + חשבון + + + החשבון שלך נוצר בהצלחה! כעת ניתן להכנס למערכת. + + + הוסף פריט + + + הרחבת אפליקציה + + + השתמש בשירות הנגישות של Bitwarden עבור השלמה אוטמטית של פרטי כניסה לאפליקציות ולאתרים באינטרנט. + + + שירות השלמה אוטומטית + + + המנע מאותיות ותוים דומים + + + תוסף האפליקציה של Bitwarden + + + הדרך הקלה ביותר להוספת סיסמאות לכספת היא דרך התוסף של Bitwarden. למד עוד אודות השימוש בתוסף של Bitwarden בעזרת פתיחת חלון "הגדרות". + + + השתמש בBitwarden בדפדפן Safari ואפליקציות נוספות כדי לבצע כתיבה אוטומטית של הסיסמאות שלך. + + + שירות השלמה אוטומטית של Bitwarden + + + השתמש בשירות הנגישות של Bitwarden כדי למלא בצורה אוטומטית את פרטי החיבור שלך. + + + החלף אימייל + + + באפשרותך לשנות את כתובת האימייל שלך דרך הכספת באתר bitwarden.com. האם ברצונך לפתוח את האתר כעת? + + + החלף סיסמה ראשית + + + באפשרותך לשנות את הסיסמה הראשית שלך דרך הכספת באתר bitwarden.com. האם ברצונך לפתוח את האתר כעת? + + + סגירה + + + המשך + + + צור חשבון + + + יוצר חשבון... + Message shown when interacting with the server + + + ערוך פריט + + + הפעל סנכרון אוטומטי + + + הכנס את פרטי האימייל שלך לקבלת רמז עבור הסיסמה הראשית. + + + הפעל מחדש הרחבת אפליקציה + + + כמעט סיימנו! + + + הפעל הרחבת אפליקציה + + + בדפדפן Safari, חפש את Bitwarden בעזרת לחצן השיתוף (רמז: גלול לצד ימין בשורה התחתונה של התפריט). + Safari is the name of apple's web browser + + + קבל גישה מיידית לסיסמאות שלך! + + + הכל מוכן לכניסה למערכת! + + + כל הסיסמאות שלך נגישות דרך הדפדפנים Safari, כרום, ואפליקציות נוספות שאנו תומכים בהם. + + + בדפדפנים ספארי וכרום, חפש את Bitwarden בעזרת לחצן השיתוף (רמז: גלול לצד ימין בשורה התחתונה של תפריט השיתוף). + + + לחץ על האייקון של Bitwarden בתפריט כדי לפתוח את התוסף. + + + בכדי להפעיל את Bitwarden בדפדפן Safari ובאפליקציות נוספות, לחץ על האייקון "עוד" בשורה התחתונה של התפריט. + + + מועדף + + + טביעת אצבע + + + צור סיסמה + + + השג רמז לסיסמה הראשית + + + יבא פריטים + + + באפשרותך ליבא פריטים מרובים דרך הכספת שבאתר bitwarden.com. האם ברצונך לבקר באתר כעת? + + + יבא במהירות את הפריטים שלך מתוכנות אחרות לניהול סיסמאות. + + + סינכרון אחרון: + + + אורך + + + נעל + + + 15 דקות + + + שעה + + + דקה + + + 4 שעות + + + באופן מיידי + + + אפשרויות נעילה + + + מתחבר... + Message shown when interacting with the server + + + היכנס או צור חשבון חדש כדי לגשת לכספת המאובטחת שלך. + + + נהל + + + שדה אימות סיסמה שגוי. + + + הסיסמה הראשית היא הסיסמה שבאמצעותה תיגש לכספת שלך. חשוב מאוד שלא תשכח את הסיסמה הזו. אין שום דרך לשחזר אותה במקרה ושכחת אותה. + + + רמז לסיסמה ראשית (אופציונאלי) + + + רמז לסיסמה הראשית יכול לעזור במקרה ושכחת את הסיסמה. + + + הסיסמה הראשית חייבת להיות לפחות באורך 8 תווים. + + + מינימום ספרות + Minimum numeric characters for password generator settings + + + מינימום תוים מיוחדים + Minimum special characters for password generator settings + + + הגדרות נוספות + + + חובה להתחבר לאפליקציה הראשית של Bitwarden לפני שתוכל להשתמש בהרחבה זו. + + + לעולם לא + + + פריט חדש נוצר. + + + אין מועדפים בכספת שלך. + + + אין פריטים בכספת שלך. + + + אין פרטים בכספת שלך עבור אתר/אפליקציה זו. לחץ כאן להוספת פריט. + + + פרטי הכניסה הללו לא מכילים שם משתמש או סיסמה. + + + אוקי, הבנתי! + Confirmation, like "Ok, I understand it" + + + ברירות המחדל נקבעו דרך הגדרות כלי מחולל הסיסמאות של Bitwarden. + + + אפשרויות + + + אחר + + + הסיסמה נוצרה. + + + יוצר הסיסמאות + + + רמז לסיסמה + + + שלחנו לך אימייל עם רמז לסיסמה הראשית. + + + האם אתה בטוח שברצונך לדרוס את הסיסמה הקיימת? + + + תוכנת Bitwarden מסנכרנת את הכספת שלך בעזרת הודעות push. לחוויה הטובה ביותר, אנא בחר "התר" או "אפשר" בחלון הבא אם תתבקש לאפשר את הרשאת "הודעות push". + Push notifications for apple products + + + דרג את האפליקציה + + + אם נהנית מהתוכנה, בבקשה דרג את התוכנה וכתוב דירוג עם חוות דעת טובה! + + + צור סיסמה חדשה + + + הקלד שוב סיסמה הראשית + + + חיפוש בכספת + + + אבטחה + + + בחר + + + קבע קוד PIN + + + הזן קוד PIN של 4 ספרות בכדי לבטל את נעילת האפליקציה. + + + מידע על הפריט + + + הפריט עודכן. + + + שולח... + Message shown when interacting with the server + + + מסנכרן... + Message shown when interacting with the server + + + הסינכרון הושלם. + + + הסינכרון נכשל. + + + סנכרן את הכספת עכשיו + + + טביעת אצבע Touch ID + What Apple calls their fingerprint reader. + + + התחברות בשני-שלבים + + + התחברות בשני-שלבים הופכת את החשבון שלך למאובטח יותר בכך שאתה נדרש לוודא בכל כניסה בעזרת מכשיר אחר כדוגמת מפתח אבטחה, תוכנת אימות, SMS, שיחת טלפון, או אימייל. ניתן להפעיל את "התחברות בשני-שלבים" בכספת שבאתר bitwarden.com. האם ברצונך לפתוח את האתר כעת? + + + בטל נעילה עם {0} + + + בטל נעילה עם קוד PIN + + + מאמת + Message shown when interacting with the server + + + קוד אימות + + + צפה בפריט + + + כספת באתר Bitwarden + + + הסרת את אפליקצית האימות? + + +  פריטים  + Screen title + + + ההרחבה הופעלה! + + + אייקונים + + + תרגומים + + + פריטים עבור {0} + This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" + + + אין פריטים בכספת שלך עבור {0}. + This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". + + + כשתופיע הודעה של ההשלמה האוטומטית של Bitwarden, תוכל ללחוץ עליה להפעלת שירות ההשלמה האוטומטי. + + + לחץ על הודעה זו בכדי למלא את הטופס לפי הפרטים השמורים בכספת שלך. + + + פתח הגדרות נגישות + + + 1. בחלון מצב הנגישות של אנדרואיד, לחץ על "Bitwarden" תחת הכותרת "שירותים". + + + 2. הפעל את האפשרות ולחץ אישור. + + + מבוטל + + + מופעל + + + סטטוס + + + הדרך הקלה ביותר להוספת סיסמאות לכספת היא דרך שירות ההשלמה האוטומטי של Bitwarden. למד עוד אודות השימוש ביכולת ההשלמה האוטומטית של +Bitwarden בעזרת פתיחת חלון "הגדרות". + + + השלמה אוטומטית + + + האם ברצונך להפעיל את ההשלמה האוטומטית או לצפות בפריט זה? + + + האם אתה בטוח שברצונך לבצע השלמה אוטומטית בעזרת פריט זה? יתכן שפריט זה לא מותאם עבור "{0}" במלואו. + + + פריטים תואמים + + + פריטים תואמים אך לא במלואם + + + חיפוש + + + אתה מחפש פריט להשלמה אוטומטית עבור "{0}". + + + שתף את הכספת שלך + + + סרוק כששדה הסיסמה נמצא בפוקוס + + + חפש רק שדות הניתנים למילוי במסך והצע השלמה אוטומטית כששדה הסיסמה מסומן. הגדרה זו יכולה להאריך את חיי הבטריה. + + + השאר את חלון ההתראות פתוח בקביעות + + + הצע תמיד השלמה אוטומטית וסרוק שדות למילוי רק לאחר נסיון ההשלמה האוטומטית. הגדרה זו יכולה להאריך את חיי הבטריה. + + + סרוק תמיד + + + חפש שדות למילוי והצע השלמה אוטומטית רק אם נמצאו שדות עבור סיסמה. זוהי ברירת המחדל. + + + לא ניתן לפתוח את האפליקציה "{0}". + Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. + + + אפליקציית אימות + For 2FA + + + הכנס את קוד האימות בן 6 הספרות מאפליקציית האימות שלך. + For 2FA + + + הכנס את קוד האימות בן 6 הספרות שנשלח לכתובת המייל {0}. + For 2FA + + + פרטי כניסה לא זמינים + For 2FA whenever there are no available providers on this device. + + + בחשבון זה הופעלה האפשרות לכניסה דו שלבית, אך אף אחד מהספקים עבור כניסה הדו שלבית לא נתמך במכשיר זה. אנא השתמש במכשיר אחר ו\או הוסף ספקים אחרים שנתמכים במכשירים נוספים (לדוגמא - אפליקציית אימות). + + + שחזור קוד + For 2FA + + + זכור אותי + Remember my two-step login + + + שלח שוב קוד אימות לאימייל + For 2FA + + + אפשרויות כניסה דו שלבית + + + השתמש בשיטה אחרת עבור כניסה דו שלבית + + + לא ניתן לשלוח אימייל לאימות. נסה שוב. + For 2FA + + + מייל אימות נשלח. + For 2FA + + + להמשך, קרב את מפתח הYubiKey NEO שלך כנגד גב המכשיר שלך או הכנס את מפתח YubiKey לחיבור הUSB של המכשיר שלך, ואז לחץ על הכפתור שלו. + + + מפתח אבטחה של YubiKey + "YubiKey" is the product name and should not be translated. + + + צרף קובץ חדש + + + קבצים מצורפים + + + לא ניתן להוריד את הקובץ. + + + המכשיר שלך לא יכול לפתוח סוג זה של קובץ. + + + מוריד... + Message shown when downloading a file + + + גודל הקובץ המצורף הוא {0}. האם אתה בטוח שברצונך להוריד אותו למכשירך? + The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" + + + מפתח אימות (TOTP) + + + קוד אימות (TOTP) + Totp code label + + + מפתח אימות נוסף. + + + קריאת מפתח האימות נכשלה. + + + הסריקה מתבצעת אוטומטית. + + + כוון את המצלמה לכיוון קוד הQR. + + + סרוק קוד QR + + + מצלמה + + + תמונות + + + העתק TOTP + + + אם פרטי הכניסה שלך מקושרים לאפליקציית אימות, קוד האימות TOTP מועתק אוטומטית לזיכרון שלך ברגע שמתבצעת ההשלמה האוטומטית לטופס הכניסה. + + + בטל העתקה אוטומטית של קוד TOTP + + + בכדי להשתמש ביכולת זו יש צורך במנוי פרמיום. + + + קובץ מצורף התווסף + + + קובץ מצורף נמחק + + + בחר קובץ + + + קובץ + + + לא נבחר קובץ + + + אין קבצים מצורפים. + + + מקור הקובץ + + + יכולת זו לא זמינה + + + גודל הקובץ המירבי הוא 100 מגה. + + + לא ניתן להשתמש ביכולת זו עד שתעדכן את מפתח ההצפנה שלך. + + + למידע נוסף + + + כתובת שרת הAPI + + + סביבה מותאמת אישית + + + למשתמשים מתקדמים. באפשרותך לציין את כתובת השרת עבור כל שירות בנפרד. + + + כתובות הסביבה נשמרו. + + + {0} לא כתוב בצורה תקינה. + Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. + + + כתובת שרת הזהות + "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management + + + סביבה על שרתים מקומיים + + + הזן את כתובת השרת המקומי של Bitwarden. + + + כתובת שרת + + + כתובת שרת הכספת + + + לחץ על הודעה זו בכדי לצפות בפרטים השמורים בכספת שלך. + + + שדות מותאמים אישית + + + העתק מספר + + + העתק קוד אבטחה + + + מספר + + + קוד האבטחה + + + כרטיס + + + זהות + + + כניסה + + + פתק מאובטח + + + כתובת 1 + + + כתובת 2 + + + כתובת 3 + + + אפריל + + + אוגוסט + + + מותג + + + שם בעל הכרטיס + + + עיר \ ישוב + + + חברה + + + מדינה + + + דצמבר + + + דוקטור + + + תוקף אשראי - חודש + + + תוקף אשראי - שנה + + + פברואר + + + שם פרטי + + + ינואר + + + יולי + + + יוני + + + שם משפחה + + + מספר רשיון + + + מרץ + + + מאי + + + שם אמצעי + + + מר + + + גברת + + + העלמה + + + נובמבר + + + אוקטובר + + + מספר דרכון + + + טלפון + + + ספטמבר + + + מספר ביטוח לאומי + + + מדינה \ מחוז + + + תואר + + + מיקוד + + + כתובת + + + תוקף + + + בטל אייקונים של האתר + + + האייקונים של האתר מציג תמונה או אייקון מוכר ליד פרטי הכניסה שבכספת שלך. + + + כתובת השרת עבור האייקון + + + השלמה אוטומטית עם Bitwarden + + + הכספת נעולה + + + עבור לכספת שלי + + + אוספים + + + אין פרטים באוסף זה. + + + אין פריטים בתיקיה זו. + + + שירות נגישות עבור ההשלמה האוטומטית + + + שירות ההשלמה האוטומטית משתמש ביכולת ההשלמה האוטומטית של מערכת ההפעלה אנדרואיד בכדי לעזור לך בהשלמת פרטי הכניסה, כרטיסי אשראי, ופרטי זהות לתוך אפליקציות שונות במכשירך. + + + השתמש בשירות ההשלמה האוטומטי של Bitwarden בכדי למלא טפסי כניסה, פרטי כרטיס אשראי, ופרטי זהות בצורה מאובטחת לתוך אפליקציות אחרות. + + + פתח את הגדרות ההשלמה האוטומטית + + + מזהה פנים של Apple + What Apple calls their facial recognition reader. + + + השתמש בזיהוי פנים של Apple עבור זיהוי. + + + השתמש בזיהוי פנים של Apple עבור פתיחת המכשיר + + + ודא זיהוי פנים + + + Windows Hello + + + לא הצלחנו לפתוח את הגדרות ההשלמה האוטומטית של אנדרואיד עבורך. באפשרותך לפתוח את הגדרות ההשלמה האוטומטית בצורה ידנית דרך הגדרות אנדרואיד < מערכת < שפה וקלט < מתקדם < שירות השלמה אוטומטית + + + שם שדה מותאם אישית + + + אמת או שקר + + + מוסתר + + + טקסט + + + שדה מותאם אישית חדש + + + איזה סוג של שדה מותאם אישית ברצונך להוסיף? + + + הסר + + + כתובת חדשה + + + כתובת {0} + Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc + + + שם בסיס הדומיין + + + ברירת המחדל + + + מדויק + + + שרת + A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. + + + ביטוי רגולרי + A programming term, also known as 'RegEx'. + + + מתחיל עם + + + זיהוי התאמת כתובות + + + זיהוי התאמה + URI match detection for auto-fill. + + + כן, ושמור + + + השלמה אוטומטית ושמירה + + + ארגון + An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). + + + קרב את מפתח הYubikey למכשיר. + + + נסה שוב + + + להמשך, קרב את מפתח הYubiKey NEO לגב המכשיר. + + + שירות הנגישות יכול להיות שימושי כשאפליקציות לא תומכות בשירות ההשלמה אוטומטית הרגיל. + + + הסיסמה עודכנה + ex. Date this password was updated + + + עודכן + ex. Date this item was updated + + + השלמה אוטומטית הופעלה! + + + חובה להתחבר לאפליקציה הראשית של Bitwarden לפני שתוכל להשתמש בהשלמה האוטומטית. + + + כל פרטי הכניסה שלך נגישים ישירות מהמקלדת ברגע החיבור לאפליקציות ולאתרים. + + + אנו ממליצים לבטל את כל שאר שירותי ההשלמה האוטומטית בהגדרות המערכת בפרט אם אינך מעוניין להשתמש בהם. + + + גש לכספת שלך ישירות מהמקלדת עבור השלמה אוטומטית של סיסמאות. + + + להפעלת השלמה אוטומטית במכשירך, עקוב אחר ההוראות: + + + 1. עבור לאפליקציית "הגדרות" של iOS + + + 2. לחץ על "סיסמאות וחשבונות" + + + 3. לחץ על "השלם סיסמאות באופן אוטומטי" + + + 4. הפעל השלמה אוטומטית + + + 5. בחר את "Bitwarden" + + + השלמת סיסמאות אוטומטית + + + הדרך הקלה ביותר להוספת פרטי כניסה לכספת שלך היא בעזרת התוסף של Bitwarden להשלמת סיסמאות. למד עוד אודות השימוש בתוסף של Bitwarden להשלמת סיסמאות בעזרת פתיחת חלון "הגדרות". + + + כתובת אימייל לא תקינה. + + + כרטיסים + + + זהויות + + + פרטי התחברות + + + פתקים מאובטחים + + + כל הפריטים + + + כתובות + Plural form of a URI + + + בודק סיסמה... + A loading message when doing an exposed password check. + + + בדוק אם הסיסמה נחשפה. + + + הסיסמה הזו נחשפה {0} פעמים בפריצות אבטחה. כדאי לשנות אותה. + + + הסיסמה לא נמצאה בפריצות אבטחה ידועות. היא בטוחה לשימוש. + + + שם הזהות + + + ערך + + + היסטוריית סיסמאות + + + סוגים + + + אין סיסמאות להצגה. + + + אין פריטים להצגה ברשימה. + + + חפש אוסף + + + חפש תיקייה + + + חפש סוג + + + סוג + + + הזז למטה + + + הזז למעלה + + + שונות + + + בעלות + + + מי הבעלים של הפריט הזה? + + + אין אוספים להציג ברשימה. + + + הפריט שותף. + + + עליך לבחור לפחות אוסף אחד. + + + שתף + + + שתף פריט + + + אין ארגונים להצגה ברשימה. + + + בחר ארגון שאיתו תרצה לשתף פריט זה. השיתוף מעביר את הבעלות על הפריט לארגון. אתה לא תהיה הבעלים הישיר של הפריט לאחר השיתוף. + + + מספר מילים + + + משפט סיסמה + + + מפריד מילים + + + נקה + To clear something out. example: To clear browser history. + + + מחולל + Short for "Password Generator" + + + אין תיקיות להצגה ברשימה. + + + סיסמת טביעת אצבע + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + הסיסמה של טביעת האצבעות בחשבון שלך + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + תוכנת Bitwarden מאפשרת לך לשתף את הכספת עם אחרים בעזרת חשבון ארגון. האם תרצה לבקר באתר bitwarden.com ללמוד עוד בנושא זה? + + + יצוא כספת + + + נעל עכשיו + + + קוד PIN + + + בטל נעילה + + + 30 דקות + + + 5 דקות + + + קבע קוד PIN לביטול נעילת Bitwarden. הגדרות הPIN יאופסו אם תבצע יציאה מהתוכנה. + + + התחברת כ-{0} ל {1}. + ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. + + + הכספת שלך נעולה. הזן את הסיסמה הראשית שלך כדי להמשיך. + + + הכספת שלך נעולה. הזן את קוד הPIN שלך כדי להמשיך. + + + כהה + A dark color + + + בהיר + A light color + + + 5 דקות + + + דקה אחת + + + 10 שניות + + + 30 שניות + + + 20 שניות + + + 2 דקות + + + נקה לוח העתקות + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + נקה אוטומטית ערכים שהועתקו ללוח ההעתקות (clipboard). + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + ברירת מחדל לזיהוי התאמת כתובות + Default URI match detection for auto-fill. + + + בחר את דרך ברירת המחדל עבור זיהוי התאמת כתובות כשמבצעים פעולות השלמה אוטומטית. + + + ערכת נושא + Color theme + + + שנה את ערכת הצבע של האפליקציה. + + + דרושה הפעלה מחדש. + Referring to restarting the application. + + + מפעיל מחדש... + + + העתק פתקים + + + יציאה + + + האם את/ה בטוח/ה שברצונך לצאת מ-Bitwarden? + + + האם ברצונך לחייב הזנת סיסמה ראשית כשהאפליקציה מופעלת מחדש? + + + שחור + The color black + + + כתובות ברשימה שחורה + + + כתובות או אפליקציות המופיעות ברשימה לא יוצעו בתהליך ההשלמה האוטומטית. הרשימה צריכה להיות מופרדת בפסיקים. לדוגמא: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". + + + בטל את הבקשה לשמירה + + + החלון "שמור" מופיע כשאתה מזין פרטי כניסה בפעם הראשונה. + + + באתחול האפליקציה + + + השלמה אוטומטית הופכת את תהליך הכניסה לאתרים לקל ומאובטח בעת גישה לאתרים ואפליקציות. נראה שלא הפעלת את שירות ההשלמה האוטומטית עבור Bitwarden. אנא הפעל את השירות דרך חלון "הגדרות". + + + שינוי בערכת הנושא יוחל בהפעלה הבאה של האפליקציה. + + + הפוך לאותיות גדולות + ex. Uppercase the first character of a word. + + + כלול מספרים + + + הורד + + + משותף + + + הצג או הסתר + + + תוקף החיבור שלך הסתיים. + + + השתמש בזיהוי ביומטרי כדי לאשר. + + + זיהוי ביומטרי + + + השתמש בזיהוי ביומטרי לפתיחת הנעילה + + diff --git a/src/App/Resources/AppResources.hr.resx b/src/App/Resources/AppResources.hr.resx index 9ec96efbd..52d1bb0fa 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.hr.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.hr.resx @@ -1,1590 +1,1590 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - O aplikaciji - - - Dodaj - Add/create a new entity (verb). - - - Dodaj mapu - - - Dodaj stavku - The title for the add item page. - - - Došlo je do pogreške. - Alert title when something goes wrong. - - - Natrag - Navigate back to the previous screen. - - - Bitwarden - App name. Shouldn't ever change. - - - Odustani - Cancel an operation. - - - Kopiraj - Copy some value to your clipboard. - - - Kopiraj lozinku - The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. - - - Kopiranje korisničko ime - The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. - - - Zasluge - Title for page that we use to give credit to resources that we use. - - - Izbriši - Delete an entity (verb). - - - Brisanje... - Message shown when interacting with the server - - - Doista želite izbrisati? To se ne može poništiti. - Confirmation alert message when deleteing something. - - - Uredi - - - Uredi mapu - - - E-pošta - Short label for an email address. - - - Adresa e-pošte - Full label for a email address. - - - Pošaljite nam e-poštu - - - Pošaljite nam izravno e-poštu kako biste dobili pomoć ili ostavite povratnu informaciju. - - - Unesite PIN kod. - - - Favoriti - Title for your favorite items in the vault. - - - Pošaljite Izvješće o pogrešci - - - Otvorite problem u našem GitHub repozitoriju. - - - Koristite vaš otisak prsta za potvrdu. - - - Mapa - Label for a folder. - - - Stvorena nova mapa. - - - Mapa obrisana. - - - Nema mape - Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. - - - Mape - - - Mapa ažurirana. - - - Idite na web stranicu - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Pomoć i povratne informacije - - - Sakrij - Hide a secret value that is currently shown (password). - - - Povežite se na internet prije nastavka. - Description message for the alert when internet connection is required to continue. - - - Potrebna je internetska veza - Title for the alert when internet connection is required to continue. - - - Neispravna glavna lozinka. Pokušajte ponovo. - - - Neispravan PIN. Pokušajte ponovo. - - - Pokreni - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Prijavi se - The login button text (verb). - - - Prijava - Title for login page. (noun) - - - Odjavi se - The log out button text (verb). - - - Jeste li sigurni da se želite odjaviti? - - - Glavna lozinka - Label for a master password. - - - Više - Text to define that there are more options things to see. - - - Moj trezor - The title for the vault page. - - - Ime - Label for an entity name. - - - Ne - - - Bilješke - Label for notes. - - - U redu - Acknowledgement. - - - Lozinka - Label for a password. - - - Spremi - Button text for a save operation (verb). - - - Spremanje... - Message shown when interacting with the server - - - Postavke - The title for the settings page. - - - Prikaži - Reveal a hidden value (password). - - - Stavka je izbrisana. - Confirmation message after successfully deleting a login. - - - Pošalji - - - Sinkronizacija - The title for the sync page. - - - Hvala Vam - - - Alati - The title for the tools page. - - - URL - Label for a uri/url. - - - Koristite otisak prsta za otključavanje - - - Korisničko ime - Label for a username. - - - Polje {0} je obavezno. - Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. - - - {0} je kopiran. - Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. - - - Potvrdite otisak prsta - - - Potvrdite glavnu lozinku - - - Potvrdite PIN - - - Verzija - - - Prikaz - - - Posjetite našu web stranicu - - - Posjetite našu web stranicu kako biste dobili pomoć, vijesti, e-poštu i / ili saznali više o tome kako koristiti Bitwarden. - - - Web stranica - Label for a website. - - - Da - - - Račun - - - Vaš novi račun je kreiran! Sada se možete prijaviti. - - - Dodaj stavku - - - Proširenje aplikacije - - - Koristi usluge pristupačnosti aplikacije Bitwarden za automatsko popunjavanje prijava putem aplikacija i weba. - - - Usluga automatskog popunjavanja - - - Izbjegavajte dvosmislene znakove - - - Bitwarden Proširenje aplikacije - - - Najlakši način za dodavanje novih prijava u Vaš trezor je iz proširenja aplikacije Bitwarden. Saznajte više o upotrebi proširenja aplikacije Bitwarden odlaskom na zaslon "Postavke". - - - Upotrijebite Bitwarden u Safariju i drugim aplikacijama da biste automatski ispunili prijave. - - - Bitwarden usluga automatskog popunjavanja - - - Upotrijebite uslugu pristupačnosti usluge Bitwarden da biste automatski ispunili prijave. - - - Promijeni e-poštu - - - Adresu e-pošte možete promijeniti na trezoru web sučelja bitwarden.com. Želite li sada posjetiti web stranicu? - - - Promjena glavne lozinke - - - Možete promijeniti svoju glavnu lozinku na internetskom trezoru bitwarden.com. Želite li sada posjetiti web stranicu? - - - Zatvoriti - - - Nastaviti - - - Stvori račun - - - Stvaranje računa... - Message shown when interacting with the server - - - Uredi stavku - - - Omogućite automatsku sinkronizaciju - - - Unesite adresu e-pošte svog računa da biste zaprimili podsjetnik za glavnu lozinku. - - - Ponovno omogućite proširenje aplikacije - - - Skoro gotovo! - - - Omogući proširenje aplikacije - - - U Safariju, pronađite Bitwarden pomoću ikone dijeljenja (savjet: pomaknite se desno u donjem retku izbornika). - Safari is the name of apple's web browser - - - Dobivanje trenutnog pristupa vašim lozinkama! - - - Spremni ste se prijaviti! - - - Vašim prijavama se sada lako može pristupiti iz Safaria, Chromea i drugih podržanih aplikacija. - - - U pregledniku Safari i Chrome pronađite Bitwarden upotrebom ikone za dijeljenje (savjet: pomaknite se desno u donjem retku izbornika za dijeljenje). - - - Dodirnite Bitwarden ikonu u izborniku da biste pokrenuli proširenje. - - - Da biste uključili Bitwarden u Safariu i drugim aplikacijama, dodirnite ikonu "više" u donjem retku izbornika. - - - Favorit - - - Otisak prsta - - - Generiraj lozinku - - - Dobijte podsjetnik za glavnu lozinku - - - Uvoz stavki - - - Možete masovno uvesti prijave sa web-trezora bitwarden.com. Želite li sada posjetiti web stranicu? - - - Brzo uvezite svoje prijave iz drugih aplikacija za upravljanje lozinkama. - - - Posljednja sinkronizacija: - - - Dužina - - - Zaključaj - - - 15 minuta - - - 1 sat - - - 1 minuta - - - 4 sata - - - Odmah - - - Opcije zaključavanja - - - Prijavljivanje... - Message shown when interacting with the server - - - Prijavite se ili stvorite novi račun kako biste pristupili svom sigurnom trezoru. - - - Upravljanje - - - Potvrda lozinke nije točna. - - - Glavna lozinka je lozinka koju koristite za pristup vašem trezoru. Vrlo je važno da ne zaboravite glavnu lozinku. Ne postoji način za oporavak lozinke u slučaju da je zaboravite. - - - Podsjetnik glavne lozinke (izborno) - - - Podsjetnik glavne lozinke Vam može pomoći da se prisjetite svoje lozinke ako je zaboravite. - - - Glavna lozinka mora imati najmanje 8 znakova. - - - Najmanje brojeva - Minimum numeric characters for password generator settings - - - Najmanje specijalnih - Minimum special characters for password generator settings - - - Više postavki - - - Morate se prijaviti u glavnu Bitwarden aplikaciju prije nego što možete upotrijebiti proširenje. - - - Nikad - - - Stvorena je nova stavka. - - - U vašem trezoru nema favorita. - - - U Vašem trezoru nema prijava. - - - U Vašem trezoru nema prijava za ovu web stranicu. Dodirnite da biste je dodali. - - - Ova prijava nema definirano korisničko ime ili zaporku. - - - Ok, razumijem! - Confirmation, like "Ok, I understand it" - - - Opcije zadanih postavki postavljene su iz alata generatora lozinke glavne aplikacije Bitwarden. - - - Opcije - - - Ostalo - - - Lozinka generirana. - - - Generator lozinke - - - Podsjetnik za lozinku - - - Poslali smo vam e-poštu s podsjetnikom glavne lozinke. - - - Jeste li sigurni da želite prebrisati trenutnu zaporku? - - - Bitwarden automatski sinkronizira Vaš trezor pomoću push obavijesti. Za najbolji mogući doživljaj, molimo odaberite "Ok" u sljedećem upitu kada se zatraži da omogućite push obavijesti. - Push notifications for apple products - - - Ocijenite aplikaciju - - - Molimo razmislite o tome da nam pomognete s dobrom recenzijom! - - - Obnovi lozinku - - - Ponovno upišite glavnu lozinku - - - Pretraživanje trezora - - - Sigurnost - - - Odaberi - - - Postavi PIN - - - Unesite četveroznamenkasti PIN kôd za otključavanje aplikacije. - - - Informacije o stavci - - - Stavka je ažurirana. - - - Slanje... - Message shown when interacting with the server - - - Sinkronizacija... - Message shown when interacting with the server - - - Sinkronizacija dovršena. - - - Sinkronizacija nije uspjela. - - - Sinkronizirajte trezor sada - - - Touch ID - What Apple calls their fingerprint reader. - - - Prijava u dva koraka - - - Prijava u dva koraka čini vaš račun sigurnijim tako što će zahtijevati da potvrdite prijavu putem drugog uređaja pomoću sigurnosnog koda, aplikacije autentifikatora, SMS porukom, pozivom ili adresom e-pošte. Prijava u dva koraka može se omogućiti na internetskom trezoru bitwarden.com. Želite li sada posjetiti web stranicu? - - - Otključaj s {0} - - - Otključaj PIN kodom - - - Potvrđivanje - Message shown when interacting with the server - - - Kod za provjeru - - - Prikaz stavke - - - Bitwarden Web trezor - - - Izgubljena aplikacija autentifikatora? - - - Stavke - Screen title - - - Proširenje je aktivirano! - - - Ikone - - - Prijevodi - - - Stavke za {0} - This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" - - - U vašem trezoru nema stavki za {0}. - This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". - - - Kada vidite Bitwarden obavijest o automatskom ispunjavanju, možete ju dodirnuti da biste pokrenuli uslugu automatskog popunjavanja. - - - Dodirnite ovu obavijest da biste automatski ispunili prijavu iz svog trezora. - - - Otvorite Postavke pristupačnosti - - - 1. Na zaslonu Postavki pristupačnosti, dodirnite "Bitwarden" ispod naslova usluge. - - - 2. Uključite prekidač i pritisnite OK za prihvaćanje. - - - Onemogućeno - - - Omogućeno - - - Status - - - Najlakši način za dodavanje novih prijava na Vaš trezor je iz usluge s automatskim popunjavanjem Bitwarden. Saznajte više o upotrebi usluge automatskog popunjavanja usluge Bitwarden odlaskom na zaslon "Postavke". - - - Automatsko popunjavanje - - - Želite li automatski ispuniti ili pogledati ovu prijavu? - - - Jeste li sigurni da želite automatsko popunjavanje ove prijave? Nije potpuno podudaranje sa "{0}". - - - Podudarajuće stavke - - - Moguće podudaranje stavki - - - Traži - - - Tražite prijavu za automatsko popunjavanje za "{0}". - - - Podijelite trezor - - - Skeniraj kada se fokusira na polje za lozinku - - - Samo skeniraj zaslon za polja i ponudi obavijest o automatskom ispunjavanju kad god odaberete polje za unos lozinke. Ova postavka vam može pomoći u održavanju trajanja baterije. - - - Trajna obavijest - - - Uvijek nudi obavijest o automatskom ispunjavanju i samo pretraži polja nakon pokušaja automatskog popunjavanja. Ova postavka vam može pomoći u održavanju trajanja baterije. - - - Uvijek skeniraj - - - Uvijek skeniraj zaslon za polja i nudi samo obavijest o automatskom ispunjavanju ako se pronađu polja za unos lozinke. Ovo je zadana postavka. - - - Nije moguće otvoriti aplikaciju "{0}". - Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. - - - Aplikacija autentifikatora - For 2FA - - - Unesite 6-znamenkasti kontrolni kôd iz aplikacije autentifikatora. - For 2FA - - - Unesite 6-znamenkasti kontrolni kôd koji je poslan e-poštom na {0}. - For 2FA - - - Prijava nije dostupna - For 2FA whenever there are no available providers on this device. - - - Ovaj račun ima omogućenu prijavu u dva koraka, međutim, nijedan konfigurirani pružatelj u dva koraka nije podržan na ovom uređaju. Koristite podržani uređaj i/ili dodajte dodatne davatelje koji su bolje podržani u svim uređajima (kao što je aplikacija autentifikatora). - - - Kôd za oporavak - For 2FA - - - Zapamti me - Remember my two-step login - - - Ponovno pošaljite kontrolni kod na adresu e-pošte - For 2FA - - - Mogućnosti prijave u dva koraka - - - Koristite još jednu metodu prijave u dva koraka - - - Nije moguće poslati verifikacijski e-mail. Molim pokušajte ponovno. - For 2FA - - - Verifikacijski e-mail je poslan. - For 2FA - - - Prislonite YubiKey NEO na stražnju stranu uređaja i nastavite. - - - YubiKey NEO sigurnosni ključ - "YubiKey" is the product name and should not be translated. - - - Dodavanje novog privitka - - - Privitci - - - Nije moguće preuzeti datoteku. - - - Uređaj ne može otvoriti ovu vrstu datoteke. - - - Preuzimanje... - Message shown when downloading a file - - - Ovaj prilog je velik {0}. Jeste li sigurni da ga želite preuzeti na uređaj? - The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" - - - Ključ autentifikatora (TOTP) - - - Kod za provjeru (TOTP) - Totp code label - - - Ključ autentifikatora je dodan. - - - Nije moguće pročitati ključ za provjeru autentičnosti. - - - Skeniranje će se dogoditi automatski. - - - Usmjerite kameru na QR kod. - - - Skeniraj QR kôd - - - Kamera - - - Fotografije - - - Kopiraj TOTP - - - Ako uz Vaše podatke za prijavu postoji i autentifikacijski ključ, kontrolni kôd TOTP automatski se kopira u međuspremnik svaki put kada automatski popunite prijavu. - - - Onemogući automatsko kopiranje TOTP - - - Za korištenje ove značajke potrebno je premium članstvo. - - - Prilog dodan - - - Prilog obrisan - - - Odaberite datoteku - - - Datoteka - - - Niste odabrali niti jednu datoteku - - - Nema privitaka. - - - Izvor datoteke - - - Značajka nije dostupna - - - Maksimalna veličina datoteke je 100 MB. - - - Ne možete koristiti ovu značajku dok ne ažurirate ključ za šifriranje. - - - Saznaj više - - - API poslužiteljskog URL-a - - - Prilagođeno okruženje - - - Za napredne korisnike. Samostalno možete odrediti osnovni URL svake usluge. - - - URL-ovi okoline su spremljeni. - - - {0} nije ispravno formatiran. - Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. - - - URL identiteta poslužitelja - "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management - - - Vlastito hosting okruženje - - - Navedite osnovni URL Vaše lokalno hostirane bitwarden instalacije. - - - URL poslužitelja - - - URL poslužitelja web trezora - - - Dodirnite ovu obavijest za pregled prijava iz trezora. - - - Prilagođena polja - - - Kopiraj broj - - - Kopiraj sigurnosni kod - - - Broj - - - Sigurnosni kôd - - - Kartica - - - Identitet - - - Prijava - - - Sigurna bilješka - - - Adresa 1 - - - Adresa 2 - - - Adresa 3 - - - Travanj - - - Kolovoz - - - Marka - - - Ime vlasnika kartice - - - Grad / Mjesto - - - Tvrtka - - - Zemlja - - - Prosinac - - - dr. - - - Mjesec isteka - - - Godina isteka - - - Veljača - - - Ime - - - Siječanj - - - Srpanj - - - Lipanj - - - Prezime - - - Broj licence - - - Ožujak - - - Svibanj - - - Srednje ime - - - G. - - - Gđa - - - Gđica - - - Studeni - - - Listopad - - - Broj putovnice - - - Telefon - - - Rujan - - - Broj socijalnog osiguranja - - - Država / Pokrajina - - - Titula - - - Poštanski broj - - - Adresa - - - Istek - - - Onemogući ikone web mjesta - - - Ikone web mjesta nude prepoznatljivu ikonu pokraj svake stavke za prijavu u vašem trezoru. - - - URL poslužitelja ikona - - - Automatsko ispunjavanje pomoću Bitwardena - - - Trezor je zaključan - - - Idi na moj trezor - - - Zbirke - - - Nema stavki u ovoj zbirci. - - - Nema stavki u ovoj mapi. - - - Usluga pristupačnosti za automatsko popunjavanje - - - Usluga Bitwarden automatskog ispunjavanja koristi Android Autofill Framework da bi pomogla pri ispunjavanju prijava, kreditnih kartica i identifikacijskih podataka u drugim aplikacijama na Vašem uređaju. - - - Upotrijebite Bitwarden uslugu automatskog popunjavanja prijava, kreditnih kartica i informacija o identitetu u drugim aplikacijama. - - - Otvori postavke automatskog ispunjavanja - - - Face ID - What Apple calls their facial recognition reader. - - - Koristi Face ID za verifikaciju. - - - Koristi Face ID za otključavanje - - - Potvrdite Face ID - - - Windows Hello - - - Nismo mogli automatski otvoriti izbornik postavki automatskog popunjavanja za Android. Ručno se možete kretati do izbornika postavki automatskog popunjavanja putem Androidovih postavki > Sustav > Jezici i unos > Napredno > Usluga automatskog popunjavanja. - - - Prilagođeno ime polja - - - Boolean - - - Skriveno - - - Tekst - - - Novo prilagođeno polje - - - Koju vrstu prilagođenog polja želite dodati? - - - Ukloni - - - Novi URL - - - URL {0} - Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc - - - Primarna domena - - - Zadano - - - Točno - - - Domaćin - A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. - - - Regularni izraz - A programming term, also known as 'RegEx'. - - - Počinje sa - - - Otkrivanje podudaranja URL-a - - - Otkrivanje podudaranja - URI match detection for auto-fill. - - - Da, i spremi - - - Automatski popuni i spremi - - - Organizacija - An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). - - - Držite Yubikey blizu vrha uređaja. - - - Pokušajte ponovno - - - Da biste nastavili, držite YubiKey NEO na stražnjoj strani uređaja. - - - Usluga pristupačnosti može biti korisna kada aplikacije ne podržavaju standardnu uslugu automatskog popunjavanja. - - - Lozinka ažurirana - ex. Date this password was updated - - - Ažurirano - ex. Date this item was updated - - - Automatsko popunjavanje aktivirano! - - - Morate se prijaviti u glavnu Bitwarden aplikaciju prije nego možete upotrijebljavati Automatsko popunjavanje. - - - Vašim prijavama sada je lako pristupiti izravno s tipkovnice dok se prijavljujete u aplikacije i web stranice. - - - Preporučujemo da onemogućite bilo koje druge aplikacije za automatsko popunjavanje u odjeljku Postavke ako ih ne namjeravate koristiti. - - - Pristupite svom trezoru izravno s tipkovnice kako biste brzo popunili lozinke. - - - Da biste omogućili automatsko popunjavanje lozinki na uređaju, slijedite ove upute: - - - 1. Idite na iOS aplikaciju "Postavke" - - - 2. Dodirnite "Lozinke i računi" - - - 3. Dodirnite "Automatsko popunjavanje lozinki" - - - 4. Uključite Automatsko popunjavanje - - - 5. Odaberite "Bitwarden" - - - Automatsko popunjavanje zaporki - - - Najlakši način za dodavanje novih prijava u Vaš trezor je korištenjem Bitwarden proširenja za automatsko popunjavanje lozinki. Saznajte više o korištenju Bitwarden proširenja za automatsko popunjavanje lozinki odlaskom na zaslon "Postavke". - - - Nevažeća adresa e-pošte. - - - Kartice - - - Identiteti - - - Prijave - - - Sigurne bilješke - - - Sve stavke - - - URI - Plural form of a URI - - - Provjera lozinke... - A loading message when doing an exposed password check. - - - Provjerite je li lozinka kompromitirana. - - - Ova lozinka je kompromitirana {0} puta u krađi podataka. Trebali bi ste je promijeniti. - - - Lozinka nije pronađena niti u jednoj krađi podataka. Sigurna je za korištenje. - - - Ime identiteta - - - Vrijednost - - - Povijest lozinke - - - Vrste - - - Nema lozinki za popis. - - - Nema stavki za prikaz. - - - Zbirka pretraživanja - - - Mapa pretraživanja - - - Tip pretrage - - - Vrsta - - - Pomakni dolje - - - Pomakni gore - - - Razno - - - Vlasništvo - - - Tko je vlasnik ove stavke? - - - Nema zbirki za prikaz. - - - Stavka je podijeljena. - - - Morate odabrati barem jednu zbirku. - - - Podijeli - - - Podijeli stavku - - - Nema organizacija za popis. - - - Odaberite organizaciju s kojom želite podijeliti ovu stavku. Dijeljenje prenosi vlasništvo stavke na organizaciju. Više nećete biti izravni vlasnik ove stavke jednom kada je podijelite. - - - Broj riječi - - - Lozinka - - - Razdjelitelj riječi - - - Očisti - To clear something out. example: To clear browser history. - - - Generator - Short for "Password Generator" - - - Nema mapa na popisu. - - - Jedinstveni izraz - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - Jedinstveni izraz Vašeg računa - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - Bitwarden omogućuje dijeljenje trezora s drugima pomoću računa organizacije. Želite li posjetiti web stranicu bitwarden.com da biste saznali više? - - - Izvoz trezora - - - Zaključaj sada - - - PIN - - - Otključaj - - - 30 minuta - - - 5 minuta - - - Postavite Vaš PIN kod za otključavanje Bitwardena. Vaše postavke PIN-a će biti resetirane ako se ikada potpuno odjavite iz aplikacije. - - - Prijavljen kao {0} na {1}. - ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. - - - Vaš trezor je zaključan. Potvrdite glavnu lozinku da biste nastavili. - - - Vaš trezor je zaključan. Potvrdite Vaš PIN da biste nastavili. - - - Tamno - A dark color - - - Svjetlo - A light color - - - 5 minuta - - - 1 minuta - - - 10 sekundi - - - 30 sekundi - - - 20 sekundi - - - 2 minute - - - Očisti međuspremnik - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Automatski očisti kopirane vrijednosti iz Vašeg međuspremnika. - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Zadano otkrivanje URL podudaranja - Default URI match detection for auto-fill. - - - Odaberite zadani način na koji se otkriva URI podudaranje za prijave prilikom izvođenja radnji poput automatskog ispunjavanja. - - - Tema - Color theme - - - Promijenite temu boja aplikacije. - - - Potrebno je ponovo pokretanje. - Referring to restarting the application. - - - Ponovno pokretanje... - - - Kopiraj bilješke - - - Izlaz - - - Jeste li sigurni da želite izaći iz Bitwardena? - - - Želite li zahtijevati otključavanje s glavnom lozinkom prilikom ponovnog pokretanja aplikacije? - - - Crno - The color black - - - URI-i na crnom popisu - - - URI-ovi koji su na crnoj listi neće ponuditi automatsko popunjavanje. Popis aplikacija treba odvojiti zarezima. Na primjer: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". - - - Onemogući upit za spremanje - - - "Upit za spremanje" automatski traži da spremite nove unose u trezor prvi put kad u njih uđete. - - - Kada se aplikacija ponovno pokrene - - - Automatsko punjenje olakšava siguran pristup Vašem Bitwarden trezoru s drugih web stranica i aplikacija. Izgleda da niste omogućili uslugu automatskog popunjavanja Bitwardena. Omogućite automatsko popunjavanje Bitwardena na zaslonu "Postavke". - - - Promjene teme primijenit će se kad se aplikacija ponovo pokrene. - - - Pretvori u velika početna slova - ex. Uppercase the first character of a word. - - - Uključi broj - - - Preuzmi - - - Dijeljeno - - - Promijeni vidljivost - - - Your login session has expired. - - - Use biometrics to verify. - - - Biometrics - - - Use Biometrics To Unlock - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + O aplikaciji + + + Dodaj + Add/create a new entity (verb). + + + Dodaj mapu + + + Dodaj stavku + The title for the add item page. + + + Došlo je do pogreške. + Alert title when something goes wrong. + + + Natrag + Navigate back to the previous screen. + + + Bitwarden + App name. Shouldn't ever change. + + + Odustani + Cancel an operation. + + + Kopiraj + Copy some value to your clipboard. + + + Kopiraj lozinku + The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. + + + Kopiranje korisničko ime + The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. + + + Zasluge + Title for page that we use to give credit to resources that we use. + + + Izbriši + Delete an entity (verb). + + + Brisanje... + Message shown when interacting with the server + + + Doista želite izbrisati? To se ne može poništiti. + Confirmation alert message when deleteing something. + + + Uredi + + + Uredi mapu + + + E-pošta + Short label for an email address. + + + Adresa e-pošte + Full label for a email address. + + + Pošaljite nam e-poštu + + + Pošaljite nam izravno e-poštu kako biste dobili pomoć ili ostavite povratnu informaciju. + + + Unesite PIN kod. + + + Favoriti + Title for your favorite items in the vault. + + + Pošaljite Izvješće o pogrešci + + + Otvorite problem u našem GitHub repozitoriju. + + + Koristite vaš otisak prsta za potvrdu. + + + Mapa + Label for a folder. + + + Stvorena nova mapa. + + + Mapa obrisana. + + + Nema mape + Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. + + + Mape + + + Mapa ažurirana. + + + Idite na web stranicu + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Pomoć i povratne informacije + + + Sakrij + Hide a secret value that is currently shown (password). + + + Povežite se na internet prije nastavka. + Description message for the alert when internet connection is required to continue. + + + Potrebna je internetska veza + Title for the alert when internet connection is required to continue. + + + Neispravna glavna lozinka. Pokušajte ponovo. + + + Neispravan PIN. Pokušajte ponovo. + + + Pokreni + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Prijavi se + The login button text (verb). + + + Prijava + Title for login page. (noun) + + + Odjavi se + The log out button text (verb). + + + Jeste li sigurni da se želite odjaviti? + + + Glavna lozinka + Label for a master password. + + + Više + Text to define that there are more options things to see. + + + Moj trezor + The title for the vault page. + + + Ime + Label for an entity name. + + + Ne + + + Bilješke + Label for notes. + + + U redu + Acknowledgement. + + + Lozinka + Label for a password. + + + Spremi + Button text for a save operation (verb). + + + Spremanje... + Message shown when interacting with the server + + + Postavke + The title for the settings page. + + + Prikaži + Reveal a hidden value (password). + + + Stavka je izbrisana. + Confirmation message after successfully deleting a login. + + + Pošalji + + + Sinkronizacija + The title for the sync page. + + + Hvala Vam + + + Alati + The title for the tools page. + + + URL + Label for a uri/url. + + + Koristite otisak prsta za otključavanje + + + Korisničko ime + Label for a username. + + + Polje {0} je obavezno. + Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. + + + {0} je kopiran. + Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. + + + Potvrdite otisak prsta + + + Potvrdite glavnu lozinku + + + Potvrdite PIN + + + Verzija + + + Prikaz + + + Posjetite našu web stranicu + + + Posjetite našu web stranicu kako biste dobili pomoć, vijesti, e-poštu i / ili saznali više o tome kako koristiti Bitwarden. + + + Web stranica + Label for a website. + + + Da + + + Račun + + + Vaš novi račun je kreiran! Sada se možete prijaviti. + + + Dodaj stavku + + + Proširenje aplikacije + + + Koristi usluge pristupačnosti aplikacije Bitwarden za automatsko popunjavanje prijava putem aplikacija i weba. + + + Usluga automatskog popunjavanja + + + Izbjegavajte dvosmislene znakove + + + Bitwarden Proširenje aplikacije + + + Najlakši način za dodavanje novih prijava u Vaš trezor je iz proširenja aplikacije Bitwarden. Saznajte više o upotrebi proširenja aplikacije Bitwarden odlaskom na zaslon "Postavke". + + + Upotrijebite Bitwarden u Safariju i drugim aplikacijama da biste automatski ispunili prijave. + + + Bitwarden usluga automatskog popunjavanja + + + Upotrijebite uslugu pristupačnosti usluge Bitwarden da biste automatski ispunili prijave. + + + Promijeni e-poštu + + + Adresu e-pošte možete promijeniti na trezoru web sučelja bitwarden.com. Želite li sada posjetiti web stranicu? + + + Promjena glavne lozinke + + + Možete promijeniti svoju glavnu lozinku na internetskom trezoru bitwarden.com. Želite li sada posjetiti web stranicu? + + + Zatvoriti + + + Nastaviti + + + Stvori račun + + + Stvaranje računa... + Message shown when interacting with the server + + + Uredi stavku + + + Omogućite automatsku sinkronizaciju + + + Unesite adresu e-pošte svog računa da biste zaprimili podsjetnik za glavnu lozinku. + + + Ponovno omogućite proširenje aplikacije + + + Skoro gotovo! + + + Omogući proširenje aplikacije + + + U Safariju, pronađite Bitwarden pomoću ikone dijeljenja (savjet: pomaknite se desno u donjem retku izbornika). + Safari is the name of apple's web browser + + + Dobivanje trenutnog pristupa vašim lozinkama! + + + Spremni ste se prijaviti! + + + Vašim prijavama se sada lako može pristupiti iz Safaria, Chromea i drugih podržanih aplikacija. + + + U pregledniku Safari i Chrome pronađite Bitwarden upotrebom ikone za dijeljenje (savjet: pomaknite se desno u donjem retku izbornika za dijeljenje). + + + Dodirnite Bitwarden ikonu u izborniku da biste pokrenuli proširenje. + + + Da biste uključili Bitwarden u Safariu i drugim aplikacijama, dodirnite ikonu "više" u donjem retku izbornika. + + + Favorit + + + Otisak prsta + + + Generiraj lozinku + + + Dobijte podsjetnik za glavnu lozinku + + + Uvoz stavki + + + Možete masovno uvesti prijave sa web-trezora bitwarden.com. Želite li sada posjetiti web stranicu? + + + Brzo uvezite svoje prijave iz drugih aplikacija za upravljanje lozinkama. + + + Posljednja sinkronizacija: + + + Dužina + + + Zaključaj + + + 15 minuta + + + 1 sat + + + 1 minuta + + + 4 sata + + + Odmah + + + Opcije zaključavanja + + + Prijavljivanje... + Message shown when interacting with the server + + + Prijavite se ili stvorite novi račun kako biste pristupili svom sigurnom trezoru. + + + Upravljanje + + + Potvrda lozinke nije točna. + + + Glavna lozinka je lozinka koju koristite za pristup vašem trezoru. Vrlo je važno da ne zaboravite glavnu lozinku. Ne postoji način za oporavak lozinke u slučaju da je zaboravite. + + + Podsjetnik glavne lozinke (izborno) + + + Podsjetnik glavne lozinke Vam može pomoći da se prisjetite svoje lozinke ako je zaboravite. + + + Glavna lozinka mora imati najmanje 8 znakova. + + + Najmanje brojeva + Minimum numeric characters for password generator settings + + + Najmanje specijalnih + Minimum special characters for password generator settings + + + Više postavki + + + Morate se prijaviti u glavnu Bitwarden aplikaciju prije nego što možete upotrijebiti proširenje. + + + Nikad + + + Stvorena je nova stavka. + + + U vašem trezoru nema favorita. + + + U Vašem trezoru nema prijava. + + + U Vašem trezoru nema prijava za ovu web stranicu. Dodirnite da biste je dodali. + + + Ova prijava nema definirano korisničko ime ili zaporku. + + + Ok, razumijem! + Confirmation, like "Ok, I understand it" + + + Opcije zadanih postavki postavljene su iz alata generatora lozinke glavne aplikacije Bitwarden. + + + Opcije + + + Ostalo + + + Lozinka generirana. + + + Generator lozinke + + + Podsjetnik za lozinku + + + Poslali smo vam e-poštu s podsjetnikom glavne lozinke. + + + Jeste li sigurni da želite prebrisati trenutnu zaporku? + + + Bitwarden automatski sinkronizira Vaš trezor pomoću push obavijesti. Za najbolji mogući doživljaj, molimo odaberite "Ok" u sljedećem upitu kada se zatraži da omogućite push obavijesti. + Push notifications for apple products + + + Ocijenite aplikaciju + + + Molimo razmislite o tome da nam pomognete s dobrom recenzijom! + + + Obnovi lozinku + + + Ponovno upišite glavnu lozinku + + + Pretraživanje trezora + + + Sigurnost + + + Odaberi + + + Postavi PIN + + + Unesite četveroznamenkasti PIN kôd za otključavanje aplikacije. + + + Informacije o stavci + + + Stavka je ažurirana. + + + Slanje... + Message shown when interacting with the server + + + Sinkronizacija... + Message shown when interacting with the server + + + Sinkronizacija dovršena. + + + Sinkronizacija nije uspjela. + + + Sinkronizirajte trezor sada + + + Touch ID + What Apple calls their fingerprint reader. + + + Prijava u dva koraka + + + Prijava u dva koraka čini vaš račun sigurnijim tako što će zahtijevati da potvrdite prijavu putem drugog uređaja pomoću sigurnosnog koda, aplikacije autentifikatora, SMS porukom, pozivom ili adresom e-pošte. Prijava u dva koraka može se omogućiti na internetskom trezoru bitwarden.com. Želite li sada posjetiti web stranicu? + + + Otključaj s {0} + + + Otključaj PIN kodom + + + Potvrđivanje + Message shown when interacting with the server + + + Kod za provjeru + + + Prikaz stavke + + + Bitwarden Web trezor + + + Izgubljena aplikacija autentifikatora? + + + Stavke + Screen title + + + Proširenje je aktivirano! + + + Ikone + + + Prijevodi + + + Stavke za {0} + This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" + + + U vašem trezoru nema stavki za {0}. + This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". + + + Kada vidite Bitwarden obavijest o automatskom ispunjavanju, možete ju dodirnuti da biste pokrenuli uslugu automatskog popunjavanja. + + + Dodirnite ovu obavijest da biste automatski ispunili prijavu iz svog trezora. + + + Otvorite Postavke pristupačnosti + + + 1. Na zaslonu Postavki pristupačnosti, dodirnite "Bitwarden" ispod naslova usluge. + + + 2. Uključite prekidač i pritisnite OK za prihvaćanje. + + + Onemogućeno + + + Omogućeno + + + Status + + + Najlakši način za dodavanje novih prijava na Vaš trezor je iz usluge s automatskim popunjavanjem Bitwarden. Saznajte više o upotrebi usluge automatskog popunjavanja usluge Bitwarden odlaskom na zaslon "Postavke". + + + Automatsko popunjavanje + + + Želite li automatski ispuniti ili pogledati ovu prijavu? + + + Jeste li sigurni da želite automatsko popunjavanje ove prijave? Nije potpuno podudaranje sa "{0}". + + + Podudarajuće stavke + + + Moguće podudaranje stavki + + + Traži + + + Tražite prijavu za automatsko popunjavanje za "{0}". + + + Podijelite trezor + + + Skeniraj kada se fokusira na polje za lozinku + + + Samo skeniraj zaslon za polja i ponudi obavijest o automatskom ispunjavanju kad god odaberete polje za unos lozinke. Ova postavka vam može pomoći u održavanju trajanja baterije. + + + Trajna obavijest + + + Uvijek nudi obavijest o automatskom ispunjavanju i samo pretraži polja nakon pokušaja automatskog popunjavanja. Ova postavka vam može pomoći u održavanju trajanja baterije. + + + Uvijek skeniraj + + + Uvijek skeniraj zaslon za polja i nudi samo obavijest o automatskom ispunjavanju ako se pronađu polja za unos lozinke. Ovo je zadana postavka. + + + Nije moguće otvoriti aplikaciju "{0}". + Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. + + + Aplikacija autentifikatora + For 2FA + + + Unesite 6-znamenkasti kontrolni kôd iz aplikacije autentifikatora. + For 2FA + + + Unesite 6-znamenkasti kontrolni kôd koji je poslan e-poštom na {0}. + For 2FA + + + Prijava nije dostupna + For 2FA whenever there are no available providers on this device. + + + Ovaj račun ima omogućenu prijavu u dva koraka, međutim, nijedan konfigurirani pružatelj u dva koraka nije podržan na ovom uređaju. Koristite podržani uređaj i/ili dodajte dodatne davatelje koji su bolje podržani u svim uređajima (kao što je aplikacija autentifikatora). + + + Kôd za oporavak + For 2FA + + + Zapamti me + Remember my two-step login + + + Ponovno pošaljite kontrolni kod na adresu e-pošte + For 2FA + + + Mogućnosti prijave u dva koraka + + + Koristite još jednu metodu prijave u dva koraka + + + Nije moguće poslati verifikacijski e-mail. Molim pokušajte ponovno. + For 2FA + + + Verifikacijski e-mail je poslan. + For 2FA + + + Prislonite YubiKey NEO na stražnju stranu uređaja i nastavite. + + + YubiKey NEO sigurnosni ključ + "YubiKey" is the product name and should not be translated. + + + Dodavanje novog privitka + + + Privitci + + + Nije moguće preuzeti datoteku. + + + Uređaj ne može otvoriti ovu vrstu datoteke. + + + Preuzimanje... + Message shown when downloading a file + + + Ovaj prilog je velik {0}. Jeste li sigurni da ga želite preuzeti na uređaj? + The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" + + + Ključ autentifikatora (TOTP) + + + Kod za provjeru (TOTP) + Totp code label + + + Ključ autentifikatora je dodan. + + + Nije moguće pročitati ključ za provjeru autentičnosti. + + + Skeniranje će se dogoditi automatski. + + + Usmjerite kameru na QR kod. + + + Skeniraj QR kôd + + + Kamera + + + Fotografije + + + Kopiraj TOTP + + + Ako uz Vaše podatke za prijavu postoji i autentifikacijski ključ, kontrolni kôd TOTP automatski se kopira u međuspremnik svaki put kada automatski popunite prijavu. + + + Onemogući automatsko kopiranje TOTP + + + Za korištenje ove značajke potrebno je premium članstvo. + + + Prilog dodan + + + Prilog obrisan + + + Odaberite datoteku + + + Datoteka + + + Niste odabrali niti jednu datoteku + + + Nema privitaka. + + + Izvor datoteke + + + Značajka nije dostupna + + + Maksimalna veličina datoteke je 100 MB. + + + Ne možete koristiti ovu značajku dok ne ažurirate ključ za šifriranje. + + + Saznaj više + + + API poslužiteljskog URL-a + + + Prilagođeno okruženje + + + Za napredne korisnike. Samostalno možete odrediti osnovni URL svake usluge. + + + URL-ovi okoline su spremljeni. + + + {0} nije ispravno formatiran. + Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. + + + URL identiteta poslužitelja + "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management + + + Vlastito hosting okruženje + + + Navedite osnovni URL Vaše lokalno hostirane bitwarden instalacije. + + + URL poslužitelja + + + URL poslužitelja web trezora + + + Dodirnite ovu obavijest za pregled prijava iz trezora. + + + Prilagođena polja + + + Kopiraj broj + + + Kopiraj sigurnosni kod + + + Broj + + + Sigurnosni kôd + + + Kartica + + + Identitet + + + Prijava + + + Sigurna bilješka + + + Adresa 1 + + + Adresa 2 + + + Adresa 3 + + + Travanj + + + Kolovoz + + + Marka + + + Ime vlasnika kartice + + + Grad / Mjesto + + + Tvrtka + + + Zemlja + + + Prosinac + + + dr. + + + Mjesec isteka + + + Godina isteka + + + Veljača + + + Ime + + + Siječanj + + + Srpanj + + + Lipanj + + + Prezime + + + Broj licence + + + Ožujak + + + Svibanj + + + Srednje ime + + + G. + + + Gđa + + + Gđica + + + Studeni + + + Listopad + + + Broj putovnice + + + Telefon + + + Rujan + + + Broj socijalnog osiguranja + + + Država / Pokrajina + + + Titula + + + Poštanski broj + + + Adresa + + + Istek + + + Onemogući ikone web mjesta + + + Ikone web mjesta nude prepoznatljivu ikonu pokraj svake stavke za prijavu u vašem trezoru. + + + URL poslužitelja ikona + + + Automatsko ispunjavanje pomoću Bitwardena + + + Trezor je zaključan + + + Idi na moj trezor + + + Zbirke + + + Nema stavki u ovoj zbirci. + + + Nema stavki u ovoj mapi. + + + Usluga pristupačnosti za automatsko popunjavanje + + + Usluga Bitwarden automatskog ispunjavanja koristi Android Autofill Framework da bi pomogla pri ispunjavanju prijava, kreditnih kartica i identifikacijskih podataka u drugim aplikacijama na Vašem uređaju. + + + Upotrijebite Bitwarden uslugu automatskog popunjavanja prijava, kreditnih kartica i informacija o identitetu u drugim aplikacijama. + + + Otvori postavke automatskog ispunjavanja + + + Face ID + What Apple calls their facial recognition reader. + + + Koristi Face ID za verifikaciju. + + + Koristi Face ID za otključavanje + + + Potvrdite Face ID + + + Windows Hello + + + Nismo mogli automatski otvoriti izbornik postavki automatskog popunjavanja za Android. Ručno se možete kretati do izbornika postavki automatskog popunjavanja putem Androidovih postavki > Sustav > Jezici i unos > Napredno > Usluga automatskog popunjavanja. + + + Prilagođeno ime polja + + + Boolean + + + Skriveno + + + Tekst + + + Novo prilagođeno polje + + + Koju vrstu prilagođenog polja želite dodati? + + + Ukloni + + + Novi URL + + + URL {0} + Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc + + + Primarna domena + + + Zadano + + + Točno + + + Domaćin + A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. + + + Regularni izraz + A programming term, also known as 'RegEx'. + + + Počinje sa + + + Otkrivanje podudaranja URL-a + + + Otkrivanje podudaranja + URI match detection for auto-fill. + + + Da, i spremi + + + Automatski popuni i spremi + + + Organizacija + An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). + + + Držite Yubikey blizu vrha uređaja. + + + Pokušajte ponovno + + + Da biste nastavili, držite YubiKey NEO na stražnjoj strani uređaja. + + + Usluga pristupačnosti može biti korisna kada aplikacije ne podržavaju standardnu uslugu automatskog popunjavanja. + + + Lozinka ažurirana + ex. Date this password was updated + + + Ažurirano + ex. Date this item was updated + + + Automatsko popunjavanje aktivirano! + + + Morate se prijaviti u glavnu Bitwarden aplikaciju prije nego možete upotrijebljavati Automatsko popunjavanje. + + + Vašim prijavama sada je lako pristupiti izravno s tipkovnice dok se prijavljujete u aplikacije i web stranice. + + + Preporučujemo da onemogućite bilo koje druge aplikacije za automatsko popunjavanje u odjeljku Postavke ako ih ne namjeravate koristiti. + + + Pristupite svom trezoru izravno s tipkovnice kako biste brzo popunili lozinke. + + + Da biste omogućili automatsko popunjavanje lozinki na uređaju, slijedite ove upute: + + + 1. Idite na iOS aplikaciju "Postavke" + + + 2. Dodirnite "Lozinke i računi" + + + 3. Dodirnite "Automatsko popunjavanje lozinki" + + + 4. Uključite Automatsko popunjavanje + + + 5. Odaberite "Bitwarden" + + + Automatsko popunjavanje zaporki + + + Najlakši način za dodavanje novih prijava u Vaš trezor je korištenjem Bitwarden proširenja za automatsko popunjavanje lozinki. Saznajte više o korištenju Bitwarden proširenja za automatsko popunjavanje lozinki odlaskom na zaslon "Postavke". + + + Nevažeća adresa e-pošte. + + + Kartice + + + Identiteti + + + Prijave + + + Sigurne bilješke + + + Sve stavke + + + URI + Plural form of a URI + + + Provjera lozinke... + A loading message when doing an exposed password check. + + + Provjerite je li lozinka kompromitirana. + + + Ova lozinka je kompromitirana {0} puta u krađi podataka. Trebali bi ste je promijeniti. + + + Lozinka nije pronađena niti u jednoj krađi podataka. Sigurna je za korištenje. + + + Ime identiteta + + + Vrijednost + + + Povijest lozinke + + + Vrste + + + Nema lozinki za popis. + + + Nema stavki za prikaz. + + + Zbirka pretraživanja + + + Mapa pretraživanja + + + Tip pretrage + + + Vrsta + + + Pomakni dolje + + + Pomakni gore + + + Razno + + + Vlasništvo + + + Tko je vlasnik ove stavke? + + + Nema zbirki za prikaz. + + + Stavka je podijeljena. + + + Morate odabrati barem jednu zbirku. + + + Podijeli + + + Podijeli stavku + + + Nema organizacija za popis. + + + Odaberite organizaciju s kojom želite podijeliti ovu stavku. Dijeljenje prenosi vlasništvo stavke na organizaciju. Više nećete biti izravni vlasnik ove stavke jednom kada je podijelite. + + + Broj riječi + + + Lozinka + + + Razdjelitelj riječi + + + Očisti + To clear something out. example: To clear browser history. + + + Generator + Short for "Password Generator" + + + Nema mapa na popisu. + + + Jedinstveni izraz + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Jedinstveni izraz Vašeg računa + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Bitwarden omogućuje dijeljenje trezora s drugima pomoću računa organizacije. Želite li posjetiti web stranicu bitwarden.com da biste saznali više? + + + Izvoz trezora + + + Zaključaj sada + + + PIN + + + Otključaj + + + 30 minuta + + + 5 minuta + + + Postavite Vaš PIN kod za otključavanje Bitwardena. Vaše postavke PIN-a će biti resetirane ako se ikada potpuno odjavite iz aplikacije. + + + Prijavljen kao {0} na {1}. + ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. + + + Vaš trezor je zaključan. Potvrdite glavnu lozinku da biste nastavili. + + + Vaš trezor je zaključan. Potvrdite Vaš PIN da biste nastavili. + + + Tamno + A dark color + + + Svjetlo + A light color + + + 5 minuta + + + 1 minuta + + + 10 sekundi + + + 30 sekundi + + + 20 sekundi + + + 2 minute + + + Očisti međuspremnik + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Automatski očisti kopirane vrijednosti iz Vašeg međuspremnika. + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Zadano otkrivanje URL podudaranja + Default URI match detection for auto-fill. + + + Odaberite zadani način na koji se otkriva URI podudaranje za prijave prilikom izvođenja radnji poput automatskog ispunjavanja. + + + Tema + Color theme + + + Promijenite temu boja aplikacije. + + + Potrebno je ponovo pokretanje. + Referring to restarting the application. + + + Ponovno pokretanje... + + + Kopiraj bilješke + + + Izlaz + + + Jeste li sigurni da želite izaći iz Bitwardena? + + + Želite li zahtijevati otključavanje s glavnom lozinkom prilikom ponovnog pokretanja aplikacije? + + + Crno + The color black + + + URI-i na crnom popisu + + + URI-ovi koji su na crnoj listi neće ponuditi automatsko popunjavanje. Popis aplikacija treba odvojiti zarezima. Na primjer: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". + + + Onemogući upit za spremanje + + + "Upit za spremanje" automatski traži da spremite nove unose u trezor prvi put kad u njih uđete. + + + Kada se aplikacija ponovno pokrene + + + Automatsko punjenje olakšava siguran pristup Vašem Bitwarden trezoru s drugih web stranica i aplikacija. Izgleda da niste omogućili uslugu automatskog popunjavanja Bitwardena. Omogućite automatsko popunjavanje Bitwardena na zaslonu "Postavke". + + + Promjene teme primijenit će se kad se aplikacija ponovo pokrene. + + + Pretvori u velika početna slova + ex. Uppercase the first character of a word. + + + Uključi broj + + + Preuzmi + + + Dijeljeno + + + Promijeni vidljivost + + + Vaša sesija je istekla. + + + Upotrijebite biometrijske podatke za potvrdu. + + + Biometrika + + + Upotrijebite biometrijske podatke za otključavanje + + diff --git a/src/App/Resources/AppResources.hu.resx b/src/App/Resources/AppResources.hu.resx index 2d83a2acb..f5cd28830 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.hu.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.hu.resx @@ -1,1590 +1,1590 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - Névjegy - - - Hozzáadás - Add/create a new entity (verb). - - - Mappa hozzáadása - - - Elem hozzáadása - The title for the add item page. - - - Hiba történt. - Alert title when something goes wrong. - - - Vissza - Navigate back to the previous screen. - - - bitwarden - App name. Shouldn't ever change. - - - Mégse - Cancel an operation. - - - Másolás - Copy some value to your clipboard. - - - Jelszó másolása - The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. - - - Felhasználónév másolása - The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. - - - Készítők - Title for page that we use to give credit to resources that we use. - - - Törlés - Delete an entity (verb). - - - Törlés... - Message shown when interacting with the server - - - Tényleg törölni akarod? Ezt nem lehet visszavonni. - Confirmation alert message when deleteing something. - - - Szerkesztés - - - Mappa szerkesztése - - - E-mail - Short label for an email address. - - - E-mail cím - Full label for a email address. - - - Küldj e-mailt nekünk - - - Írjon nekünk E-mailt közvetlenül a segítség kéréshez vagy visszajelzés beküldéséhez. - - - Add meg a PIN-kódodat. - - - Kedvencek - Title for your favorite items in the vault. - - - Hiba jelentése - - - Nyiss egy Issuet a mi Gthub repositorynkban. - - - Használd az ujjlenyomatod az ellenőrzéshez. - - - Mappa - Label for a folder. - - - Új mappa létrehozva. - - - A mappa törlése megtörtént. - - - Nincs mappa - Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. - - - Mappák - - - Mappa frissítve. - - - Menj a weboldalra - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Súgó és visszajelzés - - - Elrejt - Hide a secret value that is currently shown (password). - - - Csatlakoz az internetre a folytatás előtt. - Description message for the alert when internet connection is required to continue. - - - Internet kapcsolat szükséges - Title for the alert when internet connection is required to continue. - - - Érvénytelen mesterjelszó. Próbáld újra. - - - Érvénytelen PIN. Próbáld újra. - - - Indítás - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Bejelentkezés - The login button text (verb). - - - Bejelentkezés - Title for login page. (noun) - - - Kijelentkezés - The log out button text (verb). - - - Biztos, hogy ki szeretnél jelentkezni? - - - Mesterjelszó - Label for a master password. - - - Továbbiak - Text to define that there are more options things to see. - - - Széfem - The title for the vault page. - - - Név - Label for an entity name. - - - Nem - - - Jegyzetek - Label for notes. - - - Ok - Acknowledgement. - - - Jelszó - Label for a password. - - - Mentés - Button text for a save operation (verb). - - - Mentés... - Message shown when interacting with the server - - - Beállítások - The title for the settings page. - - - Mutat - Reveal a hidden value (password). - - - Az elem törlésre került. - Confirmation message after successfully deleting a login. - - - Mehet - - - Szinkronizálás - The title for the sync page. - - - Köszönjük - - - Eszközök - The title for the tools page. - - - URI - Label for a uri/url. - - - Ujjlenyomat használata feloldáshoz - - - Felhasználónév - Label for a username. - - - A(z) {0} mező megadása kötelező. - Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. - - - {0} a vágólapra másolva. - Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. - - - Ujjlenyomat megerősítése - - - Mester jelszó megerősítése - - - PIN megerősítése - - - Verzió - - - Megtekintés - - - Látogasd meg a weboldalunkat - - - A fejlesztői webhely felkeresése segítségért, hírekért, email küldése a fejlesztőknek és/vagy további információk a Bitwarden használatáról. - - - Weboldal - Label for a website. - - - Igen - - - Fiók - - - Fiókodat létrehoztuk. Most már be tudsz jelentkezni. - - - Elem hozzáadása - - - App kiterjesztés - - - A Bitwarden kisegítő szolgáltatás használata bejelentkezések automatikus kitöltéséhez alkalmazásból és weben. - - - Automatikus kitöltő szolgáltatás - - - Félreérthető karakterek mellőzése - - - Bitwarden alkalmazás bővítmény - - - A legkönnyebb módja új bejelentkezések széfbe helyezéséhez a Bitwarden alkalmazás kiegészítőből. További információ olvasható a Bitwarden alkalmazás kiegészítő használatáról a "Beállítások" képernyőn. - - - A Bitwarden használata Safariban és más alkalmazásokban a bejelentkezések automatikus kitöltéséhez. - - - Bitwarden automatikus kitöltő szolgáltatás - - - A Bitwarden kisegítő szolgáltatás használata bejelentkezések automatikus kitöltéséhez. - - - E-mail cím módosítása - - - E-mail címedet a bitwarden.com webes széfében tudod megváltoztatni. Szeretnéd meglátogatni most a weboldalt? - - - Mesterjelszó módosítása - - - Mesterjelszavadat a bitwarden.com webes széfében tudod megváltoztatni. Szeretnéd meglátogatni most a weboldalt? - - - Bezár - - - Folytatás - - - Fiók létrehozása - - - Fiók létrehozása... - Message shown when interacting with the server - - - Elem szerkesztése - - - Automatikus szinkronizálás engedélyezése - - - Írd be a fiókod e-mail címét, hogy megkapd a mesterjelszó emlékeztetőt. - - - Alkalmazás újra engedélyezése - - - Mindjárt kész! - - - Bővítmény engedélyezése - - - A Safariban keressük meg a Bitwardent a megosztás ikon használatával (tipp: gördítés a menü alsó sorának jobb oldalára). - Safari is the name of apple's web browser - - - Kérj azonnali hozzáférést a jelszavakhoz! - - - Készen állsz a bejelentkezéshez! - - - A bejelentkezések mostantól könnyen hozzáférhetők a Safariból, a Chrome-ból és más támogatott alkalmazásból. - - - A Safariban és a Chrome-ban keressük meg a Bitwardent a megosztás ikon használatával (tipp: gördítés a menü alsó sorának jobb oldalára). - - - Koppintás a Bitwarden ikonra a menüben a bővítmény elindításához. - - - A Safariban és más alkalmazásban a Bitwarden bekapcsolásához koppintsunk az "egyéb" ikonra a menü alsó sorában. - - - Kedvenc - - - Ujjlenyomat - - - Jelszó generálása - - - Kérj mesterjelszó emlékeztetőt - - - Elemek importálása - - - Elemek tömeges importálása a bitwarden.com webes széfből. Szeretnéd most meglátogatni a weboldalt? - - - Több bejelentkezés gyors importálása egyszerre egy másik jelszókezelő alkalmazásból. - - - Utolsó szinkronizálás: - - - Hossz - - - Lezárás - - - 15 perc - - - 1 óra - - - 1 perc - - - 4 óra - - - Azonnal - - - Zárolási beállítások - - - Bejelentkezés... - Message shown when interacting with the server - - - Jelentkezz be vagy készíts új fiókot a biztonsági széfed eléréshez. - - - Kezelés - - - A megadott két jelszó nem egyezik. - - - A mesterjelszó az a jelszó amit a széfed eléréséhez fogsz használni. Nagyon fontos, hogy ne felejtsd el a mesterjelszavad, mert nincs lehetőséged visszaállítani ha elfelejtetted. - - - Mesterjelszó emlékeztető (nem kötelező) - - - A mesterjelszó emlékeztető segíthet emlékezni a jelszavadra ha elfejetetted volna. - - - Mesterjelszónak legalább 8 karakter hosszúnak kell lennie. - - - Kevesebb szám - Minimum numeric characters for password generator settings - - - Kevesebb különleges karakter - Minimum special characters for password generator settings - - - További beállítások - - - A bővítmény használata előtt be kell lépned a bitwarden alkalmazásba. - - - Soha - - - Új elem létrehozva. - - - Nincsenek kedvencek a széfedben. - - - Nincsenek elemek a széfedben. - - - Ehhez a weboldalhoz nincs bejelentkezés a széfedben. Bökj ide, ha létrehoznál egyet. - - - Ehhez a bejelentkezéshez nem lett felhasználónév vagy jelszó beállítva. - - - Ok, megvan! - Confirmation, like "Ok, I understand it" - - - A beállítások alapértelmezései beállítva a fő bitwarden alkalmazás jelszó generátor eszközéből. - - - Beállítások - - - Egyéb - - - Jelszó generálva. - - - Jelszó generátor - - - Jelszó emlékeztető - - - Elküldtünk neked egy E-mailt mely tartalmazza a mesterjelszó emlékeztetődet. - - - Biztosan felül akarod írni a jelenlegi jelszót? - - - A bitwarden a push értesítések használatával biztosítja a széfed automatikus szinkronizálását. A lehető legjobb élmény érdekében kérjük, válaszd ki az "Ok" opciót a következő értesítéskor, amikor felkér a push értesítések engedélyezésére. - Push notifications for apple products - - - Az alkalmazás értékelése - - - Egy jó értékeléssel mindig segíted a munkánkat! - - - Jelszó újragenerálása - - - Írd be újra a mesterjelszavad - - - Keresés a széfben - - - Biztonság - - - Kijelölés - - - PIN beállítása - - - Egy 4 számjegyű PIN-kód beállítása az alkalmazás kinyitásához. - - - Elem információ - - - Elem frissítve. - - - Küldés... - Message shown when interacting with the server - - - Szinkronizálás... - Message shown when interacting with the server - - - Szinkronizálás befejezve. - - - Szinkronizáció sikertelen. - - - Széf szinkronizálása most - - - Touch ID - What Apple calls their fingerprint reader. - - - Kétlépcsős bejelentkezés - - - A kétlépcsős bejelentkezés biztonságosabbá teszi a fiókodat azáltal, hogy meg kell erősítened a bejelentkezésedet egy másik eszközzel mint például biztonsági kulcs, hitelesítő alkalmazás, SMS, telefon hívás vagy e-mail. Kétlépcsős bejelentkezést a bitwarden.com webes széfében tudod megváltoztatni. Szeretnéd meglátogatni most a weboldalt? - - - Kinyitás ezzel: {0} - - - Kinyitás PIN-kóddal - - - Hitelesítés - Message shown when interacting with the server - - - Hitelesítő kód - - - Elem megtekintése - - - bitwarden webes széf - - - Elveszett hitelesítő alkalmazás? - - - Elemek - Screen title - - - Kiterjesztés aktiválva! - - - Ikonok - - - Fordítások - - - Elemek ehhez: {0} - This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" - - - Nincs mentett bejelentkezési adat ehhez: {0}. - This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". - - - Ha látsz egy bitwarden auto-kitöltés értesítést, érintsd meg azt az automatikus kitöltési szolgáltatás elindításához. - - - Az értesítést megéríntétésvel automatikusan kitöltésre kerül egy bejelentkezés a széfedből. - - - Kisegítő szolgáltatások megnyitása - - - 1. az Android kisegítő szolgáltatások képernyőn válaszd ki a "bitwarden"-t a Szolgáltatások fejléc alatt. - - - 2. A felugró ablakban a jóváhagyáshoz bökj az OK gombra. - - - Letiltva - - - Engedélyezve - - - Állapot - - - A legkönnyebb módja új bejelentkezések széfbe helyezéséhez a Bitwarden automatikus kitöltés szolgáltatásból. További információ olvasható a Bitwarden automatikus kitöltés szolgáltatás használatáról a "Beállítások" képernyőn. - - - Automatikus kitöltés - - - Szeretnéd automatikusan kitölteni ezt a belentkezést, vagy megnézed inkább? - - - Biztos, hogy automatikusan kitöltöd ezt a bejelentkezést? Nem egyezik teljesen ehhez: {0}. - - - Megegyező elemek - - - Lehetséges megfelelő tételek - - - Keresés - - - Egy bejelentkezést keresel ehhez: "{0}". - - - Széfed megosztása - - - Szkennelés, amikor a jelszó mezőre fókuszált - - - Csak akkor szkennelje az ablakot és ajánljon automatikus kitöltést, amikor a jelszó mező van kijelölve. Ez a beállítás segíthet megnövelni az akku élettartamát. - - - Állandó értestés - - - Mindig mutatja az automatikus kitöltés értesítést és csak az automatikus kitöltés megkísérlése után szkenneli a mezőket. Ez a beállítás segíthet megnövelni az akku élettartamát. - - - Mindig szkennel - - - Mindig szkenneli a mezőket a képernyőn és csak akkor ajánl automatikus kitöltést, ha jelszó mezőt talál. Ez az alapértelmezett beállítás. - - - Nem lehet megnyitni a(z) "{0}" alkalmazást. - Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. - - - Hitelesítő alkalmazás - For 2FA - - - Add meg a 6 számjegyű ellenőrző kódot a hitelesítő alkalmazásodból. - For 2FA - - - Add meg a 6 számjegyű ellenőrző kódot ami a(z) {0} e-mail címre lett küldve. - For 2FA - - - Bejelentkezés nem érhető el - For 2FA whenever there are no available providers on this device. - - - Ennél a fióknál a kétlépcsős bejelentkezés engedélyezve lett, azonban a beállított kétlépcsős szolgáltatók egyike sem támogatott ezen az eszközön. Használj támogatott eszközt és/vagy olyan szolgáltatókat, amelyek jobb támogatást élveznek az eszközökön (például egy hitelesítő alkalmazás). - - - Helyreállító kód - For 2FA - - - Emlékezz rám - Remember my two-step login - - - Megerősítő kód újraküldése email-ben - For 2FA - - - Kétlépcsős bejelentkezés opciók - - - Más kétlépcsős bejelentkezés használata - - - Nem sikerült elküldeni a megerősítő e-mailt. Próbáld újra. - For 2FA - - - Megerősítő e-mail elküldve. - For 2FA - - - A folytatáshoz tartsd a YubiKey NEO-t a készülék hátuljához. - - - YubiKey NEO biztonsági kulcs - "YubiKey" is the product name and should not be translated. - - - Melléklet hozzáadása - - - Mellékletek - - - Nem lehet letölteni a fájlt. - - - A készülék nem tudja megnyitni az ilyen típusú fájlt. - - - Letöltés... - Message shown when downloading a file - - - Ez a melléklet {0} méretű. Biztosan le akarod tölteni a készülékedre? - The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" - - - Hitelesítő kulcs (egyszeri-idő alapú) - - - Ellenőrző kód (egyszeri-idő alapú) - Totp code label - - - Hitelesítő kulcs hozzáadva. - - - Nem lehet olvasni a hitelesítő kulcsot. - - - A szkennelés automatikusan megtörténik. - - - Irányítsd a kamerát a QR-kódra. - - - QR kód beolvasása - - - Kamera - - - Képek - - - Egyszeri jelszó másolása - - - Ha a bejelentkezésedhez csatolva van egy hitelesítő kód, az egyszeri ellenőrző kód automatikusan másolva lesz a vágólapra a bejelentkezés automatikus kitöltése esetén. - - - Egyszeri jelszó automatikus másolás tiltása - - - A funkció használatához prémium tagság szükséges. - - - Melléklet hozzáadva - - - Melléklet törölve - - - Fájl kiválasztása - - - Fájl - - - Nincs kiválasztott fájl - - - Nincsenek mellékletek. - - - Fájl forrás - - - Ez a funkció nem érhető el - - - Maximális fájl méret 100 MB. - - - Ez a funkció nem használható, amíg nem frissíted a titkosítási kulcsodat. - - - Tudj meg többet - - - API szerver URL - - - Egyéni környezet - - - Haladó felhasználóknak. Minden egyes szolgáltatásnak külön megadhatod az alap URL-t. - - - A környezet URL-ek el lettek mentve. - - - {0} nem megfelelő formátumú. - Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. - - - Identitás szerver URL - "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management - - - Saját üzemeltetésű környezet - - - Add meg az alap URL-t a helyileg üzemeltetett bitwarden telepítéshez. - - - Szerver URL - - - Webes széf szerver URL - - - Az értesítés megérintésével megnézheted a széfedben tárolt bejelentkezéseket. - - - Egyedi mezők - - - Szám másolása - - - Biztonsági kód másolása - - - Szám - - - Biztonsági Kód - - - Kártya - - - Azonosság - - - Bejelentkezés - - - Biztonságos jegyzet - - - Cím 1 - - - Cím 2 - - - Cím 3 - - - Április - - - Augusztus - - - Márka - - - Kártyatulajdonos neve - - - Település neve - - - Cég - - - Ország - - - December - - - Dr - - - Lejárati hónap - - - Lejárati év - - - Február - - - Keresztnév - - - Január - - - Július - - - Június - - - Vezetéknév - - - Engedélyszám - - - Március - - - Május - - - Középső név - - - Úr - - - Asszony - - - Kisasszony - - - November - - - Október - - - Útlevélszám - - - Telefonszám - - - Szeptember - - - Társadalombiztosítási szám - - - Megye - - - Titulus - - - Irányítószám - - - Lakcím - - - Lejárat - - - Honlap ikonok letiltása - - - A webhelyek ikonjai felismerhető ikonként jelennek meg a széfed minden eleme mellett. - - - Ikonok kiszolgáló URL-címe - - - Automatikus kitöltés bitwardennel - - - A széf zárolva van - - - Széfem megnyitása - - - Gyűjtemények - - - Nincsenek elemek ebben a gyűjteményben. - - - Nincsenek elemek ebben a mappában. - - - Automatikus kitöltés kisegítő szolgáltatás - - - A bitwarden automatikus kitöltés szolgáltatása az Android automatikus kitöltő keretrendszerét használja a bejelentkezések, hitelkártyák és egyéb azonosító adatok kitöltésére más alkalmazásokban. - - - A bitwarden kisegítő szolgáltatás használata bejelentkezések automatikus kitöltéséhez. - - - Automatikus kitöltő beállítások megnyitása - - - Arc-azonosító - What Apple calls their facial recognition reader. - - - Arc azonosítás használata az ellenőrzéshez. - - - Arc-azonosító használata a kinyitáshoz - - - Arc-azonosító megerősítése - - - Windows Hello - - - Nem sikerült automatikusan megnyitni az Android automatikus kitöltés beállításai menüt. A beállítás megnyitásához nyitsd meg a Beállítások > Rendszer > Nyelv és bevitel > Speciális > Automatikus kitöltés menüpontot. - - - Egyéni mező neve - - - Logikai - - - Rejtett - - - Szöveg - - - Új egyedi mező - - - Milyen típusú egyéni mező szeretné hozzáadni? - - - Eltávolít - - - Új URI - - - URI {0} - Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc - - - Alap domain - - - Alapértelmezett - - - Pontos - - - Hoszt - A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. - - - Reguláris kifejezés - A programming term, also known as 'RegEx'. - - - Ezzel kezdődik - - - URI találatfelismerés - - - Találatfelismerés - URI match detection for auto-fill. - - - Igen, és mentés - - - Automatikus kitöltés és mentés - - - Szervezet - An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). - - - Tartsd lenyomva a Yubikey-t, a készülék tetején. - - - Próbáld újra - - - A folytatáshoz tartsd lenyomva a YubiKey NEO-t a készülék hátoldalán. - - - A kisegítő szolgáltatás használata hasznos lehet, ha az alkalmazások nem támogatják a szabványos automatikus kitöltési szolgáltatást. - - - Jelszó frissítve - ex. Date this password was updated - - - Frissítve - ex. Date this item was updated - - - Automatikus kitöltés aktiválva! - - - Az automatikus kitöltő szolgáltatás használata előtt be kell lépned a fő Bitwarden alkalmazásba. - - - Az alkalmazásokba és weboldalakra a belépési adatok most már könnyedén elérhető a billentyűzetről. - - - Javasoljuk, hogy kapcsolj ki minden más automatikus kitöltő alkalmazást, ha nem használod azokat. - - - A széf közvetlenül a billentyűzetről érhető el a jelszavak gyors kitöltéséhez. - - - A jelszó automatikus kitöltés szolgáltatás engedélyezéséhez kövesd az alábbi instrukciókat: - - - 1. Lépj be az iOS "Beállítások" alkalmazásba - - - 2. Válaszd a "Jelszavak és Fiókok" lehetőséget - - - 3. Válaszd ki az "Jelszavak automatikus kitöltése" lehetőséget - - - 4. Kapcsold be az opciót - - - 5. Válaszd ki a "Bitwarden"-t - - - Jelszó Automatikus kitöltése - - - A legkönnyebb módja új bejelentkezések széfbe helyezéséhez a Bitwarden automatikus jelszó kitöltés bővítmény. További információ olvasható a Bitwarden automatikus jelszó kitöltés bővítmény használatáról a "Beállítások" képernyőn. - - - Érvénytelen e-mail cím. - - - Kártyák - - - Azonosságok - - - Bejelentkezések - - - Biztonságos jegyzetek - - - Összes elem - - - URI-k - Plural form of a URI - - - Jelszó ellenőrzése... - A loading message when doing an exposed password check. - - - Ellenőrizd, hogy kompromittálódott-e a jelszó. - - - Ez a jelszó {0} alkalommal kompromittálódott adatszivárgásban. Változtasd meg! - - - Ez a jelszó nem érintett egyetlen ismert adatszivárgásban sem. Biztonságos a használata. - - - Identitásnév - - - Érték - - - Jelszó előzmények - - - Típusok - - - Nincs megjeleníthető jelszó. - - - Nincsenek megjeleníthető tételek. - - - Gyűjtemény keresése - - - Mappa keresése - - - Típus keresése - - - Típus - - - Lefelé mozgatás - - - Mozgatás felfelé - - - Egyebek - - - Tulajdonjog - - - Kié ez a tétel? - - - Nincsenek megjeleníthető gyűjtemények. - - - Elem meg lett osztva. - - - Legalább egy gyűjteményt ki kell választanod. - - - Megosztás - - - Elem megosztása - - - Nincs megjeleníthető szervezet. - - - Szervezet választása az elem megosztásához. Az elemtulajdon átadása a szervezetnek. Innentől nem közvetlen tulajdonosa leszünk az elemnek a megosztás után. - - - Szavak száma - - - Kulcsszó - - - Szó elválasztó - - - Töröl - To clear something out. example: To clear browser history. - - - Generátor - Short for "Password Generator" - - - Nincsenek megjeleníthető mappák. - - - Ujjlenyomat mondat - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - A fiókod ujjlenyomat mondata - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - Bitwarden lehetővé teszi egy szervezeti fiók használatával a fiók megosztását másokkal. Szeretnél többet megtudni a bitwarden.com weboldalon? - - - Széf exportálása - - - Zárolás most - - - PIN - - - Feloldás - - - 30 perc - - - 5 perc - - - A pinkód beállítása a Bitwarden feloldásához. A pinkód beállítás alaphelyzetbe kerül, ha teljesen kijelentkezünk az alkalmazásból. - - - Bejelentkezve, mint {0} - {1}. - ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. - - - A széfed zárolva van. A folytatáshoz add meg a mesterjelszót. - - - A széfed zárolva van. A folytatáshoz add meg a PIN kódot. - - - Sötét - A dark color - - - Világos - A light color - - - 5 perc - - - 1 perc - - - 10 másodperc - - - 30 másodperc - - - 20 másodperc - - - 2 perc - - - Vágólap ürítése - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Automatikusan törli a vágólapra másolt értékeket. - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Alapértelmezett találatfelismerés - Default URI match detection for auto-fill. - - - Az URI egyezés érzékelés alapértelmezett módjának kiválasztása a bejelentkezéseknél olyan műveletek esetében mint az automatikus kitöltés. - - - Téma - Color theme - - - Az alkalmazás színének megváltoztatása. - - - Újraindítás szükséges. - Referring to restarting the application. - - - Újraindítás... - - - Jegyzetek másolása - - - Kilépés - - - Biztos vagy benne, hogy kilépsz? - - - You you want to require unlocking with your master password when the application is restarted? - - - Fekete - The color black - - - Feketelistán levő URI elemek - - - URIs that are blacklisted will not offer auto-fill. The list of apps should be comma separated. Ex: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". - - - Mentés felkérés letiltása - - - A "Bejelentkezés felkérés hozzáadása" automatikusan felajánlja a bejelentkezés széfbe mentését az első bejelentkezéskor. - - - Újraindításkor - - - Az automatikus kitöltés megkönnyíti a Bitwarden széf biztonságos elérését más webhelyekről és alkalmazásokból. Úgy tűnik, hogy nem engedélyezett az automatikus kitöltés a Bitwardennél. Az automatikus kitöltés a Bitwardennél a "Beállítások" képernyőn engedélyezhető. - - - A témaváltás az alkalmazás újraindítása után lép életbe. - - - Nagy kezdőbetű - ex. Uppercase the first character of a word. - - - Tartalmazzon számot - - - Letöltés - - - Megosztott - - - Toggle Visiblity - - - Your login session has expired. - - - Use biometrics to verify. - - - Biometrics - - - Use Biometrics To Unlock - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Névjegy + + + Hozzáadás + Add/create a new entity (verb). + + + Mappa hozzáadása + + + Elem hozzáadása + The title for the add item page. + + + Hiba történt. + Alert title when something goes wrong. + + + Vissza + Navigate back to the previous screen. + + + bitwarden + App name. Shouldn't ever change. + + + Mégse + Cancel an operation. + + + Másolás + Copy some value to your clipboard. + + + Jelszó másolása + The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. + + + Felhasználónév másolása + The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. + + + Készítők + Title for page that we use to give credit to resources that we use. + + + Törlés + Delete an entity (verb). + + + Törlés... + Message shown when interacting with the server + + + Tényleg törölni akarod? Ezt nem lehet visszavonni. + Confirmation alert message when deleteing something. + + + Szerkesztés + + + Mappa szerkesztése + + + E-mail + Short label for an email address. + + + E-mail cím + Full label for a email address. + + + Küldj e-mailt nekünk + + + Írjon nekünk E-mailt közvetlenül a segítség kéréshez vagy visszajelzés beküldéséhez. + + + Add meg a PIN-kódodat. + + + Kedvencek + Title for your favorite items in the vault. + + + Hiba jelentése + + + Nyiss egy Issuet a mi Gthub repositorynkban. + + + Használd az ujjlenyomatod az ellenőrzéshez. + + + Mappa + Label for a folder. + + + Új mappa létrehozva. + + + A mappa törlése megtörtént. + + + Nincs mappa + Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. + + + Mappák + + + Mappa frissítve. + + + Menj a weboldalra + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Súgó és visszajelzés + + + Elrejt + Hide a secret value that is currently shown (password). + + + Csatlakoz az internetre a folytatás előtt. + Description message for the alert when internet connection is required to continue. + + + Internet kapcsolat szükséges + Title for the alert when internet connection is required to continue. + + + Érvénytelen mesterjelszó. Próbáld újra. + + + Érvénytelen PIN. Próbáld újra. + + + Indítás + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Bejelentkezés + The login button text (verb). + + + Bejelentkezés + Title for login page. (noun) + + + Kijelentkezés + The log out button text (verb). + + + Biztos, hogy ki szeretnél jelentkezni? + + + Mesterjelszó + Label for a master password. + + + Továbbiak + Text to define that there are more options things to see. + + + Széfem + The title for the vault page. + + + Név + Label for an entity name. + + + Nem + + + Jegyzetek + Label for notes. + + + Ok + Acknowledgement. + + + Jelszó + Label for a password. + + + Mentés + Button text for a save operation (verb). + + + Mentés... + Message shown when interacting with the server + + + Beállítások + The title for the settings page. + + + Mutat + Reveal a hidden value (password). + + + Az elem törlésre került. + Confirmation message after successfully deleting a login. + + + Mehet + + + Szinkronizálás + The title for the sync page. + + + Köszönjük + + + Eszközök + The title for the tools page. + + + URI + Label for a uri/url. + + + Ujjlenyomat használata feloldáshoz + + + Felhasználónév + Label for a username. + + + A(z) {0} mező megadása kötelező. + Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. + + + {0} a vágólapra másolva. + Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. + + + Ujjlenyomat megerősítése + + + Mester jelszó megerősítése + + + PIN megerősítése + + + Verzió + + + Megtekintés + + + Látogasd meg a weboldalunkat + + + A fejlesztői webhely felkeresése segítségért, hírekért, email küldése a fejlesztőknek és/vagy további információk a Bitwarden használatáról. + + + Weboldal + Label for a website. + + + Igen + + + Fiók + + + Fiókodat létrehoztuk. Most már be tudsz jelentkezni. + + + Elem hozzáadása + + + App kiterjesztés + + + A Bitwarden kisegítő szolgáltatás használata bejelentkezések automatikus kitöltéséhez alkalmazásból és weben. + + + Automatikus kitöltő szolgáltatás + + + Félreérthető karakterek mellőzése + + + Bitwarden alkalmazás bővítmény + + + A legkönnyebb módja új bejelentkezések széfbe helyezéséhez a Bitwarden alkalmazás kiegészítőből. További információ olvasható a Bitwarden alkalmazás kiegészítő használatáról a "Beállítások" képernyőn. + + + A Bitwarden használata Safariban és más alkalmazásokban a bejelentkezések automatikus kitöltéséhez. + + + Bitwarden automatikus kitöltő szolgáltatás + + + A Bitwarden kisegítő szolgáltatás használata bejelentkezések automatikus kitöltéséhez. + + + E-mail cím módosítása + + + E-mail címedet a bitwarden.com webes széfében tudod megváltoztatni. Szeretnéd meglátogatni most a weboldalt? + + + Mesterjelszó módosítása + + + Mesterjelszavadat a bitwarden.com webes széfében tudod megváltoztatni. Szeretnéd meglátogatni most a weboldalt? + + + Bezár + + + Folytatás + + + Fiók létrehozása + + + Fiók létrehozása... + Message shown when interacting with the server + + + Elem szerkesztése + + + Automatikus szinkronizálás engedélyezése + + + Írd be a fiókod e-mail címét, hogy megkapd a mesterjelszó emlékeztetőt. + + + Alkalmazás újra engedélyezése + + + Mindjárt kész! + + + Bővítmény engedélyezése + + + A Safariban keressük meg a Bitwardent a megosztás ikon használatával (tipp: gördítés a menü alsó sorának jobb oldalára). + Safari is the name of apple's web browser + + + Kérj azonnali hozzáférést a jelszavakhoz! + + + Készen állsz a bejelentkezéshez! + + + A bejelentkezések mostantól könnyen hozzáférhetők a Safariból, a Chrome-ból és más támogatott alkalmazásból. + + + A Safariban és a Chrome-ban keressük meg a Bitwardent a megosztás ikon használatával (tipp: gördítés a menü alsó sorának jobb oldalára). + + + Koppintás a Bitwarden ikonra a menüben a bővítmény elindításához. + + + A Safariban és más alkalmazásban a Bitwarden bekapcsolásához koppintsunk az "egyéb" ikonra a menü alsó sorában. + + + Kedvenc + + + Ujjlenyomat + + + Jelszó generálása + + + Kérj mesterjelszó emlékeztetőt + + + Elemek importálása + + + Elemek tömeges importálása a bitwarden.com webes széfből. Szeretnéd most meglátogatni a weboldalt? + + + Több bejelentkezés gyors importálása egyszerre egy másik jelszókezelő alkalmazásból. + + + Utolsó szinkronizálás: + + + Hossz + + + Lezárás + + + 15 perc + + + 1 óra + + + 1 perc + + + 4 óra + + + Azonnal + + + Zárolási beállítások + + + Bejelentkezés... + Message shown when interacting with the server + + + Jelentkezz be vagy készíts új fiókot a biztonsági széfed eléréshez. + + + Kezelés + + + A megadott két jelszó nem egyezik. + + + A mesterjelszó az a jelszó amit a széfed eléréséhez fogsz használni. Nagyon fontos, hogy ne felejtsd el a mesterjelszavad, mert nincs lehetőséged visszaállítani ha elfelejtetted. + + + Mesterjelszó emlékeztető (nem kötelező) + + + A mesterjelszó emlékeztető segíthet emlékezni a jelszavadra ha elfejetetted volna. + + + Mesterjelszónak legalább 8 karakter hosszúnak kell lennie. + + + Kevesebb szám + Minimum numeric characters for password generator settings + + + Kevesebb különleges karakter + Minimum special characters for password generator settings + + + További beállítások + + + A bővítmény használata előtt be kell lépned a bitwarden alkalmazásba. + + + Soha + + + Új elem létrehozva. + + + Nincsenek kedvencek a széfedben. + + + Nincsenek elemek a széfedben. + + + Ehhez a weboldalhoz nincs bejelentkezés a széfedben. Bökj ide, ha létrehoznál egyet. + + + Ehhez a bejelentkezéshez nem lett felhasználónév vagy jelszó beállítva. + + + Ok, megvan! + Confirmation, like "Ok, I understand it" + + + A beállítások alapértelmezései beállítva a fő bitwarden alkalmazás jelszó generátor eszközéből. + + + Beállítások + + + Egyéb + + + Jelszó generálva. + + + Jelszó generátor + + + Jelszó emlékeztető + + + Elküldtünk neked egy E-mailt mely tartalmazza a mesterjelszó emlékeztetődet. + + + Biztosan felül akarod írni a jelenlegi jelszót? + + + A bitwarden a push értesítések használatával biztosítja a széfed automatikus szinkronizálását. A lehető legjobb élmény érdekében kérjük, válaszd ki az "Ok" opciót a következő értesítéskor, amikor felkér a push értesítések engedélyezésére. + Push notifications for apple products + + + Az alkalmazás értékelése + + + Egy jó értékeléssel mindig segíted a munkánkat! + + + Jelszó újragenerálása + + + Írd be újra a mesterjelszavad + + + Keresés a széfben + + + Biztonság + + + Kijelölés + + + PIN beállítása + + + Egy 4 számjegyű PIN-kód beállítása az alkalmazás kinyitásához. + + + Elem információ + + + Elem frissítve. + + + Küldés... + Message shown when interacting with the server + + + Szinkronizálás... + Message shown when interacting with the server + + + Szinkronizálás befejezve. + + + Szinkronizáció sikertelen. + + + Széf szinkronizálása most + + + Touch ID + What Apple calls their fingerprint reader. + + + Kétlépcsős bejelentkezés + + + A kétlépcsős bejelentkezés biztonságosabbá teszi a fiókodat azáltal, hogy meg kell erősítened a bejelentkezésedet egy másik eszközzel mint például biztonsági kulcs, hitelesítő alkalmazás, SMS, telefon hívás vagy e-mail. Kétlépcsős bejelentkezést a bitwarden.com webes széfében tudod megváltoztatni. Szeretnéd meglátogatni most a weboldalt? + + + Kinyitás ezzel: {0} + + + Kinyitás PIN-kóddal + + + Hitelesítés + Message shown when interacting with the server + + + Hitelesítő kód + + + Elem megtekintése + + + bitwarden webes széf + + + Elveszett hitelesítő alkalmazás? + + + Elemek + Screen title + + + Kiterjesztés aktiválva! + + + Ikonok + + + Fordítások + + + Elemek ehhez: {0} + This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" + + + Nincs mentett bejelentkezési adat ehhez: {0}. + This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". + + + Ha látsz egy bitwarden auto-kitöltés értesítést, érintsd meg azt az automatikus kitöltési szolgáltatás elindításához. + + + Az értesítést megéríntétésvel automatikusan kitöltésre kerül egy bejelentkezés a széfedből. + + + Kisegítő szolgáltatások megnyitása + + + 1. az Android kisegítő szolgáltatások képernyőn válaszd ki a "bitwarden"-t a Szolgáltatások fejléc alatt. + + + 2. A felugró ablakban a jóváhagyáshoz bökj az OK gombra. + + + Letiltva + + + Engedélyezve + + + Állapot + + + A legkönnyebb módja új bejelentkezések széfbe helyezéséhez a Bitwarden automatikus kitöltés szolgáltatásból. További információ olvasható a Bitwarden automatikus kitöltés szolgáltatás használatáról a "Beállítások" képernyőn. + + + Automatikus kitöltés + + + Szeretnéd automatikusan kitölteni ezt a belentkezést, vagy megnézed inkább? + + + Biztos, hogy automatikusan kitöltöd ezt a bejelentkezést? Nem egyezik teljesen ehhez: {0}. + + + Megegyező elemek + + + Lehetséges megfelelő tételek + + + Keresés + + + Egy bejelentkezést keresel ehhez: "{0}". + + + Széfed megosztása + + + Szkennelés, amikor a jelszó mezőre fókuszált + + + Csak akkor szkennelje az ablakot és ajánljon automatikus kitöltést, amikor a jelszó mező van kijelölve. Ez a beállítás segíthet megnövelni az akku élettartamát. + + + Állandó értestés + + + Mindig mutatja az automatikus kitöltés értesítést és csak az automatikus kitöltés megkísérlése után szkenneli a mezőket. Ez a beállítás segíthet megnövelni az akku élettartamát. + + + Mindig szkennel + + + Mindig szkenneli a mezőket a képernyőn és csak akkor ajánl automatikus kitöltést, ha jelszó mezőt talál. Ez az alapértelmezett beállítás. + + + Nem lehet megnyitni a(z) "{0}" alkalmazást. + Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. + + + Hitelesítő alkalmazás + For 2FA + + + Add meg a 6 számjegyű ellenőrző kódot a hitelesítő alkalmazásodból. + For 2FA + + + Add meg a 6 számjegyű ellenőrző kódot ami a(z) {0} e-mail címre lett küldve. + For 2FA + + + Bejelentkezés nem érhető el + For 2FA whenever there are no available providers on this device. + + + Ennél a fióknál a kétlépcsős bejelentkezés engedélyezve lett, azonban a beállított kétlépcsős szolgáltatók egyike sem támogatott ezen az eszközön. Használj támogatott eszközt és/vagy olyan szolgáltatókat, amelyek jobb támogatást élveznek az eszközökön (például egy hitelesítő alkalmazás). + + + Helyreállító kód + For 2FA + + + Emlékezz rám + Remember my two-step login + + + Megerősítő kód újraküldése email-ben + For 2FA + + + Kétlépcsős bejelentkezés opciók + + + Más kétlépcsős bejelentkezés használata + + + Nem sikerült elküldeni a megerősítő e-mailt. Próbáld újra. + For 2FA + + + Megerősítő e-mail elküldve. + For 2FA + + + A folytatáshoz tartsd a YubiKey NEO-t a készülék hátuljához. + + + YubiKey NEO biztonsági kulcs + "YubiKey" is the product name and should not be translated. + + + Melléklet hozzáadása + + + Mellékletek + + + Nem lehet letölteni a fájlt. + + + A készülék nem tudja megnyitni az ilyen típusú fájlt. + + + Letöltés... + Message shown when downloading a file + + + Ez a melléklet {0} méretű. Biztosan le akarod tölteni a készülékedre? + The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" + + + Hitelesítő kulcs (egyszeri-idő alapú) + + + Ellenőrző kód (egyszeri-idő alapú) + Totp code label + + + Hitelesítő kulcs hozzáadva. + + + Nem lehet olvasni a hitelesítő kulcsot. + + + A szkennelés automatikusan megtörténik. + + + Irányítsd a kamerát a QR-kódra. + + + QR kód beolvasása + + + Kamera + + + Képek + + + Egyszeri jelszó másolása + + + Ha a bejelentkezésedhez csatolva van egy hitelesítő kód, az egyszeri ellenőrző kód automatikusan másolva lesz a vágólapra a bejelentkezés automatikus kitöltése esetén. + + + Egyszeri jelszó automatikus másolás tiltása + + + A funkció használatához prémium tagság szükséges. + + + Melléklet hozzáadva + + + Melléklet törölve + + + Fájl kiválasztása + + + Fájl + + + Nincs kiválasztott fájl + + + Nincsenek mellékletek. + + + Fájl forrás + + + Ez a funkció nem érhető el + + + Maximális fájl méret 100 MB. + + + Ez a funkció nem használható, amíg nem frissíted a titkosítási kulcsodat. + + + Tudj meg többet + + + API szerver URL + + + Egyéni környezet + + + Haladó felhasználóknak. Minden egyes szolgáltatásnak külön megadhatod az alap URL-t. + + + A környezet URL-ek el lettek mentve. + + + {0} nem megfelelő formátumú. + Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. + + + Identitás szerver URL + "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management + + + Saját üzemeltetésű környezet + + + Add meg az alap URL-t a helyileg üzemeltetett bitwarden telepítéshez. + + + Szerver URL + + + Webes széf szerver URL + + + Az értesítés megérintésével megnézheted a széfedben tárolt bejelentkezéseket. + + + Egyedi mezők + + + Szám másolása + + + Biztonsági kód másolása + + + Szám + + + Biztonsági Kód + + + Kártya + + + Azonosság + + + Bejelentkezés + + + Biztonságos jegyzet + + + Cím 1 + + + Cím 2 + + + Cím 3 + + + Április + + + Augusztus + + + Márka + + + Kártyatulajdonos neve + + + Település neve + + + Cég + + + Ország + + + December + + + Dr + + + Lejárati hónap + + + Lejárati év + + + Február + + + Keresztnév + + + Január + + + Július + + + Június + + + Vezetéknév + + + Engedélyszám + + + Március + + + Május + + + Középső név + + + Úr + + + Asszony + + + Kisasszony + + + November + + + Október + + + Útlevélszám + + + Telefonszám + + + Szeptember + + + Társadalombiztosítási szám + + + Megye + + + Titulus + + + Irányítószám + + + Lakcím + + + Lejárat + + + Honlap ikonok letiltása + + + A webhelyek ikonjai felismerhető ikonként jelennek meg a széfed minden eleme mellett. + + + Ikonok kiszolgáló URL-címe + + + Automatikus kitöltés bitwardennel + + + A széf zárolva van + + + Széfem megnyitása + + + Gyűjtemények + + + Nincsenek elemek ebben a gyűjteményben. + + + Nincsenek elemek ebben a mappában. + + + Automatikus kitöltés kisegítő szolgáltatás + + + A bitwarden automatikus kitöltés szolgáltatása az Android automatikus kitöltő keretrendszerét használja a bejelentkezések, hitelkártyák és egyéb azonosító adatok kitöltésére más alkalmazásokban. + + + A bitwarden kisegítő szolgáltatás használata bejelentkezések automatikus kitöltéséhez. + + + Automatikus kitöltő beállítások megnyitása + + + Arc-azonosító + What Apple calls their facial recognition reader. + + + Arc azonosítás használata az ellenőrzéshez. + + + Arc-azonosító használata a kinyitáshoz + + + Arc-azonosító megerősítése + + + Windows Hello + + + Nem sikerült automatikusan megnyitni az Android automatikus kitöltés beállításai menüt. A beállítás megnyitásához nyitsd meg a Beállítások > Rendszer > Nyelv és bevitel > Speciális > Automatikus kitöltés menüpontot. + + + Egyéni mező neve + + + Logikai + + + Rejtett + + + Szöveg + + + Új egyedi mező + + + Milyen típusú egyéni mező szeretné hozzáadni? + + + Eltávolít + + + Új URI + + + URI {0} + Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc + + + Alap domain + + + Alapértelmezett + + + Pontos + + + Hoszt + A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. + + + Reguláris kifejezés + A programming term, also known as 'RegEx'. + + + Ezzel kezdődik + + + URI találatfelismerés + + + Találatfelismerés + URI match detection for auto-fill. + + + Igen, és mentés + + + Automatikus kitöltés és mentés + + + Szervezet + An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). + + + Tartsd lenyomva a Yubikey-t, a készülék tetején. + + + Próbáld újra + + + A folytatáshoz tartsd lenyomva a YubiKey NEO-t a készülék hátoldalán. + + + A kisegítő szolgáltatás használata hasznos lehet, ha az alkalmazások nem támogatják a szabványos automatikus kitöltési szolgáltatást. + + + Jelszó frissítve + ex. Date this password was updated + + + Frissítve + ex. Date this item was updated + + + Automatikus kitöltés aktiválva! + + + Az automatikus kitöltő szolgáltatás használata előtt be kell lépned a fő Bitwarden alkalmazásba. + + + Az alkalmazásokba és weboldalakra a belépési adatok most már könnyedén elérhető a billentyűzetről. + + + Javasoljuk, hogy kapcsolj ki minden más automatikus kitöltő alkalmazást, ha nem használod azokat. + + + A széf közvetlenül a billentyűzetről érhető el a jelszavak gyors kitöltéséhez. + + + A jelszó automatikus kitöltés szolgáltatás engedélyezéséhez kövesd az alábbi instrukciókat: + + + 1. Lépj be az iOS "Beállítások" alkalmazásba + + + 2. Válaszd a "Jelszavak és Fiókok" lehetőséget + + + 3. Válaszd ki az "Jelszavak automatikus kitöltése" lehetőséget + + + 4. Kapcsold be az opciót + + + 5. Válaszd ki a "Bitwarden"-t + + + Jelszó Automatikus kitöltése + + + A legkönnyebb módja új bejelentkezések széfbe helyezéséhez a Bitwarden automatikus jelszó kitöltés bővítmény. További információ olvasható a Bitwarden automatikus jelszó kitöltés bővítmény használatáról a "Beállítások" képernyőn. + + + Érvénytelen e-mail cím. + + + Kártyák + + + Azonosságok + + + Bejelentkezések + + + Biztonságos jegyzetek + + + Összes elem + + + URI-k + Plural form of a URI + + + Jelszó ellenőrzése... + A loading message when doing an exposed password check. + + + Ellenőrizd, hogy kompromittálódott-e a jelszó. + + + Ez a jelszó {0} alkalommal kompromittálódott adatszivárgásban. Változtasd meg! + + + Ez a jelszó nem érintett egyetlen ismert adatszivárgásban sem. Biztonságos a használata. + + + Identitásnév + + + Érték + + + Jelszó előzmények + + + Típusok + + + Nincs megjeleníthető jelszó. + + + Nincsenek megjeleníthető tételek. + + + Gyűjtemény keresése + + + Mappa keresése + + + Típus keresése + + + Típus + + + Lefelé mozgatás + + + Mozgatás felfelé + + + Egyebek + + + Tulajdonjog + + + Kié ez a tétel? + + + Nincsenek megjeleníthető gyűjtemények. + + + Elem meg lett osztva. + + + Legalább egy gyűjteményt ki kell választanod. + + + Megosztás + + + Elem megosztása + + + Nincs megjeleníthető szervezet. + + + Szervezet választása az elem megosztásához. Az elemtulajdon átadása a szervezetnek. Innentől nem közvetlen tulajdonosa leszünk az elemnek a megosztás után. + + + Szavak száma + + + Kulcsszó + + + Szó elválasztó + + + Töröl + To clear something out. example: To clear browser history. + + + Generátor + Short for "Password Generator" + + + Nincsenek megjeleníthető mappák. + + + Ujjlenyomat mondat + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + A fiókod ujjlenyomat mondata + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Bitwarden lehetővé teszi egy szervezeti fiók használatával a fiók megosztását másokkal. Szeretnél többet megtudni a bitwarden.com weboldalon? + + + Széf exportálása + + + Zárolás most + + + PIN + + + Feloldás + + + 30 perc + + + 5 perc + + + A pinkód beállítása a Bitwarden feloldásához. A pinkód beállítás alaphelyzetbe kerül, ha teljesen kijelentkezünk az alkalmazásból. + + + Bejelentkezve, mint {0} - {1}. + ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. + + + A széfed zárolva van. A folytatáshoz add meg a mesterjelszót. + + + A széfed zárolva van. A folytatáshoz add meg a PIN kódot. + + + Sötét + A dark color + + + Világos + A light color + + + 5 perc + + + 1 perc + + + 10 másodperc + + + 30 másodperc + + + 20 másodperc + + + 2 perc + + + Vágólap ürítése + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Automatikusan törli a vágólapra másolt értékeket. + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Alapértelmezett találatfelismerés + Default URI match detection for auto-fill. + + + Az URI egyezés érzékelés alapértelmezett módjának kiválasztása a bejelentkezéseknél olyan műveletek esetében mint az automatikus kitöltés. + + + Téma + Color theme + + + Az alkalmazás színének megváltoztatása. + + + Újraindítás szükséges. + Referring to restarting the application. + + + Újraindítás... + + + Jegyzetek másolása + + + Kilépés + + + Biztos vagy benne, hogy kilépsz? + + + You you want to require unlocking with your master password when the application is restarted? + + + Fekete + The color black + + + Feketelistán levő URI elemek + + + URIs that are blacklisted will not offer auto-fill. The list of apps should be comma separated. Ex: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". + + + Mentés felkérés letiltása + + + A "Bejelentkezés felkérés hozzáadása" automatikusan felajánlja a bejelentkezés széfbe mentését az első bejelentkezéskor. + + + Újraindításkor + + + Az automatikus kitöltés megkönnyíti a Bitwarden széf biztonságos elérését más webhelyekről és alkalmazásokból. Úgy tűnik, hogy nem engedélyezett az automatikus kitöltés a Bitwardennél. Az automatikus kitöltés a Bitwardennél a "Beállítások" képernyőn engedélyezhető. + + + A témaváltás az alkalmazás újraindítása után lép életbe. + + + Nagy kezdőbetű + ex. Uppercase the first character of a word. + + + Tartalmazzon számot + + + Letöltés + + + Megosztott + + + Toggle Visiblity + + + A bejelentkezési munkamenet lejárt. + + + A biometrikus ellenőrzés használata. + + + Biometria + + + Biometria használata a feloldáshoz + + diff --git a/src/App/Resources/AppResources.it.resx b/src/App/Resources/AppResources.it.resx index a5d2e2de0..ab0aafe38 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.it.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.it.resx @@ -1,1590 +1,1590 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - Informazioni - - - Aggiungi - Add/create a new entity (verb). - - - Aggiungi Cartella - - - Aggiungi elemento - The title for the add item page. - - - Si è verificato un errore. - Alert title when something goes wrong. - - - Indietro - Navigate back to the previous screen. - - - Bitwarden - App name. Shouldn't ever change. - - - Annulla - Cancel an operation. - - - Copia - Copy some value to your clipboard. - - - Copia Password - The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. - - - Copia Nome Utente - The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. - - - Crediti - Title for page that we use to give credit to resources that we use. - - - Cancella - Delete an entity (verb). - - - Cancellazione in corso... - Message shown when interacting with the server - - - Vuoi veramente cancellare? Non potrai annullare. - Confirmation alert message when deleteing something. - - - Modifica - - - Modifica Cartella - - - Email - Short label for an email address. - - - Indirizzo Email - Full label for a email address. - - - Contattaci - - - Mandaci una Email per ottenere aiuto o lasciare un feedback. - - - Inserisci il tuo PIN. - - - Preferiti - Title for your favorite items in the vault. - - - Notificaci un Bug - - - Apri un issue nel nostro repository GitHub. - - - Usa la tua impronta per la verifica. - - - Cartella - Label for a folder. - - - Nuova cartella creata. - - - Cartella eliminata. - - - Nessuna Cartella - Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. - - - Cartelle - - - Cartella aggiornata. - - - Vai al sito - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Aiuto e feedback - - - Nascondi - Hide a secret value that is currently shown (password). - - - Per favore connettiti a internet prima di continuare. - Description message for the alert when internet connection is required to continue. - - - Connessione ad internet richiesta - Title for the alert when internet connection is required to continue. - - - Password Principale non valida. Riprova. - - - PIN errato. Riprova. - - - Avvia - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Log In - The login button text (verb). - - - Login - Title for login page. (noun) - - - Disconnetti - The log out button text (verb). - - - Sei sicuro di volerti disconnettere? - - - Password Principale - Label for a master password. - - - Altro - Text to define that there are more options things to see. - - - Cassaforte - The title for the vault page. - - - Nome - Label for an entity name. - - - No - - - Note - Label for notes. - - - Ok - Acknowledgement. - - - Password - Label for a password. - - - Salva - Button text for a save operation (verb). - - - Salvataggio... - Message shown when interacting with the server - - - Impostazioni - The title for the settings page. - - - Mostra - Reveal a hidden value (password). - - - L'elemento è stato eliminato. - Confirmation message after successfully deleting a login. - - - Invia - - - Sincronizza - The title for the sync page. - - - Grazie - - - Strumenti - The title for the tools page. - - - URI - Label for a uri/url. - - - Usa l'impronta per sbloccare - - - Nome Utente - Label for a username. - - - Il campo {0} è richiesto. - Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. - - - {0} è stato copiato. - Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. - - - Verifica Impronta - - - Verifica Password Principale - - - Verifica PIN - - - Versione - - - Visualizza - - - Visita il nostro Sito - - - Visita il nostro sito per ottenere aiuto, notizie, mandarci una email e/o imparare di più su come usare Bitwarden. - - - Sito - Label for a website. - - - - - - Account - - - Il tuo nuovo account è stato creato! Ora puoi fare il login. - - - Aggiungi un elemento - - - Estensione App - - - Usa il servizio di accessibilità Bitwarden per l'auto-completamento dei tuoi login su app e web. - - - Servizio di Auto-Riempimento - - - Evita Caratteri Ambigui - - - Estensione App Bitwarden - - - Il modo più semplice per aggiungere nuovi login al tuo cassaforte è dall'estensione Bitwarden App. Scopri di più sull'utilizzo dell'estensione Bitwarden App navigando nella schermata "Impostazioni". - - - Usa Bitwarden su Safari e altre app per auto-completare i tuoi login. - - - Servizio Auto-Completamento Bitwarden - - - Usa il servizio di accessibilità Bitwarden per auto-completare i tuoi login. - - - Cambia Email - - - Puoi cambiare il tuo indirizzo email solo sulla cassaforte online di bitwarden.com. Vuoi visitare ora il sito? - - - Cambia Password Principale - - - Puoi cambiare la tua password principale solo sulla cassaforte online di bitwarden.com. Vuoi visitare ora il sito? - - - Chiudi - - - Continua - - - Crea Account - - - Sto creando l'account... - Message shown when interacting with the server - - - Modifica elemento - - - Abilita la Sincronizzazione Automatica - - - Inserisci l'indirizzo email del tuo account per ricevere l'indizio della Password Principale. - - - Riabilita l'Estensione App - - - Quasi terminato! - - - Abilita l'Estensione App - - - Su Safari, trova Bitwarden utilizzando l'icona di condivisione (suggerimento: scorri a destra sulla riga inferiore del menu). - Safari is the name of apple's web browser - - - Ottieni accesso immediato alle tue password! - - - Sei pronto a fare il login! - - - I tuoi login sono ora facilmente accessibile da Safari, Chrome e altre applicazioni supportate. - - - In Safari e Chrome, trova Bitwarden utilizzando l'icona di condivisione (suggerimento: scorri a destra sulla riga in basso del menu Condividi). - - - Tocca l'icona di Bitwarden nel menu per avviare l'estensione. - - - Per attivare Bitwarden su Safari e altre applicazioni, tocca l'icona "altro" sull'ultima riga del menu. - - - Preferito - - - Impronta - - - Genera Password - - - Ottenere il suggerimento per la password principale - - - Importa elementi - - - Puoi importare in massa gli elementi dal vault web bitwarden.com. Vuoi visitare ora il sito? - - - Importa rapidamente i tuoi elementi da altre app di gestione password. - - - Ultima Sincronizzazione: - - - Lunghezza - - - Blocca - - - 15 minuti - - - 1 ora - - - 1 minuto - - - 4 ore - - - Immediatamente - - - Opzioni di blocco - - - Connessione in corso... - Message shown when interacting with the server - - - Fai il log in o crea un nuovo account per accedere alla tua cassaforte di sicurezza. - - - Gestisci - - - La conferma della password non è corretta. - - - La password principale è la password che utilizzi per accedere alla tua cassaforte. È molto importante che tu non la dimentichi. Non c'è modo di recuperare questa password nel caso che tu la dimenticassi. - - - Indizio per la Password Principale (opzionale) - - - Un indizio per la password principale può aiutarti a ricordarla nel caso te la dimenticassi. - - - La password principale deve essere lunga almeno 8 caratteri. - - - Minimo di Numeri - Minimum numeric characters for password generator settings - - - Minimo di Speciali - Minimum special characters for password generator settings - - - Altre impostazioni - - - È necessario accedere all'app di Bitwarden principale prima di poter utilizzare l'estensione. - - - Mai - - - Nuovo elemento creato. - - - Non ci sono preferiti nella tua cassaforte. - - - Non ci sono elementi nella tua cassaforte. - - - Non ci sono elementi nella tua cassaforte per questo sito web. Clicca per aggiungerne uno. - - - Questo login non dispone di un nome utente o password configurata. - - - Ok, ho capito! - Confirmation, like "Ok, I understand it" - - - Le opzioni predefinite sono impostate dal generatore di password dell'app principale Bitwarden. - - - Opzioni - - - Altro - - - Password generata. - - - Generatore di Password - - - Indizio Password - - - Ti abbiamo inviato una email col tuo indizio per la password principale. - - - Sei sicuro di voler sovrascrivere la password corrente? - - - Bitwarden mantiene la tua cassaforte automaticamente sincronizzata utilizzando le notifiche push. Per la migliore esperienza possibile, si prega di selezionare "Consenti" sul menu seguente quando viene richiesto di abilitare le notifiche push. - Push notifications for apple products - - - Valuta l'applicazione - - - Per favore prendi in considerazione l'idea di lasciarci una buona recensione! - - - Rigenera Password - - - Ri-digita la Password Principale - - - Cerca nella cassaforte - - - Sicurezza - - - Seleziona - - - Imposta PIN - - - Immetti un codice PIN a 4 cifre con cui sbloccare l'applicazione. - - - Informazioni elemento - - - Elemento aggiornato. - - - Invio in corso... - Message shown when interacting with the server - - - Sincronizzazione in corso... - Message shown when interacting with the server - - - Sincronizzazione completata. - - - Sincronizzazione fallita. - - - Sincronizza Ora La Tua Cassaforte - - - Touch ID - What Apple calls their fingerprint reader. - - - Verifica in due passaggi - - - L'autenticazione in due passaggi rende il tuo account più sicuro, richiedendo di verificare il login con un altro dispositivo come una chiave di sicurezza, app di autenticazione, SMS, telefonata o email. Può essere abilitata su bitwarden.com. Vuoi visitare il sito ora? - - - Sblocca con {0} - - - Sblocca con codice PIN - - - Convalidando - Message shown when interacting with the server - - - Codice di Verifica - - - Visualizza Elemento - - - Cassaforte Web Bitwarden - - - Perso l'app di autenticazione? - - - Elementi - Screen title - - - Estensione attivata! - - - Icone - - - Traduzioni - - - Elementi per {0} - This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" - - - Non ci sono elementi nella tua cassaforte per {0}. - This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". - - - Quando vedi una notifica di completamento automatico Bitwarden, puoi toccarla per avviare il servizio di completamento automatico. - - - Tocca questa notifica per auto-completare un login dal tuo vault. - - - Apri impostazioni d'accessibilità - - - 1. Nella schermata impostazioni di accessibilità di Android, tocca "Bitwarden". - - - 2. Attiva l'interruttore e premi OK per accettare. - - - Disattivo - - - Attivo - - - Stato - - - Il modo più semplice per aggiungere nuovi login al tuo cassaforte è dal Servizio Auto-riempimento Bitwarden. Scopri di più sull'utilizzo del Servizio Auto-riempimento Bitwarden navigando nella schermata "Impostazioni". - - - Auto-completamento - - - Vuoi auto-completare o vedere questo login? - - - Sei sicuro di voler completare automaticamente questo login? Non si tratta di una corrispondenza completa per "{0}". - - - Elementi corrispondenti - - - Possibili elementi corrispondenti - - - Cerca - - - Stai cercando un login di completamento automatico per "{0}". - - - Condividi La Tua Cassaforte - - - Rileva quando un campo password è selezionato - - - Rileva solamente i campi da riempire e offri una notifica per il riempimento. Questa opzione potrebbe risparmiare batteria. - - - Notifiche persistenti - - - Offri sempre una notifica di auto-completamento e rileva campi solo dopo un completamento. Questa opzione potrebbe risparmiare batteria. - - - Rileva Sempre - - - Rileva sempre campi e offri notifica di auto-riempimento solo se vengono trovati campi di password. Questa è l'opzione di default. - - - Impossibile aprire l'app "{0}". - Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. - - - App di Autenticazione - For 2FA - - - Inserisci il codice di verifica a 6 cifre dalla tua app di autenticazione. - For 2FA - - - Inserisci il codice di verifica a 6 cifre ricevuto per email su {0}. - For 2FA - - - Login non disponibile - For 2FA whenever there are no available providers on this device. - - - Questo account ha il login in due passaggi attivato, ma nessuno dei fornitori di autenticazione in due passaggi configurati è supportato su questo dispositivo. Per favore usa un dispositivo supportato e/o aggiungine uno meglio supportato sui tuoi dispositivi (come una app di autenticazione). - - - Codice di Recupero - For 2FA - - - Ricordami - Remember my two-step login - - - Invia nuovamente codice di verifica email - For 2FA - - - Opzioni di login in due passaggi - - - Usa un altro metodo di login in due passaggi - - - Impossibile inviare codice di verifica email. Riprova. - For 2FA - - - Email di verifica inviata. - For 2FA - - - Per continuare, apoggia la tua YubiKey NEO sul retro del dispositivo o inserisci la tua Yubikey nell porta USB, poi tocca il suo bottone. - - - Chiave di Sicurezza YubiKey - "YubiKey" is the product name and should not be translated. - - - Aggiungi Nuovo Allegato - - - Allegati - - - Impossibile scaricare il file. - - - Il tuo dispositivo non può aprire questo tipo di file. - - - Download in corso... - Message shown when downloading a file - - - Questo allegato ha dimensione {0}. Sei sicuro di volerlo scaricare sul tuo dipositivo? - The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" - - - Chiave di Autenticazione (TOTP) - - - Codice di Verifica (TOTP) - Totp code label - - - Chiave di autenticazione aggiunta. - - - Impossibile leggere chiave di autenticazione. - - - La scannerizzazione avverrà automaticamente. - - - Punta la fotocamera sul codice QR. - - - Scansione Codice QR - - - Fotocamera - - - Foto - - - Copia TOTP - - - Se il tuo login ha un autenticatore collegato, il codice ti verifica TOTP è automaticamente copiato negli appunti ogni volta che auto-completi il login. - - - Disattiva Copia TOTP Automatica - - - Un abbonamento premium è richiesto per utilizzare questa funzionalità. - - - Allegato aggiunto - - - Allegato eliminato - - - Seleziona File - - - File - - - Nessun file selezionato - - - Non ci sono allegati. - - - Seleziona File - - - Funzione Non Disponibile - - - La dimensione massima del file è 100 MB. - - - Non puoi utilizzare questa funzione finchè non aggiorni la tua chiave di crittografia. - - - Altre Informazioni - - - URL del Server API - - - Ambiente Personalizzato - - - Per utenti avanzati. Puoi specificare l'URL principale di ogni servizio indipendentemente. - - - Gli URL dell'ambiente sono stati salvati. - - - {0} non è formattato correttamente. - Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. - - - URL del Server di Identità - "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management - - - Ambiente Self-Hosted - - - Specifica l'URL principale della tua installazione bitwarden self-hosted. - - - URL sel Server - - - URL della Cassaforte Online - - - Premi us questa notifica per visualizzare elementi dalla tua cassaforte. - - - Campi Personalizzati - - - Copia numero - - - Copia codice di sicurezza - - - Numero - - - Codice di sicurezza - - - Carta - - - Identità - - - Accesso - - - Nota sicura - - - Indirizzo 1 - - - Indirizzo 2 - - - Indirizzo 3 - - - Aprile - - - Agosto - - - Marca - - - Titolare Carta - - - Città / Comune - - - Azienda - - - Nazione - - - Dicembre - - - Dr - - - Mese di scadenza - - - Anno di scadenza - - - Febbraio - - - Nome - - - Gennaio - - - Luglio - - - Giugno - - - Cognome - - - Numero patente - - - Marzo - - - Maggio - - - Secondo Nome - - - Sig - - - Sig. ri - - - Sig. ra - - - Novembre - - - Ottobre - - - Numero di passaporto - - - Telefono - - - Settembre - - - Codice Fiscale - - - Stato / Provincia - - - Titolo - - - CAP - - - Indirizzo - - - Scadenza - - - Disabilita icone Siti Web - - - Le icone del sito web fornisce un'immagine riconoscibile accanto ad ogni elemento di accesso nella tua cassaforte. - - - URL del Server Icone - - - Auto-completamento con Bitwarden - - - La cassaforte è bloccata - - - Vai alla mia cassaforte - - - Collezioni - - - Non ci sono elementi in questa collezione. - - - Non ci sono elementi in questa cartella. - - - Servizio di accessibilità dell'auto riempimento - - - Il servizio di auto-completamento Bitwarden usa l'Android Autofill Framework per assistenza nel completare informazioni su login, carte di credito e identità su altre app nel tuo dispositivo. - - - Usa il servizio di auto-completamento Bitwarden per riempire le informazioni su login, carte di credito e identità su altre app. - - - Apri impostazioni di auto-riempimento - - - Face ID - What Apple calls their facial recognition reader. - - - Usa Face ID per verificare. - - - Usa Face ID per sbloccare - - - Verifica Face ID - - - Windows Hello - - - Non è stato possibile aprire il menu di impostazioni di auto-riempimento per te. Puoi navigare manualmente al menu delle impostazioni di auto-riempimento dalle Impostazioni Android > Accessibilità > Servizi > Bitwarden. - - - Nome campo personalizzato - - - Booleano - - - Nascosto - - - Testo - - - Nuovo campo personalizzato - - - Che tipo di campo personalizzato vuoi aggiungere? - - - Rimuovi - - - Nuovo URI - - - URI {0} - Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc - - - Dominio di base - - - Predefinito - - - Esatto - - - Host - A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. - - - Espressione regolare - A programming term, also known as 'RegEx'. - - - Inizia con - - - Rilevamento di corrispondenza URI - - - Rilevamento di corrispondenza - URI match detection for auto-fill. - - - Si, e Salva - - - Riempi automaticamente e salva - - - Organizzazione - An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). - - - Tieni il tuo Yubikey vicino alla parte superiore del dispositivo. - - - Riprova - - - Per continuare, tieni il tuo YubiKey NEO sul retro del dispositivo. - - - Il servizio di accessibilità può essere utile quando le app non supportano il servizio di riempimento automatico standard. - - - Password Aggiornata - ex. Date this password was updated - - - Aggiornato - ex. Date this item was updated - - - Riempimento automatico Attivato! - - - È necessario accedere all'app principale di Bitwarden prima di poter utilizzare il riempimento automatico. - - - I tuoi login sono ora facilmente accessibili direttamente dalla tastiera durante l'accesso ad app e siti web. - - - Se non prevedi di utilizzarli, ti consigliamo di disabilitare qualsiasi altra applicazione di Compilazione automatica nelle Impostazioni. - - - Accedi al tuo caveau direttamente dalla tastiera per velocizzare il riempimento automatico delle password. - - - Per abilitare la compilazione automatica della password sul tuo dispositivo, segui queste istruzioni: - - - 1. Vai all'app "Impostazioni" di iOS - - - 2. Clicca su "Password & Account" - - - 3. Clicca su "Riempimento automatico password" - - - 4. Attiva Riempimento Automatico - - - 5. Seleziona "Bitwarden" - - - Riempimento Automatico Password - - - Il modo più semplice per aggiungere nuovi login alla tua cassaforte è l'estensione Bitwarden Password AutoFill. Scopri di più sull'utilizzo dell'estensione Bitwarden Password AutoFill navigando nella schermata "Impostazioni". - - - Indirizzo mail non valido. - - - Carte - - - Identità - - - Accessi - - - Note sicure - - - Tutti gli elementi - - - URls - Plural form of a URI - - - Controllo password... - A loading message when doing an exposed password check. - - - Controlla se la password è stata esposta. - - - Questa password è stata esposta {0} volta(i) in violazioni dei dati. Dovresti cambiarla. - - - Questa password non è stata trovata in violazioni dei dati noti. Dovrebbe essere sicura da utilizzare. - - - Nome identità - - - Valore - - - Cronologia password - - - Tipi - - - Nessuna password da elencare. - - - Non ci sono elementi da mostrare. - - - Cerca collezione - - - Cerca cartella - - - Tipo di ricerca - - - Tipo - - - Sposta giù - - - Sposta su - - - Varie - - - Proprietario - - - A chi appartiene questo elemento? - - - Nessuna collezione da visualizzare. - - - Elemento condiviso. - - - Devi selezionare almeno una categoria. - - - Condividi - - - Condividi elemento - - - Nessuna organizzazione da elencare. - - - Scegli un'organizzazione con cui desideri condividere questo elemento. La condivisione ne trasferisce la proprietà all'organizzazione. Non sarai più il proprietario diretto di questo elemento una volta condiviso. - - - Numero di Parole - - - Frase segreta - - - Separatore Parole - - - Cancella - To clear something out. example: To clear browser history. - - - Generatore - Short for "Password Generator" - - - Non ci sono cartelle da mostrare. - - - Frase dell'impronta digitale - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - Frase dell'impronta digitale del tuo account - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - Bitwarden ti permette di condividere la tua cassaforte con altri utilizzando un account di organizzazione. Vuoi visitare il sito di bitwarden.com per saperne di più? - - - Esporta cassaforte - - - Blocca Ora - - - PIN - - - Sblocca - - - 30 minuti - - - 5 minuti - - - Imposta il tuo codice PIN per sbloccare Bitwarden. Le impostazioni PIN verranno reimpostate se si effettuerà il logout completo dall'applicazione. - - - Accesso effettuato come {0} su {1}. - ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. - - - La tua cassaforte è bloccata. Verifica la tua password principale per continuare. - - - La tua cassaforte è bloccata. Inserisci il tuo codice PIN per continuare. - - - Scuro - A dark color - - - Chiaro - A light color - - - 5 minuti - - - 1 minuto - - - 10 secondi - - - 30 secondi - - - 20 secondi - - - 2 Minuti - - - Cancella appunti - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Cancella automaticamente dagli appunti i valori copiati. - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Rilevamento corrispondenza URI di default - Default URI match detection for auto-fill. - - - Scegli il modo predefinito in cui il rilevamento della corrispondenza URI viene gestito per gli accessi quando si eseguono azioni come il riempimento automatico. - - - Tema - Color theme - - - Cambia il tema dell'applicazione. - - - Riavvio necessario. - Referring to restarting the application. - - - Riavvio in corso... - - - Copia Note - - - Esci - - - Sei sicuro di voler uscire da Bitwarden? - - - You you want to require unlocking with your master password when the application is restarted? - - - Nero - The color black - - - URI nella lista nera - - - URIs that are blacklisted will not offer auto-fill. The list of apps should be comma separated. Ex: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". - - - Disabilita Richiesta di Salvataggio - - - La "Richiesta di salvataggio" ti richiede automaticamente di salvare nuovi elementi nella tua cassaforte quando le utilizzi per la prima volta. - - - Al riavvio dell'applicazione - - - Auto-riempimento rende facile accedere in modo sicuro alla tua cassaforte Bitwarden da altri siti web e applicazioni. Sembra che tu non abbia abilitato un servizio di auto-riempimento per Bitwarden. Abilita l'auto-riempimento per Bitwarden dalla schermata "Impostazioni". - - - Le modifiche del tema verranno applicate quando l'app verrà riavviata. - - - Rendi maiuscolo - ex. Uppercase the first character of a word. - - - Includi numero - - - Scarica - - - Condiviso - - - Mostra/Nascondi - - - Your login session has expired. - - - Use biometrics to verify. - - - Biometrics - - - Use Biometrics To Unlock - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Informazioni + + + Aggiungi + Add/create a new entity (verb). + + + Aggiungi Cartella + + + Aggiungi elemento + The title for the add item page. + + + Si è verificato un errore. + Alert title when something goes wrong. + + + Indietro + Navigate back to the previous screen. + + + Bitwarden + App name. Shouldn't ever change. + + + Annulla + Cancel an operation. + + + Copia + Copy some value to your clipboard. + + + Copia Password + The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. + + + Copia Nome Utente + The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. + + + Crediti + Title for page that we use to give credit to resources that we use. + + + Cancella + Delete an entity (verb). + + + Cancellazione in corso... + Message shown when interacting with the server + + + Vuoi veramente cancellare? Non potrai annullare. + Confirmation alert message when deleteing something. + + + Modifica + + + Modifica Cartella + + + Email + Short label for an email address. + + + Indirizzo Email + Full label for a email address. + + + Contattaci + + + Mandaci una Email per ottenere aiuto o lasciare un feedback. + + + Inserisci il tuo PIN. + + + Preferiti + Title for your favorite items in the vault. + + + Notificaci un Bug + + + Apri un issue nel nostro repository GitHub. + + + Usa la tua impronta per la verifica. + + + Cartella + Label for a folder. + + + Nuova cartella creata. + + + Cartella eliminata. + + + Nessuna Cartella + Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. + + + Cartelle + + + Cartella aggiornata. + + + Vai al sito + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Aiuto e feedback + + + Nascondi + Hide a secret value that is currently shown (password). + + + Per favore connettiti a internet prima di continuare. + Description message for the alert when internet connection is required to continue. + + + Connessione ad internet richiesta + Title for the alert when internet connection is required to continue. + + + Password Principale non valida. Riprova. + + + PIN errato. Riprova. + + + Avvia + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Log In + The login button text (verb). + + + Login + Title for login page. (noun) + + + Disconnetti + The log out button text (verb). + + + Sei sicuro di volerti disconnettere? + + + Password Principale + Label for a master password. + + + Altro + Text to define that there are more options things to see. + + + Cassaforte + The title for the vault page. + + + Nome + Label for an entity name. + + + No + + + Note + Label for notes. + + + Ok + Acknowledgement. + + + Password + Label for a password. + + + Salva + Button text for a save operation (verb). + + + Salvataggio... + Message shown when interacting with the server + + + Impostazioni + The title for the settings page. + + + Mostra + Reveal a hidden value (password). + + + L'elemento è stato eliminato. + Confirmation message after successfully deleting a login. + + + Invia + + + Sincronizza + The title for the sync page. + + + Grazie + + + Strumenti + The title for the tools page. + + + URI + Label for a uri/url. + + + Usa l'impronta per sbloccare + + + Nome Utente + Label for a username. + + + Il campo {0} è richiesto. + Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. + + + {0} è stato copiato. + Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. + + + Verifica Impronta + + + Verifica Password Principale + + + Verifica PIN + + + Versione + + + Visualizza + + + Visita il nostro Sito + + + Visita il nostro sito per ottenere aiuto, notizie, mandarci una email e/o imparare di più su come usare Bitwarden. + + + Sito + Label for a website. + + + + + + Account + + + Il tuo nuovo account è stato creato! Ora puoi fare il login. + + + Aggiungi un elemento + + + Estensione App + + + Usa il servizio di accessibilità Bitwarden per l'auto-completamento dei tuoi login su app e web. + + + Servizio di Auto-Riempimento + + + Evita Caratteri Ambigui + + + Estensione App Bitwarden + + + Il modo più semplice per aggiungere nuovi login al tuo cassaforte è dall'estensione Bitwarden App. Scopri di più sull'utilizzo dell'estensione Bitwarden App navigando nella schermata "Impostazioni". + + + Usa Bitwarden su Safari e altre app per auto-completare i tuoi login. + + + Servizio Auto-Completamento Bitwarden + + + Usa il servizio di accessibilità Bitwarden per auto-completare i tuoi login. + + + Cambia Email + + + Puoi cambiare il tuo indirizzo email solo sulla cassaforte online di bitwarden.com. Vuoi visitare ora il sito? + + + Cambia Password Principale + + + Puoi cambiare la tua password principale solo sulla cassaforte online di bitwarden.com. Vuoi visitare ora il sito? + + + Chiudi + + + Continua + + + Crea Account + + + Sto creando l'account... + Message shown when interacting with the server + + + Modifica elemento + + + Abilita la Sincronizzazione Automatica + + + Inserisci l'indirizzo email del tuo account per ricevere l'indizio della Password Principale. + + + Riabilita l'Estensione App + + + Quasi terminato! + + + Abilita l'Estensione App + + + Su Safari, trova Bitwarden utilizzando l'icona di condivisione (suggerimento: scorri a destra sulla riga inferiore del menu). + Safari is the name of apple's web browser + + + Ottieni accesso immediato alle tue password! + + + Sei pronto a fare il login! + + + I tuoi login sono ora facilmente accessibile da Safari, Chrome e altre applicazioni supportate. + + + In Safari e Chrome, trova Bitwarden utilizzando l'icona di condivisione (suggerimento: scorri a destra sulla riga in basso del menu Condividi). + + + Tocca l'icona di Bitwarden nel menu per avviare l'estensione. + + + Per attivare Bitwarden su Safari e altre applicazioni, tocca l'icona "altro" sull'ultima riga del menu. + + + Preferito + + + Impronta + + + Genera Password + + + Ottenere il suggerimento per la password principale + + + Importa elementi + + + Puoi importare in massa gli elementi dal vault web bitwarden.com. Vuoi visitare ora il sito? + + + Importa rapidamente i tuoi elementi da altre app di gestione password. + + + Ultima Sincronizzazione: + + + Lunghezza + + + Blocca + + + 15 minuti + + + 1 ora + + + 1 minuto + + + 4 ore + + + Immediatamente + + + Opzioni di blocco + + + Connessione in corso... + Message shown when interacting with the server + + + Fai il log in o crea un nuovo account per accedere alla tua cassaforte di sicurezza. + + + Gestisci + + + La conferma della password non è corretta. + + + La password principale è la password che utilizzi per accedere alla tua cassaforte. È molto importante che tu non la dimentichi. Non c'è modo di recuperare questa password nel caso che tu la dimenticassi. + + + Indizio per la Password Principale (opzionale) + + + Un indizio per la password principale può aiutarti a ricordarla nel caso te la dimenticassi. + + + La password principale deve essere lunga almeno 8 caratteri. + + + Minimo di Numeri + Minimum numeric characters for password generator settings + + + Minimo di Speciali + Minimum special characters for password generator settings + + + Altre impostazioni + + + È necessario accedere all'app di Bitwarden principale prima di poter utilizzare l'estensione. + + + Mai + + + Nuovo elemento creato. + + + Non ci sono preferiti nella tua cassaforte. + + + Non ci sono elementi nella tua cassaforte. + + + Non ci sono elementi nella tua cassaforte per questo sito web. Clicca per aggiungerne uno. + + + Questo login non dispone di un nome utente o password configurata. + + + Ok, ho capito! + Confirmation, like "Ok, I understand it" + + + Le opzioni predefinite sono impostate dal generatore di password dell'app principale Bitwarden. + + + Opzioni + + + Altro + + + Password generata. + + + Generatore di Password + + + Indizio Password + + + Ti abbiamo inviato una email col tuo indizio per la password principale. + + + Sei sicuro di voler sovrascrivere la password corrente? + + + Bitwarden mantiene la tua cassaforte automaticamente sincronizzata utilizzando le notifiche push. Per la migliore esperienza possibile, si prega di selezionare "Consenti" sul menu seguente quando viene richiesto di abilitare le notifiche push. + Push notifications for apple products + + + Valuta l'applicazione + + + Per favore prendi in considerazione l'idea di lasciarci una buona recensione! + + + Rigenera Password + + + Ri-digita la Password Principale + + + Cerca nella cassaforte + + + Sicurezza + + + Seleziona + + + Imposta PIN + + + Immetti un codice PIN a 4 cifre con cui sbloccare l'applicazione. + + + Informazioni elemento + + + Elemento aggiornato. + + + Invio in corso... + Message shown when interacting with the server + + + Sincronizzazione in corso... + Message shown when interacting with the server + + + Sincronizzazione completata. + + + Sincronizzazione fallita. + + + Sincronizza Ora La Tua Cassaforte + + + Touch ID + What Apple calls their fingerprint reader. + + + Verifica in due passaggi + + + L'autenticazione in due passaggi rende il tuo account più sicuro, richiedendo di verificare il login con un altro dispositivo come una chiave di sicurezza, app di autenticazione, SMS, telefonata o email. Può essere abilitata su bitwarden.com. Vuoi visitare il sito ora? + + + Sblocca con {0} + + + Sblocca con codice PIN + + + Convalidando + Message shown when interacting with the server + + + Codice di Verifica + + + Visualizza Elemento + + + Cassaforte Web Bitwarden + + + Perso l'app di autenticazione? + + + Elementi + Screen title + + + Estensione attivata! + + + Icone + + + Traduzioni + + + Elementi per {0} + This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" + + + Non ci sono elementi nella tua cassaforte per {0}. + This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". + + + Quando vedi una notifica di completamento automatico Bitwarden, puoi toccarla per avviare il servizio di completamento automatico. + + + Tocca questa notifica per auto-completare un login dal tuo vault. + + + Apri impostazioni d'accessibilità + + + 1. Nella schermata impostazioni di accessibilità di Android, tocca "Bitwarden". + + + 2. Attiva l'interruttore e premi OK per accettare. + + + Disattivo + + + Attivo + + + Stato + + + Il modo più semplice per aggiungere nuovi login al tuo cassaforte è dal Servizio Auto-riempimento Bitwarden. Scopri di più sull'utilizzo del Servizio Auto-riempimento Bitwarden navigando nella schermata "Impostazioni". + + + Auto-completamento + + + Vuoi auto-completare o vedere questo login? + + + Sei sicuro di voler completare automaticamente questo login? Non si tratta di una corrispondenza completa per "{0}". + + + Elementi corrispondenti + + + Possibili elementi corrispondenti + + + Cerca + + + Stai cercando un login di completamento automatico per "{0}". + + + Condividi La Tua Cassaforte + + + Rileva quando un campo password è selezionato + + + Rileva solamente i campi da riempire e offri una notifica per il riempimento. Questa opzione potrebbe risparmiare batteria. + + + Notifiche persistenti + + + Offri sempre una notifica di auto-completamento e rileva campi solo dopo un completamento. Questa opzione potrebbe risparmiare batteria. + + + Rileva Sempre + + + Rileva sempre campi e offri notifica di auto-riempimento solo se vengono trovati campi di password. Questa è l'opzione di default. + + + Impossibile aprire l'app "{0}". + Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. + + + App di Autenticazione + For 2FA + + + Inserisci il codice di verifica a 6 cifre dalla tua app di autenticazione. + For 2FA + + + Inserisci il codice di verifica a 6 cifre ricevuto per email su {0}. + For 2FA + + + Login non disponibile + For 2FA whenever there are no available providers on this device. + + + Questo account ha il login in due passaggi attivato, ma nessuno dei fornitori di autenticazione in due passaggi configurati è supportato su questo dispositivo. Per favore usa un dispositivo supportato e/o aggiungine uno meglio supportato sui tuoi dispositivi (come una app di autenticazione). + + + Codice di Recupero + For 2FA + + + Ricordami + Remember my two-step login + + + Invia nuovamente codice di verifica email + For 2FA + + + Opzioni di login in due passaggi + + + Usa un altro metodo di login in due passaggi + + + Impossibile inviare codice di verifica email. Riprova. + For 2FA + + + Email di verifica inviata. + For 2FA + + + Per continuare, apoggia la tua YubiKey NEO sul retro del dispositivo o inserisci la tua Yubikey nell porta USB, poi tocca il suo bottone. + + + Chiave di Sicurezza YubiKey + "YubiKey" is the product name and should not be translated. + + + Aggiungi Nuovo Allegato + + + Allegati + + + Impossibile scaricare il file. + + + Il tuo dispositivo non può aprire questo tipo di file. + + + Download in corso... + Message shown when downloading a file + + + Questo allegato ha dimensione {0}. Sei sicuro di volerlo scaricare sul tuo dipositivo? + The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" + + + Chiave di Autenticazione (TOTP) + + + Codice di Verifica (TOTP) + Totp code label + + + Chiave di autenticazione aggiunta. + + + Impossibile leggere chiave di autenticazione. + + + La scannerizzazione avverrà automaticamente. + + + Punta la fotocamera sul codice QR. + + + Scansione Codice QR + + + Fotocamera + + + Foto + + + Copia TOTP + + + Se il tuo login ha un autenticatore collegato, il codice ti verifica TOTP è automaticamente copiato negli appunti ogni volta che auto-completi il login. + + + Disattiva Copia TOTP Automatica + + + Un abbonamento premium è richiesto per utilizzare questa funzionalità. + + + Allegato aggiunto + + + Allegato eliminato + + + Seleziona File + + + File + + + Nessun file selezionato + + + Non ci sono allegati. + + + Seleziona File + + + Funzione Non Disponibile + + + La dimensione massima del file è 100 MB. + + + Non puoi utilizzare questa funzione finchè non aggiorni la tua chiave di crittografia. + + + Altre Informazioni + + + URL del Server API + + + Ambiente Personalizzato + + + Per utenti avanzati. Puoi specificare l'URL principale di ogni servizio indipendentemente. + + + Gli URL dell'ambiente sono stati salvati. + + + {0} non è formattato correttamente. + Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. + + + URL del Server di Identità + "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management + + + Ambiente Self-Hosted + + + Specifica l'URL principale della tua installazione bitwarden self-hosted. + + + URL sel Server + + + URL della Cassaforte Online + + + Premi us questa notifica per visualizzare elementi dalla tua cassaforte. + + + Campi Personalizzati + + + Copia numero + + + Copia codice di sicurezza + + + Numero + + + Codice di sicurezza + + + Carta + + + Identità + + + Accesso + + + Nota sicura + + + Indirizzo 1 + + + Indirizzo 2 + + + Indirizzo 3 + + + Aprile + + + Agosto + + + Marca + + + Titolare Carta + + + Città / Comune + + + Azienda + + + Nazione + + + Dicembre + + + Dr + + + Mese di scadenza + + + Anno di scadenza + + + Febbraio + + + Nome + + + Gennaio + + + Luglio + + + Giugno + + + Cognome + + + Numero patente + + + Marzo + + + Maggio + + + Secondo Nome + + + Sig + + + Sig. ri + + + Sig. ra + + + Novembre + + + Ottobre + + + Numero di passaporto + + + Telefono + + + Settembre + + + Codice Fiscale + + + Stato / Provincia + + + Titolo + + + CAP + + + Indirizzo + + + Scadenza + + + Disabilita icone Siti Web + + + Le icone del sito web fornisce un'immagine riconoscibile accanto ad ogni elemento di accesso nella tua cassaforte. + + + URL del Server Icone + + + Auto-completamento con Bitwarden + + + La cassaforte è bloccata + + + Vai alla mia cassaforte + + + Collezioni + + + Non ci sono elementi in questa collezione. + + + Non ci sono elementi in questa cartella. + + + Servizio di accessibilità dell'auto riempimento + + + Il servizio di auto-completamento Bitwarden usa l'Android Autofill Framework per assistenza nel completare informazioni su login, carte di credito e identità su altre app nel tuo dispositivo. + + + Usa il servizio di auto-completamento Bitwarden per riempire le informazioni su login, carte di credito e identità su altre app. + + + Apri impostazioni di auto-riempimento + + + Face ID + What Apple calls their facial recognition reader. + + + Usa Face ID per verificare. + + + Usa Face ID per sbloccare + + + Verifica Face ID + + + Windows Hello + + + Non è stato possibile aprire il menu di impostazioni di auto-riempimento per te. Puoi navigare manualmente al menu delle impostazioni di auto-riempimento dalle Impostazioni Android > Accessibilità > Servizi > Bitwarden. + + + Nome campo personalizzato + + + Booleano + + + Nascosto + + + Testo + + + Nuovo campo personalizzato + + + Che tipo di campo personalizzato vuoi aggiungere? + + + Rimuovi + + + Nuovo URI + + + URI {0} + Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc + + + Dominio di base + + + Predefinito + + + Esatto + + + Host + A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. + + + Espressione regolare + A programming term, also known as 'RegEx'. + + + Inizia con + + + Rilevamento di corrispondenza URI + + + Rilevamento di corrispondenza + URI match detection for auto-fill. + + + Si, e Salva + + + Riempi automaticamente e salva + + + Organizzazione + An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). + + + Tieni il tuo Yubikey vicino alla parte superiore del dispositivo. + + + Riprova + + + Per continuare, tieni il tuo YubiKey NEO sul retro del dispositivo. + + + Il servizio di accessibilità può essere utile quando le app non supportano il servizio di riempimento automatico standard. + + + Password Aggiornata + ex. Date this password was updated + + + Aggiornato + ex. Date this item was updated + + + Riempimento automatico Attivato! + + + È necessario accedere all'app principale di Bitwarden prima di poter utilizzare il riempimento automatico. + + + I tuoi login sono ora facilmente accessibili direttamente dalla tastiera durante l'accesso ad app e siti web. + + + Se non prevedi di utilizzarli, ti consigliamo di disabilitare qualsiasi altra applicazione di Compilazione automatica nelle Impostazioni. + + + Accedi al tuo caveau direttamente dalla tastiera per velocizzare il riempimento automatico delle password. + + + Per abilitare la compilazione automatica della password sul tuo dispositivo, segui queste istruzioni: + + + 1. Vai all'app "Impostazioni" di iOS + + + 2. Clicca su "Password & Account" + + + 3. Clicca su "Riempimento automatico password" + + + 4. Attiva Riempimento Automatico + + + 5. Seleziona "Bitwarden" + + + Riempimento Automatico Password + + + Il modo più semplice per aggiungere nuovi login alla tua cassaforte è l'estensione Bitwarden Password AutoFill. Scopri di più sull'utilizzo dell'estensione Bitwarden Password AutoFill navigando nella schermata "Impostazioni". + + + Indirizzo mail non valido. + + + Carte + + + Identità + + + Accessi + + + Note sicure + + + Tutti gli elementi + + + URls + Plural form of a URI + + + Controllo password... + A loading message when doing an exposed password check. + + + Controlla se la password è stata esposta. + + + Questa password è stata esposta {0} volta(i) in violazioni dei dati. Dovresti cambiarla. + + + Questa password non è stata trovata in violazioni dei dati noti. Dovrebbe essere sicura da utilizzare. + + + Nome identità + + + Valore + + + Cronologia password + + + Tipi + + + Nessuna password da elencare. + + + Non ci sono elementi da mostrare. + + + Cerca collezione + + + Cerca cartella + + + Tipo di ricerca + + + Tipo + + + Sposta giù + + + Sposta su + + + Varie + + + Proprietario + + + A chi appartiene questo elemento? + + + Nessuna collezione da visualizzare. + + + Elemento condiviso. + + + Devi selezionare almeno una categoria. + + + Condividi + + + Condividi elemento + + + Nessuna organizzazione da elencare. + + + Scegli un'organizzazione con cui desideri condividere questo elemento. La condivisione ne trasferisce la proprietà all'organizzazione. Non sarai più il proprietario diretto di questo elemento una volta condiviso. + + + Numero di Parole + + + Frase segreta + + + Separatore Parole + + + Cancella + To clear something out. example: To clear browser history. + + + Generatore + Short for "Password Generator" + + + Non ci sono cartelle da mostrare. + + + Frase dell'impronta digitale + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Frase dell'impronta digitale del tuo account + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Bitwarden ti permette di condividere la tua cassaforte con altri utilizzando un account di organizzazione. Vuoi visitare il sito di bitwarden.com per saperne di più? + + + Esporta cassaforte + + + Blocca Ora + + + PIN + + + Sblocca + + + 30 minuti + + + 5 minuti + + + Imposta il tuo codice PIN per sbloccare Bitwarden. Le impostazioni PIN verranno reimpostate se si effettuerà il logout completo dall'applicazione. + + + Accesso effettuato come {0} su {1}. + ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. + + + La tua cassaforte è bloccata. Verifica la tua password principale per continuare. + + + La tua cassaforte è bloccata. Inserisci il tuo codice PIN per continuare. + + + Scuro + A dark color + + + Chiaro + A light color + + + 5 minuti + + + 1 minuto + + + 10 secondi + + + 30 secondi + + + 20 secondi + + + 2 Minuti + + + Cancella appunti + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Cancella automaticamente dagli appunti i valori copiati. + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Rilevamento corrispondenza URI di default + Default URI match detection for auto-fill. + + + Scegli il modo predefinito in cui il rilevamento della corrispondenza URI viene gestito per gli accessi quando si eseguono azioni come il riempimento automatico. + + + Tema + Color theme + + + Cambia il tema dell'applicazione. + + + Riavvio necessario. + Referring to restarting the application. + + + Riavvio in corso... + + + Copia Note + + + Esci + + + Sei sicuro di voler uscire da Bitwarden? + + + You you want to require unlocking with your master password when the application is restarted? + + + Nero + The color black + + + URI nella lista nera + + + URIs that are blacklisted will not offer auto-fill. The list of apps should be comma separated. Ex: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". + + + Disabilita Richiesta di Salvataggio + + + La "Richiesta di salvataggio" ti richiede automaticamente di salvare nuovi elementi nella tua cassaforte quando le utilizzi per la prima volta. + + + Al riavvio dell'applicazione + + + Auto-riempimento rende facile accedere in modo sicuro alla tua cassaforte Bitwarden da altri siti web e applicazioni. Sembra che tu non abbia abilitato un servizio di auto-riempimento per Bitwarden. Abilita l'auto-riempimento per Bitwarden dalla schermata "Impostazioni". + + + Le modifiche del tema verranno applicate quando l'app verrà riavviata. + + + Rendi maiuscolo + ex. Uppercase the first character of a word. + + + Includi numero + + + Scarica + + + Condiviso + + + Mostra/Nascondi + + + La tua sessione è scaduta. + + + Usa dati biometrici per la verifica. + + + Dati biometrici + + + Usa Dati Biometrici Per Sbloccare + + diff --git a/src/App/Resources/AppResources.ja.resx b/src/App/Resources/AppResources.ja.resx index 95cdfa888..98aa1b81f 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.ja.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.ja.resx @@ -1,1590 +1,1590 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - アプリ情報 - - - 追加 - Add/create a new entity (verb). - - - フォルダーを追加 - - - アイテムの追加 - The title for the add item page. - - - エラーが発生しました。 - Alert title when something goes wrong. - - - 戻る - Navigate back to the previous screen. - - - Bitwarden - App name. Shouldn't ever change. - - - キャンセル - Cancel an operation. - - - コピー - Copy some value to your clipboard. - - - パスワードをコピー - The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. - - - ユーザー名をコピー - The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. - - - クレジット - Title for page that we use to give credit to resources that we use. - - - 削除 - Delete an entity (verb). - - - 削除中… - Message shown when interacting with the server - - - 本当に削除しますか?この操作は元に戻せません。 - Confirmation alert message when deleteing something. - - - 編集 - - - フォルダーを編集 - - - メール - Short label for an email address. - - - メールアドレス - Full label for a email address. - - - メールでのお問い合わせ - - - メールで直接ヘルプやフィードバックを送れます。 - - - PIN コードを入力してください。 - - - お気に入り - Title for your favorite items in the vault. - - - バグレポートを送信 - - - GitHub リポジトリで Issue を作成してください。 - - - 指紋で認証します。 - - - フォルダー - Label for a folder. - - - 新しいフォルダーを作成しました。 - - - フォルダーを削除しました。 - - - フォルダーなし - Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. - - - フォルダー - - - フォルダーを更新しました。 - - - ウェブサイトを開く - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - ヘルプとフィードバック - - - 隠す - Hide a secret value that is currently shown (password). - - - 続行する前に、インターネットに接続してください。 - Description message for the alert when internet connection is required to continue. - - - インターネット接続が必要です - Title for the alert when internet connection is required to continue. - - - マスターパスワードが間違っています。入力し直してください。 - - - PIN が間違っています。入力し直してください。 - - - 開く - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - ログイン - The login button text (verb). - - - ログイン - Title for login page. (noun) - - - ログアウト - The log out button text (verb). - - - ログアウトしてもよろしいですか? - - - マスターパスワード - Label for a master password. - - - 詳細 - Text to define that there are more options things to see. - - - 保管庫 - The title for the vault page. - - - 名前 - Label for an entity name. - - - いいえ - - - メモ - Label for notes. - - - OK - Acknowledgement. - - - パスワード - Label for a password. - - - 保存 - Button text for a save operation (verb). - - - 保存中... - Message shown when interacting with the server - - - 設定 - The title for the settings page. - - - 表示 - Reveal a hidden value (password). - - - アイテムを削除しました。 - Confirmation message after successfully deleting a login. - - - 送信 - - - 同期 - The title for the sync page. - - - ありがとうございます - - - ツール - The title for the tools page. - - - URI - Label for a uri/url. - - - 指紋認証でロック解除 - - - ユーザー名 - Label for a username. - - - {0} は必須です。 - Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. - - - {0} をコピーしました。 - Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. - - - 指紋の確認 - - - マスターパスワードの確認 - - - PIN の確認 - - - バージョン - - - 表示 - - - ウェブサイトを開く - - - 私たちのウェブサイトでヘルプ、ニュース、問い合わせや Bitwarden の詳しい使い方をチェックしてください。 - - - ウェブサイト - Label for a website. - - - はい - - - アカウント - - - 新しいアカウントを作成しました!今すぐログインできます。 - - - アイテムの追加 - - - App Extension - - - Bitwarden ユーザー補助サービスを使ってアプリやウェブサイトでログイン情報を自動入力します。 - - - 自動入力サービス - - - あいまいな文字を省く - - - Bitwarden App Extension - - - ログイン情報を保管庫に追加する一番簡単な方法はApp Extensionを使うことです。詳しくは「設定」画面に進んでください。 - - - Safari などのアプリで Bitwarden を使ってログイン情報を自動入力します。 - - - Bitwarden 自動入力サービス - - - Bitwarden ユーザー補助サービスを使ってログイン情報を自動入力します。 - - - メールアドレスの変更 - - - メールアドレスは bitwarden.com ウェブ保管庫で変更できます。ウェブサイトを開きますか? - - - マスターパスワードの変更 - - - マスターパスワードは bitwarden.com ウェブ保管庫で変更できます。ウェブサイトを開きますか? - - - 閉じる - - - 続行 - - - アカウントの作成 - - - アカウントの作成中... - Message shown when interacting with the server - - - アイテムの編集 - - - 自動同期を有効化 - - - マスターパスワードのヒントを受信するため、アカウントのメールアドレスを入力してください。 - - - アプリの拡張機能を再度有効化 - - - ほぼ完了! - - - アプリの拡張機能を有効化 - - - Safari では、共有アイコンを使って Bitwarden を見つけてください(ヒント:メニューの一番下の行を右側にスクロール) - Safari is the name of apple's web browser - - - パスワードに素早くアクセスしましょう! - - - ログインする準備が出来ました! - - - Safari やChrome などの対応アプリでログイン情報に簡単にアクセスできます。 - - - Safari と Chrome では、共有アイコンを使って Bitwarden を見つけてください(ヒント:メニューの一番下の行を右側にスクロール) - - - メニューの Bitwarden アイコンをタップして拡張機能を起動してください。 - - - Bitwarden を Safari などのアプリで開くには、メニューの一番下の行の「詳細」をタップしてください。 - - - お気に入り - - - 指紋認証 - - - パスワードの自動生成 - - - マスターパスワードのヒントを取得 - - - アイテムのインポート - - - Bitwarden.com ウェブ保管庫から一括でインポートできます。ウェブサイトを開きますか? - - - 他のパスワード管理アプリからアイテムを一括インポートします。 - - - 前回の同期: - - - 長さ - - - ロック - - - 15分 - - - 1時間 - - - 1分 - - - 4時間 - - - すぐに - - - ロックオプション - - - ログイン中... - Message shown when interacting with the server - - - 安全なデータ保管庫へアクセスするためにログインまたはアカウントを作成してください。 - - - 管理 - - - パスワードの確認が正しくありません。 - - - マスターパスワードは、パスワード保管庫へのアクセスに使用するパスワードです。マスターパスワードを忘れないように注意してください。忘れた場合、パスワードを回復する方法はありません。 - - - マスターパスワードのヒント (省略可能) - - - マスターパスワードのヒントは、パスワードを忘れた場合に役立ちます。 - - - マスターパスワードは、少なくとも8文字以上で設定してください。 - - - 数字の最小数 - Minimum numeric characters for password generator settings - - - 記号の最小数 - Minimum special characters for password generator settings - - - その他の設定 - - - この拡張機能を使用する前に、メインの Bitwarden アプリにログインしてください。 - - - なし - - - 新しいアイテムを作成しました。 - - - 保管庫にお気に入りはありません。 - - - 保管庫にアイテムはありません。 - - - 保管庫にこのウェブサイトのアイテムはありません。タップで追加します。 - - - このログイン情報はユーザー名やパスワードが設定されていません。 - - - 分かりました! - Confirmation, like "Ok, I understand it" - - - デフォルトのオプションはメインの Bitwarden アプリのパスワード生成ツールから設定されます。 - - - オプション - - - その他 - - - パスワードを生成しました。 - - - パスワード生成ツール - - - パスワードのヒント - - - マスターパスワードのヒントを記載したメールを送信しました。 - - - 現在のパスワードを上書きしてよろしいですか? - - - Bitwarden はプッシュ通知を使って自動的に保管庫を同期します。プッシュ通知を有効化するかどうかプロンプトが出たら「許可する」を押してください。 - Push notifications for apple products - - - アプリを評価 - - - 良いレビューで私たちを助けてください! - - - パスワードの再生成 - - - マスターパスワードを再入力 - - - 保管庫を検索 - - - セキュリティ - - - 選択 - - - PIN を設定 - - - アプリのロック解除に使う4桁の PIN コードを入力してください。 - - - アイテム情報 - - - アイテムを更新しました。 - - - 送信中... - Message shown when interacting with the server - - - 同期中... - Message shown when interacting with the server - - - 同期が完了しました。 - - - 同期に失敗しました。 - - - 保管庫を同期する - - - Touch ID - What Apple calls their fingerprint reader. - - - 2段階認証 - - - 2段階認証を使うと、ログイン時にセキュリティキーや認証アプリ、SMS、電話やメールでの認証を必要にすることでアカウントをさらに安全に出来ます。2段階認証は Bitwarden ウェブ保管庫で有効化できます。ウェブサイトを開きますか? - - - {0}でロック解除 - - - PIN コードでロック解除 - - - 認証中 - Message shown when interacting with the server - - - 認証コード - - - アイテムの表示 - - - Bitwarden ウェブ保管庫 - - - 認証アプリを無くしてしまった場合 - - - アイテム - Screen title - - - 拡張機能を有効化しました! - - - アイコン - - - 翻訳 - - - {0}用のアイテム - This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" - - - 保管庫に{0}用のアイテムはありません。 - This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". - - - Bitwarden 自動入力通知が表示されたら、タップして自動入力サービスを起動できます。 - - - この通知をタップすると保管庫から自動入力します。 - - - ユーザー補助設定を開く - - - 1. Android のユーザー補助設定で「Bitwarden」をタッチしてください。 - - - 2. トグルをオンにして、「OK」を押してください。 - - - 無効 - - - 有効 - - - 状態 - - - ログイン情報を保管庫に追加する一番簡単な方法はBitwardenの自動入力機能を使うことです。詳しくは「設定」画面に進んでください。 - - - 自動入力 - - - このアイテムを自動入力するか表示しますか? - - - このアイテムを自動入力しますか? 「{0}」とは完全には一致していません。 - - - 一致するアイテム - - - 一致するかも知れないアイテム - - - 検索 - - - 「{0}」への自動入力アイテムを検索中です。 - - - 保管庫の共有 - - - パスワードフィールドのフォーカス時にスキャン - - - パスワードフィールドを選択したときだけフィールドをスキャンして、自動入力通知を表示します。バッテリー消費を抑えられるかもしれません。 - - - 通知を常に表示 - - - 自動入力通知を常に表示して、自動入力しようとした時だけフィールドをスキャンします。バッテリー消費を抑えられるかもしれません。 - - - 常にスキャン - - - 常に画面をスキャンして、パスワードフィールドが見つかった時だけ自動入力通知を表示します。これがデフォルト設定です。 - - - {0} を開けません。 - Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. - - - 認証アプリ - For 2FA - - - 認証アプリに表示された6桁の認証コードを入力してください。 - For 2FA - - - {0} に送信された6桁の認証コードを入力してください。 - For 2FA - - - ログインができません。 - For 2FA whenever there are no available providers on this device. - - - このアカウントは2段階認証が有効ですが、この端末に対応した認証プロパイダが一つも設定されていません。対応端末を使用するか、より幅広い端末に対応した認証プロパイダを追加してください。 - - - リカバリーコード - For 2FA - - - 情報を保存する - Remember my two-step login - - - 確認コードをメールで再送 - For 2FA - - - 2段階認証オプション - - - 他の2段階認証方法を使用 - - - 確認メールを送信できませんでした。やり直してください。 - For 2FA - - - 確認メールを送信しました。 - For 2FA - - - 端末の NFC ポートに YubiKey NEO を近づけたまま続行してください。 - - - YubiKey セキュリティキー - "YubiKey" is the product name and should not be translated. - - - 添付ファイルを追加 - - - 添付ファイル - - - ファイルをダウンロードできません。 - - - お使いの端末ではこの種類のファイルを開けません。 - - - ダウンロード中... - Message shown when downloading a file - - - この添付ファイルのサイズは{0}です。本当に端末にダウンロードしますか? - The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" - - - 認証キー (TOTP) - - - 認証コード (TOTP) - Totp code label - - - 認証キーを追加しました。 - - - 認証キーを読み取れません。 - - - 自動的に読み取ります。 - - - カメラで QR コードを写してください。 - - - QR コードを読み取る - - - カメラ - - - 写真 - - - TOTP のコピー - - - ログイン情報に認証キーが添付されている場合、自動入力した時に認証コードが自動的にクリップボードへコピーされます。 - - - 認証コードの自動コピーを無効化 - - - この機能を使うにはプレミアム会員になってください。 - - - 添付ファイルを追加しました - - - 添付ファイルを削除しました - - - ファイルを選択 - - - ファイル - - - ファイルが選択されていません - - - 添付ファイルがありません。 - - - ファイルソース - - - サービスが利用できません - - - 最大ファイルサイズは100MBです。 - - - 暗号キーを更新するまでこの機能は使用できません。 - - - 詳細情報 - - - API サーバー URL - - - カスタム環境 - - - 上級者向けです。各サービスのベース URL を個別に指定できます。 - - - 環境 URL を保存しました。 - - - {0} の形式が正しくありません。 - Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. - - - ID サーバー URL - "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management - - - セルフホスティング環境 - - - セルフホスティングしている Bitwarden のベース URL を指定してください。 - - - サーバー URL - - - ウェブ保管庫サーバー URL - - - この通知をタップすると保管庫のアイテムを表示します。 - - - カスタムフィールド - - - 番号のコピー - - - セキュリティコードのコピー - - - 番号 - - - セキュリティコード - - - カード - - - ID - - - ログイン - - - セキュアメモ - - - 住所1 - - - 住所2 - - - 住所3 - - - 4月 - - - 8月 - - - ブランド - - - カードの名義人名 - - - 市町村 - - - 会社名 - - - - - - 12月 - - - Dr - - - 有効期限月 - - - 有効期限年 - - - 2月 - - - - - - 1月 - - - 7月 - - - 6月 - - - - - - 免許証番号 - - - 3月 - - - 5月 - - - ミドルネーム - - - Mr - - - Mrs - - - Ms - - - 11月 - - - 10月 - - - パスポート番号 - - - 電話番号 - - - 9月 - - - 社会保障番号 - - - 都道府県 - - - 敬称 - - - 郵便番号 - - - 住所 - - - 有効期限 - - - ウェブサイトアイコンの無効化 - - - 保管庫のアイテム毎にウェブサイトのアイコンを表示します。 - - - アイコンのサーバー URL - - - Bitwarden で自動入力 - - - 保管庫はロックされています - - - 保管庫を表示 - - - コレクション - - - このコレクションにはアイテムがありません。 - - - このフォルダーにはアイテムがありません。 - - - 自動入力ユーザー補助サービス - - - Bitwarden 自動入力サービスは Android の Autofill Framework を使ってログイン情報やクレジットカード、ID情報をお使いのアプリに入力するのを補助します。 - - - Bitwarden 自動入力サービスを使ってログイン情報やクレジットカード、ID情報などをアプリで自動入力します。 - - - 自動入力設定を開く - - - Face ID - What Apple calls their facial recognition reader. - - - Face ID を使用して認証します。 - - - Face ID を使用してロック解除 - - - Face ID で認証 - - - Windows Hello - - - Android の自動入力設定を自動的に開けませんでした。Android の設定 > システム > 言語と入力 > 詳細設定 > 自動入力サービスで自動入力を設定できます。 - - - カスタムフィールド名 - - - 真偽値 - - - 非表示 - - - テキスト - - - 新規カスタムフィールド - - - どのタイプのカスタムフィールドを追加しますか? - - - 削除 - - - 新しい URI - - - URI {0} - Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc - - - ベースドメイン - - - デフォルト - - - 完全一致 - - - ホスト - A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. - - - 正規表現 - A programming term, also known as 'RegEx'. - - - 前方一致 - - - URI の一致検出方法 - - - 一致検出方法 - URI match detection for auto-fill. - - - 保存する - - - 自動入力して保存 - - - 組織 - An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). - - - YubiKey を端末の上部にしっかりタッチし続けてください。 - - - もう一度実行 - - - 続行するには、YubiKey NEO を端末の背面にしっかりタッチし続けてください。 - - - ユーザー補助サービスはアプリが標準の自動入力サービスに対応していない場合に適しています。 - - - パスワード更新日 - ex. Date this password was updated - - - 更新日 - ex. Date this item was updated - - - 自動入力を有効化しました! - - - 自動入力を使うには、まず Bitwarden アプリでログインしてください。 - - - アプリやサイトにログインするときに、ログイン情報に簡単にキーボードでアクセス可能となります。 - - - 使う予定が無い場合は、設定で他の自動入力アプリを無効化することをおすすめします。 - - - キーボードから直接保管庫にアクセスしして、素早くパスワードを自動入力できます。 - - - パスワードの自動入力を有効化するには、下記の手順に従ってください: - - - 1. iOS の「設定」アプリを開く - - - 2. 「アカウントとパスワード」をタップ - - - 3. 「パスワードの自動入力」をタップ - - - 4. 自動入力を有効化 - - - 5. 「Bitwarden」を選択 - - - パスワード自動入力 - - - ログイン情報を保管庫に加える一番簡単な方法は、Bitwardenのパスワード自動入力拡張機能を使うことです。詳しい情報は「設定」画面でご覧ください。 - - - 無効なメールアドレスです。 - - - カード - - - ID - - - ログイン - - - 秘密のメモ - - - すべてのアイテム - - - URI - Plural form of a URI - - - パスワードを確認しています... - A loading message when doing an exposed password check. - - - パスワードが漏洩していないか確認する - - - このパスワードは過去に {0} 回漏洩しています。変更するべきです。 - - - このパスワードは過去に漏洩したデータにはありません。安全だと思われます。 - - - 固有名 - - - - - - パスワードの履歴 - - - タイプ - - - 表示するパスワードがありません。 - - - 表示するアイテムがありません。 - - - コレクションの検索 - - - フォルダーの検索 - - - タイプの検索 - - - タイプ - - - 下へ - - - 上へ - - - その他 - - - 所有者 - - - このアイテムは誰が所有していますか? - - - 表示するコレクションがありません - - - アイテムを共有しました。 - - - コレクションを最低1つは選んでください。 - - - 共有 - - - アイテムを共有する - - - 表示する組織がありません。 - - - このアイテムを共有する組織を選択してください。共有するとアイテムの所有権は組織に移行し、あなたはもはやこのアイテムの直接のオーナーではなくなります。 - - - 単語数 - - - パスフレーズ - - - 単語の区切り - - - 消去する - To clear something out. example: To clear browser history. - - - パスワード生成 - Short for "Password Generator" - - - 表示するフォルダーがありません。 - - - パスフレーズ - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - アカウントのパスフレーズ - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - Bitwardenでは、組織アカウントを使用して保管庫を他の人と共有できます。 詳細はbitwarden.comのウェブサイトをご覧ください。 - - - 保管庫のエクスポート - - - 今すぐロック - - - PIN - - - ロック解除 - - - 30 分 - - - 5 分 - - - Bitwarden のロックを解除するための PIN コードを設定します。アプリから完全にログアウトすると、PIN 設定はリセットされます。 - - - {0} として {1} にログインしました。 - ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. - - - 保管庫がロックされています。開くにはマスターパスワードを入力してください。 - - - 保管庫がロックされています。PIN コードで認証してください。 - - - ダーク - A dark color - - - ライト - A light color - - - 5 分 - - - 1 分 - - - 10 秒 - - - 30 秒 - - - 20 秒 - - - 2 分 - - - クリップボードの消去 - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - コピー内容をクリップボードから自動的に消去します。 - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - デフォルトの URI 一致検出方法 - Default URI match detection for auto-fill. - - - 自動入力などを行うときにデフォルトで使うURI一致検出方法を選択します。 - - - テーマ - Color theme - - - アプリのテーマカラーを変更します。 - - - 再起動が必要です。 - Referring to restarting the application. - - - 再起動中... - - - メモをコピー - - - 終了 - - - Bitwarden を終了しますか? - - - アプリを再起動したときにマスターパスワードでのロック解除を必須としますか? - - - ブラック - The color black - - - URI ブラックリスト - - - ブラックリストに入れたURIでは自動入力を行いません。リストはコンマで区切ってください。(例)"https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android" - - - 保存プロンプトを無効化 - - - 新しいアイテムを入力したとき、保管庫に保存するかどうか尋ねるためのプロンプトを自動的に表示します。 - - - アプリ再起動時 - - - 自動入力を使うと、他のウェブサイトやアプリから Bitwarden 保管庫に、より安全・簡単にアクセスできます。現在 Bitwarden の自動入力サービスを有効にしていないようです。設定画面で自動入力を有効化できます。 - - - テーマの変更はアプリを再起動すると反映されます。 - - - 英単語の先頭を大文字にする - ex. Uppercase the first character of a word. - - - 数字を付ける - - - ダウンロード - - - 共有 - - - 表示切り替え - - - Your login session has expired. - - - Use biometrics to verify. - - - Biometrics - - - Use Biometrics To Unlock - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + アプリ情報 + + + 追加 + Add/create a new entity (verb). + + + フォルダーを追加 + + + アイテムの追加 + The title for the add item page. + + + エラーが発生しました。 + Alert title when something goes wrong. + + + 戻る + Navigate back to the previous screen. + + + Bitwarden + App name. Shouldn't ever change. + + + キャンセル + Cancel an operation. + + + コピー + Copy some value to your clipboard. + + + パスワードをコピー + The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. + + + ユーザー名をコピー + The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. + + + クレジット + Title for page that we use to give credit to resources that we use. + + + 削除 + Delete an entity (verb). + + + 削除中… + Message shown when interacting with the server + + + 本当に削除しますか?この操作は元に戻せません。 + Confirmation alert message when deleteing something. + + + 編集 + + + フォルダーを編集 + + + メール + Short label for an email address. + + + メールアドレス + Full label for a email address. + + + メールでのお問い合わせ + + + メールで直接ヘルプやフィードバックを送れます。 + + + PIN コードを入力してください。 + + + お気に入り + Title for your favorite items in the vault. + + + バグレポートを送信 + + + GitHub リポジトリで Issue を作成してください。 + + + 指紋で認証します。 + + + フォルダー + Label for a folder. + + + 新しいフォルダーを作成しました。 + + + フォルダーを削除しました。 + + + フォルダーなし + Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. + + + フォルダー + + + フォルダーを更新しました。 + + + ウェブサイトを開く + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + ヘルプとフィードバック + + + 隠す + Hide a secret value that is currently shown (password). + + + 続行する前に、インターネットに接続してください。 + Description message for the alert when internet connection is required to continue. + + + インターネット接続が必要です + Title for the alert when internet connection is required to continue. + + + マスターパスワードが間違っています。入力し直してください。 + + + PIN が間違っています。入力し直してください。 + + + 開く + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + ログイン + The login button text (verb). + + + ログイン + Title for login page. (noun) + + + ログアウト + The log out button text (verb). + + + ログアウトしてもよろしいですか? + + + マスターパスワード + Label for a master password. + + + 詳細 + Text to define that there are more options things to see. + + + 保管庫 + The title for the vault page. + + + 名前 + Label for an entity name. + + + いいえ + + + メモ + Label for notes. + + + OK + Acknowledgement. + + + パスワード + Label for a password. + + + 保存 + Button text for a save operation (verb). + + + 保存中... + Message shown when interacting with the server + + + 設定 + The title for the settings page. + + + 表示 + Reveal a hidden value (password). + + + アイテムを削除しました。 + Confirmation message after successfully deleting a login. + + + 送信 + + + 同期 + The title for the sync page. + + + ありがとうございます + + + ツール + The title for the tools page. + + + URI + Label for a uri/url. + + + 指紋認証でロック解除 + + + ユーザー名 + Label for a username. + + + {0} は必須です。 + Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. + + + {0} をコピーしました。 + Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. + + + 指紋の確認 + + + マスターパスワードの確認 + + + PIN の確認 + + + バージョン + + + 表示 + + + ウェブサイトを開く + + + 私たちのウェブサイトでヘルプ、ニュース、問い合わせや Bitwarden の詳しい使い方をチェックしてください。 + + + ウェブサイト + Label for a website. + + + はい + + + アカウント + + + 新しいアカウントを作成しました!今すぐログインできます。 + + + アイテムの追加 + + + App Extension + + + Bitwarden ユーザー補助サービスを使ってアプリやウェブサイトでログイン情報を自動入力します。 + + + 自動入力サービス + + + あいまいな文字を省く + + + Bitwarden App Extension + + + ログイン情報を保管庫に追加する一番簡単な方法はApp Extensionを使うことです。詳しくは「設定」画面に進んでください。 + + + Safari などのアプリで Bitwarden を使ってログイン情報を自動入力します。 + + + Bitwarden 自動入力サービス + + + Bitwarden ユーザー補助サービスを使ってログイン情報を自動入力します。 + + + メールアドレスの変更 + + + メールアドレスは bitwarden.com ウェブ保管庫で変更できます。ウェブサイトを開きますか? + + + マスターパスワードの変更 + + + マスターパスワードは bitwarden.com ウェブ保管庫で変更できます。ウェブサイトを開きますか? + + + 閉じる + + + 続行 + + + アカウントの作成 + + + アカウントの作成中... + Message shown when interacting with the server + + + アイテムの編集 + + + 自動同期を有効化 + + + マスターパスワードのヒントを受信するため、アカウントのメールアドレスを入力してください。 + + + アプリの拡張機能を再度有効化 + + + ほぼ完了! + + + アプリの拡張機能を有効化 + + + Safari では、共有アイコンを使って Bitwarden を見つけてください(ヒント:メニューの一番下の行を右側にスクロール) + Safari is the name of apple's web browser + + + パスワードに素早くアクセスしましょう! + + + ログインする準備が出来ました! + + + Safari やChrome などの対応アプリでログイン情報に簡単にアクセスできます。 + + + Safari と Chrome では、共有アイコンを使って Bitwarden を見つけてください(ヒント:メニューの一番下の行を右側にスクロール) + + + メニューの Bitwarden アイコンをタップして拡張機能を起動してください。 + + + Bitwarden を Safari などのアプリで開くには、メニューの一番下の行の「詳細」をタップしてください。 + + + お気に入り + + + 指紋認証 + + + パスワードの自動生成 + + + マスターパスワードのヒントを取得 + + + アイテムのインポート + + + Bitwarden.com ウェブ保管庫から一括でインポートできます。ウェブサイトを開きますか? + + + 他のパスワード管理アプリからアイテムを一括インポートします。 + + + 前回の同期: + + + 長さ + + + ロック + + + 15分 + + + 1時間 + + + 1分 + + + 4時間 + + + すぐに + + + ロックオプション + + + ログイン中... + Message shown when interacting with the server + + + 安全なデータ保管庫へアクセスするためにログインまたはアカウントを作成してください。 + + + 管理 + + + パスワードの確認が正しくありません。 + + + マスターパスワードは、パスワード保管庫へのアクセスに使用するパスワードです。マスターパスワードを忘れないように注意してください。忘れた場合、パスワードを回復する方法はありません。 + + + マスターパスワードのヒント (省略可能) + + + マスターパスワードのヒントは、パスワードを忘れた場合に役立ちます。 + + + マスターパスワードは、少なくとも8文字以上で設定してください。 + + + 数字の最小数 + Minimum numeric characters for password generator settings + + + 記号の最小数 + Minimum special characters for password generator settings + + + その他の設定 + + + この拡張機能を使用する前に、メインの Bitwarden アプリにログインしてください。 + + + なし + + + 新しいアイテムを作成しました。 + + + 保管庫にお気に入りはありません。 + + + 保管庫にアイテムはありません。 + + + 保管庫にこのウェブサイトのアイテムはありません。タップで追加します。 + + + このログイン情報はユーザー名やパスワードが設定されていません。 + + + 分かりました! + Confirmation, like "Ok, I understand it" + + + デフォルトのオプションはメインの Bitwarden アプリのパスワード生成ツールから設定されます。 + + + オプション + + + その他 + + + パスワードを生成しました。 + + + パスワード生成ツール + + + パスワードのヒント + + + マスターパスワードのヒントを記載したメールを送信しました。 + + + 現在のパスワードを上書きしてよろしいですか? + + + Bitwarden はプッシュ通知を使って自動的に保管庫を同期します。プッシュ通知を有効化するかどうかプロンプトが出たら「許可する」を押してください。 + Push notifications for apple products + + + アプリを評価 + + + 良いレビューで私たちを助けてください! + + + パスワードの再生成 + + + マスターパスワードを再入力 + + + 保管庫を検索 + + + セキュリティ + + + 選択 + + + PIN を設定 + + + アプリのロック解除に使う4桁の PIN コードを入力してください。 + + + アイテム情報 + + + アイテムを更新しました。 + + + 送信中... + Message shown when interacting with the server + + + 同期中... + Message shown when interacting with the server + + + 同期が完了しました。 + + + 同期に失敗しました。 + + + 保管庫を同期する + + + Touch ID + What Apple calls their fingerprint reader. + + + 2段階認証 + + + 2段階認証を使うと、ログイン時にセキュリティキーや認証アプリ、SMS、電話やメールでの認証を必要にすることでアカウントをさらに安全に出来ます。2段階認証は Bitwarden ウェブ保管庫で有効化できます。ウェブサイトを開きますか? + + + {0}でロック解除 + + + PIN コードでロック解除 + + + 認証中 + Message shown when interacting with the server + + + 認証コード + + + アイテムの表示 + + + Bitwarden ウェブ保管庫 + + + 認証アプリを無くしてしまった場合 + + + アイテム + Screen title + + + 拡張機能を有効化しました! + + + アイコン + + + 翻訳 + + + {0}用のアイテム + This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" + + + 保管庫に{0}用のアイテムはありません。 + This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". + + + Bitwarden 自動入力通知が表示されたら、タップして自動入力サービスを起動できます。 + + + この通知をタップすると保管庫から自動入力します。 + + + ユーザー補助設定を開く + + + 1. Android のユーザー補助設定で「Bitwarden」をタッチしてください。 + + + 2. トグルをオンにして、「OK」を押してください。 + + + 無効 + + + 有効 + + + 状態 + + + ログイン情報を保管庫に追加する一番簡単な方法はBitwardenの自動入力機能を使うことです。詳しくは「設定」画面に進んでください。 + + + 自動入力 + + + このアイテムを自動入力するか表示しますか? + + + このアイテムを自動入力しますか? 「{0}」とは完全には一致していません。 + + + 一致するアイテム + + + 一致するかも知れないアイテム + + + 検索 + + + 「{0}」への自動入力アイテムを検索中です。 + + + 保管庫の共有 + + + パスワードフィールドのフォーカス時にスキャン + + + パスワードフィールドを選択したときだけフィールドをスキャンして、自動入力通知を表示します。バッテリー消費を抑えられるかもしれません。 + + + 通知を常に表示 + + + 自動入力通知を常に表示して、自動入力しようとした時だけフィールドをスキャンします。バッテリー消費を抑えられるかもしれません。 + + + 常にスキャン + + + 常に画面をスキャンして、パスワードフィールドが見つかった時だけ自動入力通知を表示します。これがデフォルト設定です。 + + + {0} を開けません。 + Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. + + + 認証アプリ + For 2FA + + + 認証アプリに表示された6桁の認証コードを入力してください。 + For 2FA + + + {0} に送信された6桁の認証コードを入力してください。 + For 2FA + + + ログインができません。 + For 2FA whenever there are no available providers on this device. + + + このアカウントは2段階認証が有効ですが、この端末に対応した認証プロパイダが一つも設定されていません。対応端末を使用するか、より幅広い端末に対応した認証プロパイダを追加してください。 + + + リカバリーコード + For 2FA + + + 情報を保存する + Remember my two-step login + + + 確認コードをメールで再送 + For 2FA + + + 2段階認証オプション + + + 他の2段階認証方法を使用 + + + 確認メールを送信できませんでした。やり直してください。 + For 2FA + + + 確認メールを送信しました。 + For 2FA + + + 端末の NFC ポートに YubiKey NEO を近づけたまま続行してください。 + + + YubiKey セキュリティキー + "YubiKey" is the product name and should not be translated. + + + 添付ファイルを追加 + + + 添付ファイル + + + ファイルをダウンロードできません。 + + + お使いの端末ではこの種類のファイルを開けません。 + + + ダウンロード中... + Message shown when downloading a file + + + この添付ファイルのサイズは{0}です。本当に端末にダウンロードしますか? + The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" + + + 認証キー (TOTP) + + + 認証コード (TOTP) + Totp code label + + + 認証キーを追加しました。 + + + 認証キーを読み取れません。 + + + 自動的に読み取ります。 + + + カメラで QR コードを写してください。 + + + QR コードを読み取る + + + カメラ + + + 写真 + + + TOTP のコピー + + + ログイン情報に認証キーが添付されている場合、自動入力した時に認証コードが自動的にクリップボードへコピーされます。 + + + 認証コードの自動コピーを無効化 + + + この機能を使うにはプレミアム会員になってください。 + + + 添付ファイルを追加しました + + + 添付ファイルを削除しました + + + ファイルを選択 + + + ファイル + + + ファイルが選択されていません + + + 添付ファイルがありません。 + + + ファイルソース + + + サービスが利用できません + + + 最大ファイルサイズは100MBです。 + + + 暗号キーを更新するまでこの機能は使用できません。 + + + 詳細情報 + + + API サーバー URL + + + カスタム環境 + + + 上級者向けです。各サービスのベース URL を個別に指定できます。 + + + 環境 URL を保存しました。 + + + {0} の形式が正しくありません。 + Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. + + + ID サーバー URL + "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management + + + セルフホスティング環境 + + + セルフホスティングしている Bitwarden のベース URL を指定してください。 + + + サーバー URL + + + ウェブ保管庫サーバー URL + + + この通知をタップすると保管庫のアイテムを表示します。 + + + カスタムフィールド + + + 番号のコピー + + + セキュリティコードのコピー + + + 番号 + + + セキュリティコード + + + カード + + + ID + + + ログイン + + + セキュアメモ + + + 住所1 + + + 住所2 + + + 住所3 + + + 4月 + + + 8月 + + + ブランド + + + カードの名義人名 + + + 市町村 + + + 会社名 + + + + + + 12月 + + + Dr + + + 有効期限月 + + + 有効期限年 + + + 2月 + + + + + + 1月 + + + 7月 + + + 6月 + + + + + + 免許証番号 + + + 3月 + + + 5月 + + + ミドルネーム + + + Mr + + + Mrs + + + Ms + + + 11月 + + + 10月 + + + パスポート番号 + + + 電話番号 + + + 9月 + + + 社会保障番号 + + + 都道府県 + + + 敬称 + + + 郵便番号 + + + 住所 + + + 有効期限 + + + ウェブサイトアイコンの無効化 + + + 保管庫のアイテム毎にウェブサイトのアイコンを表示します。 + + + アイコンのサーバー URL + + + Bitwarden で自動入力 + + + 保管庫はロックされています + + + 保管庫を表示 + + + コレクション + + + このコレクションにはアイテムがありません。 + + + このフォルダーにはアイテムがありません。 + + + 自動入力ユーザー補助サービス + + + Bitwarden 自動入力サービスは Android の Autofill Framework を使ってログイン情報やクレジットカード、ID情報をお使いのアプリに入力するのを補助します。 + + + Bitwarden 自動入力サービスを使ってログイン情報やクレジットカード、ID情報などをアプリで自動入力します。 + + + 自動入力設定を開く + + + Face ID + What Apple calls their facial recognition reader. + + + Face ID を使用して認証します。 + + + Face ID を使用してロック解除 + + + Face ID で認証 + + + Windows Hello + + + Android の自動入力設定を自動的に開けませんでした。Android の設定 > システム > 言語と入力 > 詳細設定 > 自動入力サービスで自動入力を設定できます。 + + + カスタムフィールド名 + + + 真偽値 + + + 非表示 + + + テキスト + + + 新規カスタムフィールド + + + どのタイプのカスタムフィールドを追加しますか? + + + 削除 + + + 新しい URI + + + URI {0} + Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc + + + ベースドメイン + + + デフォルト + + + 完全一致 + + + ホスト + A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. + + + 正規表現 + A programming term, also known as 'RegEx'. + + + 前方一致 + + + URI の一致検出方法 + + + 一致検出方法 + URI match detection for auto-fill. + + + 保存する + + + 自動入力して保存 + + + 組織 + An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). + + + YubiKey を端末の上部にしっかりタッチし続けてください。 + + + もう一度実行 + + + 続行するには、YubiKey NEO を端末の背面にしっかりタッチし続けてください。 + + + ユーザー補助サービスはアプリが標準の自動入力サービスに対応していない場合に適しています。 + + + パスワード更新日 + ex. Date this password was updated + + + 更新日 + ex. Date this item was updated + + + 自動入力を有効化しました! + + + 自動入力を使うには、まず Bitwarden アプリでログインしてください。 + + + アプリやサイトにログインするときに、ログイン情報に簡単にキーボードでアクセス可能となります。 + + + 使う予定が無い場合は、設定で他の自動入力アプリを無効化することをおすすめします。 + + + キーボードから直接保管庫にアクセスしして、素早くパスワードを自動入力できます。 + + + パスワードの自動入力を有効化するには、下記の手順に従ってください: + + + 1. iOS の「設定」アプリを開く + + + 2. 「アカウントとパスワード」をタップ + + + 3. 「パスワードの自動入力」をタップ + + + 4. 自動入力を有効化 + + + 5. 「Bitwarden」を選択 + + + パスワード自動入力 + + + ログイン情報を保管庫に加える一番簡単な方法は、Bitwardenのパスワード自動入力拡張機能を使うことです。詳しい情報は「設定」画面でご覧ください。 + + + 無効なメールアドレスです。 + + + カード + + + ID + + + ログイン + + + 秘密のメモ + + + すべてのアイテム + + + URI + Plural form of a URI + + + パスワードを確認しています... + A loading message when doing an exposed password check. + + + パスワードが漏洩していないか確認する + + + このパスワードは過去に {0} 回漏洩しています。変更するべきです。 + + + このパスワードは過去に漏洩したデータにはありません。安全だと思われます。 + + + 固有名 + + + + + + パスワードの履歴 + + + タイプ + + + 表示するパスワードがありません。 + + + 表示するアイテムがありません。 + + + コレクションの検索 + + + フォルダーの検索 + + + タイプの検索 + + + タイプ + + + 下へ + + + 上へ + + + その他 + + + 所有者 + + + このアイテムは誰が所有していますか? + + + 表示するコレクションがありません + + + アイテムを共有しました。 + + + コレクションを最低1つは選んでください。 + + + 共有 + + + アイテムを共有する + + + 表示する組織がありません。 + + + このアイテムを共有する組織を選択してください。共有するとアイテムの所有権は組織に移行し、あなたはもはやこのアイテムの直接のオーナーではなくなります。 + + + 単語数 + + + パスフレーズ + + + 単語の区切り + + + 消去する + To clear something out. example: To clear browser history. + + + パスワード生成 + Short for "Password Generator" + + + 表示するフォルダーがありません。 + + + パスフレーズ + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + アカウントのパスフレーズ + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Bitwardenでは、組織アカウントを使用して保管庫を他の人と共有できます。 詳細はbitwarden.comのウェブサイトをご覧ください。 + + + 保管庫のエクスポート + + + 今すぐロック + + + PIN + + + ロック解除 + + + 30 分 + + + 5 分 + + + Bitwarden のロックを解除するための PIN コードを設定します。アプリから完全にログアウトすると、PIN 設定はリセットされます。 + + + {0} として {1} にログインしました。 + ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. + + + 保管庫がロックされています。開くにはマスターパスワードを入力してください。 + + + 保管庫がロックされています。PIN コードで認証してください。 + + + ダーク + A dark color + + + ライト + A light color + + + 5 分 + + + 1 分 + + + 10 秒 + + + 30 秒 + + + 20 秒 + + + 2 分 + + + クリップボードの消去 + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + コピー内容をクリップボードから自動的に消去します。 + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + デフォルトの URI 一致検出方法 + Default URI match detection for auto-fill. + + + 自動入力などを行うときにデフォルトで使うURI一致検出方法を選択します。 + + + テーマ + Color theme + + + アプリのテーマカラーを変更します。 + + + 再起動が必要です。 + Referring to restarting the application. + + + 再起動中... + + + メモをコピー + + + 終了 + + + Bitwarden を終了しますか? + + + アプリを再起動したときにマスターパスワードでのロック解除を必須としますか? + + + ブラック + The color black + + + URI ブラックリスト + + + ブラックリストに入れたURIでは自動入力を行いません。リストはコンマで区切ってください。(例)"https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android" + + + 保存プロンプトを無効化 + + + 新しいアイテムを入力したとき、保管庫に保存するかどうか尋ねるためのプロンプトを自動的に表示します。 + + + アプリ再起動時 + + + 自動入力を使うと、他のウェブサイトやアプリから Bitwarden 保管庫に、より安全・簡単にアクセスできます。現在 Bitwarden の自動入力サービスを有効にしていないようです。設定画面で自動入力を有効化できます。 + + + テーマの変更はアプリを再起動すると反映されます。 + + + 英単語の先頭を大文字にする + ex. Uppercase the first character of a word. + + + 数字を付ける + + + ダウンロード + + + 共有 + + + 表示切り替え + + + ログインセッションの有効期限が切れています。 + + + 生体認証で認証します。 + + + 生体認証 + + + 生体認証でロック解除 + + diff --git a/src/App/Resources/AppResources.nl.resx b/src/App/Resources/AppResources.nl.resx index 75cb0458a..3f763bc07 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.nl.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.nl.resx @@ -1,1590 +1,1590 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - Over - - - Toevoegen - Add/create a new entity (verb). - - - Map toevoegen - - - Item toevoegen - The title for the add item page. - - - Er is een fout opgetreden. - Alert title when something goes wrong. - - - Terug - Navigate back to the previous screen. - - - Bitwarden - App name. Shouldn't ever change. - - - Annuleren - Cancel an operation. - - - Kopiëren - Copy some value to your clipboard. - - - Wachtwoord kopiëren - The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. - - - Gebruikersnaam kopiëren - The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. - - - Met dank aan - Title for page that we use to give credit to resources that we use. - - - Verwijderen - Delete an entity (verb). - - - Verwijderen… - Message shown when interacting with the server - - - Weet je zeker dat je wilt verwijderen? Je kunt dit niet ongedaan maken. - Confirmation alert message when deleteing something. - - - Bewerken - - - Map bewerken - - - E-mail - Short label for an email address. - - - E-mailadres - Full label for a email address. - - - Stuur ons een e-mail - - - Stuur ons direct een e-mail om hulp te krijgen of feedback te geven. - - - PIN-code invoeren. - - - Favorieten - Title for your favorite items in the vault. - - - Rapporteer een fout (bug) - - - Open een probleem op onze GitHub repository. - - - Gebruik je vingerafdruk om in te loggen. - - - Map - Label for a folder. - - - Nieuwe map is aangemaakt. - - - Map is verwijderd. - - - Geen map - Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. - - - Mappen - - - Map is bijgewerkt. - - - Ga naar website - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Help en reacties - - - Verbergen - Hide a secret value that is currently shown (password). - - - Maak verbinding met internet voordat u doorgaat. - Description message for the alert when internet connection is required to continue. - - - Internetverbinding is vereist - Title for the alert when internet connection is required to continue. - - - Ongeldig hoofdwachtwoord. Probeer het opnieuw. - - - Ongeldige PIN-code. Probeer het opnieuw. - - - Starten - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Inloggen - The login button text (verb). - - - Inloggen - Title for login page. (noun) - - - Uitloggen - The log out button text (verb). - - - Weet je zeker dat je wilt uitloggen? - - - Hoofdwachtwoord - Label for a master password. - - - Meer - Text to define that there are more options things to see. - - - Mijn kluis - The title for the vault page. - - - Naam - Label for an entity name. - - - Nee - - - Notities - Label for notes. - - - Ok - Acknowledgement. - - - Wachtwoord - Label for a password. - - - Opslaan - Button text for a save operation (verb). - - - Opslaan... - Message shown when interacting with the server - - - Instellingen - The title for the settings page. - - - Weergeven - Reveal a hidden value (password). - - - Item is verwijderd. - Confirmation message after successfully deleting a login. - - - Opslaan - - - Synchronisatie - The title for the sync page. - - - Bedankt - - - Hulpmiddelen - The title for the tools page. - - - URI - Label for a uri/url. - - - Vingerafdruk gebruiken om te ontgrendelen - - - Gebruikersnaam - Label for a username. - - - Het {0}-veld is vereist. - Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. - - - {0} is gekopieerd. - Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. - - - Vingerafdruk invoeren - - - Hoofdwachtwoord invoeren - - - PIN-code invoeren - - - Versie - - - Weergeven - - - Bezoek onze website - - - Bezoek onze website voor hulp, nieuws, om ons een e-mail te sturen en/of om meer te weten te komen over het gebruik van Bitwarden. - - - Website - Label for a website. - - - Ja - - - Account - - - Je account is aangemaakt! Je kunt nu inloggen. - - - Item toevoegen - - - App-extensie - - - Gebruik de Bitwarden-toegankelijkheidsdienst voor het automatisch invullen van je inloggegevens in apps en op het internet. - - - Auto-invuldienst - - - Dubbelzinnige tekens vermijden - - - Bitwarden app-extensie - - - De eenvoudigste manier om nieuwe logins toe te voegen aan je kluis is via de Bitwarden-app-extensie. Leer meer over het gebruik van de Bitwarden-app-extensie via "Instellingen". - - - Gebruik Bitwarden in Safari en andere apps om je inloggegevens automatisch in te vullen. - - - Bitwarden auto-invuldienst - - - Gebruik de Bitwarden-toegankelijkheidsdienst voor het automatisch invullen van je inloggegevens. - - - E-mailadres wijzigen - - - Je kunt je e-mailadres wijzigen in de kluis op bitwarden.com. Wil je de website nu bezoeken? - - - Hoofdwachtwoord wijzigen - - - Je kunt je hoofdwachtwoord wijzigen in de kluis op bitwarden.com. Wil je de website nu bezoeken? - - - Sluiten - - - Doorgaan - - - Account aanmaken - - - Account aanmaken... - Message shown when interacting with the server - - - Item bewerken - - - Automatische synchronisatie inschakelen - - - Voer het e-mailadres van je account in om je hoofdwachwoordhint te ontvangen. - - - App-extensie opnieuw inschakelen - - - Bijna klaar! - - - App-extensie inschakelen - - - In Safari vind je Bitwarden onder het pictogram Delen (hint: scroll naar rechts op de onderste rij van het menu). - Safari is the name of apple's web browser - - - Overal je wachtwoorden onder handbereik! - - - Je bent klaar om in te loggen! - - - Je inloggevens zijn nu gemakkelijk bereikbaar vanuit Safari, Chrome en ondersteunde apps. - - - In Safari en Chrome vind je Bitwarden onder het pictogram Delen (hint: scroll naar rechts op de onderste rij van het menu). - - - Tik op het Bitwarden-pictogram in het menu om de extensie te starten. - - - Via het "meer"-pictogram op de onderste rij van het menu kun je Bitwarden oproepen in Safari en andere apps. - - - Favoriet - - - Vingerafdruk - - - Wachtwoord genereren - - - Hoofdwachtwoordhint opvragen - - - Items importeren - - - Je kunt items in bulk importeren via de bitwarden.com webkluis. Wil je de website nu bezoeken? - - - Importeer snel meerdere items uit andere wachtwoordbeheer-apps. - - - Laatste synchronisatie: - - - Lengte - - - Vergrendelen - - - 15 minuten - - - 1 uur - - - 1 minuut - - - 4 uur - - - Onmiddellijk - - - Vergrendelingsopties - - - Inloggen... - Message shown when interacting with the server - - - Log in of maak een nieuw account aan om toegang te krijgen tot je beveiligde kluis. - - - Beheer - - - De wachtwoorden komen niet overeen. - - - Het hoofdwachtwoord is het wachtwoord waarmee je toegang krijgt tot je beveiligde kluis. Het is belangrijk dat je het hoofdwachtwoord niet vergeet, want er is geen manier om het te herstellen. - - - Hoofdwachtwoordhint (optioneel) - - - Een hoofdwachtwoordhint kan je helpen je wachtwoord te herinneren als je het vergeten bent. - - - Het hoofdwachtwoord moet minimaal 8 tekens lang zijn. - - - Minimum aantal cijfers - Minimum numeric characters for password generator settings - - - Minimum aantal speciale tekens - Minimum special characters for password generator settings - - - Meer instellingen - - - Je moet inloggen op de Bitwarden-app voordat je de extensie kunt gebruiken. - - - Nooit - - - Nieuw item aangemaakt. - - - Er zijn geen favorieten in je kluis. - - - Er zijn geen items in je kluis. - - - Er zijn geen items in je kluis voor deze website. Tik om er een toe te voegen. - - - Deze login bevat geen gebruikersnaam of wachtwoord. - - - Ok, ik snap het! - Confirmation, like "Ok, I understand it" - - - De standaardwaarden zijn instelbaar vanaf de wachtwoordgenerator in de hoofdapplicatie. - - - Opties - - - Overig - - - Wachtwoord is gegenereerd. - - - Wachtwoordgenerator - - - Wachtwoordhint - - - We hebben je een e-mail gestuurd met je hoofdwachtwoordhint. - - - Weet je zeker dat je het huidige wachtwoord wilt overschrijven? - - - Bitwarden gebruikt pushberichten om je kluis automatisch te synchroniseren. Druk in het volgende dialoogvenster op "Toestaan" om pushberichten in te schakelen. - Push notifications for apple products - - - Deze app beoordelen - - - Help ons door een goede recensie te schrijven! - - - Opnieuw genereren - - - Hoofdwachtwoord opnieuw invoeren - - - Kluis doorzoeken - - - Beveiliging - - - Selecteren - - - PIN-code instellen - - - Voer een PIN-code van 4 tekens in om de app mee te ontgrendelen. - - - Item - - - Item is bijgewerkt. - - - Opslaan... - Message shown when interacting with the server - - - Synchroniseren... - Message shown when interacting with the server - - - Synchronisatie voltooid. - - - Synchronisatie mislukt. - - - Kluis nu synchroniseren - - - Touch ID - What Apple calls their fingerprint reader. - - - Tweestapsaanmelding - - - Tweestapsaanmelding beschermt je account door je inlogpoging te bevestigen met een ander apparaat zoals een beveiligingscode, authenticatie-app, SMS, spraakoproep of e-mail. Je kunt tweestapsaanmelding inschakelen in de webkluis op bitwarden.com. Wil je de website nu bezoeken? - - - Ontgrendelen met {0} - - - Ontgrendelen met PIN - - - Valideren... - Message shown when interacting with the server - - - Verificatiecode - - - Item weergeven - - - Bitwarden Webkluis - - - Authenticatie-app kwijt? - - - Items - Screen title - - - Extensie geactiveerd! - - - Pictogrammen - - - Vertalingen - - - Items voor {0} - This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" - - - Er zijn geen items in je kluis voor {0}. - This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". - - - Als je een Bitwarden auto-invullen-melding ziet, kun je deze aantikken om het auto-invullen te starten. - - - Tik deze melding voor het automatisch invullen van een item uit je kluis. - - - Toegankelijkheidsinstellingen openen - - - 1. Tik op het Android-toegankelijkheidsinstellingen-scherm "Bitwarden" aan onder de kop Diensten. - - - 2. Tik op de schuifknop en druk op Oké om te accepteren. - - - Uitgeschakeld - - - Ingeschakeld - - - Status - - - De eenvoudigste manier om nieuwe logins aan je kluis toe te voegen is via de Bitwarden auto-invuldienst. Leer meer over het gebruik van de Bitwarden auto-invuldienst via "Instellingen". - - - Auto-invullen - - - Wilt je dit item automatisch invullen of bekijken? - - - Weet je zeker dat je dit item automatisch wilt invullen? Het komt niet volledig overeen met "{0}". - - - Overeenkomstige items - - - Mogelijk overeenkomstige items - - - Zoeken - - - Je zoekt een auto-invullen voor "{0}". - - - Kluis delen - - - Scannen als wachtwoordveld de focus heeft - - - Alleen zoeken naar velden en een auto-invul-melding weergeven als je een wachtwoordveld selecteert. Deze instelling kan accubesparend werken. - - - Melding aanhouden - - - Altijd een auto-invul-melding weergeven en alleen zoeken naar velden na het proberen van automatisch invullen. Deze instelling kan accubesparend werken. - - - Altijd scannen - - - Altijd zoeken naar velden en alleen een auto-invul-melding weergeven als er wachtwoordvelden gevonden zijn. Dit is de standaardinstelling. - - - Kan de app "{0}" niet openen. - Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. - - - Authenticatie-app - For 2FA - - - Voer de 6-cijferige verificatiecode uit je authenticatie-app in. - For 2FA - - - Voer de 6-cijferige verificatiecode in die via e-mail is verstuurd naar {0}. - For 2FA - - - Login niet beschikbaar - For 2FA whenever there are no available providers on this device. - - - Dit account heeft tweestapsaanmelding ingeschakeld, maar dit apparaat ondersteunt geen van de geconfigureerde aanbieders. Gebruik een ondersteund apparaat en/of voeg aanbieders toe die betere ondersteuning bieden voor meerdere apparaten (zoals een authenticatie-app). - - - Herstelcode - For 2FA - - - Mij onthouden - Remember my two-step login - - - E-mail met verificatiecode opnieuw versturen - For 2FA - - - Opties voor tweestapsaanmelding - - - Gebruik een andere methode voor tweestapsaanmelding - - - Kon de verificatie-e-mail niet versturen. Probeer het opnieuw. - For 2FA - - - E-mail met verificatiecode verzonden. - For 2FA - - - Houd je YubiKey NEO tegen de achterkant van het apparaat om door te gaan of plaats je YubiKey in de USB-poort van je apparaat en druk dan op de knop. - - - YubiKey beveiligingssleutel - "YubiKey" is the product name and should not be translated. - - - Nieuwe bijlage toevoegen - - - Bijlagen - - - Kon bestand niet downloaden. - - - Je apparaat kan dit type bestand niet openen. - - - Downloaden... - Message shown when downloading a file - - - Deze bijlage heeft een omvang van {0}. Weet je zeker dat je deze naar je apparaat wilt downloaden? - The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" - - - Authenticatiecode (TOTP) - - - Verificatiecode (TOTP) - Totp code label - - - Authenticatiecode is toegevoegd. - - - Kan de authenticatiecode niet lezen. - - - Het scannen gaat automatisch. - - - Richt je camera op de QR-code. - - - QR-code scannen - - - Camera - - - Foto's - - - TOTP kopiëren - - - Als je login gekoppeld is met een authenticatiecode, wordt de TOTP-verificatiecode automatisch naar het klembord gekopieerd bij het automatisch invullen van de login. - - - Automatisch kopiëren TOTP uitschakelen - - - Je hebt een Premium-abonnement nodig om deze functionaliteit te kunnen gebruiken. - - - Bijlage is toegevoegd - - - Bijlage is verwijderd - - - Bestand kiezen - - - Bestand - - - Geen bestand gekozen - - - Er zijn geen bijlagen. - - - Bestandsbron - - - Functionaliteit niet beschikbaar - - - De maximale bestandsgrootte is 100 MB. - - - Je kunt deze functie pas gebruiken als je je encryptiesleutel bijwerkt. - - - Meer informatie - - - API server-URL - - - Aangepaste omgeving - - - Voor gevorderde gebruikers. Je kunt de basis-URL van elke dienst onafhankelijk instellen. - - - De omgeving-URL's zijn opgeslagen. - - - {0} is niet juist opgemaakt. - Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. - - - Identiteitserver-URL - "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management - - - Zelfgehoste omgeving - - - Geef de basis-URL van je zelfgehoste Bitwarden-installatie op. - - - Server-URL - - - Webkluis server-URL - - - Tik deze melding aan om logins uit je kluis te bekijken. - - - Aangepaste velden - - - Nummer kopiëren - - - Beveiligingscode kopiëren - - - Kaartummer - - - Beveiligingscode - - - Kaart - - - Identiteit - - - Login - - - Veilige notitie - - - Adres 1 - - - Adres 2 - - - Adres 3 - - - april - - - augustus - - - Merk - - - Naam kaarthouder - - - Stad / gemeente - - - Bedrijf - - - Land - - - december - - - Dr. - - - Vervalmaand - - - Vervaljaar - - - februari - - - Voornaam - - - januari - - - juli - - - juni - - - Achternaam - - - Rijbewijsnummer - - - maart - - - mei - - - Tweede naam - - - Dhr. - - - Mevr. - - - Mej. - - - november - - - oktober - - - Paspoortnummer - - - Telefoonnummer - - - september - - - Burgerservicenummer - - - Staat / provincie - - - Aanhef - - - Postcode - - - Adres - - - Vervaldatum - - - Websitepictogrammen uitschakelen - - - Websitepictogrammen geven een herkenbare afbeelding naast elk item in je kluis. - - - Pictogrammenserver-URL - - - Automatisch invullen met Bitwarden - - - Kluis is vergrendeld - - - Ga naar mijn kluis - - - Verzamelingen - - - Er zijn geen items in deze verzameling. - - - Er zijn geen items in deze map. - - - Toegankelijkheidsdienst - - - De automatische invuldienst van Bitwarden gebruikt het Android Autofill Framework om je te helpen met het invullen van inloggegevens, creditcards en identiteitsinformatie in andere apps op je apparaat. - - - Gebruik de Bitwarden automatische invuldienst voor het automatisch invullen van je inloggevens. - - - Open instellingen voor automatisch invullen - - - Face ID - What Apple calls their facial recognition reader. - - - Gebruik Face ID voor verificatie. - - - Gebruik Face ID voor ontgrendeling - - - Face ID-verificatie - - - Windows Hello - - - Het automatisch openen van het instellingenmenu Android automatisch invullen is mislukt. Je kunt het menu handmatig openen via Android-instellingen > Systeem > Taal en invoer > Geavanceerd > Automatische invuldienst. - - - Naam van aangepast veld - - - Boolean - - - Verborgen - - - Tekst - - - Nieuw aangepast veld - - - Welk type aangepast veld wil je toevoegen? - - - Verwijderen - - - Nieuwe URI - - - URI {0} - Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc - - - Basisdomein - - - Standaard - - - Exact - - - Hostnaam - A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. - - - Reguliere expressie - A programming term, also known as 'RegEx'. - - - Begint met - - - URI-overeenkomstdetectie - - - Overeenkomstdetectie - URI match detection for auto-fill. - - - Ja, en opslaan - - - Automatisch invullen en opslaan - - - Organisatie - An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). - - - Houd je Yubikey bij de bovenkant van het apparaat. - - - Opnieuw proberen - - - Houd je YubiKey NEO bij de achterkant van het apparaat om door te gaan. - - - De toegankelijkheidsdienst kan nuttig zijn wanneer apps automatisch invullen niet ondersteunen. - - - Wachtwoord bijgewerkt - ex. Date this password was updated - - - Bijgewerkt - ex. Date this item was updated - - - Automatisch invullen geactiveerd! - - - Je moet inloggen op de Bitwarden-app om Automatisch invullen te gebruiken. - - - Je inloggevens zijn nu gemakkelijk vanaf het toetsenbord bereikbaar bij het inloggen op apps en websites. - - - We adviseren om Automatisch invullen door andere apps uit te schakelen als je niet van plan bent om deze te gebruiken. - - - Open je kluis rechtstreeks vanaf je toetsenbord om wachtwoorden snel automatisch te laten invullen. - - - Voer de volgende stappen uit voor het inschakelen van Automatisch invullen van wachtwoorden: - - - 1. Ga naar de iOS-app "Instellingen" - - - 2. Tik op "Wachtwoorden en accounts" - - - 3. Tik op "Vul automatisch in" - - - 4. Activeer "Vul automatisch in" - - - 5. Selecteer "Bitwarden" - - - Wachtwoord automatisch invullen - - - De eenvoudigste manier om nieuwe logins aan je kluis toe te voegen is door gebruik te maken van de Bitwarden Password AutoFill extensie. Leer meer over het gebruik van de Bitwarden Password AutoFill extensie via "Instellingen". - - - Ongeldig e-mailadres. - - - Kaarten - - - Identiteiten - - - Logins - - - Veilige notities - - - Alle items - - - URI's - Plural form of a URI - - - Wachtwoord controleren... - A loading message when doing an exposed password check. - - - Controleer of wachtwoord is gelekt. - - - Dit wachtwoord is {0} keer gelekt. Je zou het moeten veranderen. - - - Dit wachtwoord is niet gevonden in de bekende datalekken. Het kan veilig gebruikt worden. - - - Identiteitsnaam - - - Waarde - - - Geschiedenis - - - Categorieën - - - Geen wachtwoorden om weer te geven. - - - Er zijn geen items om weer te geven. - - - Verzameling doorzoeken - - - Map doorzoeken - - - Categorie doorzoeken - - - Categorie - - - Omlaag - - - Omhoog - - - Diversen - - - Eigendom - - - Wie is eigenaar van dit object? - - - Er zijn geen verzamelingen om weer te geven. - - - Item is gedeeld. - - - Je moet tenminste één verzameling selecteren. - - - Delen - - - Item delen - - - Geen organisaties om weer te geven. - - - Kies een organisatie waarmee je dit item wil delen. Door het delen krijgt de organisatie de eigendomsrechten van het item. Je bent niet langer meer de directe eigenaar van het item wanneer je deze deelt. - - - Aantal woorden - - - Wachtwoordzin - - - Scheidingsteken - - - Wissen - To clear something out. example: To clear browser history. - - - Generator - Short for "Password Generator" - - - Er zijn geen mappen om weer te geven. - - - Vingerafdrukzin - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - Vingerafdrukzin van je account - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - Met een organisatie-account kunt je een Bitwarden-kluis met anderen delen. Wil je naar de website bitwarden.com om meer informatie te lezen? - - - Kluis exporteren - - - Nu vergrendelen - - - PIN - - - Ontgrendelen - - - 30 minuten - - - 5 minuten - - - Stel je PIN-code in voor het ontgrendelen van Bitwarden. Je PIN-code wordt opnieuw ingesteld als je je ooit volledig afmeldt bij de applicatie. - - - Ingelogd als {0} op {1}. - ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. - - - Je kluis is vergrendeld. Voor je hoofdwachtwoord in om door te gaan. - - - Je kluis is vergrendeld. Voer je PIN-code in om door te gaan. - - - Donker - A dark color - - - Licht - A light color - - - 5 minuten - - - 1 minuut - - - 10 seconden - - - 30 seconden - - - 20 seconden - - - 2 minuten - - - Klembord wissen - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Gekopieerde waarden automatisch van het klembord wissen. - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Standaard URI-overeenkomstdetectie - Default URI match detection for auto-fill. - - - Kies de standaardmethode voor detectie van URI-overeenkomsten voor logins bij acties, zoals automatisch invullen. - - - Thema - Color theme - - - Het kleurenthema van de applicatie wijzigen. - - - Opnieuw starten is vereist. - Referring to restarting the application. - - - Opnieuw starten... - - - Notities kopiëren - - - Afsluiten - - - Weet je zeker dat je Bitwarden wilt afsluiten? - - - Wil je verplicht ontgrendelen met je hoofdwachtwoord zodra de applicatie opnieuw wordt gestart? - - - Zwart - The color black - - - Geblokkeerde URI's - - - Geblokkeerde URI's worden niet automatisch ingevuld. De lijst moet met komma's gescheiden zijn. Bijv: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". - - - "Notificatie bij nieuwe site" uitschakelen - - - De "Notificatie bij nieuwe site" vraagt automatisch om nieuwe sites op te slaan in je kluis wanneer je voor de eerste keer inlogt. - - - Na opnieuw starten van de app - - - Automatisch invullen maakt het gemakkelijk om veilig toegang te krijgen tot je Bitwarden-kluis vanuit andere websites en apps. Het lijkt erop dat je de auto-invullen service voor Bitwarden niet hebt ingeschakeld. Schakel automatisch invullen voor Bitwarden in via "Instellingen". - - - Je themawijzigingen worden toegepast bij het opnieuw starten van de app. - - - Beginhoofdletters - ex. Uppercase the first character of a word. - - - Cijfer toevoegen - - - Downloaden - - - Gedeeld - - - Zichtbaarheid wisselen - - - Your login session has expired. - - - Use biometrics to verify. - - - Biometrics - - - Use Biometrics To Unlock - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Over + + + Toevoegen + Add/create a new entity (verb). + + + Map toevoegen + + + Item toevoegen + The title for the add item page. + + + Er is een fout opgetreden. + Alert title when something goes wrong. + + + Terug + Navigate back to the previous screen. + + + Bitwarden + App name. Shouldn't ever change. + + + Annuleren + Cancel an operation. + + + Kopiëren + Copy some value to your clipboard. + + + Wachtwoord kopiëren + The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. + + + Gebruikersnaam kopiëren + The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. + + + Met dank aan + Title for page that we use to give credit to resources that we use. + + + Verwijderen + Delete an entity (verb). + + + Verwijderen… + Message shown when interacting with the server + + + Weet je zeker dat je wilt verwijderen? Je kunt dit niet ongedaan maken. + Confirmation alert message when deleteing something. + + + Bewerken + + + Map bewerken + + + E-mail + Short label for an email address. + + + E-mailadres + Full label for a email address. + + + Stuur ons een e-mail + + + Stuur ons direct een e-mail om hulp te krijgen of om een reactie te geven. + + + PIN-code invoeren. + + + Favorieten + Title for your favorite items in the vault. + + + Rapporteer een fout (bug) + + + Open een probleem op onze GitHub repository. + + + Gebruik je vingerafdruk om in te loggen. + + + Map + Label for a folder. + + + Nieuwe map is aangemaakt. + + + Map is verwijderd. + + + Geen map + Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. + + + Mappen + + + Map is bijgewerkt. + + + Ga naar website + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Help en reacties + + + Verbergen + Hide a secret value that is currently shown (password). + + + Maak verbinding met internet voordat u doorgaat. + Description message for the alert when internet connection is required to continue. + + + Internetverbinding is vereist + Title for the alert when internet connection is required to continue. + + + Ongeldig hoofdwachtwoord. Probeer het opnieuw. + + + Ongeldige PIN-code. Probeer het opnieuw. + + + Starten + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Inloggen + The login button text (verb). + + + Inloggen + Title for login page. (noun) + + + Uitloggen + The log out button text (verb). + + + Weet je zeker dat je wilt uitloggen? + + + Hoofdwachtwoord + Label for a master password. + + + Meer + Text to define that there are more options things to see. + + + Mijn kluis + The title for the vault page. + + + Naam + Label for an entity name. + + + Nee + + + Notities + Label for notes. + + + Ok + Acknowledgement. + + + Wachtwoord + Label for a password. + + + Opslaan + Button text for a save operation (verb). + + + Opslaan... + Message shown when interacting with the server + + + Instellingen + The title for the settings page. + + + Weergeven + Reveal a hidden value (password). + + + Item is verwijderd. + Confirmation message after successfully deleting a login. + + + Opslaan + + + Synchronisatie + The title for the sync page. + + + Bedankt + + + Hulpmiddelen + The title for the tools page. + + + URI + Label for a uri/url. + + + Vingerafdruk gebruiken om te ontgrendelen + + + Gebruikersnaam + Label for a username. + + + Het {0}-veld is vereist. + Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. + + + {0} is gekopieerd. + Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. + + + Vingerafdruk invoeren + + + Hoofdwachtwoord invoeren + + + PIN-code invoeren + + + Versie + + + Weergeven + + + Bezoek onze website + + + Bezoek onze website voor hulp, nieuws, om ons een e-mail te sturen en/of om meer te weten te komen over het gebruik van Bitwarden. + + + Website + Label for a website. + + + Ja + + + Account + + + Je account is aangemaakt! Je kunt nu inloggen. + + + Item toevoegen + + + App-extensie + + + Gebruik de Bitwarden-toegankelijkheidsdienst voor het automatisch invullen van je inloggegevens in apps en op het internet. + + + Auto-invuldienst + + + Dubbelzinnige tekens vermijden + + + Bitwarden app-extensie + + + De eenvoudigste manier om nieuwe logins toe te voegen aan je kluis is via de Bitwarden-app-extensie. Leer meer over het gebruik van de Bitwarden-app-extensie via "Instellingen". + + + Gebruik Bitwarden in Safari en andere apps om je inloggegevens automatisch in te vullen. + + + Bitwarden auto-invuldienst + + + Gebruik de Bitwarden-toegankelijkheidsdienst voor het automatisch invullen van je inloggegevens. + + + E-mailadres wijzigen + + + Je kunt je e-mailadres wijzigen in de kluis op bitwarden.com. Wil je de website nu bezoeken? + + + Hoofdwachtwoord wijzigen + + + Je kunt je hoofdwachtwoord wijzigen in de kluis op bitwarden.com. Wil je de website nu bezoeken? + + + Sluiten + + + Doorgaan + + + Account aanmaken + + + Account aanmaken... + Message shown when interacting with the server + + + Item bewerken + + + Automatische synchronisatie inschakelen + + + Voer het e-mailadres van je account in om je hoofdwachwoordhint te ontvangen. + + + App-extensie opnieuw inschakelen + + + Bijna klaar! + + + App-extensie inschakelen + + + In Safari vind je Bitwarden onder het pictogram Delen (hint: scroll naar rechts op de onderste rij van het menu). + Safari is the name of apple's web browser + + + Overal je wachtwoorden onder handbereik! + + + Je bent klaar om in te loggen! + + + Je inloggevens zijn nu gemakkelijk bereikbaar vanuit Safari, Chrome en ondersteunde apps. + + + In Safari en Chrome vind je Bitwarden onder het pictogram Delen (hint: scroll naar rechts op de onderste rij van het menu). + + + Tik op het Bitwarden-pictogram in het menu om de extensie te starten. + + + Via het "meer"-pictogram op de onderste rij van het menu kun je Bitwarden oproepen in Safari en andere apps. + + + Favoriet + + + Vingerafdruk + + + Wachtwoord genereren + + + Hoofdwachtwoordhint opvragen + + + Items importeren + + + Je kunt items in bulk importeren via de bitwarden.com webkluis. Wil je de website nu bezoeken? + + + Importeer snel meerdere items uit andere wachtwoordbeheer-apps. + + + Laatste synchronisatie: + + + Lengte + + + Vergrendelen + + + 15 minuten + + + 1 uur + + + 1 minuut + + + 4 uur + + + Onmiddellijk + + + Vergrendelingsopties + + + Inloggen... + Message shown when interacting with the server + + + Log in of maak een nieuw account aan om toegang te krijgen tot je beveiligde kluis. + + + Beheer + + + De wachtwoorden komen niet overeen. + + + Het hoofdwachtwoord is het wachtwoord waarmee je toegang krijgt tot je beveiligde kluis. Het is belangrijk dat je het hoofdwachtwoord niet vergeet, want er is geen manier om het te herstellen. + + + Hoofdwachtwoordhint (optioneel) + + + Een hoofdwachtwoordhint kan je helpen je wachtwoord te herinneren als je het vergeten bent. + + + Het hoofdwachtwoord moet minimaal 8 tekens lang zijn. + + + Minimum aantal cijfers + Minimum numeric characters for password generator settings + + + Minimum aantal speciale tekens + Minimum special characters for password generator settings + + + Meer instellingen + + + Je moet inloggen op de Bitwarden-app voordat je de extensie kunt gebruiken. + + + Nooit + + + Nieuw item aangemaakt. + + + Er zijn geen favorieten in je kluis. + + + Er zijn geen items in je kluis. + + + Er zijn geen items in je kluis voor deze website. Tik om er een toe te voegen. + + + Deze login bevat geen gebruikersnaam of wachtwoord. + + + Ok, ik snap het! + Confirmation, like "Ok, I understand it" + + + De standaardwaarden zijn instelbaar vanaf de wachtwoordgenerator in de hoofdapplicatie. + + + Opties + + + Overig + + + Wachtwoord is gegenereerd. + + + Wachtwoordgenerator + + + Wachtwoordhint + + + We hebben je een e-mail gestuurd met je hoofdwachtwoordhint. + + + Weet je zeker dat je het huidige wachtwoord wilt overschrijven? + + + Bitwarden gebruikt pushberichten om je kluis automatisch te synchroniseren. Druk in het volgende dialoogvenster op "Toestaan" om pushberichten in te schakelen. + Push notifications for apple products + + + Deze app beoordelen + + + Help ons door een goede recensie te schrijven! + + + Opnieuw genereren + + + Hoofdwachtwoord opnieuw invoeren + + + Kluis doorzoeken + + + Beveiliging + + + Selecteren + + + PIN-code instellen + + + Voer een PIN-code van 4 tekens in om de app mee te ontgrendelen. + + + Item + + + Item is bijgewerkt. + + + Opslaan... + Message shown when interacting with the server + + + Synchroniseren... + Message shown when interacting with the server + + + Synchronisatie voltooid. + + + Synchronisatie mislukt. + + + Kluis nu synchroniseren + + + Touch ID + What Apple calls their fingerprint reader. + + + Tweestapsaanmelding + + + Tweestapsaanmelding beschermt je account door je inlogpoging te bevestigen met een ander apparaat zoals een beveiligingscode, authenticatie-app, SMS, spraakoproep of e-mail. Je kunt tweestapsaanmelding inschakelen in de webkluis op bitwarden.com. Wil je de website nu bezoeken? + + + Ontgrendelen met {0} + + + Ontgrendelen met PIN + + + Valideren... + Message shown when interacting with the server + + + Verificatiecode + + + Item weergeven + + + Bitwarden Webkluis + + + Authenticatie-app kwijt? + + + Items + Screen title + + + Extensie geactiveerd! + + + Pictogrammen + + + Vertalingen + + + Items voor {0} + This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" + + + Er zijn geen items in je kluis voor {0}. + This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". + + + Als je een Bitwarden auto-invullen-melding ziet, kun je deze aantikken om het auto-invullen te starten. + + + Tik deze melding voor het automatisch invullen van een item uit je kluis. + + + Toegankelijkheidsinstellingen openen + + + 1. Tik op het Android-toegankelijkheidsinstellingen-scherm "Bitwarden" aan onder de kop Diensten. + + + 2. Tik op de schuifknop en druk op Oké om te accepteren. + + + Uitgeschakeld + + + Ingeschakeld + + + Status + + + De eenvoudigste manier om nieuwe logins aan je kluis toe te voegen is via de Bitwarden auto-invuldienst. Leer meer over het gebruik van de Bitwarden auto-invuldienst via "Instellingen". + + + Auto-invullen + + + Wilt je dit item automatisch invullen of bekijken? + + + Weet je zeker dat je dit item automatisch wilt invullen? Het komt niet volledig overeen met "{0}". + + + Overeenkomstige items + + + Mogelijk overeenkomstige items + + + Zoeken + + + Je zoekt een auto-invullen voor "{0}". + + + Kluis delen + + + Scannen als wachtwoordveld de focus heeft + + + Alleen zoeken naar velden en een auto-invul-melding weergeven als je een wachtwoordveld selecteert. Deze instelling kan accubesparend werken. + + + Melding aanhouden + + + Altijd een auto-invul-melding weergeven en alleen zoeken naar velden na het proberen van automatisch invullen. Deze instelling kan accubesparend werken. + + + Altijd scannen + + + Altijd zoeken naar velden en alleen een auto-invul-melding weergeven als er wachtwoordvelden gevonden zijn. Dit is de standaardinstelling. + + + Kan de app "{0}" niet openen. + Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. + + + Authenticatie-app + For 2FA + + + Voer de 6-cijferige verificatiecode uit je authenticatie-app in. + For 2FA + + + Voer de 6-cijferige verificatiecode in die via e-mail is verstuurd naar {0}. + For 2FA + + + Login niet beschikbaar + For 2FA whenever there are no available providers on this device. + + + Dit account heeft tweestapsaanmelding ingeschakeld, maar dit apparaat ondersteunt geen van de geconfigureerde aanbieders. Gebruik een ondersteund apparaat en/of voeg aanbieders toe die betere ondersteuning bieden voor meerdere apparaten (zoals een authenticatie-app). + + + Herstelcode + For 2FA + + + Mij onthouden + Remember my two-step login + + + E-mail met verificatiecode opnieuw versturen + For 2FA + + + Opties voor tweestapsaanmelding + + + Gebruik een andere methode voor tweestapsaanmelding + + + Kon de verificatie-e-mail niet versturen. Probeer het opnieuw. + For 2FA + + + E-mail met verificatiecode verzonden. + For 2FA + + + Houd je YubiKey NEO tegen de achterkant van het apparaat om door te gaan of plaats je YubiKey in de USB-poort van je apparaat en druk dan op de knop. + + + YubiKey beveiligingssleutel + "YubiKey" is the product name and should not be translated. + + + Nieuwe bijlage toevoegen + + + Bijlagen + + + Kon bestand niet downloaden. + + + Je apparaat kan dit type bestand niet openen. + + + Downloaden... + Message shown when downloading a file + + + Deze bijlage heeft een omvang van {0}. Weet je zeker dat je deze naar je apparaat wilt downloaden? + The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" + + + Authenticatiecode (TOTP) + + + Verificatiecode (TOTP) + Totp code label + + + Authenticatiecode is toegevoegd. + + + Kan de authenticatiecode niet lezen. + + + Het scannen gaat automatisch. + + + Richt je camera op de QR-code. + + + QR-code scannen + + + Camera + + + Foto's + + + TOTP kopiëren + + + Als je login gekoppeld is met een authenticatiecode, wordt de TOTP-verificatiecode automatisch naar het klembord gekopieerd bij het automatisch invullen van de login. + + + Automatisch kopiëren TOTP uitschakelen + + + Je hebt een Premium-abonnement nodig om deze functionaliteit te kunnen gebruiken. + + + Bijlage is toegevoegd + + + Bijlage is verwijderd + + + Bestand kiezen + + + Bestand + + + Geen bestand gekozen + + + Er zijn geen bijlagen. + + + Bestandsbron + + + Functionaliteit niet beschikbaar + + + De maximale bestandsgrootte is 100 MB. + + + Je kunt deze functie pas gebruiken als je je encryptiesleutel bijwerkt. + + + Meer informatie + + + API server-URL + + + Aangepaste omgeving + + + Voor gevorderde gebruikers. Je kunt de basis-URL van elke dienst onafhankelijk instellen. + + + De omgeving-URL's zijn opgeslagen. + + + {0} is niet juist opgemaakt. + Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. + + + Identiteitserver-URL + "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management + + + Zelfgehoste omgeving + + + Geef de basis-URL van je zelfgehoste Bitwarden-installatie op. + + + Server-URL + + + Webkluis server-URL + + + Tik deze melding aan om logins uit je kluis te bekijken. + + + Aangepaste velden + + + Nummer kopiëren + + + Beveiligingscode kopiëren + + + Kaartummer + + + Beveiligingscode + + + Kaart + + + Identiteit + + + Login + + + Veilige notitie + + + Adres 1 + + + Adres 2 + + + Adres 3 + + + april + + + augustus + + + Merk + + + Naam kaarthouder + + + Stad / gemeente + + + Bedrijf + + + Land + + + december + + + Dr. + + + Vervalmaand + + + Vervaljaar + + + februari + + + Voornaam + + + januari + + + juli + + + juni + + + Achternaam + + + Rijbewijsnummer + + + maart + + + mei + + + Tweede naam + + + Dhr. + + + Mevr. + + + Mej. + + + november + + + oktober + + + Paspoortnummer + + + Telefoonnummer + + + september + + + Burgerservicenummer + + + Staat / provincie + + + Aanhef + + + Postcode + + + Adres + + + Vervaldatum + + + Websitepictogrammen uitschakelen + + + Websitepictogrammen geven een herkenbare afbeelding naast elk item in je kluis. + + + Pictogrammenserver-URL + + + Automatisch invullen met Bitwarden + + + Kluis is vergrendeld + + + Ga naar mijn kluis + + + Verzamelingen + + + Er zijn geen items in deze verzameling. + + + Er zijn geen items in deze map. + + + Toegankelijkheidsdienst + + + De automatische invuldienst van Bitwarden gebruikt het Android Autofill Framework om je te helpen met het invullen van inloggegevens, creditcards en identiteitsinformatie in andere apps op je apparaat. + + + Gebruik de Bitwarden automatische invuldienst voor het automatisch invullen van je inloggevens. + + + Open instellingen voor automatisch invullen + + + Face ID + What Apple calls their facial recognition reader. + + + Gebruik Face ID voor verificatie. + + + Gebruik Face ID voor ontgrendeling + + + Face ID-verificatie + + + Windows Hello + + + Het automatisch openen van het instellingenmenu Android automatisch invullen is mislukt. Je kunt het menu handmatig openen via Android-instellingen > Systeem > Taal en invoer > Geavanceerd > Automatische invuldienst. + + + Naam van aangepast veld + + + Boolean + + + Verborgen + + + Tekst + + + Nieuw aangepast veld + + + Welk type aangepast veld wil je toevoegen? + + + Verwijderen + + + Nieuwe URI + + + URI {0} + Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc + + + Basisdomein + + + Standaard + + + Exact + + + Hostnaam + A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. + + + Reguliere expressie + A programming term, also known as 'RegEx'. + + + Begint met + + + URI-overeenkomstdetectie + + + Overeenkomstdetectie + URI match detection for auto-fill. + + + Ja, en opslaan + + + Automatisch invullen en opslaan + + + Organisatie + An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). + + + Houd je Yubikey bij de bovenkant van het apparaat. + + + Opnieuw proberen + + + Houd je YubiKey NEO bij de achterkant van het apparaat om door te gaan. + + + De toegankelijkheidsdienst kan nuttig zijn wanneer apps automatisch invullen niet ondersteunen. + + + Wachtwoord bijgewerkt + ex. Date this password was updated + + + Bijgewerkt + ex. Date this item was updated + + + Automatisch invullen geactiveerd! + + + Je moet inloggen op de Bitwarden-app om Automatisch invullen te gebruiken. + + + Je inloggevens zijn nu gemakkelijk vanaf het toetsenbord bereikbaar bij het inloggen op apps en websites. + + + We adviseren om Automatisch invullen door andere apps uit te schakelen als je niet van plan bent om deze te gebruiken. + + + Open je kluis rechtstreeks vanaf je toetsenbord om wachtwoorden snel automatisch te laten invullen. + + + Voer de volgende stappen uit voor het inschakelen van Automatisch invullen van wachtwoorden: + + + 1. Ga naar de iOS-app "Instellingen" + + + 2. Tik op "Wachtwoorden en accounts" + + + 3. Tik op "Vul automatisch in" + + + 4. Activeer "Vul automatisch in" + + + 5. Selecteer "Bitwarden" + + + Wachtwoord automatisch invullen + + + De eenvoudigste manier om nieuwe logins aan je kluis toe te voegen is door gebruik te maken van de Bitwarden Password AutoFill extensie. Leer meer over het gebruik van de Bitwarden Password AutoFill extensie via "Instellingen". + + + Ongeldig e-mailadres. + + + Kaarten + + + Identiteiten + + + Logins + + + Veilige notities + + + Alle items + + + URI's + Plural form of a URI + + + Wachtwoord controleren... + A loading message when doing an exposed password check. + + + Controleer of wachtwoord is gelekt. + + + Dit wachtwoord is {0} keer gelekt. Je zou het moeten veranderen. + + + Dit wachtwoord is niet gevonden in de bekende datalekken. Het kan veilig gebruikt worden. + + + Identiteitsnaam + + + Waarde + + + Geschiedenis + + + Categorieën + + + Geen wachtwoorden om weer te geven. + + + Er zijn geen items om weer te geven. + + + Verzameling doorzoeken + + + Map doorzoeken + + + Categorie doorzoeken + + + Categorie + + + Omlaag + + + Omhoog + + + Diversen + + + Eigendom + + + Wie is eigenaar van dit object? + + + Er zijn geen verzamelingen om weer te geven. + + + Item is gedeeld. + + + Je moet tenminste één verzameling selecteren. + + + Delen + + + Item delen + + + Geen organisaties om weer te geven. + + + Kies een organisatie waarmee je dit item wil delen. Door het delen krijgt de organisatie de eigendomsrechten van het item. Je bent niet langer meer de directe eigenaar van het item wanneer je deze deelt. + + + Aantal woorden + + + Wachtwoordzin + + + Scheidingsteken + + + Wissen + To clear something out. example: To clear browser history. + + + Generator + Short for "Password Generator" + + + Er zijn geen mappen om weer te geven. + + + Vingerafdrukzin + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Vingerafdrukzin van je account + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Met een organisatie-account kunt je een Bitwarden-kluis met anderen delen. Wil je naar de website bitwarden.com om meer informatie te lezen? + + + Kluis exporteren + + + Nu vergrendelen + + + PIN + + + Ontgrendelen + + + 30 minuten + + + 5 minuten + + + Stel je PIN-code in voor het ontgrendelen van Bitwarden. Je PIN-code wordt opnieuw ingesteld als je je ooit volledig afmeldt bij de applicatie. + + + Ingelogd als {0} op {1}. + ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. + + + Je kluis is vergrendeld. Voer je hoofdwachtwoord in om door te gaan. + + + Je kluis is vergrendeld. Voer je PIN-code in om door te gaan. + + + Donker + A dark color + + + Licht + A light color + + + 5 minuten + + + 1 minuut + + + 10 seconden + + + 30 seconden + + + 20 seconden + + + 2 minuten + + + Klembord wissen + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Gekopieerde waarden automatisch van het klembord wissen. + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Standaard URI-overeenkomstdetectie + Default URI match detection for auto-fill. + + + Kies de standaardmethode voor detectie van URI-overeenkomsten voor logins bij acties, zoals automatisch invullen. + + + Thema + Color theme + + + Het kleurenthema van de applicatie wijzigen. + + + Opnieuw starten is vereist. + Referring to restarting the application. + + + Opnieuw starten... + + + Notities kopiëren + + + Afsluiten + + + Weet je zeker dat je Bitwarden wilt afsluiten? + + + Wil je verplicht ontgrendelen met je hoofdwachtwoord zodra de applicatie opnieuw wordt gestart? + + + Zwart + The color black + + + Geblokkeerde URI's + + + Geblokkeerde URI's worden niet automatisch ingevuld. De lijst moet met komma's gescheiden zijn. Bijv: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". + + + "Notificatie bij nieuwe site" uitschakelen + + + De "Notificatie bij nieuwe site" vraagt automatisch om nieuwe sites op te slaan in je kluis wanneer je voor de eerste keer inlogt. + + + Na opnieuw starten van de app + + + Automatisch invullen maakt het gemakkelijk om veilig toegang te krijgen tot je Bitwarden-kluis vanuit andere websites en apps. Het lijkt erop dat je de auto-invullen service voor Bitwarden niet hebt ingeschakeld. Schakel automatisch invullen voor Bitwarden in via "Instellingen". + + + Je themawijzigingen worden toegepast bij het opnieuw starten van de app. + + + Beginhoofdletters + ex. Uppercase the first character of a word. + + + Cijfer toevoegen + + + Downloaden + + + Gedeeld + + + Zichtbaarheid wisselen + + + Je inlogsessie is verlopen. + + + Biometrie-verificatie. + + + Biometrie + + + Biometrie gebruiken om te ontgrendelen + + diff --git a/src/App/Resources/AppResources.pl.resx b/src/App/Resources/AppResources.pl.resx index 9f567c28d..2cf3a2678 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.pl.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.pl.resx @@ -1,1590 +1,1590 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - O programie - - - Dodaj - Add/create a new entity (verb). - - - Dodaj folder - - - Dodaj element - The title for the add item page. - - - Wystąpił błąd. - Alert title when something goes wrong. - - - Powrót - Navigate back to the previous screen. - - - Bitwarden - App name. Shouldn't ever change. - - - Anuluj - Cancel an operation. - - - Kopiuj - Copy some value to your clipboard. - - - Skopiuj hasło - The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. - - - Skopiuj nazwę użytkownika - The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. - - - Podziękowania - Title for page that we use to give credit to resources that we use. - - - Usuń - Delete an entity (verb). - - - Usuwanie... - Message shown when interacting with the server - - - Czy na pewno chcesz to usunąć? Tej operacji nie można cofnąć. - Confirmation alert message when deleteing something. - - - Edycja - - - Edytuj Folder - - - Email - Short label for an email address. - - - Adres email - Full label for a email address. - - - Napisz do nas - - - Napisz do nas, jeśli potrzebujesz pomocy lub chcesz przesłać opinię. - - - Wprowadź kod PIN. - - - Ulubione - Title for your favorite items in the vault. - - - Zgłoś błąd - - - Zgłoś problem na naszym Githubie. - - - Użyj odcisku palca do weryfikacji. - - - Folder - Label for a folder. - - - Utworzono nowy folder. - - - Folder usunięty. - - - Nieprzypisane - Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. - - - Foldery - - - Folder zaktualizowany. - - - Przejdź do strony - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Pomoc i Opinie - - - Ukryj - Hide a secret value that is currently shown (password). - - - Połącz się z internetem zanim przejdziesz dalej. - Description message for the alert when internet connection is required to continue. - - - Wymagane połączenie z Internetem - Title for the alert when internet connection is required to continue. - - - Nieprawidłowe hasło główne. Spróbuj ponownie. - - - Błędny kod PIN. Spróbuj ponownie. - - - Uruchom - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Zaloguj się - The login button text (verb). - - - Logowanie - Title for login page. (noun) - - - Wyloguj się - The log out button text (verb). - - - Czy na pewno chcesz się wylogować? - - - Hasło Główne - Label for a master password. - - - Więcej - Text to define that there are more options things to see. - - - Sejf - The title for the vault page. - - - Nazwa - Label for an entity name. - - - Nie - - - Notatki - Label for notes. - - - Ok - Acknowledgement. - - - Hasło - Label for a password. - - - Zapisz - Button text for a save operation (verb). - - - Zapisywanie... - Message shown when interacting with the server - - - Ustawienia - The title for the settings page. - - - Pokaż - Reveal a hidden value (password). - - - Element został usunięty. - Confirmation message after successfully deleting a login. - - - Prześlij - - - Synchronizacja - The title for the sync page. - - - Dziękujemy - - - Narzędzia - The title for the tools page. - - - URI - Label for a uri/url. - - - Odblokuj za pomocą odcisku palca - - - Nazwa użytkownika - Label for a username. - - - Pole {0} jest wymagane. - Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. - - - Skopiowano {0}. - Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. - - - Zweryfikuj odcisk palca - - - Sprawdź hasło główne - - - Sprawdź kod PIN - - - Wersja - - - Widok - - - Odwiedź naszą stronę - - - Odwiedź naszą stronę, aby uzyskać pomoc, zobaczyć aktualności, napisać do nas i/lub dowiedzieć się, jak używać Bitwarden. - - - Strona - Label for a website. - - - Tak - - - Konto - - - Twoje konto zostało utworzone! Teraz możesz się zalogować. - - - Dodaj element - - - Rozszerzenie aplikacji - - - Użyj usługi ułatwień dostępu Bitwarden, aby korzystać z automatycznego wypełniania danych logowania w aplikacjach i na stronach internetowych. - - - Usługa automatycznego wypełniania - - - Unikaj niejednoznacznych znaków - - - Rozszerzenie aplikacji Bitwarden - - - Najprostszym sposobem dodania nowych danych logowania do sejfu jest Rozszerzenie Aplikacji Bitwarden. Więcej informacji o używaniu Rozszerzenia Aplikacji Bitwarden znajdziesz w widoku "Ustawienia". - - - Użyj Bitwarden w Safari i innych aplikacjach do automatycznego wypełniania danych logowania. - - - Usługa automatycznego wypełniania Bitwarden - - - Użyj usługi ułatwień dostępu Bitwarden do automatycznego wypełniania danych logowania. - - - Zmień adres e-mail - - - Swój adres e-mail możesz zmienić w sejfie internetowym bitwarden.com. Czy chcesz teraz przejść do tej strony? - - - Zmień hasło główne - - - Swoje hasło główne możesz zmienić na stronie sejfu bitwarden.com. Czy chcesz teraz przejść do tej strony? - - - Zamknij - - - Kontynuuj - - - Utwórz Konto - - - Tworzenie konta... - Message shown when interacting with the server - - - Edytuj element - - - Włącz automatyczną synchronizację - - - Podaj e-mail powiązany z kontem, aby otrzymać podpowiedź do hasła głównego. - - - Ponownie włącz Rozszerzenie Aplikacji - - - Prawie gotowe! - - - Włącz Rozszerzenie Aplikacji - - - W Safari, znajdź Bitwarden przy użyciu ikony udostępniania (podpowiedź: przewiń dolny rząd menu do prawej strony). - Safari is the name of apple's web browser - - - Uzyskaj natychmiastowy dostęp do haseł! - - - Jesteś gotowy do zalogowania się! - - - Twoje dane logowania są teraz łatwo dostępne z Safari, Chrome i innych obsługiwanych aplikacji. - - - W Safari i Chrome, znajdź Bitwarden przy użyciu ikony udostępniania (podpowiedź: przewiń dolny rząd menu udostępniania do prawej strony). - - - Naciśnij ikonę Bitwarden w menu, aby uruchomić rozszerzenie. - - - Aby włączyć Bbitwarden w Safari i innych aplikacjach, dotknij ikonę "więcej" w dolnym rzędzie menu. - - - Ulubione - - - Odcisk palca - - - Wygeneruj hasło - - - Uzyskaj podpowiedź hasła głównego - - - Importuj elementy - - - Możesz zaimportować wiele elementów z sejfu internetowego bitwarden. Czy chcesz przejść teraz do tej strony? - - - Szybko zaimportuj wiele elementów z innych menedżerów haseł. - - - Ostatnia synchronizacja: - - - Długość - - - Blokada - - - po 15 minutach - - - po 1 godzinie - - - po 1 minucie - - - po 4 godzinach - - - Natychmiast - - - Czas automatycznego blokowania - - - Logowanie... - Message shown when interacting with the server - - - Zaloguj się lub utwórz nowe konto, aby uzyskać dostęp do Twojego bezpiecznego sejfu. - - - Zarządzaj - - - Potwierdzenie hasła nie pasuje. - - - Hasło główne to hasło, którego używasz, aby uzyskać dostęp do Twojego sejfu. Bardzo ważne jest, abyś pamiętał swoje hasło główne. Jeśli je zapomnisz, nie będzie możliwości, aby je odzyskać. - - - Podpowiedź do hasła głównego (opcjonalnie) - - - Wskazówka dotycząca hasła głównego może pomóc Ci przypomnieć sobie hasło, jeśli je zapomnisz. - - - Hasło główne musi zawierać co najmniej 8 znaków. - - - Min. liczba znaków - Minimum numeric characters for password generator settings - - - Min. liczba znaków specjalnych - Minimum special characters for password generator settings - - - Więcej ustawień - - - Musisz zalogować się do aplikacji głównej Bitwarden, zanim będziesz mógł używać rozszerzenia. - - - Nigdy - - - Utworzono nowy element. - - - Brak ulubionych w Twoim sejfie. - - - Brak elementów w Twoim sejfie. - - - Brak elementów dla tej strony w Twoim sejfie. Dotknij, aby je dodać. - - - Te dane logowania nie posiadają skonfigurowanej nazwy użytkownika lub hasła. - - - Ok, rozumiem! - Confirmation, like "Ok, I understand it" - - - Opcje domyślne są pobierane z narzędzia generatora haseł głównej aplikacji Bitwarden. - - - Opcje - - - Inne - - - Hasło wygenerowane. - - - Generator haseł - - - Podpowiedź do hasła - - - Wysłaliśmy Ci wiadomość e-mail z Twoją podpowiedzią do hasła głównego. - - - Czy na pewno chcesz zastąpić bieżące hasło? - - - Bitwarden przeprowadza automatyczną synchronizację sejfu przy użyciu powiadomień push. Aby uzyskać najlepsze możliwe wyniki, wybierz "Zezwalaj", gdy za chwilę zostaniesz poproszony o włączenie powiadomień push. - Push notifications for apple products - - - Oceń aplikację - - - Wesprzyj nas pozytywną opinią! - - - Wygeneruj hasło - - - Powtórz hasło główne - - - Szukaj w sejfie - - - Zabezpieczenia - - - Wybierz - - - Ustaw kod PIN - - - Wprowadź 4-cyfrowy kod PIN do odblokowywania aplikacji. - - - Informacje o elemencie - - - Element zaktualizowany. - - - Wysyłanie... - Message shown when interacting with the server - - - Synchronizuję... - Message shown when interacting with the server - - - Synchronizacja zakończona. - - - Synchronizacja nie powiodła się. - - - Rozpocznij synchronizację sejfu - - - Touch ID - What Apple calls their fingerprint reader. - - - Dwustopniowe logowanie - - - Dwustopniowe logowanie sprawia, że Twoje konto jest bardziej bezpieczne poprzez wymuszenie potwierdzenia logowania z innego urządzenia, takiego jak klucz bezpieczeństwa, aplikacja uwierzytelniająca, SMS, telefon lub e-mail. Dwustopniowe logowanie można włączyć w internetowym sejfie bitwarden.com. Czy chcesz teraz przejść do tej strony? - - - Odblokuj poprzez {0} - - - Odblokuj kodem PIN - - - Weryfikuję - Message shown when interacting with the server - - - Kod weryfikacyjny - - - Zobacz element - - - Internetowy sejf Bitwarden - - - Utraciłeś dostęp do aplikacji uwierzytelniającej? - - - Elementy - Screen title - - - Rozszerzenie aktywowane! - - - Ikony - - - Tłumaczenia - - - Elementy dla {0} - This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" - - - W Twoim sejfie brak elementów dla {0}. - This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". - - - Kiedy widzisz powiadomienie automatycznego wypełniania Bitwarden, możesz je dotknąć, aby uruchomić tę usługę. - - - Dotknij to powiadomienie, aby automatycznie wypełnić danymi z sejfu. - - - Otwórz ustawienia ułatwień dostępu - - - 1. Na ekranie ustawień ułatwień dostępu Android dotknij "Bitwarden" na liście usług. - - - 2. Przestaw przełącznik i naciśnij OK, aby zaakceptować. - - - Wyłączone - - - Włączone - - - Status - - - Najprostszym sposobem dodania nowych danych logowania do sejfu jest Rozszerzenie Aplikacji Bitwarden. Więcej informacji o używaniu Rozszerzenia Aplikacji Bitwarden znajdziesz w widoku "Ustawienia". - - - Automatyczne wypełnianie - - - Czy chcesz automatycznie wypełnić czy wyświetlić ten element? - - - Czy na pewno chcesz automatycznie wypełnić tym elementem? Nie jest on w pełni dopasowany do "{0}". - - - Pasujące elementy - - - Prawdopodobnie pasujące elementy - - - Wyszukaj - - - Wyszukujesz element automatycznie wypełniany dla "{0}". - - - Udostępnij swój sejf - - - Skanuj, gdy aktywne jest pole hasła - - - Skanuj dane logowania i oferuj automatyczne wypełnianie tylko wtedy, gdy aktywne jest pole hasła. To ustawienie pozwala oszczędzać baterię. - - - Trwałe powiadomienie - - - Zawsze wyświetlaj powiadomienie automatycznego wypełniania i skanuj pola po próbie automatycznego wypełnienia. To ustawienie pomaga oszczędzać baterię. - - - Zawsze skanuj - - - Zawsze skanuj ekran w poszukiwaniu aktywnych pól i oferuj automatyczne wypełnianie tylko wtedy, gdy odnajdziesz pole hasła. To jest domyślne ustawienie. - - - Nie można otworzyć aplikacji "{0}". - Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. - - - Aplikacja uwierzytelniająca - For 2FA - - - Wprowadź 6-cyfrowy kod weryfikacyjny z Twojej aplikacji uwierzytelniającej. - For 2FA - - - Wprowadź 6-cyfrowy kod weryfikacyjny, który został przesłany do {0}. - For 2FA - - - Dane logowania niedostępne - For 2FA whenever there are no available providers on this device. - - - Dla tego konta aktywowano dwustopniowe logowanie, jednak to urządzenie nie wspiera żadnego ze skonfigurowanych mechanizmów dwustopniowej autoryzacji. Proszę użyć wspieranego urządzenia i/lub dodatkowych mechanizmów, które są lepiej obsługiwane przez różne urządzenia (np. aplikacja uwierzytelniająca). - - - Kod odzyskiwania - For 2FA - - - Zapamiętaj mnie - Remember my two-step login - - - Wyślij ponownie e-mail z kodem weryfikacyjnym - For 2FA - - - Opcje logowania dwustopniowego - - - Użyj innej metody logowania dwustopniowego - - - Nie można wysłać e-maila weryfikacyjnego. Spróbuj ponownie. - For 2FA - - - E-mail weryfikacyjny wysłany. - For 2FA - - - Przyłóż swój NEO YubiKey z tyłu urządzenia, aby kontynuować. - - - Klucz bezpieczeństwa YubiKey NEO - "YubiKey" is the product name and should not be translated. - - - Dodaj załącznik - - - Załączniki - - - Nie można pobrać pliku. - - - Twoje urządzenie nie może otworzyć pliku tego typu. - - - Pobieranie... - Message shown when downloading a file - - - Ten załącznik ma rozmiar {0}. Czy na pewno chcesz go pobrać na swoje urządzenie? - The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" - - - Klucz Uwierzytelniający (TOTP) - - - Kod weryfikacyjny (TOTP) - Totp code label - - - Klucz uwierzytelniający dodany. - - - Nie można odczytać klucza uwierzytelniającego. - - - Skanowanie rozpocznie się automatycznie. - - - Skieruj aparat w stronę kodu QR. - - - Zeskanuj kod QR - - - Aparat - - - Zdjęcia - - - Skopiuj TOTP - - - Jeśli Twoje dane logowania mają dołączony do nich klucz uwierzytelniający, kod weryfikacyjny TOTP jest automatycznie kopiowany do schowka przy każdym automatycznym wypełnianiu danych logowania. - - - Wyłącz automatyczne kopiowanie TOTP - - - Musisz posiadać konto Premium, aby skorzystać z tej funkcji. - - - Załącznik dodany - - - Załącznik usunięty - - - Wybierz plik - - - Plik - - - Nie wybrano pliku - - - Brak załączników. - - - Źródło pliku - - - Funkcja niedostępna - - - Maksymalny rozmiar pliku to 100 MB. - - - Nie możesz używać tej funkcji, dopóki nie zaktualizujesz klucza szyfrowania. - - - Dowiedz się więcej - - - Adres URL serwera API - - - Niestandardowe środowisko - - - Dla zaawansowanych użytkowników. Możesz określić podstawowy adres URL niezależnie dla każdej usługi. - - - URLe środowiska zostały zapisane. - - - {0} nie jest poprawnie sformatowany. - Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. - - - URL serwera tożsamości - "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management - - - Samodzielnie hostowane środowisko - - - Podaj podstawowy adres URL hostowanej przez Ciebie instalacji Bitwarden. - - - URL serwera - - - Adres URL serwera sejfu internetowego - - - Dotknij to powiadomienie, aby wyświetlić dane z sejfu. - - - Pola niestandardowe - - - Skopiuj numer - - - Skopiuj kod CVV/CVC - - - Numer - - - Kod zabezpieczający - - - Karta - - - Tożsamość - - - Dane logowania - - - Bezpieczna notatka - - - Adres 1 - - - Adres 2 - - - Adres 3 - - - Kwiecień - - - Sierpień - - - Marka - - - Imię i nazwisko posiadacza karty - - - Miasto - - - Firma - - - Kraj - - - Grudzień - - - Dr - - - Miesiąc wygaśnięcia - - - Rok wygaśnięcia - - - Luty - - - Imię - - - Styczeń - - - Lipiec - - - Czerwiec - - - Nazwisko - - - Numer prawa jazdy - - - Marzec - - - Maj - - - Drugie imię - - - Pan - - - Pani - - - Pani - - - Listopad - - - Październik - - - Numer paszportu - - - Telefon - - - September - - - PESEL - - - Województwo - - - Tytuł - - - Kod pocztowy - - - Adres - - - Wygaśnięcie - - - Wyłącz ikony stron - - - Możesz wyświetlać rozpoznawalną ikonę serwisu obok danych logowania w Twoim sejfie. - - - URL serwera ikon - - - Wypełnij pola automatycznie - - - Sejf jest zablokowany - - - Przejdź do mojego sejfu - - - Kolekcje - - - Brak elementów w tej kolekcji. - - - Brak elementów w tym folderze. - - - Autouzupełnienie – ułatwienia dostępu - - - Usługa Autouzupełniania Bitwarden wykorzystuje Androidowy Framework by pomóc wypełniać dane logowania, kart kredytowych i osobistych informacji w aplikacjach na twoim urządzeniu. - - - Użyj usługi autouzupełniania Bitwarden żeby wypełnić pola logowania, dane kart kredytowych i informacje osobiste w innych aplikacjach. - - - Otwórz ustawienia autouzupełniania - - - Face ID - What Apple calls their facial recognition reader. - - - Użyj Face ID do weryfikacji. - - - Użyj Face ID do odblokowania - - - Zweryfikuj Face ID - - - Funkcja Windows Hello - - - Nie udało nam się otworzyć menu ustawień usługi autouzupełniania Android. Możesz przejść do tego menu ręcznie, poprzez Ustawienia Android > System > Język i wprowadzanie > Zaawansowane > Usługa autouzupełniania. - - - Nazwa pola niestandardowego - - - Wartość logiczna - - - Pole maskowane - - - Tekst - - - Nowe pole niestandardowe - - - Jakiego rodzaju niestandardowe pole chcesz dodać? - - - Usuń - - - Nowy URI - - - URI {0} - Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc - - - Domena nadrzędna - - - Domyślne - - - Dokładnie - - - Nazwa domeny - A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. - - - Wyrażenie regularne - A programming term, also known as 'RegEx'. - - - Rozpoczyna się od - - - Wykrywanie dopasowania URI - - - Wykrywanie dopasowania - URI match detection for auto-fill. - - - Tak i Zapisz - - - Automatycznie wypełnij i zapisz - - - Organizacja - An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). - - - Przytrzymaj swój Yubikey w okolicy górnej części urządzenia. - - - Spróbuj ponownie - - - Aby kontynuować, przyłóż swój YubiKey NEO do tylnej części urządzenia. - - - Usługi ułatwień dostępu mogą być pomocne w sytuacji, gdy aplikacje nie obsługują standardowej usługi automatycznego uzupełniania. - - - Hasło zaktualizowane - ex. Date this password was updated - - - Zaktualizowano - ex. Date this item was updated - - - Autouzupełnianie aktywowane! - - - Musisz zalogować się do aplikacji głównej Bitwarden, zanim będziesz mógł używać autouzupełniania. - - - Twoje dane logowania są teraz łatwo dostępne bezpośrednio z klawiatury podczas logowania się do aplikacji i witryn internetowych. - - - Zalecamy wyłączenie w Ustawieniach innych aplikacji autouzupełniania, jeśli nie zamierzasz ich używać. - - - Uzyskaj dostęp do sejfu bezpośrednio z klawiatury, aby szybko i automatycznie uzupełniać hasła. - - - Aby włączyć automatyczne uzupełnianie haseł na swoim urządzeniu, wykonaj następujące czynności: - - - 1. przejdź do Ustawień systemu iOS - - - 2. Dotknij "Hasła & konta" - - - 3. Dotknij opcji "Autowypełnianie haseł" - - - 4. Włącz Autouzupełnianie - - - 5. Wybierz "Bitwarden" - - - Autouzupełnianie haseł - - - Najprostszym sposobem dodania nowych danych logowania do sejfu jest rozszerzenie Autouzupełniania Haseł Bitwarden. Więcej informacji o używaniu rozszerzenia Autouzupełniania Haseł Bitwarden znajdziesz w widoku "Ustawienia". - - - Niepoprawny adres e-mail. - - - Karty - - - Tożsamości - - - Dane logowania - - - Bezpieczne notatki - - - Wszystkie elementy - - - URI - Plural form of a URI - - - Weryfikacja hasła... - A loading message when doing an exposed password check. - - - Sprawdź, czy hasło zostało ujawnione. - - - To hasło znajduje się w {0} wykradzionej(ych) bazie(ach) danych. Należy je zmienić. - - - To hasło nie znajduje się w żadnej znanej wykradzionej bazie danych. Powinno być bezpieczne w użyciu. - - - Nazwa profilu - - - Wartość - - - Historia haseł - - - Rodzaje - - - Brak haseł do wyświetlenia. - - - Brak elementów do wyświetlenia. - - - Przeszukaj kolekcje - - - Szukaj w folderze - - - Typ wyszukiwania - - - Typ - - - Przenieś w dół - - - Przenieś w górę - - - Różne - - - Właściciel - - - Kto jest właścicielem tego elementu? - - - Brak kolekcji do wyświetlenia. - - - Element został udostępniony. - - - Musisz wybrać co najmniej jedną kolekcję. - - - Udostępnij - - - Udostępnij element - - - Brak organizacji do wyświetlenia. - - - Wybierz organizację, której chcesz udostępnić ten element. Udostępnianie przenosi właścicielstwo elementu do organizacji. Nie będziesz już bezpośrednim właścicielem tej pozycji, gdy zostanie on udostępniony. - - - Liczba słów - - - Hasło - - - Separator wyrazów - - - Wyczyść - To clear something out. example: To clear browser history. - - - Generator - Short for "Password Generator" - - - Brak folderów do wyświetlenia. - - - Unikalny identyfikator konta - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - Unikalny identyfikator dla Twojego konta - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - Bitwarden pozwala na udostępnianie zawartości skarbca innym osobom, przy użyciu konta organizacji. Czy chcesz odwiedź witrynę bitwarden.com, aby dowiedzieć się więcej? - - - Eksportuj sejf - - - Zablokuj teraz - - - Kod PIN - - - Odblokuj - - - 30 minut - - - 5 minut - - - Ustaw kod PIN do odblokowania sejfu. Ustawienia odblokowania kodem PIN zostaną zresetowane po pełnym wylogowaniu. - - - Zalogowano jako {0} na {1}. - ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. - - - Twój sejf jest zablokowany. Wprowadź swoje hasło główne, aby kontynuować. - - - Twój sejf jest zablokowany. Wprowadź swój kod PIN, aby kontynuować. - - - Ciemny - A dark color - - - Jasny - A light color - - - 5 minut - - - po 1 minucie - - - 10 sekund - - - 30 sekund - - - 20 sekund - - - 2 minuty - - - Wyczyść schowek - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Automatycznie czyść ze schowka skopiowane wartości. - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Domyślna metoda dopasowania adresu - Default URI match detection for auto-fill. - - - Wybierz domyślny sposób dopasowania adresów dla akcji takich jak automatyczne wypełnianie. - - - Motyw - Color theme - - - Zmień motyw kolorów aplikacji. - - - Wymagany restart. - Referring to restarting the application. - - - Restartowanie... - - - Kopiuj notatki - - - Wyjdź - - - Czy na pewno chcesz zamknąć Bitwarden? - - - You you want to require unlocking with your master password when the application is restarted? - - - Czarny - The color black - - - Zablokowane adresy URI - - - Zablokowane adresy URI nie będą oferowały autouzupełniania. Adresy powinny być oddzielone przecinkami. Np.: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". - - - Wyłącz monit o zapisywanie - - - "Monit o zapisywanie" automatycznie zapyta Cię o zapisanie nowych elementów do Twojego sejfu za każdym razem, gdy wprowadzisz je po raz pierwszy. - - - Po restarcie aplikacji - - - Autouzupełnianie ułatwia bezpieczny dostęp do Twojego sejfu Bitwarden z innych stron i aplikacji. Wygląda na to, że nie włączyłeś usługi autouzupełniania dla Bitwarden. Włącz ją na ekranie "Ustawienia". - - - Zmiana motywu zostanie zastosowana po restarcie aplikacji. - - - Duże litery - ex. Uppercase the first character of a word. - - - Uwzględnij Cyfry - - - Pobierz - - - Udostępnione - - - Pokaż / Ukryj - - - Your login session has expired. - - - Use biometrics to verify. - - - Biometrics - - - Use Biometrics To Unlock - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + O programie + + + Dodaj + Add/create a new entity (verb). + + + Dodaj folder + + + Dodaj element + The title for the add item page. + + + Wystąpił błąd. + Alert title when something goes wrong. + + + Powrót + Navigate back to the previous screen. + + + Bitwarden + App name. Shouldn't ever change. + + + Anuluj + Cancel an operation. + + + Kopiuj + Copy some value to your clipboard. + + + Skopiuj hasło + The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. + + + Skopiuj nazwę użytkownika + The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. + + + Podziękowania + Title for page that we use to give credit to resources that we use. + + + Usuń + Delete an entity (verb). + + + Usuwanie... + Message shown when interacting with the server + + + Czy na pewno chcesz to usunąć? Tej operacji nie można cofnąć. + Confirmation alert message when deleteing something. + + + Edycja + + + Edytuj Folder + + + Email + Short label for an email address. + + + Adres email + Full label for a email address. + + + Napisz do nas + + + Napisz do nas, jeśli potrzebujesz pomocy lub chcesz przesłać opinię. + + + Wprowadź kod PIN. + + + Ulubione + Title for your favorite items in the vault. + + + Zgłoś błąd + + + Zgłoś problem na naszym Githubie. + + + Użyj odcisku palca do weryfikacji. + + + Folder + Label for a folder. + + + Utworzono nowy folder. + + + Folder usunięty. + + + Nieprzypisane + Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. + + + Foldery + + + Folder zaktualizowany. + + + Przejdź do strony + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Pomoc i Opinie + + + Ukryj + Hide a secret value that is currently shown (password). + + + Połącz się z internetem zanim przejdziesz dalej. + Description message for the alert when internet connection is required to continue. + + + Wymagane połączenie z Internetem + Title for the alert when internet connection is required to continue. + + + Nieprawidłowe hasło główne. Spróbuj ponownie. + + + Błędny kod PIN. Spróbuj ponownie. + + + Uruchom + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Zaloguj się + The login button text (verb). + + + Logowanie + Title for login page. (noun) + + + Wyloguj się + The log out button text (verb). + + + Czy na pewno chcesz się wylogować? + + + Hasło Główne + Label for a master password. + + + Więcej + Text to define that there are more options things to see. + + + Sejf + The title for the vault page. + + + Nazwa + Label for an entity name. + + + Nie + + + Notatki + Label for notes. + + + Ok + Acknowledgement. + + + Hasło + Label for a password. + + + Zapisz + Button text for a save operation (verb). + + + Zapisywanie... + Message shown when interacting with the server + + + Ustawienia + The title for the settings page. + + + Pokaż + Reveal a hidden value (password). + + + Element został usunięty. + Confirmation message after successfully deleting a login. + + + Prześlij + + + Synchronizacja + The title for the sync page. + + + Dziękujemy + + + Narzędzia + The title for the tools page. + + + URI + Label for a uri/url. + + + Odblokuj za pomocą odcisku palca + + + Nazwa użytkownika + Label for a username. + + + Pole {0} jest wymagane. + Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. + + + Skopiowano {0}. + Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. + + + Zweryfikuj odcisk palca + + + Sprawdź hasło główne + + + Sprawdź kod PIN + + + Wersja + + + Widok + + + Odwiedź naszą stronę + + + Odwiedź naszą stronę, aby uzyskać pomoc, zobaczyć aktualności, napisać do nas i/lub dowiedzieć się, jak używać Bitwarden. + + + Strona + Label for a website. + + + Tak + + + Konto + + + Twoje konto zostało utworzone! Teraz możesz się zalogować. + + + Dodaj element + + + Rozszerzenie aplikacji + + + Użyj usługi ułatwień dostępu Bitwarden, aby korzystać z automatycznego wypełniania danych logowania w aplikacjach i na stronach internetowych. + + + Usługa automatycznego wypełniania + + + Unikaj niejednoznacznych znaków + + + Rozszerzenie aplikacji Bitwarden + + + Najprostszym sposobem dodania nowych danych logowania do sejfu jest Rozszerzenie Aplikacji Bitwarden. Więcej informacji o używaniu Rozszerzenia Aplikacji Bitwarden znajdziesz w widoku "Ustawienia". + + + Użyj Bitwarden w Safari i innych aplikacjach do automatycznego wypełniania danych logowania. + + + Usługa automatycznego wypełniania Bitwarden + + + Użyj usługi ułatwień dostępu Bitwarden do automatycznego wypełniania danych logowania. + + + Zmień adres e-mail + + + Swój adres e-mail możesz zmienić w sejfie internetowym bitwarden.com. Czy chcesz teraz przejść do tej strony? + + + Zmień hasło główne + + + Swoje hasło główne możesz zmienić na stronie sejfu bitwarden.com. Czy chcesz teraz przejść do tej strony? + + + Zamknij + + + Kontynuuj + + + Utwórz Konto + + + Tworzenie konta... + Message shown when interacting with the server + + + Edytuj element + + + Włącz automatyczną synchronizację + + + Podaj e-mail powiązany z kontem, aby otrzymać podpowiedź do hasła głównego. + + + Ponownie włącz Rozszerzenie Aplikacji + + + Prawie gotowe! + + + Włącz Rozszerzenie Aplikacji + + + W Safari, znajdź Bitwarden przy użyciu ikony udostępniania (podpowiedź: przewiń dolny rząd menu do prawej strony). + Safari is the name of apple's web browser + + + Uzyskaj natychmiastowy dostęp do haseł! + + + Jesteś gotowy do zalogowania się! + + + Twoje dane logowania są teraz łatwo dostępne z Safari, Chrome i innych obsługiwanych aplikacji. + + + W Safari i Chrome, znajdź Bitwarden przy użyciu ikony udostępniania (podpowiedź: przewiń dolny rząd menu udostępniania do prawej strony). + + + Naciśnij ikonę Bitwarden w menu, aby uruchomić rozszerzenie. + + + Aby włączyć Bbitwarden w Safari i innych aplikacjach, dotknij ikonę "więcej" w dolnym rzędzie menu. + + + Ulubione + + + Odcisk palca + + + Wygeneruj hasło + + + Uzyskaj podpowiedź hasła głównego + + + Importuj elementy + + + Możesz zaimportować wiele elementów z sejfu internetowego bitwarden. Czy chcesz przejść teraz do tej strony? + + + Szybko zaimportuj wiele elementów z innych menedżerów haseł. + + + Ostatnia synchronizacja: + + + Długość + + + Blokada + + + po 15 minutach + + + po 1 godzinie + + + po 1 minucie + + + po 4 godzinach + + + Natychmiast + + + Czas automatycznego blokowania + + + Logowanie... + Message shown when interacting with the server + + + Zaloguj się lub utwórz nowe konto, aby uzyskać dostęp do Twojego bezpiecznego sejfu. + + + Zarządzaj + + + Potwierdzenie hasła nie pasuje. + + + Hasło główne to hasło, którego używasz, aby uzyskać dostęp do Twojego sejfu. Bardzo ważne jest, abyś pamiętał swoje hasło główne. Jeśli je zapomnisz, nie będzie możliwości, aby je odzyskać. + + + Podpowiedź do hasła głównego (opcjonalnie) + + + Wskazówka dotycząca hasła głównego może pomóc Ci przypomnieć sobie hasło, jeśli je zapomnisz. + + + Hasło główne musi zawierać co najmniej 8 znaków. + + + Min. liczba znaków + Minimum numeric characters for password generator settings + + + Min. liczba znaków specjalnych + Minimum special characters for password generator settings + + + Więcej ustawień + + + Musisz zalogować się do aplikacji głównej Bitwarden, zanim będziesz mógł używać rozszerzenia. + + + Nigdy + + + Utworzono nowy element. + + + Brak ulubionych w Twoim sejfie. + + + Brak elementów w Twoim sejfie. + + + Brak elementów dla tej strony w Twoim sejfie. Dotknij, aby je dodać. + + + Te dane logowania nie posiadają skonfigurowanej nazwy użytkownika lub hasła. + + + Ok, rozumiem! + Confirmation, like "Ok, I understand it" + + + Opcje domyślne są pobierane z narzędzia generatora haseł głównej aplikacji Bitwarden. + + + Opcje + + + Inne + + + Hasło wygenerowane. + + + Generator haseł + + + Podpowiedź do hasła + + + Wysłaliśmy Ci wiadomość e-mail z Twoją podpowiedzią do hasła głównego. + + + Czy na pewno chcesz zastąpić bieżące hasło? + + + Bitwarden przeprowadza automatyczną synchronizację sejfu przy użyciu powiadomień push. Aby uzyskać najlepsze możliwe wyniki, wybierz "Zezwalaj", gdy za chwilę zostaniesz poproszony o włączenie powiadomień push. + Push notifications for apple products + + + Oceń aplikację + + + Wesprzyj nas pozytywną opinią! + + + Wygeneruj hasło + + + Powtórz hasło główne + + + Szukaj w sejfie + + + Zabezpieczenia + + + Wybierz + + + Ustaw kod PIN + + + Wprowadź 4-cyfrowy kod PIN do odblokowywania aplikacji. + + + Informacje o elemencie + + + Element zaktualizowany. + + + Wysyłanie... + Message shown when interacting with the server + + + Synchronizuję... + Message shown when interacting with the server + + + Synchronizacja zakończona. + + + Synchronizacja nie powiodła się. + + + Rozpocznij synchronizację sejfu + + + Touch ID + What Apple calls their fingerprint reader. + + + Dwustopniowe logowanie + + + Dwustopniowe logowanie sprawia, że Twoje konto jest bardziej bezpieczne poprzez wymuszenie potwierdzenia logowania z innego urządzenia, takiego jak klucz bezpieczeństwa, aplikacja uwierzytelniająca, SMS, telefon lub e-mail. Dwustopniowe logowanie można włączyć w internetowym sejfie bitwarden.com. Czy chcesz teraz przejść do tej strony? + + + Odblokuj poprzez {0} + + + Odblokuj kodem PIN + + + Weryfikuję + Message shown when interacting with the server + + + Kod weryfikacyjny + + + Zobacz element + + + Internetowy sejf Bitwarden + + + Utraciłeś dostęp do aplikacji uwierzytelniającej? + + + Elementy + Screen title + + + Rozszerzenie aktywowane! + + + Ikony + + + Tłumaczenia + + + Elementy dla {0} + This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" + + + W Twoim sejfie brak elementów dla {0}. + This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". + + + Kiedy widzisz powiadomienie automatycznego wypełniania Bitwarden, możesz je dotknąć, aby uruchomić tę usługę. + + + Dotknij to powiadomienie, aby automatycznie wypełnić danymi z sejfu. + + + Otwórz ustawienia ułatwień dostępu + + + 1. Na ekranie ustawień ułatwień dostępu Android dotknij "Bitwarden" na liście usług. + + + 2. Przestaw przełącznik i naciśnij OK, aby zaakceptować. + + + Wyłączone + + + Włączone + + + Status + + + Najprostszym sposobem dodania nowych danych logowania do sejfu jest Rozszerzenie Aplikacji Bitwarden. Więcej informacji o używaniu Rozszerzenia Aplikacji Bitwarden znajdziesz w widoku "Ustawienia". + + + Automatyczne wypełnianie + + + Czy chcesz automatycznie wypełnić czy wyświetlić ten element? + + + Czy na pewno chcesz automatycznie wypełnić tym elementem? Nie jest on w pełni dopasowany do "{0}". + + + Pasujące elementy + + + Prawdopodobnie pasujące elementy + + + Wyszukaj + + + Wyszukujesz element automatycznie wypełniany dla "{0}". + + + Udostępnij swój sejf + + + Skanuj, gdy aktywne jest pole hasła + + + Skanuj dane logowania i oferuj automatyczne wypełnianie tylko wtedy, gdy aktywne jest pole hasła. To ustawienie pozwala oszczędzać baterię. + + + Trwałe powiadomienie + + + Zawsze wyświetlaj powiadomienie automatycznego wypełniania i skanuj pola po próbie automatycznego wypełnienia. To ustawienie pomaga oszczędzać baterię. + + + Zawsze skanuj + + + Zawsze skanuj ekran w poszukiwaniu aktywnych pól i oferuj automatyczne wypełnianie tylko wtedy, gdy odnajdziesz pole hasła. To jest domyślne ustawienie. + + + Nie można otworzyć aplikacji "{0}". + Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. + + + Aplikacja uwierzytelniająca + For 2FA + + + Wprowadź 6-cyfrowy kod weryfikacyjny z Twojej aplikacji uwierzytelniającej. + For 2FA + + + Wprowadź 6-cyfrowy kod weryfikacyjny, który został przesłany do {0}. + For 2FA + + + Dane logowania niedostępne + For 2FA whenever there are no available providers on this device. + + + Dla tego konta aktywowano dwustopniowe logowanie, jednak to urządzenie nie wspiera żadnego ze skonfigurowanych mechanizmów dwustopniowej autoryzacji. Proszę użyć wspieranego urządzenia i/lub dodatkowych mechanizmów, które są lepiej obsługiwane przez różne urządzenia (np. aplikacja uwierzytelniająca). + + + Kod odzyskiwania + For 2FA + + + Zapamiętaj mnie + Remember my two-step login + + + Wyślij ponownie e-mail z kodem weryfikacyjnym + For 2FA + + + Opcje logowania dwustopniowego + + + Użyj innej metody logowania dwustopniowego + + + Nie można wysłać e-maila weryfikacyjnego. Spróbuj ponownie. + For 2FA + + + E-mail weryfikacyjny wysłany. + For 2FA + + + Przyłóż swój NEO YubiKey z tyłu urządzenia, aby kontynuować. + + + Klucz bezpieczeństwa YubiKey NEO + "YubiKey" is the product name and should not be translated. + + + Dodaj załącznik + + + Załączniki + + + Nie można pobrać pliku. + + + Twoje urządzenie nie może otworzyć pliku tego typu. + + + Pobieranie... + Message shown when downloading a file + + + Ten załącznik ma rozmiar {0}. Czy na pewno chcesz go pobrać na swoje urządzenie? + The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" + + + Klucz Uwierzytelniający (TOTP) + + + Kod weryfikacyjny (TOTP) + Totp code label + + + Klucz uwierzytelniający dodany. + + + Nie można odczytać klucza uwierzytelniającego. + + + Skanowanie rozpocznie się automatycznie. + + + Skieruj aparat w stronę kodu QR. + + + Zeskanuj kod QR + + + Aparat + + + Zdjęcia + + + Skopiuj TOTP + + + Jeśli Twoje dane logowania mają dołączony do nich klucz uwierzytelniający, kod weryfikacyjny TOTP jest automatycznie kopiowany do schowka przy każdym automatycznym wypełnianiu danych logowania. + + + Wyłącz automatyczne kopiowanie TOTP + + + Musisz posiadać konto Premium, aby skorzystać z tej funkcji. + + + Załącznik dodany + + + Załącznik usunięty + + + Wybierz plik + + + Plik + + + Nie wybrano pliku + + + Brak załączników. + + + Źródło pliku + + + Funkcja niedostępna + + + Maksymalny rozmiar pliku to 100 MB. + + + Nie możesz używać tej funkcji, dopóki nie zaktualizujesz klucza szyfrowania. + + + Dowiedz się więcej + + + Adres URL serwera API + + + Niestandardowe środowisko + + + Dla zaawansowanych użytkowników. Możesz określić podstawowy adres URL niezależnie dla każdej usługi. + + + URLe środowiska zostały zapisane. + + + {0} nie jest poprawnie sformatowany. + Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. + + + URL serwera tożsamości + "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management + + + Samodzielnie hostowane środowisko + + + Podaj podstawowy adres URL hostowanej przez Ciebie instalacji Bitwarden. + + + URL serwera + + + Adres URL serwera sejfu internetowego + + + Dotknij to powiadomienie, aby wyświetlić dane z sejfu. + + + Pola niestandardowe + + + Skopiuj numer + + + Skopiuj kod CVV/CVC + + + Numer + + + Kod zabezpieczający + + + Karta + + + Tożsamość + + + Dane logowania + + + Bezpieczna notatka + + + Adres 1 + + + Adres 2 + + + Adres 3 + + + Kwiecień + + + Sierpień + + + Marka + + + Imię i nazwisko posiadacza karty + + + Miasto + + + Firma + + + Kraj + + + Grudzień + + + Dr + + + Miesiąc wygaśnięcia + + + Rok wygaśnięcia + + + Luty + + + Imię + + + Styczeń + + + Lipiec + + + Czerwiec + + + Nazwisko + + + Numer prawa jazdy + + + Marzec + + + Maj + + + Drugie imię + + + Pan + + + Pani + + + Pani + + + Listopad + + + Październik + + + Numer paszportu + + + Telefon + + + September + + + PESEL + + + Województwo + + + Tytuł + + + Kod pocztowy + + + Adres + + + Wygaśnięcie + + + Wyłącz ikony stron + + + Możesz wyświetlać rozpoznawalną ikonę serwisu obok danych logowania w Twoim sejfie. + + + URL serwera ikon + + + Wypełnij pola automatycznie + + + Sejf jest zablokowany + + + Przejdź do mojego sejfu + + + Kolekcje + + + Brak elementów w tej kolekcji. + + + Brak elementów w tym folderze. + + + Autouzupełnienie – ułatwienia dostępu + + + Usługa Autouzupełniania Bitwarden wykorzystuje Androidowy Framework by pomóc wypełniać dane logowania, kart kredytowych i osobistych informacji w aplikacjach na twoim urządzeniu. + + + Użyj usługi autouzupełniania Bitwarden żeby wypełnić pola logowania, dane kart kredytowych i informacje osobiste w innych aplikacjach. + + + Otwórz ustawienia autouzupełniania + + + Face ID + What Apple calls their facial recognition reader. + + + Użyj Face ID do weryfikacji. + + + Użyj Face ID do odblokowania + + + Zweryfikuj Face ID + + + Funkcja Windows Hello + + + Nie udało nam się otworzyć menu ustawień usługi autouzupełniania Android. Możesz przejść do tego menu ręcznie, poprzez Ustawienia Android > System > Język i wprowadzanie > Zaawansowane > Usługa autouzupełniania. + + + Nazwa pola niestandardowego + + + Wartość logiczna + + + Pole maskowane + + + Tekst + + + Nowe pole niestandardowe + + + Jakiego rodzaju niestandardowe pole chcesz dodać? + + + Usuń + + + Nowy URI + + + URI {0} + Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc + + + Domena nadrzędna + + + Domyślne + + + Dokładnie + + + Nazwa domeny + A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. + + + Wyrażenie regularne + A programming term, also known as 'RegEx'. + + + Rozpoczyna się od + + + Wykrywanie dopasowania URI + + + Wykrywanie dopasowania + URI match detection for auto-fill. + + + Tak i Zapisz + + + Automatycznie wypełnij i zapisz + + + Organizacja + An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). + + + Przytrzymaj swój Yubikey w okolicy górnej części urządzenia. + + + Spróbuj ponownie + + + Aby kontynuować, przyłóż swój YubiKey NEO do tylnej części urządzenia. + + + Usługi ułatwień dostępu mogą być pomocne w sytuacji, gdy aplikacje nie obsługują standardowej usługi automatycznego uzupełniania. + + + Hasło zaktualizowane + ex. Date this password was updated + + + Zaktualizowano + ex. Date this item was updated + + + Autouzupełnianie aktywowane! + + + Musisz zalogować się do aplikacji głównej Bitwarden, zanim będziesz mógł używać autouzupełniania. + + + Twoje dane logowania są teraz łatwo dostępne bezpośrednio z klawiatury podczas logowania się do aplikacji i witryn internetowych. + + + Zalecamy wyłączenie w Ustawieniach innych aplikacji autouzupełniania, jeśli nie zamierzasz ich używać. + + + Uzyskaj dostęp do sejfu bezpośrednio z klawiatury, aby szybko i automatycznie uzupełniać hasła. + + + Aby włączyć automatyczne uzupełnianie haseł na swoim urządzeniu, wykonaj następujące czynności: + + + 1. przejdź do Ustawień systemu iOS + + + 2. Dotknij "Hasła & konta" + + + 3. Dotknij opcji "Autowypełnianie haseł" + + + 4. Włącz Autouzupełnianie + + + 5. Wybierz "Bitwarden" + + + Autouzupełnianie haseł + + + Najprostszym sposobem dodania nowych danych logowania do sejfu jest rozszerzenie Autouzupełniania Haseł Bitwarden. Więcej informacji o używaniu rozszerzenia Autouzupełniania Haseł Bitwarden znajdziesz w widoku "Ustawienia". + + + Niepoprawny adres e-mail. + + + Karty + + + Tożsamości + + + Dane logowania + + + Bezpieczne notatki + + + Wszystkie elementy + + + URI + Plural form of a URI + + + Weryfikacja hasła... + A loading message when doing an exposed password check. + + + Sprawdź, czy hasło zostało ujawnione. + + + To hasło znajduje się w {0} wykradzionej(ych) bazie(ach) danych. Należy je zmienić. + + + To hasło nie znajduje się w żadnej znanej wykradzionej bazie danych. Powinno być bezpieczne w użyciu. + + + Nazwa profilu + + + Wartość + + + Historia haseł + + + Rodzaje + + + Brak haseł do wyświetlenia. + + + Brak elementów do wyświetlenia. + + + Przeszukaj kolekcje + + + Szukaj w folderze + + + Typ wyszukiwania + + + Typ + + + Przenieś w dół + + + Przenieś w górę + + + Różne + + + Właściciel + + + Kto jest właścicielem tego elementu? + + + Brak kolekcji do wyświetlenia. + + + Element został udostępniony. + + + Musisz wybrać co najmniej jedną kolekcję. + + + Udostępnij + + + Udostępnij element + + + Brak organizacji do wyświetlenia. + + + Wybierz organizację, której chcesz udostępnić ten element. Udostępnianie przenosi właścicielstwo elementu do organizacji. Nie będziesz już bezpośrednim właścicielem tej pozycji, gdy zostanie on udostępniony. + + + Liczba słów + + + Hasło + + + Separator wyrazów + + + Wyczyść + To clear something out. example: To clear browser history. + + + Generator + Short for "Password Generator" + + + Brak folderów do wyświetlenia. + + + Unikalny identyfikator konta + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Unikalny identyfikator dla Twojego konta + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Bitwarden pozwala na udostępnianie zawartości skarbca innym osobom, przy użyciu konta organizacji. Czy chcesz odwiedź witrynę bitwarden.com, aby dowiedzieć się więcej? + + + Eksportuj sejf + + + Zablokuj teraz + + + Kod PIN + + + Odblokuj + + + 30 minut + + + 5 minut + + + Ustaw kod PIN do odblokowania sejfu. Ustawienia odblokowania kodem PIN zostaną zresetowane po pełnym wylogowaniu. + + + Zalogowano jako {0} na {1}. + ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. + + + Twój sejf jest zablokowany. Wprowadź swoje hasło główne, aby kontynuować. + + + Twój sejf jest zablokowany. Wprowadź swój kod PIN, aby kontynuować. + + + Ciemny + A dark color + + + Jasny + A light color + + + 5 minut + + + po 1 minucie + + + 10 sekund + + + 30 sekund + + + 20 sekund + + + 2 minuty + + + Wyczyść schowek + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Automatycznie czyść ze schowka skopiowane wartości. + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Domyślna metoda dopasowania adresu + Default URI match detection for auto-fill. + + + Wybierz domyślny sposób dopasowania adresów dla akcji takich jak automatyczne wypełnianie. + + + Motyw + Color theme + + + Zmień motyw kolorów aplikacji. + + + Wymagany restart. + Referring to restarting the application. + + + Restartowanie... + + + Kopiuj notatki + + + Wyjdź + + + Czy na pewno chcesz zamknąć Bitwarden? + + + You you want to require unlocking with your master password when the application is restarted? + + + Czarny + The color black + + + Zablokowane adresy URI + + + Zablokowane adresy URI nie będą oferowały autouzupełniania. Adresy powinny być oddzielone przecinkami. Np.: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". + + + Wyłącz monit o zapisywanie + + + "Monit o zapisywanie" automatycznie zapyta Cię o zapisanie nowych elementów do Twojego sejfu za każdym razem, gdy wprowadzisz je po raz pierwszy. + + + Po restarcie aplikacji + + + Autouzupełnianie ułatwia bezpieczny dostęp do Twojego sejfu Bitwarden z innych stron i aplikacji. Wygląda na to, że nie włączyłeś usługi autouzupełniania dla Bitwarden. Włącz ją na ekranie "Ustawienia". + + + Zmiana motywu zostanie zastosowana po restarcie aplikacji. + + + Duże litery + ex. Uppercase the first character of a word. + + + Uwzględnij Cyfry + + + Pobierz + + + Udostępnione + + + Pokaż / Ukryj + + + Twoja sesja wygasła. + + + Użyj danych biometrycznych do weryfikacji. + + + Dane biometryczne + + + Użyj danych biometrycznych do odblokowania + + diff --git a/src/App/Resources/AppResources.pt-BR.resx b/src/App/Resources/AppResources.pt-BR.resx index 07a8eba12..81d557aa8 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.pt-BR.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.pt-BR.resx @@ -1,1590 +1,1590 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - Sobre - - - Adicionar - Add/create a new entity (verb). - - - Adicionar Pasta - - - Adicionar Item - The title for the add item page. - - - Ocorreu um erro. - Alert title when something goes wrong. - - - Voltar - Navigate back to the previous screen. - - - Bitwarden - App name. Shouldn't ever change. - - - Cancelar - Cancel an operation. - - - Copiar - Copy some value to your clipboard. - - - Copiar Senha - The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. - - - Copiar o Nome de Usuário - The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. - - - Créditos - Title for page that we use to give credit to resources that we use. - - - Excluir - Delete an entity (verb). - - - Excluindo... - Message shown when interacting with the server - - - Você realmente quer excluir? Isto não pode ser desfeito. - Confirmation alert message when deleteing something. - - - Editar - - - Editar Pasta - - - E-Mail - Short label for an email address. - - - Endereço de E-mail - Full label for a email address. - - - Envie-nos um E-mail - - - Envie-nos um e-mail diretamente para obter ajuda ou deixar feedback. - - - Digite o seu código PIN. - - - Favoritos - Title for your favorite items in the vault. - - - Enviar um Relatório de Bug - - - Abrir um issue no nosso repositório do GitHub. - - - Utilize a sua impressão digital para verificar. - - - Pasta - Label for a folder. - - - Nova pasta criada. - - - Pasta excluída. - - - Nenhuma Pasta - Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. - - - Pastas - - - Pasta atualizada. - - - Ir para o Site - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Ajuda e Feedback - - - Ocultar - Hide a secret value that is currently shown (password). - - - Por favor, conecte-se à internet antes de continuar. - Description message for the alert when internet connection is required to continue. - - - É necessária uma conexão com a Internet - Title for the alert when internet connection is required to continue. - - - Senha Mestra Inválida. Tente novamente. - - - PIN inválido. Tente novamente. - - - Abrir - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Iniciar Sessão - The login button text (verb). - - - Login - Title for login page. (noun) - - - Encerrar Sessão - The log out button text (verb). - - - Tem certeza que deseja sair? - - - Senha Mestra - Label for a master password. - - - Mais - Text to define that there are more options things to see. - - - Meu Cofre - The title for the vault page. - - - Nome - Label for an entity name. - - - Não - - - Notas - Label for notes. - - - Ok - Acknowledgement. - - - Senha - Label for a password. - - - Salvar - Button text for a save operation (verb). - - - Salvando... - Message shown when interacting with the server - - - Configurações - The title for the settings page. - - - Mostrar - Reveal a hidden value (password). - - - O item foi excluído. - Confirmation message after successfully deleting a login. - - - Enviar - - - Sincronizar - The title for the sync page. - - - Agradecimentos - - - Ferramentas - The title for the tools page. - - - URL - Label for a uri/url. - - - Usar a impressão digital para desbloquear - - - Nome de Usuário - Label for a username. - - - O campo {0} é necessário. - Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. - - - {0} foi copiado. - Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. - - - Verificar impressão digital - - - Verificar a Senha Mestra - - - Verificar PIN - - - Versão - - - Visualizar - - - Visitar o Nosso Site - - - Visite o nosso site para obter ajuda, notícias, enviar-nos um e-mail e/ou aprender mais sobre como utilizar o Bitwarden. - - - Site - Label for a website. - - - Sim - - - Conta - - - Sua nova conta foi criada! Agora você pode iniciar sessão. - - - Adicionar um Item - - - Extensão do Aplicativo - - - Utilize o serviço de acessibilidade do Bitwarden para autopreencher as suas credenciais entre aplicativos e a web. - - - Serviço de Autopreenchimento - - - Evitar Caracteres Ambíguos - - - Extensão do Aplicativo Bitwarden - - - A maneira mais fácil de adicionar novas credenciais ao seu cofre é a partir da Extensão do App do Bitwarden. Saiba mais sobre como usar a Extensão do App do Bitwarden navegando até a tela de "Configurações". - - - Use o Bitwarden no Safari e em outros aplicativos para preencher automaticamente suas credenciais. - - - Serviço de Autopreenchimento do Bitwarden - - - Utilize o serviço de acessibilidade Bitwarden para autopreencher as suas credenciais. - - - Alterar E-mail - - - Você pode alterar o seu endereço de e-mail no cofre web em bitwarden.com. Você deseja visitar o site agora? - - - Alterar Senha Mestra - - - Você pode alterar a sua senha mestra no cofre web em bitwarden.com. Você deseja visitar o site agora? - - - Fechar - - - Continuar - - - Criar Conta - - - Criando conta... - Message shown when interacting with the server - - - Editar Item - - - Ativar Sincronização Automática - - - Digite o endereço de e-mail da sua conta para receber a dica da sua senha mestra. - - - Reativar Extensão do Aplicativo - - - Quase pronto! - - - Ativar Extensão do Aplicativo - - - No Safari, encontre o Bitwarden usando o ícone de compartilhamento (dica: role para a direita na linha inferior do menu). - Safari is the name of apple's web browser - - - Obtenha acesso instantâneo as suas senhas! - - - Você está pronto para iniciar sessão! - - - As suas credenciais estão agora facilmente acessíveis no Safari, Chrome, e outros aplicativos suportados. - - - No Safari e Chrome, encontre o Bitwarden usando o ícone de compartilhamento (dica: role para a direita na linha inferior do menu de compartilhamento). - - - Toque no ícone do Bitwarden no menu para iniciar a extensão. - - - Para ativar o Bitwarden no Safari e outros aplicativos, toque no ícone "Mais" no menu inferior. - - - Favorito - - - Impressão digital - - - Gerar Senha - - - Obter sua dica de senha mestra - - - Importar Itens - - - Você pode importar em massa os seus itens a partir do cofre web em bitwarden.com. Você deseja visitar o site agora? - - - Importe rapidamente em massa os seus itens de outros aplicativos de gerenciamento de senhas. - - - Última Sincronização: - - - Comprimento - - - Bloquear - - - 15 minutos - - - 1 hora - - - 1 minuto - - - 4 horas - - - Imediatamente - - - Opções de Bloqueio - - - Iniciando Sessão... - Message shown when interacting with the server - - - Inicie a sessão ou crie uma nova conta para acessar seu cofre seguro. - - - Gerenciar - - - A confirmação de senha não está correta. - - - A senha mestra é a senha que você usa para acessar o seu cofre. É muito importante que você não esqueça sua senha mestra. Não há nenhuma maneira de recuperar a senha caso você se esqueça. - - - Dica de Senha Mestra (opcional) - - - Uma dica de senha mestra pode ajudá-lo(a) a lembrá-la caso você a esqueça. - - - A senha mestra deve ser pelo menos 8 caracteres. - - - Números Mínimos - Minimum numeric characters for password generator settings - - - Especiais Minímos - Minimum special characters for password generator settings - - - Mais Configurações - - - Você deve entrar no aplicativo Bitwarden antes de poder usar a extensão. - - - Nunca - - - Novo item criado. - - - Não existem favoritos no seu cofre. - - - Não existem itens no seu cofre. - - - Não existem itens no seu cofre para este site. Toque para adicionar um. - - - Esta credencial não tem um nome de usuário ou senha configurados. - - - Ok, entendi! - Confirmation, like "Ok, I understand it" - - - As opções padrões são definidas a partir da ferramenta de geração de senha do aplicativo Bitwarden. - - - Opções - - - Outros - - - Senha gerada. - - - Gerador de Senha - - - Dica de Senha - - - Enviamos um e-mail com a sua dica de senha mestra para você. - - - Tem certeza que deseja substituir a senha atual? - - - O Bitwarden mantém o seu cofre sincronizado automaticamente utilizando notificações push. Para a melhor experiência possível, por favor selecione "Permitir" na solicitação seguinte quando for perguntado para ativar as notificações push. - Push notifications for apple products - - - Avalie o Aplicativo - - - Por favor considere ajudar-nos com uma boa avaliação! - - - Gerar Nova Senha - - - Digite novamente a Senha Mestra - - - Pesquisar cofre - - - Segurança - - - Selecionar - - - Definir PIN - - - Digite um código PIN de 4 dígitos para desbloquear o aplicativo. - - - Informação do Item - - - Item atualizado. - - - Enviando... - Message shown when interacting with the server - - - Sincronizando... - Message shown when interacting with the server - - - Sincronização completa. - - - A sincronização falhou. - - - Sincronizar Cofre Agora - - - Touch ID - What Apple calls their fingerprint reader. - - - Login em Duas Etapas - - - O login em duas etapas torna a sua conta mais segura ao exigir que você verifique seu login com outro dispositivo como uma chave de segurança, aplicativo de autenticação, SMS, ligação telefônica, ou e-mail. O login em duas etapas pode ser ativado no cofre web em bitwarden.com. Você deseja visitar o site agora? - - - Desbloquear com {0} - - - Desbloquear com Código PIN - - - Validando - Message shown when interacting with the server - - - Código de Verificação - - - Ver Item - - - Cofre Web do Bitwarden - - - Perdeu o aplicativo autenticador? - - - Itens - Screen title - - - Extensão Ativada! - - - Ícones - - - Traduções - - - Itens para {0} - This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" - - - Não existem itens no seu cofre para {0}. - This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". - - - Quando você ver uma notificação de autopreenchimento do Bitwarden, você pode tocá-la para iniciar o serviço de autopreenchimento. - - - Toque nesta notificação para autopreencher um item a partir do seu cofre. - - - Abrir as Configurações de Acessibilidade - - - 1. Na tela de Configurações de Acessibilidade do Android, toque em "Bitwarden" debaixo do cabeçalho Serviços. - - - 2. Ligue o interruptor e pressione OK para aceitar. - - - Desativado - - - Ativado - - - Estado - - - A maneira mais fácil de adicionar novas credenciais ao seu cofre é a partir do Serviço de Autopreenchimento do Bitwarden. Saiba mais sobre como usar o Serviço de Autopreenchimento do Bitwarden navegando até a tela de "Configurações". - - - Autopreenchimento - - - Você pretende autopreencher ou ver esta credencial? - - - Tem certeza de que deseja preencher automaticamente este item? Ele não é uma correspondência completa para "{0}". - - - Itens Correspondentes - - - Itens Correspondentes Possíveis - - - Pesquisar - - - Você está procurando uma credencial de autopreenchimento para "{0}". - - - Compartilhar Seu Cofre - - - Escanear quando o campo da senha estiver focado - - - Apenas escanear a tela por campos e oferecer uma notificação de autopreenchimento quando você selecionar um campo de senha. Esta configuração pode ajudar a conservar o tempo de vida útil da bateria. - - - Persistir a Notificação - - - Sempre oferecer uma notificação de autopreenchimento e apenas escanear por campos após tentar um autopreenchimento. Esta configuração pode ajudar a conservar o tempo de vida útil da bateria. - - - Sempre Escanear - - - Sempre escanear a tela por campos e oferecer autopreenchimento apenas se um campo de senha for encontrado. Esta é a configuração padrão. - - - Não é possível abrir o aplicativo "{0}". - Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. - - - Aplicativo de Autenticação - For 2FA - - - Digite o código de verificação de 6 dígitos do seu aplicativo de autenticação. - For 2FA - - - Digite o código de verificação de 6 dígitos que foi enviado por e-mail para {0}. - For 2FA - - - Sessão Indisponível - For 2FA whenever there are no available providers on this device. - - - Esta conta tem a verificação de duas etapas ativada, no entanto, nenhum dos provedores de verificação de duas etapas configurados são suportados neste dispositivo. Por favor, utilize um dispositivo suportado e/ou adicione provedores adicionais que são melhor suportados entre dispositivos (como um aplicativo de autenticação). - - - Código de Recuperação - For 2FA - - - Lembrar de mim - Remember my two-step login - - - Enviar e-mail do código de verificação novamente - For 2FA - - - Opções de Login em Duas Etapas - - - Usar outro método de login em duas etapas - - - Não foi possível enviar o e-mail de verificação. Tente novamente. - For 2FA - - - E-mail de verificação enviado. - For 2FA - - - Para continuar, segure a sua YubiKey NEO contra a parte de trás do seu dispositivo ou introduza a sua YubiKey na porta USB do seu dispositivo, depois toque no seu botão. - - - Chave de Segurança YubiKey NEO - "YubiKey" is the product name and should not be translated. - - - Adicionar Novo Anexo - - - Anexos - - - Não foi possível baixar o arquivo. - - - O seu dispositivo não pode abrir este tipo de arquivo. - - - Baixando... - Message shown when downloading a file - - - Este anexo tem {0} de tamanho. Tem certeza que deseja baixar para o seu dispositivo? - The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" - - - Chave de Autenticação (TOTP) - - - Código de Verificação (TOTP) - Totp code label - - - Chave do autenticador adicionada. - - - Não é possível ler a chave do autenticador. - - - O escaneamento acontecerá automaticamente. - - - Aponte sua câmera para o QR code. - - - Escanear Código QR - - - Câmera - - - Fotos - - - Copiar TOTP - - - Se a sua credencial tiver uma chave de autenticação anexada, o código de verificação TOTP será copiado automaticamente para a área de transferência quando preencher automaticamente a credencial. - - - Desativar Cópia Automática de TOTP - - - Uma conta premium é necessária para usar esse recurso. - - - Anexo adicionado - - - Anexo excluído - - - Escolher Arquivo - - - Arquivo - - - Nenhum arquivo escolhido - - - Não existem anexos. - - - Fonte do Arquivo - - - Funcionalidade Indisponível - - - O tamanho máximo do arquivo é de 100 MB. - - - Você não pode usar esse recurso, até você atualizar sua chave de criptografia. - - - Saiba Mais - - - URL do Servidor da API - - - Ambiente Personalizado - - - Para usuários avançados. Você pode especificar a URL de base de cada serviço independentemente. - - - As URLs do ambiente foram salvas. - - - {0} não está formatado corretamente. - Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. - - - URL do Servidor de Identidade - "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management - - - Ambiente Auto-hospedado - - - Especifique a URL de base da sua instalação local do Bitwarden. - - - URL do Servidor - - - URL do Servidor do Cofre Web - - - Toque nesta notificação para visualizar as credenciais do seu cofre. - - - Campos Personalizados - - - Copiar Número - - - Copiar Código de Segurança - - - Número - - - Código de Segurança - - - Cartão - - - Identidade - - - Credencial - - - Nota Segura - - - Endereço 1 - - - Endereço 2 - - - Endereço 3 - - - Abril - - - Agosto - - - Bandeira - - - Titular do Cartão - - - Cidade / Localidade - - - Empresa - - - País - - - Dezembro - - - Dr - - - Mês de Vencimento - - - Ano de Vencimento - - - Fevereiro - - - Primeiro Nome - - - Janeiro - - - Julho - - - Junho - - - Último Nome - - - Número da Licença - - - Março - - - Maio - - - Nome do Meio - - - Sr - - - Sra - - - Sra - - - Novembro - - - Outubro - - - Número de Passaporte - - - Telefone - - - Setembro - - - Cadastro de Pessoas Físicas (CPF) - - - Estado / Província - - - Título - - - CEP / Código Postal - - - Endereço - - - Vencimento - - - Desativar Ícones de Sites - - - O ícone do site fornece uma imagem reconhecível próximo de cada item de credencial no seu cofre. - - - URL do Servidor de Ícones - - - Autopreencher com o Bitwarden - - - O cofre está trancado. - - - Ir para o meu cofre - - - Coleções - - - Não existem itens nesta coleção. - - - Não existem itens nesta pasta. - - - Serviço de Acessibilidade de Autopreenchimento - - - O serviço de autopreenchimento do Bitwarden utiliza a Estrutura de Autopreenchimento do Android para ajudar no preenchimento de credenciais, cartões de crédito, e informação de identidade em outros aplicativos do seu dispositivo. - - - Utilize o serviço de autopreenchimento do Bitwarden para preencher automaticamente suas credenciais, cartões de crédito e informação de identidade em outros aplicativos. - - - Abrir Configurações de Autopreenchimento - - - Face ID - What Apple calls their facial recognition reader. - - - Usar o Face ID para verificar. - - - Usar o Face ID para Desbloquear - - - Verificar o Face ID - - - Windows Hello - - - Não foi possível abrir automaticamente o menu de configurações de autopreenchimento do Android para você. Você pode navegar para o menu de configurações de autopreenchimento manualmente a partir de Configurações do Android > Sistema > Idiomas e Entrada > Avançado > Serviço de autopreenchimento. - - - Nome do campo personalizado - - - Booleano - - - Ocultado - - - Texto - - - Novo Campo Personalizado - - - Que tipo de campo personalizado você deseja adicionar? - - - Remover - - - Novo URI - - - URI {0} - Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc - - - Domínio de base - - - Padrão - - - Exato - - - Servidor - A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. - - - Expressão regular - A programming term, also known as 'RegEx'. - - - Começa com - - - Correspondência de Detecção de URI - - - Detecção de Correspondência - URI match detection for auto-fill. - - - Sim, e Salvar - - - Autopreencher e salvar - - - Organização - An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). - - - Segure a sua Yubikey perto do topo do dispositivo. - - - Tentar novamente - - - Para continuar, segure a sua YubiKey NEO contra a parte de trás do dispositivo. - - - O serviço de acessibilidade pode ser útil para se usar quando os aplicativos não suportam o serviço de autopreenchimento padrão. - - - Senha Atualizada - ex. Date this password was updated - - - Atualizado - ex. Date this item was updated - - - Autopreenchimento Ativado! - - - Você deve iniciar a sessão no aplicativo principal do Bitwarden, antes de poder usar o Autopreenchimento. - - - Suas credenciais agora são facilmente acessíveis diretamente do seu teclado, enquanto você faz login em aplicativos e sites. - - - Recomendamos desabilitar qualquer outro aplicativo de autopreenchimento em Ajustes, se você não pretende usá-los. - - - Acesse seu cofre diretamente do seu teclado para autopreencher as senhas rapidamente. - - - Para ativar o autopreenchimento de senha no seu dispositivo, siga estas instruções: - - - 1. Acesse o aplicativo "Ajustes" do iOS - - - 2. Toque em "Senhas e Contas" - - - 3. Toque em "Preencher Senhas" - - - 4. Ative o Autopreenchimento - - - 5. Selecione "Bitwarden" - - - Autopreenchimento de Senha - - - A maneira mais fácil de adicionar novas credenciais ao seu cofre é usando a extensão de Autopreenchimento de Senhas do Bitwarden. Saiba mais sobre como usar a extensão de Autopreenchimento de Senhas do Bitwarden navegando até a tela de "Configurações". - - - Endereço de e-mail inválido. - - - Cartões - - - Identidades - - - Credenciais - - - Notas Seguras - - - Todos os Itens - - - URIs - Plural form of a URI - - - Verificando a senha... - A loading message when doing an exposed password check. - - - Verifique se a senha foi exposta. - - - Esta senha foi exposta {0} vez(es) em brechas de dados. Você deve alterá-la. - - - Esta senha não foi encontrada em brechas de dados conhecidas. Deve ser segura para se usar. - - - Nome de Identidade - - - Valor - - - Histórico de Senha - - - Tipos - - - Nenhuma senha para listar. - - - Não há itens para listar. - - - Pesquisar coleção - - - Pesquisar pasta - - - Pesquisar tipo - - - Tipo - - - Mover para Baixo - - - Mover para Cima - - - Diversos - - - Propriedade - - - Quem possui este item? - - - Não há coleções para listar. - - - O item foi compartilhado. - - - Você deve selecionar pelo menos uma coleção. - - - Compartilhar - - - Compartilhar Item - - - Nenhuma organização para listar. - - - Escolha uma organização com a qual você deseja compartilhar este item. O compartilhamento transfere a propriedade do item para a organização. Você não será mais o proprietário direto deste item depois de ter sido compartilhado. - - - Número de Palavras - - - Frase Secreta - - - Separador de Palavra - - - Limpar - To clear something out. example: To clear browser history. - - - Gerador - Short for "Password Generator" - - - Não há pastas para listar. - - - Frase Biométrica - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - A sua frase biométrica - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - O Bitwarden permite que você compartilhe seu cofre com outras pessoas usando uma conta da organização. Gostaria de visitar o site bitwarden.com para saber mais? - - - Exportar Cofre - - - Bloquear Agora - - - PIN - - - Desbloquear - - - 30 minutos - - - 5 minutos - - - Defina o seu código PIN para desbloquear o Bitwarden. As suas configurações de PIN serão redefinidas se você encerrar a sessão por completo do aplicativo. - - - Sessão iniciada como {0} em {1}. - ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. - - - O seu cofre está bloqueado. Verifique a sua senha mestra para continuar. - - - O seu cofre está bloqueado. Verifique o seu PIN para continuar. - - - Escuro - A dark color - - - Claro - A light color - - - 5 minutos - - - 1 minuto - - - 10 segundos - - - 30 segundos - - - 20 segundos - - - 2 minutos - - - Limpar a Área de Transferência - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Limpar automaticamente valores copiados da sua área de transferência. - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Detecção de Correspondência de URI Padrão - Default URI match detection for auto-fill. - - - Escolha a maneira padrão pela qual a detecção de correspondência de URI é manipulada para credenciais ao executar ações como autopreenchimento. - - - Tema - Color theme - - - Altere o tema de cor do aplicativo. - - - É necessário reiniciar. - Referring to restarting the application. - - - Reiniciando... - - - Copiar Notas - - - Sair - - - Você tem certeza que deseja sair do Bitwarden? - - - Você quer exigir o desbloqueio com a sua senha mestra quando o aplicativo for reiniciado? - - - Preto - The color black - - - URIs na lista negra - - - Os URIs que estão na lista negra não oferecem autopreenchimento. A lista deve ser separada por vírgulas. Ex.: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". - - - Desativar Solicitação de Salvamento - - - A "Solicitação de Salvamento" solicita automaticamente que você salve novos itens no seu cofre sempre que você inseri-los pela primeira vez. - - - Ao Reiniciar o App - - - O autopreenchimento facilita o acesso seguro ao seu cofre Bitwarden a partir de outros sites e aplicativos. Parece que você não ativou um serviço de autopreenchimento para o Bitwarden. Ative o autopreenchimento para o Bitwarden na tela "Configurações". - - - As alterações do seu tema serão aplicadas quando o aplicativo for reiniciado. - - - Iniciais em Maiúsculas - ex. Uppercase the first character of a word. - - - Incluir Número - - - Baixar - - - Compartilhado - - - Alterar Visiblidade - - - Your login session has expired. - - - Use biometrics to verify. - - - Biometrics - - - Use Biometrics To Unlock - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Sobre + + + Adicionar + Add/create a new entity (verb). + + + Adicionar Pasta + + + Adicionar Item + The title for the add item page. + + + Ocorreu um erro. + Alert title when something goes wrong. + + + Voltar + Navigate back to the previous screen. + + + Bitwarden + App name. Shouldn't ever change. + + + Cancelar + Cancel an operation. + + + Copiar + Copy some value to your clipboard. + + + Copiar Senha + The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. + + + Copiar o Nome de Usuário + The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. + + + Créditos + Title for page that we use to give credit to resources that we use. + + + Excluir + Delete an entity (verb). + + + Excluindo... + Message shown when interacting with the server + + + Você realmente quer excluir? Isto não pode ser desfeito. + Confirmation alert message when deleteing something. + + + Editar + + + Editar Pasta + + + E-Mail + Short label for an email address. + + + Endereço de E-mail + Full label for a email address. + + + Envie-nos um E-mail + + + Envie-nos um e-mail diretamente para obter ajuda ou deixar feedback. + + + Digite o seu código PIN. + + + Favoritos + Title for your favorite items in the vault. + + + Enviar um Relatório de Bug + + + Abrir um issue no nosso repositório do GitHub. + + + Utilize a sua impressão digital para verificar. + + + Pasta + Label for a folder. + + + Nova pasta criada. + + + Pasta excluída. + + + Nenhuma Pasta + Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. + + + Pastas + + + Pasta atualizada. + + + Ir para o Site + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Ajuda e Feedback + + + Ocultar + Hide a secret value that is currently shown (password). + + + Por favor, conecte-se à internet antes de continuar. + Description message for the alert when internet connection is required to continue. + + + É necessária uma conexão com a Internet + Title for the alert when internet connection is required to continue. + + + Senha Mestra Inválida. Tente novamente. + + + PIN inválido. Tente novamente. + + + Abrir + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Iniciar Sessão + The login button text (verb). + + + Login + Title for login page. (noun) + + + Encerrar Sessão + The log out button text (verb). + + + Tem certeza que deseja sair? + + + Senha Mestra + Label for a master password. + + + Mais + Text to define that there are more options things to see. + + + Meu Cofre + The title for the vault page. + + + Nome + Label for an entity name. + + + Não + + + Notas + Label for notes. + + + Ok + Acknowledgement. + + + Senha + Label for a password. + + + Salvar + Button text for a save operation (verb). + + + Salvando... + Message shown when interacting with the server + + + Configurações + The title for the settings page. + + + Mostrar + Reveal a hidden value (password). + + + O item foi excluído. + Confirmation message after successfully deleting a login. + + + Enviar + + + Sincronizar + The title for the sync page. + + + Agradecimentos + + + Ferramentas + The title for the tools page. + + + URL + Label for a uri/url. + + + Usar a impressão digital para desbloquear + + + Nome de Usuário + Label for a username. + + + O campo {0} é necessário. + Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. + + + {0} foi copiado. + Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. + + + Verificar impressão digital + + + Verificar a Senha Mestra + + + Verificar PIN + + + Versão + + + Visualizar + + + Visitar o Nosso Site + + + Visite o nosso site para obter ajuda, notícias, enviar-nos um e-mail e/ou aprender mais sobre como utilizar o Bitwarden. + + + Site + Label for a website. + + + Sim + + + Conta + + + Sua nova conta foi criada! Agora você pode iniciar sessão. + + + Adicionar um Item + + + Extensão do Aplicativo + + + Utilize o serviço de acessibilidade do Bitwarden para autopreencher as suas credenciais entre aplicativos e a web. + + + Serviço de Autopreenchimento + + + Evitar Caracteres Ambíguos + + + Extensão do Aplicativo Bitwarden + + + A maneira mais fácil de adicionar novas credenciais ao seu cofre é a partir da Extensão do App do Bitwarden. Saiba mais sobre como usar a Extensão do App do Bitwarden navegando até a tela de "Configurações". + + + Use o Bitwarden no Safari e em outros aplicativos para preencher automaticamente suas credenciais. + + + Serviço de Autopreenchimento do Bitwarden + + + Utilize o serviço de acessibilidade Bitwarden para autopreencher as suas credenciais. + + + Alterar E-mail + + + Você pode alterar o seu endereço de e-mail no cofre web em bitwarden.com. Você deseja visitar o site agora? + + + Alterar Senha Mestra + + + Você pode alterar a sua senha mestra no cofre web em bitwarden.com. Você deseja visitar o site agora? + + + Fechar + + + Continuar + + + Criar Conta + + + Criando conta... + Message shown when interacting with the server + + + Editar Item + + + Ativar Sincronização Automática + + + Digite o endereço de e-mail da sua conta para receber a dica da sua senha mestra. + + + Reativar Extensão do Aplicativo + + + Quase pronto! + + + Ativar Extensão do Aplicativo + + + No Safari, encontre o Bitwarden usando o ícone de compartilhamento (dica: role para a direita na linha inferior do menu). + Safari is the name of apple's web browser + + + Obtenha acesso instantâneo as suas senhas! + + + Você está pronto para iniciar sessão! + + + As suas credenciais estão agora facilmente acessíveis no Safari, Chrome, e outros aplicativos suportados. + + + No Safari e Chrome, encontre o Bitwarden usando o ícone de compartilhamento (dica: role para a direita na linha inferior do menu de compartilhamento). + + + Toque no ícone do Bitwarden no menu para iniciar a extensão. + + + Para ativar o Bitwarden no Safari e outros aplicativos, toque no ícone "Mais" no menu inferior. + + + Favorito + + + Impressão digital + + + Gerar Senha + + + Obter sua dica de senha mestra + + + Importar Itens + + + Você pode importar em massa os seus itens a partir do cofre web em bitwarden.com. Você deseja visitar o site agora? + + + Importe rapidamente em massa os seus itens de outros aplicativos de gerenciamento de senhas. + + + Última Sincronização: + + + Comprimento + + + Bloquear + + + 15 minutos + + + 1 hora + + + 1 minuto + + + 4 horas + + + Imediatamente + + + Opções de Bloqueio + + + Iniciando Sessão... + Message shown when interacting with the server + + + Inicie a sessão ou crie uma nova conta para acessar seu cofre seguro. + + + Gerenciar + + + A confirmação de senha não está correta. + + + A senha mestra é a senha que você usa para acessar o seu cofre. É muito importante que você não esqueça sua senha mestra. Não há nenhuma maneira de recuperar a senha caso você se esqueça. + + + Dica de Senha Mestra (opcional) + + + Uma dica de senha mestra pode ajudá-lo(a) a lembrá-la caso você a esqueça. + + + A senha mestra deve ser pelo menos 8 caracteres. + + + Números Mínimos + Minimum numeric characters for password generator settings + + + Especiais Minímos + Minimum special characters for password generator settings + + + Mais Configurações + + + Você deve entrar no aplicativo Bitwarden antes de poder usar a extensão. + + + Nunca + + + Novo item criado. + + + Não existem favoritos no seu cofre. + + + Não existem itens no seu cofre. + + + Não existem itens no seu cofre para este site. Toque para adicionar um. + + + Esta credencial não tem um nome de usuário ou senha configurados. + + + Ok, entendi! + Confirmation, like "Ok, I understand it" + + + As opções padrões são definidas a partir da ferramenta de geração de senha do aplicativo Bitwarden. + + + Opções + + + Outros + + + Senha gerada. + + + Gerador de Senha + + + Dica de Senha + + + Enviamos um e-mail com a sua dica de senha mestra para você. + + + Tem certeza que deseja substituir a senha atual? + + + O Bitwarden mantém o seu cofre sincronizado automaticamente utilizando notificações push. Para a melhor experiência possível, por favor selecione "Permitir" na solicitação seguinte quando for perguntado para ativar as notificações push. + Push notifications for apple products + + + Avalie o Aplicativo + + + Por favor considere ajudar-nos com uma boa avaliação! + + + Gerar Nova Senha + + + Digite novamente a Senha Mestra + + + Pesquisar cofre + + + Segurança + + + Selecionar + + + Definir PIN + + + Digite um código PIN de 4 dígitos para desbloquear o aplicativo. + + + Informação do Item + + + Item atualizado. + + + Enviando... + Message shown when interacting with the server + + + Sincronizando... + Message shown when interacting with the server + + + Sincronização completa. + + + A sincronização falhou. + + + Sincronizar Cofre Agora + + + Touch ID + What Apple calls their fingerprint reader. + + + Login em Duas Etapas + + + O login em duas etapas torna a sua conta mais segura ao exigir que você verifique seu login com outro dispositivo como uma chave de segurança, aplicativo de autenticação, SMS, ligação telefônica, ou e-mail. O login em duas etapas pode ser ativado no cofre web em bitwarden.com. Você deseja visitar o site agora? + + + Desbloquear com {0} + + + Desbloquear com Código PIN + + + Validando + Message shown when interacting with the server + + + Código de Verificação + + + Ver Item + + + Cofre Web do Bitwarden + + + Perdeu o aplicativo autenticador? + + + Itens + Screen title + + + Extensão Ativada! + + + Ícones + + + Traduções + + + Itens para {0} + This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" + + + Não existem itens no seu cofre para {0}. + This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". + + + Quando você ver uma notificação de autopreenchimento do Bitwarden, você pode tocá-la para iniciar o serviço de autopreenchimento. + + + Toque nesta notificação para autopreencher um item a partir do seu cofre. + + + Abrir as Configurações de Acessibilidade + + + 1. Na tela de Configurações de Acessibilidade do Android, toque em "Bitwarden" debaixo do cabeçalho Serviços. + + + 2. Ligue o interruptor e pressione OK para aceitar. + + + Desativado + + + Ativado + + + Estado + + + A maneira mais fácil de adicionar novas credenciais ao seu cofre é a partir do Serviço de Autopreenchimento do Bitwarden. Saiba mais sobre como usar o Serviço de Autopreenchimento do Bitwarden navegando até a tela de "Configurações". + + + Autopreenchimento + + + Você pretende autopreencher ou ver esta credencial? + + + Tem certeza de que deseja preencher automaticamente este item? Ele não é uma correspondência completa para "{0}". + + + Itens Correspondentes + + + Itens Correspondentes Possíveis + + + Pesquisar + + + Você está procurando uma credencial de autopreenchimento para "{0}". + + + Compartilhar Seu Cofre + + + Escanear quando o campo da senha estiver focado + + + Apenas escanear a tela por campos e oferecer uma notificação de autopreenchimento quando você selecionar um campo de senha. Esta configuração pode ajudar a conservar o tempo de vida útil da bateria. + + + Persistir a Notificação + + + Sempre oferecer uma notificação de autopreenchimento e apenas escanear por campos após tentar um autopreenchimento. Esta configuração pode ajudar a conservar o tempo de vida útil da bateria. + + + Sempre Escanear + + + Sempre escanear a tela por campos e oferecer autopreenchimento apenas se um campo de senha for encontrado. Esta é a configuração padrão. + + + Não é possível abrir o aplicativo "{0}". + Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. + + + Aplicativo de Autenticação + For 2FA + + + Digite o código de verificação de 6 dígitos do seu aplicativo de autenticação. + For 2FA + + + Digite o código de verificação de 6 dígitos que foi enviado por e-mail para {0}. + For 2FA + + + Sessão Indisponível + For 2FA whenever there are no available providers on this device. + + + Esta conta tem a verificação de duas etapas ativada, no entanto, nenhum dos provedores de verificação de duas etapas configurados são suportados neste dispositivo. Por favor, utilize um dispositivo suportado e/ou adicione provedores adicionais que são melhor suportados entre dispositivos (como um aplicativo de autenticação). + + + Código de Recuperação + For 2FA + + + Lembrar de mim + Remember my two-step login + + + Enviar e-mail do código de verificação novamente + For 2FA + + + Opções de Login em Duas Etapas + + + Usar outro método de login em duas etapas + + + Não foi possível enviar o e-mail de verificação. Tente novamente. + For 2FA + + + E-mail de verificação enviado. + For 2FA + + + Para continuar, segure a sua YubiKey NEO contra a parte de trás do seu dispositivo ou introduza a sua YubiKey na porta USB do seu dispositivo, depois toque no seu botão. + + + Chave de Segurança YubiKey NEO + "YubiKey" is the product name and should not be translated. + + + Adicionar Novo Anexo + + + Anexos + + + Não foi possível baixar o arquivo. + + + O seu dispositivo não pode abrir este tipo de arquivo. + + + Baixando... + Message shown when downloading a file + + + Este anexo tem {0} de tamanho. Tem certeza que deseja baixar para o seu dispositivo? + The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" + + + Chave de Autenticação (TOTP) + + + Código de Verificação (TOTP) + Totp code label + + + Chave do autenticador adicionada. + + + Não é possível ler a chave do autenticador. + + + O escaneamento acontecerá automaticamente. + + + Aponte sua câmera para o QR code. + + + Escanear Código QR + + + Câmera + + + Fotos + + + Copiar TOTP + + + Se a sua credencial tiver uma chave de autenticação anexada, o código de verificação TOTP será copiado automaticamente para a área de transferência quando preencher automaticamente a credencial. + + + Desativar Cópia Automática de TOTP + + + Uma conta premium é necessária para usar esse recurso. + + + Anexo adicionado + + + Anexo excluído + + + Escolher Arquivo + + + Arquivo + + + Nenhum arquivo escolhido + + + Não existem anexos. + + + Fonte do Arquivo + + + Funcionalidade Indisponível + + + O tamanho máximo do arquivo é de 100 MB. + + + Você não pode usar esse recurso, até você atualizar sua chave de criptografia. + + + Saiba Mais + + + URL do Servidor da API + + + Ambiente Personalizado + + + Para usuários avançados. Você pode especificar a URL de base de cada serviço independentemente. + + + As URLs do ambiente foram salvas. + + + {0} não está formatado corretamente. + Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. + + + URL do Servidor de Identidade + "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management + + + Ambiente Auto-hospedado + + + Especifique a URL de base da sua instalação local do Bitwarden. + + + URL do Servidor + + + URL do Servidor do Cofre Web + + + Toque nesta notificação para visualizar as credenciais do seu cofre. + + + Campos Personalizados + + + Copiar Número + + + Copiar Código de Segurança + + + Número + + + Código de Segurança + + + Cartão + + + Identidade + + + Credencial + + + Nota Segura + + + Endereço 1 + + + Endereço 2 + + + Endereço 3 + + + Abril + + + Agosto + + + Bandeira + + + Titular do Cartão + + + Cidade / Localidade + + + Empresa + + + País + + + Dezembro + + + Dr + + + Mês de Vencimento + + + Ano de Vencimento + + + Fevereiro + + + Primeiro Nome + + + Janeiro + + + Julho + + + Junho + + + Último Nome + + + Número da Licença + + + Março + + + Maio + + + Nome do Meio + + + Sr + + + Sra + + + Sra + + + Novembro + + + Outubro + + + Número de Passaporte + + + Telefone + + + Setembro + + + Cadastro de Pessoas Físicas (CPF) + + + Estado / Província + + + Título + + + CEP / Código Postal + + + Endereço + + + Vencimento + + + Desativar Ícones de Sites + + + O ícone do site fornece uma imagem reconhecível próximo de cada item de credencial no seu cofre. + + + URL do Servidor de Ícones + + + Autopreencher com o Bitwarden + + + O cofre está trancado. + + + Ir para o meu cofre + + + Coleções + + + Não existem itens nesta coleção. + + + Não existem itens nesta pasta. + + + Serviço de Acessibilidade de Autopreenchimento + + + O serviço de autopreenchimento do Bitwarden utiliza a Estrutura de Autopreenchimento do Android para ajudar no preenchimento de credenciais, cartões de crédito, e informação de identidade em outros aplicativos do seu dispositivo. + + + Utilize o serviço de autopreenchimento do Bitwarden para preencher automaticamente suas credenciais, cartões de crédito e informação de identidade em outros aplicativos. + + + Abrir Configurações de Autopreenchimento + + + Face ID + What Apple calls their facial recognition reader. + + + Usar o Face ID para verificar. + + + Usar o Face ID para Desbloquear + + + Verificar o Face ID + + + Windows Hello + + + Não foi possível abrir automaticamente o menu de configurações de autopreenchimento do Android para você. Você pode navegar para o menu de configurações de autopreenchimento manualmente a partir de Configurações do Android > Sistema > Idiomas e Entrada > Avançado > Serviço de autopreenchimento. + + + Nome do campo personalizado + + + Booleano + + + Ocultado + + + Texto + + + Novo Campo Personalizado + + + Que tipo de campo personalizado você deseja adicionar? + + + Remover + + + Novo URI + + + URI {0} + Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc + + + Domínio de base + + + Padrão + + + Exato + + + Servidor + A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. + + + Expressão regular + A programming term, also known as 'RegEx'. + + + Começa com + + + Correspondência de Detecção de URI + + + Detecção de Correspondência + URI match detection for auto-fill. + + + Sim, e Salvar + + + Autopreencher e salvar + + + Organização + An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). + + + Segure a sua Yubikey perto do topo do dispositivo. + + + Tentar novamente + + + Para continuar, segure a sua YubiKey NEO contra a parte de trás do dispositivo. + + + O serviço de acessibilidade pode ser útil para se usar quando os aplicativos não suportam o serviço de autopreenchimento padrão. + + + Senha Atualizada + ex. Date this password was updated + + + Atualizado + ex. Date this item was updated + + + Autopreenchimento Ativado! + + + Você deve iniciar a sessão no aplicativo principal do Bitwarden, antes de poder usar o Autopreenchimento. + + + Suas credenciais agora são facilmente acessíveis diretamente do seu teclado, enquanto você faz login em aplicativos e sites. + + + Recomendamos desabilitar qualquer outro aplicativo de autopreenchimento em Ajustes, se você não pretende usá-los. + + + Acesse seu cofre diretamente do seu teclado para autopreencher as senhas rapidamente. + + + Para ativar o autopreenchimento de senha no seu dispositivo, siga estas instruções: + + + 1. Acesse o aplicativo "Ajustes" do iOS + + + 2. Toque em "Senhas e Contas" + + + 3. Toque em "Preencher Senhas" + + + 4. Ative o Autopreenchimento + + + 5. Selecione "Bitwarden" + + + Autopreenchimento de Senha + + + A maneira mais fácil de adicionar novas credenciais ao seu cofre é usando a extensão de Autopreenchimento de Senhas do Bitwarden. Saiba mais sobre como usar a extensão de Autopreenchimento de Senhas do Bitwarden navegando até a tela de "Configurações". + + + Endereço de e-mail inválido. + + + Cartões + + + Identidades + + + Credenciais + + + Notas Seguras + + + Todos os Itens + + + URIs + Plural form of a URI + + + Verificando a senha... + A loading message when doing an exposed password check. + + + Verifique se a senha foi exposta. + + + Esta senha foi exposta {0} vez(es) em brechas de dados. Você deve alterá-la. + + + Esta senha não foi encontrada em brechas de dados conhecidas. Deve ser segura para se usar. + + + Nome de Identidade + + + Valor + + + Histórico de Senha + + + Tipos + + + Nenhuma senha para listar. + + + Não há itens para listar. + + + Pesquisar coleção + + + Pesquisar pasta + + + Pesquisar tipo + + + Tipo + + + Mover para Baixo + + + Mover para Cima + + + Diversos + + + Propriedade + + + Quem possui este item? + + + Não há coleções para listar. + + + O item foi compartilhado. + + + Você deve selecionar pelo menos uma coleção. + + + Compartilhar + + + Compartilhar Item + + + Nenhuma organização para listar. + + + Escolha uma organização com a qual você deseja compartilhar este item. O compartilhamento transfere a propriedade do item para a organização. Você não será mais o proprietário direto deste item depois de ter sido compartilhado. + + + Número de Palavras + + + Frase Secreta + + + Separador de Palavra + + + Limpar + To clear something out. example: To clear browser history. + + + Gerador + Short for "Password Generator" + + + Não há pastas para listar. + + + Frase Biométrica + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + A sua frase biométrica + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + O Bitwarden permite que você compartilhe seu cofre com outras pessoas usando uma conta da organização. Gostaria de visitar o site bitwarden.com para saber mais? + + + Exportar Cofre + + + Bloquear Agora + + + PIN + + + Desbloquear + + + 30 minutos + + + 5 minutos + + + Defina o seu código PIN para desbloquear o Bitwarden. As suas configurações de PIN serão redefinidas se você encerrar a sessão por completo do aplicativo. + + + Sessão iniciada como {0} em {1}. + ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. + + + O seu cofre está bloqueado. Verifique a sua senha mestra para continuar. + + + O seu cofre está bloqueado. Verifique o seu PIN para continuar. + + + Escuro + A dark color + + + Claro + A light color + + + 5 minutos + + + 1 minuto + + + 10 segundos + + + 30 segundos + + + 20 segundos + + + 2 minutos + + + Limpar a Área de Transferência + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Limpar automaticamente valores copiados da sua área de transferência. + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Detecção de Correspondência de URI Padrão + Default URI match detection for auto-fill. + + + Escolha a maneira padrão pela qual a detecção de correspondência de URI é manipulada para credenciais ao executar ações como autopreenchimento. + + + Tema + Color theme + + + Altere o tema de cor do aplicativo. + + + É necessário reiniciar. + Referring to restarting the application. + + + Reiniciando... + + + Copiar Notas + + + Sair + + + Você tem certeza que deseja sair do Bitwarden? + + + Você quer exigir o desbloqueio com a sua senha mestra quando o aplicativo for reiniciado? + + + Preto + The color black + + + URIs na lista negra + + + Os URIs que estão na lista negra não oferecem autopreenchimento. A lista deve ser separada por vírgulas. Ex.: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". + + + Desativar Solicitação de Salvamento + + + A "Solicitação de Salvamento" solicita automaticamente que você salve novos itens no seu cofre sempre que você inseri-los pela primeira vez. + + + Ao Reiniciar o App + + + O autopreenchimento facilita o acesso seguro ao seu cofre Bitwarden a partir de outros sites e aplicativos. Parece que você não ativou um serviço de autopreenchimento para o Bitwarden. Ative o autopreenchimento para o Bitwarden na tela "Configurações". + + + As alterações do seu tema serão aplicadas quando o aplicativo for reiniciado. + + + Iniciais em Maiúsculas + ex. Uppercase the first character of a word. + + + Incluir Número + + + Baixar + + + Compartilhado + + + Alterar Visiblidade + + + A sua sessão expirou. + + + Use biometria para verificar. + + + Biometria + + + Usar Biometria para Desbloquear + + diff --git a/src/App/Resources/AppResources.pt-PT.resx b/src/App/Resources/AppResources.pt-PT.resx index 259fbb4c8..13308706f 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.pt-PT.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.pt-PT.resx @@ -1,1590 +1,1590 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - Acerca - - - Adicionar - Add/create a new entity (verb). - - - Adicionar pasta - - - Adicionar item - The title for the add item page. - - - Ocorreu um erro. - Alert title when something goes wrong. - - - Retroceder - Navigate back to the previous screen. - - - Bitwarden - App name. Shouldn't ever change. - - - Cancelar - Cancel an operation. - - - Copiar - Copy some value to your clipboard. - - - Copiar palavra-passe - The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. - - - Copiar nome de utilizador - The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. - - - Créditos - Title for page that we use to give credit to resources that we use. - - - Eliminar - Delete an entity (verb). - - - A eliminar... - Message shown when interacting with the server - - - Pretende mesmo eliminar? Isto não pode ser desfeito. - Confirmation alert message when deleteing something. - - - Editar - - - Editar pasta - - - Email - Short label for an email address. - - - Endereço de email - Full label for a email address. - - - Enviar-nos um email - - - Envie-nos um email diretamente para obter ajuda ou deixar feedback. - - - Introduza o seu código PIN. - - - Favoritos - Title for your favorite items in the vault. - - - Submeter um relatório de bug - - - Abrir um issue no nosso repositório do GitHub. - - - Utilize a sua impressão digital para verificar. - - - Pasta - Label for a folder. - - - Nova pasta criada. - - - Pasta eliminada. - - - Nenhuma pasta - Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. - - - Pastas - - - Pasta atualizada. - - - Ir para o website - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Ajuda e feedback - - - Ocultar - Hide a secret value that is currently shown (password). - - - Por favor ligue-se à internet antes de continuar. - Description message for the alert when internet connection is required to continue. - - - Ligação à internet requerida - Title for the alert when internet connection is required to continue. - - - Palavra-passe mestra inválida. Tente novamente. - - - PIN inválido. Tente novamente. - - - Iniciar - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Iniciar sessão - The login button text (verb). - - - Iniciar sessão - Title for login page. (noun) - - - Terminar sessão - The log out button text (verb). - - - Tem a certeza de que pretende terminar sessão? - - - Palavra-passe mestra - Label for a master password. - - - Mais - Text to define that there are more options things to see. - - - Meu cofre - The title for the vault page. - - - Nome - Label for an entity name. - - - Não - - - Notas - Label for notes. - - - Ok - Acknowledgement. - - - Palavra-passe - Label for a password. - - - Guardar - Button text for a save operation (verb). - - - A guardar... - Message shown when interacting with the server - - - Definições - The title for the settings page. - - - Mostrar - Reveal a hidden value (password). - - - O item foi eliminado. - Confirmation message after successfully deleting a login. - - - Submeter - - - Sincronizar - The title for the sync page. - - - Obrigado - - - Ferramentas - The title for the tools page. - - - URI - Label for a uri/url. - - - Utilizar impressão digital para desbloquear - - - Nome de utilizador - Label for a username. - - - O campo {0} é requerido. - Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. - - - {0} foi copiado(a). - Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. - - - Verificar impressão digital - - - Verificar palavra-passe mestra - - - Verifica PIN - - - Versão - - - Ver - - - Visitar o nosso website - - - Visite o nosso website para obter ajuda, notícias, enviar-nos um email, e/ou saber mais acerca de como utilizar o Bitwarden. - - - Website - Label for a website. - - - Sim - - - Conta - - - A sua nova conta foi criada! Agora pode iniciar sessão. - - - Adicionar um item - - - Extensão da aplicação - - - Utilize o serviço de acessibilidade do Bitwarden para auto-preencher as suas credencias entre aplicações e a web. - - - Serviço de auto-preenchimento - - - Evitar caracteres ambíguos - - - Extensão da aplicação Bitwarden - - - A maneira mais fácil de adicionar novas credenciais ao seu cofre é a partir da extensão da aplicação Bitwarden. Saiba mais acerca de como utilizar a extensão da aplicação Bitwarden ao navegar para o ecrã de "Definições". - - - Utilize o Bitwarden no Safari e outras aplicações para auto-preencher as suas credenciais. - - - Serviço de auto-preenchimento Bitwarden - - - Utilize o serviço de acessibilidade do Bitwarden para auto-preencher as suas credencias. - - - Alterar email - - - Pode alterar o seu endereço de email no cofre web bitwarden.com. Pretende visitar o website agora? - - - Alterar palavra-passe mestra - - - Pode alterar a sua palavra-passe mestra no cofre web bitwarden.com. Pretende visitar o website agora? - - - Fechar - - - Continuar - - - Criar conta - - - A criar conta... - Message shown when interacting with the server - - - Editar item - - - Ativar sincronização automática - - - Introduza o endereço de email da sua conta para receber a dica da sua palavra-passe mestra. - - - Reativar extensão da aplicação - - - Quase feito! - - - Ativar extensão da aplicação - - - No Safari, encontre o Bitwarden utilizando o ícone de partilha (dica: role para a direita na linha de fundo do menu de partilha). - Safari is the name of apple's web browser - - - Obtenha acesso instantâneo às suas palavras-passe! - - - Está pronto para iniciar sessão! - - - As suas credenciais estão agora facilmente acessíveis a partir do Safari, Chrome, e outras aplicações suportadas. - - - No Safari e Chrome, encontre o Bitwarden utilizando o ícone de partilha (dica: desloque para a direita na linha de fundo do menu de partilha). - - - Toque no ícone do Bitwarden no menu para iniciar a extensão. - - - Para ligar o Bitwarden no Safari e outras aplicações, toque no ícone "mais" na linha de fundo do menu. - - - Favorito - - - Impressão digital - - - Gerar palavra-passe - - - Obter dica da palavra-passe mestra - - - Importar itens - - - Pode importar em massa os seus itens a partir do cofre web bitwarden.com. Pretende visitar o website agora? - - - Importe rapidamente em massa os seus itens de outras aplicações de gestão de palavras-passe. - - - Última sincronização: - - - Comprimento - - - Bloquear - - - 15 minutos - - - 1 hora - - - 1 minuto - - - 4 horas - - - Imediatamente - - - Opções de bloqueio - - - A iniciar sessão... - Message shown when interacting with the server - - - Inicie sessão ou crie uma nova conta para aceder ao seu cofre seguro. - - - Gerir - - - A confirmação da palavra-passe não está correta. - - - A palavra-passe mestra é a palavra-passe que utiliza para aceder ao seu cofre. É muito importante que não se esqueça da sua palavra-passe mestra. Não existe maneira de recuperar a palavra-passe no caso de a esquecer. - - - Dica da palavra-passe mestra (opcional) - - - Uma dica da palavra-passe mestra pode ajudar a lembrar-se da sua palavra-passe se a esquecer. - - - A palavra-passe mestra tem de ter pelo menos 8 caracteres. - - - Números mínimos - Minimum numeric characters for password generator settings - - - Especiais mínimos - Minimum special characters for password generator settings - - - Mais definições - - - Tem de iniciar sessão na aplicação Bitwarden principal antes de poder utilizar a extensão. - - - Nunca - - - Novo item criado. - - - Não existem favoritos no seu cofre. - - - Não existem itens no seu cofre. - - - Não existem itens no seu cofre para este website/aplicação. Toque para adicionar um. - - - Esta credencial não tem um nome de utilizador ou palavra passe configurados. - - - Ok, entendi! - Confirmation, like "Ok, I understand it" - - - Predefinições de opções são definidas a partir da ferramenta de geração de palavras-passe da aplicação principal Bitwarden. - - - Opções - - - Outros - - - Palavra-passe gerada. - - - Gerador de palavras-passe - - - Dica da palavra-passe - - - Enviámos-lhe um email com a dica da sua palavra-passe mestra. - - - Tem a certeza de que pretende sobreescrever a palavra-passe atual? - - - O Bitwarden mantém o seu cofre sincronizado automaticamente utilizando notificações push. Para a melhor experiência possível, por favor selecione "Ok" na seguinte solicitação quando solicitado a ativar notificações push. - Push notifications for apple products - - - Avaliar a aplicação - - - Por favor considere ajudar-nos com uma boa análise! - - - Regenerar palavra-passe - - - Reescreva a palavra-passe mestra - - - Pesquisar cofre - - - Segurança - - - Selecionar - - - Definir PIN - - - Introduza um código PIN de 4 dígitos para desbloquear a aplicação. - - - Informação do item - - - Item atualizado. - - - A submeter... - Message shown when interacting with the server - - - A sincronizar... - Message shown when interacting with the server - - - Sincronização completada. - - - Sincronização falhada. - - - Sincronizar cofre agora - - - Touch ID - What Apple calls their fingerprint reader. - - - Início de sessão de dois passos - - - O início de sessão de dois passos torna a sua conta mais segura ao requerer que verifique o seu início de sessão com outro dispositivo como uma chave de segurança, aplicação de autenticação, SMS, chamada telefónica, ou email. O início de sessão de dois passos pode ser ativado no cofre web bitwarden.com. Pretende visitar o website agora? - - - Desbloquear com {0} - - - Desbloquear com código PIN - - - A validar - Message shown when interacting with the server - - - Código de verificação - - - Ver item - - - Cofre Web Bitwarden - - - Perdeu a aplicação do autenticador? - - - Itens - Screen title - - - Extensão ativada! - - - Ícones - - - Traduções - - - Itens para {0} - This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" - - - Não existem itens no seu cofre para {0}. - This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". - - - Quando vê uma notificação de auto-preenchimento do Bitwarden, pode tocar na mesma para iniciar o serviço de auto-preenchimento. - - - Toque nesta notificação para auto-preencher um item do seu cofre. - - - Abrir definições de acessibilidade - - - 1. No ecrã de Definições de Acessibilidade do Android, toque em "Bitwarden" debaixo do cabeçalho Serviços. - - - 2. Ligue o interruptor e pressione OK para aceitar. - - - Desativado - - - Ativado - - - Estado - - - A maneira mais fácil de adicionar novas credenciais ao seu cofre é a partir do serviço de auto-preenchimento Bitwarden. Saiba mais acerca do serviço de auto-preenchimento Bitwarden ao navegar para o ecrã de "Ferramentas". - - - Auto-preencher - - - Pretende auto-preencher ou ver este item? - - - Tem a certeza de que pretende auto-preencher este item? Não é uma correspondência completa para "{0}". - - - Itens correspondentes - - - Possíveis itens correspondentes - - - Pesquisar - - - Está a pesquisar por um item de auto-preenchimento para "{0}". - - - Partilhar o seu cofre - - - Scanear quando o campo de palavra-passe está focado - - - Apenas scanear o ecrã por campos e oferecer uma notificação de auto-preenchimento quando seleciona um campo de palavra-passe. Esta definição pode ajudar a conservar a vida da bateria. - - - Notificação persistente - - - Oferecer sempre uma notificação de auto-preenchimento e apenas scanear por campos após tentar um auto-preenchimento. Esta definição pode ajudar a conservar a vida da bateria. - - - Scanear sempre - - - Scanear sempre o ecrã por campos e apenas oferecer uma notificação de auto-preenchimento se forem encontrados campos de palavra-passe. Esta é a predefinição. - - - Não é possível abrir a aplicação "{0}". - Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. - - - Aplicação de autenticador - For 2FA - - - Introduza o código de verificação de 6 dígitos da sua aplicação de autenticador. - For 2FA - - - Introduza o código de verificação de 6 dígitos que foi enviado por email para {0}. - For 2FA - - - Início de sessão indisponível - For 2FA whenever there are no available providers on this device. - - - Esta conta tem início de sessão de dois passos ativado, no entanto, nenhum dos fornecedores de dois passos configurados são suportados neste dispositivo. Por favor utilize um dispositivo suportado e/ou adiciono fornecedores adicionais que são melhor suportados entre dispositivos (como uma aplicação de autenticador). - - - Código de recuperação - For 2FA - - - Memorizar-me - Remember my two-step login - - - Enviar código de verificação novamente - For 2FA - - - Opções de início de sessão de dois passos - - - Utilizar outro método de início de sessão de dois passos - - - Não foi possível enviar o email de verificação. Tente novamente. - For 2FA - - - Email de verificação enviado. - For 2FA - - - Para continuar, segure a sua YubiKey NEO contra a parte de trás do dispositivo ou introduza a sua YubiKey na porta USB do seu dispositivo, depois toque no seu botão. - - - Chave de segurança YubiKey - "YubiKey" is the product name and should not be translated. - - - Adicionar novo anexo - - - Anexos - - - Não foi possível descarregar o ficheiro. - - - O seu dispositivo não consegue abrir este tipo de ficheiro. - - - A descarregar... - Message shown when downloading a file - - - O anexo tem {0} de tamanho. Tem a certeza que deseja descarregá-lo para o seu dispositivo? - The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" - - - Chave de autenticador (TOTP) - - - Código de verificação (TOTP) - Totp code label - - - Chave de autenticador adicionada. - - - Não é possível ler a chave de autenticador. - - - A digitalização irá acontecer automaticamente. - - - Aponte a sua câmara ao código QR. - - - Digitalizar código QR - - - Câmara - - - Fotografias - - - Copiar TOTP - - - Se a sua credencial tem uma chave de autenticador anexada à mesma, o código de verificação TOTP é copiado automaticamente para a sua área de transferência quando quer que auto-preencha a credencial. - - - Desativar cópia automática de TOTP - - - É requerida uma adesão premium para utilizar esta funcionalidade. - - - Anexo adicionado - - - Anexo eliminado - - - Escolher ficheiro - - - Ficheiro - - - Nenhum ficheiro escolhido - - - Não existem anexos. - - - Fonte de ficheiro - - - Funcionalidade indisponível - - - O tamanho máximo do ficheiro é de 100 MB. - - - Não pode utilizar esta funcionalidade até atualizar a sua chave de encriptação. - - - Saber mais - - - URL do servidor da API - - - Ambiente personalizado - - - Para utilizadores avançados. Pode especificar o URL de base de cada serviço independentemente. - - - Os URLs de ambiente foram guardados. - - - {0} não está formatado corretamente. - Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. - - - URL do servidor de identidade - "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management - - - Ambiente auto-hospedado - - - Especifique o URL de base da sua instalação local do Bitwarden. - - - URL do servidor - - - URL do servidor do cofre web - - - Toque nesta notificação para ver itens do seu cofre. - - - Campos personalizados - - - Copiar número - - - Copiar código de segurança - - - Número - - - Código de segurança - - - Cartão - - - Identidade - - - Credencial - - - Nota segura - - - Endereço 1 - - - Endereço 2 - - - Endereço 3 - - - Abril - - - Agosto - - - Marca - - - Nome do titular do cartão - - - Cidade / localidade - - - Empresa - - - País - - - Dezembro - - - Dr - - - Mês de expiração - - - Ano de expiração - - - Fevereiro - - - Primeiro nome - - - Janeiro - - - Julho - - - Junho - - - Último nome - - - Número da licença - - - Março - - - Maio - - - Nome do meio - - - Sr - - - Sra - - - Sra - - - Novembro - - - Outubro - - - Número do passaporte - - - Telefone - - - Setembro - - - Número de segurança social - - - Estado / província - - - Título - - - Código postal - - - Endereço - - - Expiração - - - Desativar ícones de websites - - - Os ícones de websites providenciam uma imagem reconhecível ao lado de cada item de credencial no seu cofre. - - - URL do servidor de ícones - - - Auto-preencher com o Bitwarden - - - O cofre está bloqueado - - - Ir para o meu cofre - - - Coleções - - - Não existem itens nesta coleção. - - - Não existem itens nesta pasta. - - - Serviço de acessibilidade de auto-preenchimento - - - O serviço de auto-preenchimento do Bitwarden utiliza a Android Autofill Framework para assistir a preencher credenciais, cartões de crédito, e informação de identidade noutras aplicações do seu dispositivo. - - - Utilize o serviço de auto-preenchimento do Bitwarden para preencher credenciais, cartões de crédito, e informação de identidade noutras aplicações. - - - Abrir definições de auto-preenchimento - - - Face ID - What Apple calls their facial recognition reader. - - - Utilizar o Face ID para verificar. - - - Utilizar o Face ID para desbloquear - - - Verificar Face ID - - - Windows Hello - - - Não conseguimos abrir automaticamente o menu de definições de auto-preenchimento do Android por si. Pode navegar até ao menu de definições de auto-preenchimento manualmente a partir de Definições do Android > Sistema > Idiomas e introdução > Avançado > Serviço de auto-preenchimento. - - - Nome do campo personalizado - - - Booleano - - - Ocultado - - - Texto - - - Novo campo personalizado - - - Que tipo de campo personalizado pretende adicionar? - - - Remover - - - Novo URI - - - URI {0} - Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc - - - Domínio base - - - Predefinição - - - Exato - - - Servidor - A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. - - - Expressão regular - A programming term, also known as 'RegEx'. - - - Começa por - - - Deteção de correspondência de URI - - - Deteção de correspondência - URI match detection for auto-fill. - - - Sim, e guardar - - - Auto-preencher e guardar - - - Organização - An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). - - - Segure a sua Yubikey perto do topo do dispositivo. - - - Tentar novamente - - - Para continuar, segure a sua YubiKey NEO contra a parte de trás do dispositivo. - - - O serviço de acessibilidade pode ser útil para utilizar quando as aplicações não suportam o serviço de auto-preenchimento padrão. - - - Palavra passe atualizada - ex. Date this password was updated - - - Atualizado - ex. Date this item was updated - - - Auto-preenchimento ativado! - - - Tem de iniciar sessão na aplicação Bitwarden principal antes de poder utilizar auto-preenchimento. - - - As suas credenciais estão agora facilmente acessíveis a partir do seu teclado ao iniciar sessão em aplicações e websites. - - - Recomendamos desativar quaisquer outras aplicações de auto-preenchimento nas Definições se não as planeia utilizar. - - - Aceda ao seu cofre diretamente a partir do seu teclado para rapidamente auto-preencher palavras-passe. - - - Para ativar o auto-preenchimento de palavras-passe no seu dispositivo, siga estas instruções: - - - 1. Vá à aplicação iOS "Definições" - - - 2. Toque em "Palavras-passe e contas" - - - 3. Toque em "auto-preencher palavras-passe" - - - 4. Ligue o auto-preenchimento - - - 5. Selecione "Bitwarden" - - - Auto-preenchimento de palavras-passe - - - A maneira mais fácil de adicionar novas credenciais ao seu cofre é ao utilizar a extensão de auto-preenchimento de palavras-passe do Bitwarden. Saiba mais acerca de como utilizar a extensão de auto-preenchimento de palavras-passe do Bitwarden ao navegar para o ecrã de "Definições". - - - Endereço de email inválido. - - - Cartões - - - Identidades - - - Credenciais - - - Notas seguras - - - Todos os itens - - - URIs - Plural form of a URI - - - A verificar palavra-passe... - A loading message when doing an exposed password check. - - - Verifica se a palavra-passe foi exposta. - - - Esta palavra-passe foi exposta {0} vez(es) em brechas de dados. Deve alterá-la. - - - Esta palavra-passe não foi encontrada em nenhuma brecha de dados conhecida. Esta deve ser segura de utilizar. - - - Nome de identidade - - - Valor - - - Histórico de palavras-passe - - - Tipos - - - Nenhuma palavra-passe para listar. - - - Não existem itens para listar. - - - Pesquisar coleção - - - Pesquisar pasta - - - Pesquisar tipo - - - Tipo - - - Mover para baixo - - - Mover para cima - - - Miscelânea - - - Propriedade - - - Quem é o proprietário deste item? - - - Não existem coleções para listar. - - - O item foi partilhado. - - - Deve selecionar pelo menos uma coleção. - - - Partilhar - - - Partilhar item - - - Nenhuma organização para listar. - - - Escolha uma organização com que queira partilhar este item. Partilhar transfere a propriedade do item para a organização. Uma vez transferido já não será o proprietário direto deste item. - - - Número de palavras - - - Frase-passe - - - Separador de palavras - - - Limpar - To clear something out. example: To clear browser history. - - - Gerador - Short for "Password Generator" - - - Não existem pastas para listar. - - - Frase de impressão digital - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - A frase de impressão digital da sua conta - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - O Bitwarden permite-lhe partilhar o seu cofre com outros ao utilizar uma conta de organização. Gostaria de visitar o website bitwarden.com para saber mais? - - - Exportar cofre - - - Bloquear agora - - - PIN - - - Desbloquear - - - 30 minutos - - - 5 minutos - - - Defina o seu código PIN para desbloquear o Bitwarden. As suas definições PIN serão redefinidas se terminar sessão completamente da aplicação. - - - Sessão iniciada como {0} em {1}. - ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. - - - O seu cofre está bloqueado. Verifique a sua palavra-passe mestra para continuar. - - - O seu cofre está bloqueado. Verifique o seu PIN para continuar. - - - Escuro - A dark color - - - Claro - A light color - - - 5 minutos - - - 1 minuto - - - 10 segundos - - - 30 segundos - - - 20 segundos - - - 2 minutos - - - Limpar área de transferência - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Limpar automaticamente valores copiados da sua área de transferência. - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Deteção de correspondência de URI predefinida - Default URI match detection for auto-fill. - - - Escolha a maneira predefinida pela qual a deteção de correspondência de URI é manuseada para credenciais ao realizar ações como auto-preenchimento. - - - Tema - Color theme - - - Altere o tema de cor da aplicação. - - - Reiniciar é requerido. - Referring to restarting the application. - - - A reiniciar... - - - Copiar notas - - - Sair - - - Tem a certeza de que deseja sair do Bitwarden? - - - Pretende requerer desbloquear com a sua palavra-passe mestra quando a aplicação é reiniciada? - - - Preto - The color black - - - URIs na lista negra - - - Os URIs que estão na lista negra não irão oferecer auto-preenchimento. A lista deve ser separada por virgulas. Ex: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". - - - Desativar solicitação de guardar - - - A "solicitação de guardar" solicita-lhe automaticamente a guardar novos itens para o seu cofre quando os introduz pela primeira vez. - - - Quando reiniciar a aplicação - - - O auto-preenchimento torna fácil aceder em segurança ao seu cofre Bitwarden a partir de outros websites e aplicações. Parece que não ativou um serviço de auto-preenchimento para o Bitwarden. Ative o auto-preenchimento para o Bitwarden a partir do ecrã "Definições". - - - As suas alterações de tema irão ser aplicadas quando a aplicação for reiniciada. - - - Capitalizar - ex. Uppercase the first character of a word. - - - Incluir número - - - Transferir - - - Partilhado - - - Alternar visibilidade - - - Your login session has expired. - - - Use biometrics to verify. - - - Biometrics - - - Use Biometrics To Unlock - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Acerca + + + Adicionar + Add/create a new entity (verb). + + + Adicionar pasta + + + Adicionar item + The title for the add item page. + + + Ocorreu um erro. + Alert title when something goes wrong. + + + Retroceder + Navigate back to the previous screen. + + + Bitwarden + App name. Shouldn't ever change. + + + Cancelar + Cancel an operation. + + + Copiar + Copy some value to your clipboard. + + + Copiar palavra-passe + The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. + + + Copiar nome de utilizador + The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. + + + Créditos + Title for page that we use to give credit to resources that we use. + + + Eliminar + Delete an entity (verb). + + + A eliminar... + Message shown when interacting with the server + + + Pretende mesmo eliminar? Isto não pode ser desfeito. + Confirmation alert message when deleteing something. + + + Editar + + + Editar pasta + + + Email + Short label for an email address. + + + Endereço de email + Full label for a email address. + + + Enviar-nos um email + + + Envie-nos um email diretamente para obter ajuda ou deixar feedback. + + + Introduza o seu código PIN. + + + Favoritos + Title for your favorite items in the vault. + + + Submeter um relatório de bug + + + Abrir um issue no nosso repositório do GitHub. + + + Utilize a sua impressão digital para verificar. + + + Pasta + Label for a folder. + + + Nova pasta criada. + + + Pasta eliminada. + + + Nenhuma pasta + Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. + + + Pastas + + + Pasta atualizada. + + + Ir para o website + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Ajuda e feedback + + + Ocultar + Hide a secret value that is currently shown (password). + + + Por favor ligue-se à internet antes de continuar. + Description message for the alert when internet connection is required to continue. + + + Ligação à internet requerida + Title for the alert when internet connection is required to continue. + + + Palavra-passe mestra inválida. Tente novamente. + + + PIN inválido. Tente novamente. + + + Iniciar + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Iniciar sessão + The login button text (verb). + + + Iniciar sessão + Title for login page. (noun) + + + Terminar sessão + The log out button text (verb). + + + Tem a certeza de que pretende terminar sessão? + + + Palavra-passe mestra + Label for a master password. + + + Mais + Text to define that there are more options things to see. + + + Meu cofre + The title for the vault page. + + + Nome + Label for an entity name. + + + Não + + + Notas + Label for notes. + + + Ok + Acknowledgement. + + + Palavra-passe + Label for a password. + + + Guardar + Button text for a save operation (verb). + + + A guardar... + Message shown when interacting with the server + + + Definições + The title for the settings page. + + + Mostrar + Reveal a hidden value (password). + + + O item foi eliminado. + Confirmation message after successfully deleting a login. + + + Submeter + + + Sincronizar + The title for the sync page. + + + Obrigado + + + Ferramentas + The title for the tools page. + + + URI + Label for a uri/url. + + + Utilizar impressão digital para desbloquear + + + Nome de utilizador + Label for a username. + + + O campo {0} é requerido. + Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. + + + {0} foi copiado(a). + Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. + + + Verificar impressão digital + + + Verificar palavra-passe mestra + + + Verifica PIN + + + Versão + + + Ver + + + Visitar o nosso website + + + Visite o nosso website para obter ajuda, notícias, enviar-nos um email, e/ou saber mais acerca de como utilizar o Bitwarden. + + + Website + Label for a website. + + + Sim + + + Conta + + + A sua nova conta foi criada! Agora pode iniciar sessão. + + + Adicionar um item + + + Extensão da aplicação + + + Utilize o serviço de acessibilidade do Bitwarden para auto-preencher as suas credencias entre aplicações e a web. + + + Serviço de auto-preenchimento + + + Evitar caracteres ambíguos + + + Extensão da aplicação Bitwarden + + + A maneira mais fácil de adicionar novas credenciais ao seu cofre é a partir da extensão da aplicação Bitwarden. Saiba mais acerca de como utilizar a extensão da aplicação Bitwarden ao navegar para o ecrã de "Definições". + + + Utilize o Bitwarden no Safari e outras aplicações para auto-preencher as suas credenciais. + + + Serviço de auto-preenchimento Bitwarden + + + Utilize o serviço de acessibilidade do Bitwarden para auto-preencher as suas credencias. + + + Alterar email + + + Pode alterar o seu endereço de email no cofre web bitwarden.com. Pretende visitar o website agora? + + + Alterar palavra-passe mestra + + + Pode alterar a sua palavra-passe mestra no cofre web bitwarden.com. Pretende visitar o website agora? + + + Fechar + + + Continuar + + + Criar conta + + + A criar conta... + Message shown when interacting with the server + + + Editar item + + + Ativar sincronização automática + + + Introduza o endereço de email da sua conta para receber a dica da sua palavra-passe mestra. + + + Reativar extensão da aplicação + + + Quase feito! + + + Ativar extensão da aplicação + + + No Safari, encontre o Bitwarden utilizando o ícone de partilha (dica: role para a direita na linha de fundo do menu de partilha). + Safari is the name of apple's web browser + + + Obtenha acesso instantâneo às suas palavras-passe! + + + Está pronto para iniciar sessão! + + + As suas credenciais estão agora facilmente acessíveis a partir do Safari, Chrome, e outras aplicações suportadas. + + + No Safari e Chrome, encontre o Bitwarden utilizando o ícone de partilha (dica: desloque para a direita na linha de fundo do menu de partilha). + + + Toque no ícone do Bitwarden no menu para iniciar a extensão. + + + Para ligar o Bitwarden no Safari e outras aplicações, toque no ícone "mais" na linha de fundo do menu. + + + Favorito + + + Impressão digital + + + Gerar palavra-passe + + + Obter dica da palavra-passe mestra + + + Importar itens + + + Pode importar em massa os seus itens a partir do cofre web bitwarden.com. Pretende visitar o website agora? + + + Importe rapidamente em massa os seus itens de outras aplicações de gestão de palavras-passe. + + + Última sincronização: + + + Comprimento + + + Bloquear + + + 15 minutos + + + 1 hora + + + 1 minuto + + + 4 horas + + + Imediatamente + + + Opções de bloqueio + + + A iniciar sessão... + Message shown when interacting with the server + + + Inicie sessão ou crie uma nova conta para aceder ao seu cofre seguro. + + + Gerir + + + A confirmação da palavra-passe não está correta. + + + A palavra-passe mestra é a palavra-passe que utiliza para aceder ao seu cofre. É muito importante que não se esqueça da sua palavra-passe mestra. Não existe maneira de recuperar a palavra-passe no caso de a esquecer. + + + Dica da palavra-passe mestra (opcional) + + + Uma dica da palavra-passe mestra pode ajudar a lembrar-se da sua palavra-passe se a esquecer. + + + A palavra-passe mestra tem de ter pelo menos 8 caracteres. + + + Números mínimos + Minimum numeric characters for password generator settings + + + Especiais mínimos + Minimum special characters for password generator settings + + + Mais definições + + + Tem de iniciar sessão na aplicação Bitwarden principal antes de poder utilizar a extensão. + + + Nunca + + + Novo item criado. + + + Não existem favoritos no seu cofre. + + + Não existem itens no seu cofre. + + + Não existem itens no seu cofre para este website/aplicação. Toque para adicionar um. + + + Esta credencial não tem um nome de utilizador ou palavra passe configurados. + + + Ok, entendi! + Confirmation, like "Ok, I understand it" + + + Predefinições de opções são definidas a partir da ferramenta de geração de palavras-passe da aplicação principal Bitwarden. + + + Opções + + + Outros + + + Palavra-passe gerada. + + + Gerador de palavras-passe + + + Dica da palavra-passe + + + Enviámos-lhe um email com a dica da sua palavra-passe mestra. + + + Tem a certeza de que pretende sobreescrever a palavra-passe atual? + + + O Bitwarden mantém o seu cofre sincronizado automaticamente utilizando notificações push. Para a melhor experiência possível, por favor selecione "Ok" na seguinte solicitação quando solicitado a ativar notificações push. + Push notifications for apple products + + + Avaliar a aplicação + + + Por favor considere ajudar-nos com uma boa análise! + + + Regenerar palavra-passe + + + Reescreva a palavra-passe mestra + + + Pesquisar cofre + + + Segurança + + + Selecionar + + + Definir PIN + + + Introduza um código PIN de 4 dígitos para desbloquear a aplicação. + + + Informação do item + + + Item atualizado. + + + A submeter... + Message shown when interacting with the server + + + A sincronizar... + Message shown when interacting with the server + + + Sincronização completada. + + + Sincronização falhada. + + + Sincronizar cofre agora + + + Touch ID + What Apple calls their fingerprint reader. + + + Início de sessão de dois passos + + + O início de sessão de dois passos torna a sua conta mais segura ao requerer que verifique o seu início de sessão com outro dispositivo como uma chave de segurança, aplicação de autenticação, SMS, chamada telefónica, ou email. O início de sessão de dois passos pode ser ativado no cofre web bitwarden.com. Pretende visitar o website agora? + + + Desbloquear com {0} + + + Desbloquear com código PIN + + + A validar + Message shown when interacting with the server + + + Código de verificação + + + Ver item + + + Cofre Web Bitwarden + + + Perdeu a aplicação do autenticador? + + + Itens + Screen title + + + Extensão ativada! + + + Ícones + + + Traduções + + + Itens para {0} + This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" + + + Não existem itens no seu cofre para {0}. + This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". + + + Quando vê uma notificação de auto-preenchimento do Bitwarden, pode tocar na mesma para iniciar o serviço de auto-preenchimento. + + + Toque nesta notificação para auto-preencher um item do seu cofre. + + + Abrir definições de acessibilidade + + + 1. No ecrã de Definições de Acessibilidade do Android, toque em "Bitwarden" debaixo do cabeçalho Serviços. + + + 2. Ligue o interruptor e pressione OK para aceitar. + + + Desativado + + + Ativado + + + Estado + + + A maneira mais fácil de adicionar novas credenciais ao seu cofre é a partir do serviço de auto-preenchimento Bitwarden. Saiba mais acerca do serviço de auto-preenchimento Bitwarden ao navegar para o ecrã de "Ferramentas". + + + Auto-preencher + + + Pretende auto-preencher ou ver este item? + + + Tem a certeza de que pretende auto-preencher este item? Não é uma correspondência completa para "{0}". + + + Itens correspondentes + + + Possíveis itens correspondentes + + + Pesquisar + + + Está a pesquisar por um item de auto-preenchimento para "{0}". + + + Partilhar o seu cofre + + + Scanear quando o campo de palavra-passe está focado + + + Apenas scanear o ecrã por campos e oferecer uma notificação de auto-preenchimento quando seleciona um campo de palavra-passe. Esta definição pode ajudar a conservar a vida da bateria. + + + Notificação persistente + + + Oferecer sempre uma notificação de auto-preenchimento e apenas scanear por campos após tentar um auto-preenchimento. Esta definição pode ajudar a conservar a vida da bateria. + + + Scanear sempre + + + Scanear sempre o ecrã por campos e apenas oferecer uma notificação de auto-preenchimento se forem encontrados campos de palavra-passe. Esta é a predefinição. + + + Não é possível abrir a aplicação "{0}". + Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. + + + Aplicação de autenticador + For 2FA + + + Introduza o código de verificação de 6 dígitos da sua aplicação de autenticador. + For 2FA + + + Introduza o código de verificação de 6 dígitos que foi enviado por email para {0}. + For 2FA + + + Início de sessão indisponível + For 2FA whenever there are no available providers on this device. + + + Esta conta tem início de sessão de dois passos ativado, no entanto, nenhum dos fornecedores de dois passos configurados são suportados neste dispositivo. Por favor utilize um dispositivo suportado e/ou adiciono fornecedores adicionais que são melhor suportados entre dispositivos (como uma aplicação de autenticador). + + + Código de recuperação + For 2FA + + + Memorizar-me + Remember my two-step login + + + Enviar código de verificação novamente + For 2FA + + + Opções de início de sessão de dois passos + + + Utilizar outro método de início de sessão de dois passos + + + Não foi possível enviar o email de verificação. Tente novamente. + For 2FA + + + Email de verificação enviado. + For 2FA + + + Para continuar, segure a sua YubiKey NEO contra a parte de trás do dispositivo ou introduza a sua YubiKey na porta USB do seu dispositivo, depois toque no seu botão. + + + Chave de segurança YubiKey + "YubiKey" is the product name and should not be translated. + + + Adicionar novo anexo + + + Anexos + + + Não foi possível descarregar o ficheiro. + + + O seu dispositivo não consegue abrir este tipo de ficheiro. + + + A descarregar... + Message shown when downloading a file + + + O anexo tem {0} de tamanho. Tem a certeza que deseja descarregá-lo para o seu dispositivo? + The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" + + + Chave de autenticador (TOTP) + + + Código de verificação (TOTP) + Totp code label + + + Chave de autenticador adicionada. + + + Não é possível ler a chave de autenticador. + + + A digitalização irá acontecer automaticamente. + + + Aponte a sua câmara ao código QR. + + + Digitalizar código QR + + + Câmara + + + Fotografias + + + Copiar TOTP + + + Se a sua credencial tem uma chave de autenticador anexada à mesma, o código de verificação TOTP é copiado automaticamente para a sua área de transferência quando quer que auto-preencha a credencial. + + + Desativar cópia automática de TOTP + + + É requerida uma adesão premium para utilizar esta funcionalidade. + + + Anexo adicionado + + + Anexo eliminado + + + Escolher ficheiro + + + Ficheiro + + + Nenhum ficheiro escolhido + + + Não existem anexos. + + + Fonte de ficheiro + + + Funcionalidade indisponível + + + O tamanho máximo do ficheiro é de 100 MB. + + + Não pode utilizar esta funcionalidade até atualizar a sua chave de encriptação. + + + Saber mais + + + URL do servidor da API + + + Ambiente personalizado + + + Para utilizadores avançados. Pode especificar o URL de base de cada serviço independentemente. + + + Os URLs de ambiente foram guardados. + + + {0} não está formatado corretamente. + Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. + + + URL do servidor de identidade + "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management + + + Ambiente auto-hospedado + + + Especifique o URL de base da sua instalação local do Bitwarden. + + + URL do servidor + + + URL do servidor do cofre web + + + Toque nesta notificação para ver itens do seu cofre. + + + Campos personalizados + + + Copiar número + + + Copiar código de segurança + + + Número + + + Código de segurança + + + Cartão + + + Identidade + + + Credencial + + + Nota segura + + + Endereço 1 + + + Endereço 2 + + + Endereço 3 + + + Abril + + + Agosto + + + Marca + + + Nome do titular do cartão + + + Cidade / localidade + + + Empresa + + + País + + + Dezembro + + + Dr + + + Mês de expiração + + + Ano de expiração + + + Fevereiro + + + Primeiro nome + + + Janeiro + + + Julho + + + Junho + + + Último nome + + + Número da licença + + + Março + + + Maio + + + Nome do meio + + + Sr + + + Sra + + + Sra + + + Novembro + + + Outubro + + + Número do passaporte + + + Telefone + + + Setembro + + + Número de segurança social + + + Estado / província + + + Título + + + Código postal + + + Endereço + + + Expiração + + + Desativar ícones de websites + + + Os ícones de websites providenciam uma imagem reconhecível ao lado de cada item de credencial no seu cofre. + + + URL do servidor de ícones + + + Auto-preencher com o Bitwarden + + + O cofre está bloqueado + + + Ir para o meu cofre + + + Coleções + + + Não existem itens nesta coleção. + + + Não existem itens nesta pasta. + + + Serviço de acessibilidade de auto-preenchimento + + + O serviço de auto-preenchimento do Bitwarden utiliza a Android Autofill Framework para assistir a preencher credenciais, cartões de crédito, e informação de identidade noutras aplicações do seu dispositivo. + + + Utilize o serviço de auto-preenchimento do Bitwarden para preencher credenciais, cartões de crédito, e informação de identidade noutras aplicações. + + + Abrir definições de auto-preenchimento + + + Face ID + What Apple calls their facial recognition reader. + + + Utilizar o Face ID para verificar. + + + Utilizar o Face ID para desbloquear + + + Verificar Face ID + + + Windows Hello + + + Não conseguimos abrir automaticamente o menu de definições de auto-preenchimento do Android por si. Pode navegar até ao menu de definições de auto-preenchimento manualmente a partir de Definições do Android > Sistema > Idiomas e introdução > Avançado > Serviço de auto-preenchimento. + + + Nome do campo personalizado + + + Booleano + + + Ocultado + + + Texto + + + Novo campo personalizado + + + Que tipo de campo personalizado pretende adicionar? + + + Remover + + + Novo URI + + + URI {0} + Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc + + + Domínio base + + + Predefinição + + + Exato + + + Servidor + A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. + + + Expressão regular + A programming term, also known as 'RegEx'. + + + Começa por + + + Deteção de correspondência de URI + + + Deteção de correspondência + URI match detection for auto-fill. + + + Sim, e guardar + + + Auto-preencher e guardar + + + Organização + An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). + + + Segure a sua Yubikey perto do topo do dispositivo. + + + Tentar novamente + + + Para continuar, segure a sua YubiKey NEO contra a parte de trás do dispositivo. + + + O serviço de acessibilidade pode ser útil para utilizar quando as aplicações não suportam o serviço de auto-preenchimento padrão. + + + Palavra passe atualizada + ex. Date this password was updated + + + Atualizado + ex. Date this item was updated + + + Auto-preenchimento ativado! + + + Tem de iniciar sessão na aplicação Bitwarden principal antes de poder utilizar auto-preenchimento. + + + As suas credenciais estão agora facilmente acessíveis a partir do seu teclado ao iniciar sessão em aplicações e websites. + + + Recomendamos desativar quaisquer outras aplicações de auto-preenchimento nas Definições se não as planeia utilizar. + + + Aceda ao seu cofre diretamente a partir do seu teclado para rapidamente auto-preencher palavras-passe. + + + Para ativar o auto-preenchimento de palavras-passe no seu dispositivo, siga estas instruções: + + + 1. Vá à aplicação iOS "Definições" + + + 2. Toque em "Palavras-passe e contas" + + + 3. Toque em "auto-preencher palavras-passe" + + + 4. Ligue o auto-preenchimento + + + 5. Selecione "Bitwarden" + + + Auto-preenchimento de palavras-passe + + + A maneira mais fácil de adicionar novas credenciais ao seu cofre é ao utilizar a extensão de auto-preenchimento de palavras-passe do Bitwarden. Saiba mais acerca de como utilizar a extensão de auto-preenchimento de palavras-passe do Bitwarden ao navegar para o ecrã de "Definições". + + + Endereço de email inválido. + + + Cartões + + + Identidades + + + Credenciais + + + Notas seguras + + + Todos os itens + + + URIs + Plural form of a URI + + + A verificar palavra-passe... + A loading message when doing an exposed password check. + + + Verifica se a palavra-passe foi exposta. + + + Esta palavra-passe foi exposta {0} vez(es) em brechas de dados. Deve alterá-la. + + + Esta palavra-passe não foi encontrada em nenhuma brecha de dados conhecida. Esta deve ser segura de utilizar. + + + Nome de identidade + + + Valor + + + Histórico de palavras-passe + + + Tipos + + + Nenhuma palavra-passe para listar. + + + Não existem itens para listar. + + + Pesquisar coleção + + + Pesquisar pasta + + + Pesquisar tipo + + + Tipo + + + Mover para baixo + + + Mover para cima + + + Miscelânea + + + Propriedade + + + Quem é o proprietário deste item? + + + Não existem coleções para listar. + + + O item foi partilhado. + + + Deve selecionar pelo menos uma coleção. + + + Partilhar + + + Partilhar item + + + Nenhuma organização para listar. + + + Escolha uma organização com que queira partilhar este item. Partilhar transfere a propriedade do item para a organização. Uma vez transferido já não será o proprietário direto deste item. + + + Número de palavras + + + Frase-passe + + + Separador de palavras + + + Limpar + To clear something out. example: To clear browser history. + + + Gerador + Short for "Password Generator" + + + Não existem pastas para listar. + + + Frase de impressão digital + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + A frase de impressão digital da sua conta + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + O Bitwarden permite-lhe partilhar o seu cofre com outros ao utilizar uma conta de organização. Gostaria de visitar o website bitwarden.com para saber mais? + + + Exportar cofre + + + Bloquear agora + + + PIN + + + Desbloquear + + + 30 minutos + + + 5 minutos + + + Defina o seu código PIN para desbloquear o Bitwarden. As suas definições PIN serão redefinidas se terminar sessão completamente da aplicação. + + + Sessão iniciada como {0} em {1}. + ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. + + + O seu cofre está bloqueado. Verifique a sua palavra-passe mestra para continuar. + + + O seu cofre está bloqueado. Verifique o seu PIN para continuar. + + + Escuro + A dark color + + + Claro + A light color + + + 5 minutos + + + 1 minuto + + + 10 segundos + + + 30 segundos + + + 20 segundos + + + 2 minutos + + + Limpar área de transferência + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Limpar automaticamente valores copiados da sua área de transferência. + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Deteção de correspondência de URI predefinida + Default URI match detection for auto-fill. + + + Escolha a maneira predefinida pela qual a deteção de correspondência de URI é manuseada para credenciais ao realizar ações como auto-preenchimento. + + + Tema + Color theme + + + Altere o tema de cor da aplicação. + + + Reiniciar é requerido. + Referring to restarting the application. + + + A reiniciar... + + + Copiar notas + + + Sair + + + Tem a certeza de que deseja sair do Bitwarden? + + + Pretende requerer desbloquear com a sua palavra-passe mestra quando a aplicação é reiniciada? + + + Preto + The color black + + + URIs na lista negra + + + Os URIs que estão na lista negra não irão oferecer auto-preenchimento. A lista deve ser separada por virgulas. Ex: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". + + + Desativar solicitação de guardar + + + A "solicitação de guardar" solicita-lhe automaticamente a guardar novos itens para o seu cofre quando os introduz pela primeira vez. + + + Quando reiniciar a aplicação + + + O auto-preenchimento torna fácil aceder em segurança ao seu cofre Bitwarden a partir de outros websites e aplicações. Parece que não ativou um serviço de auto-preenchimento para o Bitwarden. Ative o auto-preenchimento para o Bitwarden a partir do ecrã "Definições". + + + As suas alterações de tema irão ser aplicadas quando a aplicação for reiniciada. + + + Capitalizar + ex. Uppercase the first character of a word. + + + Incluir número + + + Transferir + + + Partilhado + + + Alternar visibilidade + + + A sua sessão expirou. + + + Use biometria para verificar. + + + Biométrica + + + Use Biometria para Desbloquear + + diff --git a/src/App/Resources/AppResources.ro.resx b/src/App/Resources/AppResources.ro.resx index 5ab78b732..40fe2eb6c 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.ro.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.ro.resx @@ -1,1590 +1,1590 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - Despre - - - Adăugaţi - Add/create a new entity (verb). - - - Adăugare dosar - - - Adăugare articol - The title for the add item page. - - - S-a produs o eroare. - Alert title when something goes wrong. - - - Înapoi - Navigate back to the previous screen. - - - bitwarden - App name. Shouldn't ever change. - - - Anulare - Cancel an operation. - - - Copiere - Copy some value to your clipboard. - - - Copiere parolă - The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. - - - Copiere nume de utilizator - The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. - - - Mulţumiri - Title for page that we use to give credit to resources that we use. - - - Ştergeţi - Delete an entity (verb). - - - Ştergere... - Message shown when interacting with the server - - - Într-adevăr doriţi să ştergeţi? Acest lucru nu poate fi anulat. - Confirmation alert message when deleteing something. - - - Editare - - - Editare dosar - - - E-mail - Short label for an email address. - - - Adresă de e-mail - Full label for a email address. - - - Trimiteţi-ne un e-mail - - - Trimiteţi-ne un e-mail pentru a obţine ajutor sau pentru a lăsa un feedback. - - - Introduceţi codul PIN. - - - Favorite - Title for your favorite items in the vault. - - - Raport de Bug - - - Deschideţi o problemă pe pagina noastră GitHub. - - - Utilizaţi amprenta dvs. pentru a verifica. - - - Dosar - Label for a folder. - - - A fost creat un dosar nou. - - - Dosar șters. - - - Niciun dosar - Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. - - - Dosare - - - Dosar actualizat. - - - Accesaţi la site-ul web - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Ajutor si feedback - - - Ascundeți - Hide a secret value that is currently shown (password). - - - Vă rugăm să vă conectaţi la internet înainte de a continua. - Description message for the alert when internet connection is required to continue. - - - Conexiunea la internet este necesară - Title for the alert when internet connection is required to continue. - - - Parola principală este greşită. Încercaţi din nou. - - - PIN greşit. Încercaţi din nou. - - - Lansare - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Logare - The login button text (verb). - - - Autentificare - Title for login page. (noun) - - - Deconectare - The log out button text (verb). - - - Sunteți sigur că doriți să vă deconectați? - - - Parola principală - Label for a master password. - - - Mai multe - Text to define that there are more options things to see. - - - Seiful meu - The title for the vault page. - - - Nume - Label for an entity name. - - - Nu - - - Note - Label for notes. - - - Ok - Acknowledgement. - - - Parolă - Label for a password. - - - Salvare - Button text for a save operation (verb). - - - Salvare... - Message shown when interacting with the server - - - Setări - The title for the settings page. - - - Afişare - Reveal a hidden value (password). - - - Articolul a fost şters. - Confirmation message after successfully deleting a login. - - - Trimiteți - - - Sincronizare - The title for the sync page. - - - Mulţumim - - - Instrumente - The title for the tools page. - - - URI - Label for a uri/url. - - - Utilizaţi amprenta pentru a debloca - - - Nume de utilizator - Label for a username. - - - Câmpul {0} este necesar. - Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. - - - {0} a fost copiat. - Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. - - - Verificaţi amprenta - - - Verificaţi parola principală - - - Verificaţi codul PIN - - - Versiune - - - Vizualizaţi - - - Vizitați-ne site-ul web - - - Vizitaţi site-ul nostru pentru a primi ajutor, ştiri, pentru a trimite e-mail, şi/sau aflaţi mai multe despre cum să utilizaţi Bitwarden. - - - Site web - Label for a website. - - - Da - - - Cont - - - Contul a fost creat! Acum vă puteţi autentifica. - - - Adăugare articol - - - Extensie aplicaţie - - - Utilizați serviciul de accesibilitate Bitwarden pentru a completa automat datele de autentificare între aplicații și pagini web. - - - Serviciul completare automată - - - Evitați caracterele ambigue - - - Extensia aplicaţiei Bitwarden - - - Cea mai ușoară modalitate de a adăuga noi autentificări în seif este din extensia aplicaţiei Bitwarden. Aflați mai multe despre utilizarea extensiei aplicaţiei Bitwarden accesând ecranul "Setări". - - - Utilizați Bitwarden în Safari și în alte aplicații pentru a completa automat datele de autentificare. - - - Serviciul de completare automată Bitwarden - - - Utilizați serviciul Bitwarden pentru a completa automat datele de autentificare. - - - Schimbați adresa de e-mail - - - Puteţi modifica adresa de e-mail pe site-ul web bitwarden.com. Doriţi să vizitaţi site-ul acum? - - - Schimbaţi parola principală - - - Puteţi modifica parola principală pe site-ul web bitwarden.com. Doriţi să vizitaţi site-ul acum? - - - Închideţi - - - Continuare - - - Creare cont - - - Se creează contul... - Message shown when interacting with the server - - - Editare articol - - - Activaţi sincronizarea automată - - - Introduceţi adresa de e-mail a contului pentru a primi indiciul parolei principale. - - - Reactivați extensia aplicației - - - Aproape gata! - - - Activați extensia aplicației - - - În Safari, găsiţi Bitwarden utilizând pictograma de partajare (indiciu: derulaţi la dreapta pe rândul de jos al meniului). - Safari is the name of apple's web browser - - - Obţineţi acces instantaneu la parolele dvs! - - - Sunteţi gata să vă autentificaţi! - - - Datele dvs. de conectare sunt acum uşor accesibile din Safari, Chrome şi alte aplicaţii suportate. - - - În Safari şi Chrome, găsiţi Bitwarden utilizând pictograma de partajare (indiciu: derulaţi la dreapta pe rândul de jos al meniului partajare). - - - Atingeţi pictograma Bitwarden din meniu pentru a lansa extensia. - - - Pentru a activa Bitwarden în Safari şi alte aplicaţii, atingeţi pictograma "mai multe" pe rândul de jos al meniului. - - - Favorit - - - Amprentă - - - Generare parolă - - - Obţineţi indiciul parolei principale - - - Import articole - - - Puteți să importați datele de conectare din seiful web bitwarden.com. Doriți să vizitați saitul acum? - - - Import rapid al datelor de conectare din alte aplicații de gestionare a parolelor. - - - Ultima sincronizare: - - - Lungime - - - Blocare - - - 15 minute - - - 1 oră - - - 1 minut - - - 4 ore - - - Imediat - - - Blocare - - - Autentificare... - Message shown when interacting with the server - - - Autentificaţi-vă sau creaţi un cont nou pentru a accesa seiful. - - - Gestionare - - - Confirmarea parolei nu este corectă. - - - Parola principală este parola pe care o utilizaţi pentru a accesa seiful dvs. Este foarte important să nu uitaţi parola principală. Nu există nici o modalitate de a recupera parola în cazul în care aţi uitat-o. - - - Indiciul pentru parola principală (opţional) - - - Un indiciu pentru parola principală vă poate ajuta să vă reamintiţi parola dacă aţi uitat-o. - - - Parola principală trebuie să fie de cel puțin 8 caractere. - - - Număr minim - Minimum numeric characters for password generator settings - - - Minim special - Minimum special characters for password generator settings - - - Mai multe setări - - - Tu trebuie să vă autentificaţi în aplicaţia principală Bitwarden înainte de a utiliza extensia. - - - Niciodată - - - A fost creat un nou articol. - - - Nu sunt favorite în seiful dvs. - - - Nu sunt articole în seiful dvs. - - - Nu sunt date de conectare în seif pentru acest sait. Atingeți pentru a adăuga un articol. - - - Această autentificare nu are un nume de utilizator sau parolă configurate. - - - Ok, am înţeles! - Confirmation, like "Ok, I understand it" - - - Opțiunile implicite sunt setate de instrumentul principal al generatorului de parole al aplicației Bitwarden. - - - Opțiuni - - - Altele - - - Parolă generată. - - - Generator de parole - - - Indiciu parolă - - - V-am trimis un e-mail cu indiciul parolei principale. - - - Sunteţi sigur că doriţi să suprascrieţi parola curentă? - - - Bitwarden păstrează seiful dvs. sincronizat utilizând notificările "push". Pentru cele mai bune rezultate posibile, selectați "Ok" la următorul mesaj când vi se solicită să activați notificările "push". - Push notifications for apple products - - - Evaluaţi aplicaţia - - - Vă rugăm să luați în considerare să ne ajutați cu o recenzie bună! - - - Regenerare parolă - - - Reintroduceţi parola principală - - - Căutare în seif - - - Securitate - - - Selectare - - - Setare PIN - - - Introduceţi un cod PIN din 4 cifre pentru a debloca aplicaţia. - - - Informații de autentificare - - - Articolul a fost actualizat. - - - Trimitere... - Message shown when interacting with the server - - - Sincronizare... - Message shown when interacting with the server - - - Sincronizare completă. - - - Sincronizarea nu a reușit. - - - Sincronizaţi seiful acum - - - Touch ID - What Apple calls their fingerprint reader. - - - Autentificare în două etape - - - Autentificarea în două etape face ca contul dvs. să fie mai sigur, solicitând să introduceți un cod de securitate dintr-o aplicație de autentificare ori de câte ori vă conectați. Autentificarea în două etape poate fi activată în seiful web bitwarden.com. Doriți să vizitați site-ul acum? - - - Deblocare cu {0} - - - Deblocare cu codul PIN - - - Validare - Message shown when interacting with the server - - - Cod de verificare - - - Vizualizare articol - - - Seif Web Bitwarden - - - Ai pierdut aplicația de autentificare? - - - Articole - Screen title - - - Extensie activată! - - - Pictograme - - - Traduceri - - - Autentificări pentru {0} - This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" - - - Nu sunt autentificări în seiful dvs. pentru {0}. - This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". - - - Atunci când vedeți o notificare de completare automată Bitwarden, puteți s-o atingeți pentru a lansa serviciul de completare automată. - - - Atingeți această notificare pentru a completa automat o autentificare din seiful dvs. - - - Deschidere setări de accesibilitate - - - 1. În ecranul Accesibilitate din setările Android, atingeți "Bitwarden" sub titlul Servicii. - - - 2. Activați comutatorul și apăsați OK pentru a accepta. - - - Dezactivat - - - Activat - - - Stare - - - Cea mai ușoară modalitate de a adăuga noi autentificări în seif este din Serviciul de completare automată Bitwarden. Aflați mai multe despre utilizarea Serviciului de completare automată Bitwarden accesând ecranul "Setări". - - - Completare automată - - - Doriți să completați automat sau să vizualizați aceste date de conectare? - - - Sigur doriți să completați automat aceste date de conectare? Nu este o potrivire completă pentru "{0}". - - - Elemente concordante - - - Elemente posibil concordante - - - Căutare - - - Căutați o autentificare automată pentru "{0}". - - - Partajaţi seiful - - - Scanare atunci când câmpul pentru parole este focalizat - - - Se scanează numai ecranul pentru câmpuri și se oferă o notificare de completare automată ori de câte ori selectați un câmp de parolă. Această setare poate contribui la economisirea duratei de viață a bateriei. - - - Notificare persistentă - - - Oferă întotdeauna o notificare de auto-completare și scanează câmpuri numai după încercarea unei completări automate. Această setare poate contribui la economisirea duratei de viață a bateriei. - - - Scanare permanentă - - - Se scanează întotdeauna ecranul pentru câmpuri și se oferă o notificare automată numai dacă sunt găsite câmpuri de parolă. Aceasta este setarea implicită. - - - Nu se poate deschide aplicaţia "{0}". - Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. - - - Aplicaţie de autentificare - For 2FA - - - Introduceţi codul de verificare din 6 cifre din aplicaţia de autentificare. - For 2FA - - - Introduceţi codul de verificare din 6 cifre, care a fost trimis prin e-mail la {0}. - For 2FA - - - Login indisponibil - For 2FA whenever there are no available providers on this device. - - - Acest cont are activată autentificarea în două etape, cu toate acestea, niciun furnizor de autentificare în două etape configurat nu este acceptat pe acest dispozitiv. Utilizaţi un dispozitiv acceptat şi/sau adăugaţi furnizorii suplimentari care sunt mai bine acceptaţi între dispozitive (cum ar fi o aplicaţie de autentificare). - - - Cod de recuperare - For 2FA - - - Memorizare - Remember my two-step login - - - Trimitere e-mail cu codul de verificare din nou - For 2FA - - - Opţiuni autentificare în două etape - - - Utilizaţi o altă metodă de autentificare în două etape - - - Nu s-a putut trimite e-mailul de verificare. Încercați din nou. - For 2FA - - - S-a trimis e-mailul de verificare. - For 2FA - - - Pentru a continua, țineți apăsat YubiKey NEO din partea din spate a dispozitivului sau introduceți YubiKey în portul USB al dispozitivului dvs., apoi atingeți butonul acestuia. - - - Cheie de securitate YubiKey NEO - "YubiKey" is the product name and should not be translated. - - - Adăugaţi un nou ataşament - - - Ataşamente - - - Imposibil de descărcat fișierul. - - - Dispozivul nu poate deschide acest tip de fişiere. - - - Descărcare... - Message shown when downloading a file - - - Acest ataşament are {0}. Sunteţi sigur că doriţi să-l descărcaţi pe dispozitivul dvs? - The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" - - - Cheie autentificare (TOTP) - - - Cod de verificare (TOTP) - Totp code label - - - Cheie de autentificare adăugată. - - - Imposibil de citit cheia de autentificare. - - - Se vă scana automat. - - - Îndreptați camera spre codul QR. - - - Scanare cod QR - - - Cameră - - - Fotografii - - - Copiere TOTP - - - Dacă datele dvs. de conectare au o cheie de autentificare atașată, codul de verificare TOTP este copiat automat în clipboard de fiecare dată când efectuați automat completarea datelor de conectare. - - - Dezactivare copiere automată TOTP - - - Un abonament premium este necesar pentru a utiliza această caracteristică. - - - Ataşament adăugat - - - Ataşament şters - - - Alegeți fișierul - - - Fişier - - - Niciun fişier ales - - - Nu există niciun ataşament. - - - Fişierul sursă - - - Caracteristică indisponibilă - - - Mărimea maximă a fişierului este de 100 MB. - - - Veți putea utiliza această caracteristică după ce veți actualiza cheia de criptare. - - - Aflați mai multe - - - URL-ul serverului API - - - Mediu particularizat - - - Pentru utilizatorii avansați. Puteți specifica adresa URL de bază a fiecărui serviciu independent. - - - Adresele URL de mediu au fost salvate. - - - {0} nu este formatat corect. - Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. - - - URL-ul serverului de identitate - "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management - - - Mediu găzduit în mod automat - - - Specificați adresa URL de bază a instalării Bitwarden. - - - URL-ul serverului - - - URL-ul serverului seifului web - - - Atingeți această notificare pentru a vizualiza autentificările din seiful dvs. - - - Câmpuri particularizate - - - Copiere număr - - - Copiere cod CVV2/CVC2 - - - Număr card - - - Cod CVV2/CVC2 - - - Tip card - - - Identitate - - - Autentificare - - - Mențiune securizata - - - Adresă 1 - - - Adresă 2 - - - Adresă 3 - - - aprilie - - - august - - - Tip card - - - Deținător card - - - Localitate - - - Companie - - - Țară - - - decembrie - - - Dr. - - - Luna expirării - - - Anul expirării - - - februarie - - - Prenume - - - ianuarie - - - iulie - - - iunie - - - Nume - - - Număr licență - - - martie - - - mai - - - Al doilea prenume - - - Dl - - - Dna - - - Dra - - - noiembrie - - - octombrie - - - Număr CI/pașaport - - - Telefon - - - septembrie - - - CNP - - - Județ - - - Titlu - - - Cod poștal - - - Adresă - - - Expirare - - - Dezactivare pictograme - - - Pictogramele oferă o imagine recognoscibilă alături de fiecare element de conectare din seiful dvs. - - - URL server de pictograme - - - Completare automată cu Bitwarden - - - Seiful este blocat - - - Deschidere seif personal - - - Colecții - - - Nu există elemente în colecție. - - - Nu există elemente în acest dosar. - - - Serviciul de accesibilitate pentru completare automată - - - Serviciul de completare automată Bitwarden folosește Android Autofill Framework pentru a asista completarea informațiilor de autentificare și a celor asociate cardurilor și identităților în alte aplicații de pe dispozitivul dvs. - - - Serviciul de completare automată Bitwarden se folosește pentru a completa informațiile de autentificare și cele asociate cardurilor și identităților în alte aplicații. - - - Setări de completare automată - - - ID facial - What Apple calls their facial recognition reader. - - - Folosire ID facial pentru verificare - - - Folosire ID facial pentru deblocare - - - Verificare ID facial - - - Windows Hello - - - Nu am reușit să deschidem automat meniul setărilor pentru completare automată. Puteți să navigați manual la meniul setărilor pentru completarea automată din Setările Android > Sistem > Limbi și introducerea textului > Avansate > Serviciu de completare automată. - - - Numele câmpului particularizat - - - Valoare logică - - - Ascuns - - - Text - - - Câmp nou personalizat - - - Ce tip de câmp personalizat doriți să adaugați? - - - Ștergeți - - - URI nou - - - URI {0} - Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc - - - Domeniu de bază - - - Implicit - - - Exact - - - Gazdă - A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. - - - Expresie regulată - A programming term, also known as 'RegEx'. - - - Începe cu - - - Detectare potrivire URI - - - Detectare potrivire - URI match detection for auto-fill. - - - Da, și salvează - - - Completează automat și salvează - - - Organizație - An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). - - - Țineţi YubiKey-ul dumneavoastră în partea de sus a dispozitivului. - - - Încercaţi din nou - - - Pentru a continua, ţineţi NEO-YubiKey-ul dumneavoastră către partea din spate a dispozitivului. - - - Serviciul de accesibilitate poate fi de ajutor atunci când unele aplicații nu acceptă serviciul standard de completare automată. - - - Parolă actualizată - ex. Date this password was updated - - - Actualizat - ex. Date this item was updated - - - Auto Completare Activată! - - - Trebuie să te loghezi în aplicația Bitwarden înainte să folosești Auto Completarea. - - - Your logins are now easily accessable right from your keyboard while logging into apps and websites. - - - Recomandăm dezactivarea celorlalte aplicații care folosesc AutoFill din setări dacă nu intenționați să le utilizați. - - - Accesați-vă seiful direct de la tastatură pentru a auto-completa rapid parole. - - - Pentru a activa auto completarea pe acest dispozitiv, urmărește aceste instrucțiuni: - - - 1. Accesează Setările iOS - - - 2. Selectează "Parole & Conturi" - - - Selectați "Auto Completare Parole" - - - Activați Auto Completare - - - 5. Selectează "Bitwarden" - - - Auto Completare Parolă - - - Cea mai ușoară modalitate de a adăuga noi autentificări în seif este din extensia aplicaţiei Bitwarden. Aflați mai multe despre utilizarea extensiei aplicaţiei Bitwarden accesând ecranul "Setări". - - - Adresă de email greșită. - - - Carduri - - - Identități - - - Autentificări - - - Notițe securizate - - - Toate elementele - - - URI-uri - Plural form of a URI - - - Verificare parolă... - A loading message when doing an exposed password check. - - - Verificare dacă parola a fost dezvăluită. - - - Această parolă a fost dezvăluită de {0} ori într-o breșă de date. Ar trebui să o schimbați. - - - Aceasta parola nu a fost găsită în nicio breșă de date cunoscută. Ar trebui să fie sigură pentru a fi utilizată. - - - Numele Identității - - - Valoare - - - Istoric parole - - - Tipuri - - - Nicio parolă. - - - Nu există niciun articol de afișat. - - - Căutare colecție - - - Căutare dosar - - - Tipul de căutare - - - Tip - - - Mută în jos - - - Mută în sus - - - Diverse - - - Proprietate - - - Cine deține acest element? - - - Nu există colecții în listă. - - - Articolul a fost distribuit. - - - Este nevoie să alegeți măcar o colecție. - - - Distribuire - - - Distribuie element - - - Nu există organizații care să fie afișate. - - - Alegeți o organizație căreia doriți să îi distribuiți acest element. Distribuirea transferă proprietatea asupra obiectului către organizație. Nu veți mai fi proprietarul direct al acestui element odată ce a fost distribuit. - - - Număr de cuvinte - - - Frază de acces - - - Separator cuvânt - - - Ştergere - To clear something out. example: To clear browser history. - - - Generator - Short for "Password Generator" - - - Nu există dosare de afișat. - - - Frază amprentă - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - Fraza amprentă a contului - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - Bitwarden vă permite să vă împărtășiți seiful cu alte persoane utilizând un cont pentru organizații. Doriți să vizitați site-ul bitwarden.com pentru a afla mai multe? - - - Export seif - - - Blocați acum - - - PIN - - - Deblocare - - - 30 de minute - - - 5 minute - - - Setaţi codul PIN de deblocare Bitwarden. Setările codului PIN vor fi resetate dacă vă deconectaţi vreodată din aplicație. - - - Autentificat ca {0} în {1}. - ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. - - - Seiful dvs. este blocat. Verificaţi parola principală pentru a continua. - - - Seiful dvs. este blocat. Verificaţi codul PIN pentru a continua. - - - Întunecată - A dark color - - - Luminoasă - A light color - - - 5 minute - - - 1 minut - - - 10 secunde - - - 30 de secunde - - - 20 de secunde - - - 2 minute - - - Goliţi Clipboardul - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Şterge automat valorile copiate din clipboard. - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Detectare de potrivire URI implicită - Default URI match detection for auto-fill. - - - Alege modul în care se gestionează detectarea de potrivire de URI pentru autentificări la acțiuni precum cea de auto-completare. - - - Temă - Color theme - - - Schimbă tema de culori a aplicației. - - - Repornire necesară. - Referring to restarting the application. - - - Repornire... - - - Copiere note - - - Ieșire - - - Sunteți sigur că doriți să ieșiți? - - - You you want to require unlocking with your master password when the application is restarted? - - - Neagră - The color black - - - URI-uri în lista neagră - - - URIs that are blacklisted will not offer auto-fill. The list of apps should be comma separated. Ex: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". - - - Dezactivați solicitarea de salvare - - - "Notificarea de salvare" solicită automat salvarea de noi elemente în seiful dvs. de fiecare dată când le introduceți pentru prima dată. - - - La repornirea aplicației - - - Completarea automată simplifică accesarea securizată a seifului Bitwarden de pe alte site-uri web și aplicații. Se pare că nu ați activat un serviciu de completare automată pentru Bitwarden. Activați completarea automată pentru Bitwarden din ecranul „Setări”. - - - Modificările temei se vor aplica după repornirea aplicației. - - - Majuscule - ex. Uppercase the first character of a word. - - - Include număr - - - Descărcare - - - Distribuit - - - Toggle Visiblity - - - Your login session has expired. - - - Use biometrics to verify. - - - Biometrics - - - Use Biometrics To Unlock - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Despre + + + Adăugaţi + Add/create a new entity (verb). + + + Adăugare dosar + + + Adăugare articol + The title for the add item page. + + + S-a produs o eroare. + Alert title when something goes wrong. + + + Înapoi + Navigate back to the previous screen. + + + bitwarden + App name. Shouldn't ever change. + + + Anulare + Cancel an operation. + + + Copiere + Copy some value to your clipboard. + + + Copiere parolă + The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. + + + Copiere nume de utilizator + The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. + + + Mulţumiri + Title for page that we use to give credit to resources that we use. + + + Ştergeţi + Delete an entity (verb). + + + Ştergere... + Message shown when interacting with the server + + + Într-adevăr doriţi să ştergeţi? Acest lucru nu poate fi anulat. + Confirmation alert message when deleteing something. + + + Editare + + + Editare dosar + + + E-mail + Short label for an email address. + + + Adresă de e-mail + Full label for a email address. + + + Trimiteţi-ne un e-mail + + + Trimiteţi-ne un e-mail pentru a obţine ajutor sau pentru a lăsa un feedback. + + + Introduceţi codul PIN. + + + Favorite + Title for your favorite items in the vault. + + + Raport de Bug + + + Deschideţi o problemă pe pagina noastră GitHub. + + + Utilizaţi amprenta dvs. pentru a verifica. + + + Dosar + Label for a folder. + + + A fost creat un dosar nou. + + + Dosar șters. + + + Niciun dosar + Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. + + + Dosare + + + Dosar actualizat. + + + Accesaţi la site-ul web + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Ajutor si feedback + + + Ascundeți + Hide a secret value that is currently shown (password). + + + Vă rugăm să vă conectaţi la internet înainte de a continua. + Description message for the alert when internet connection is required to continue. + + + Conexiunea la internet este necesară + Title for the alert when internet connection is required to continue. + + + Parola principală este greşită. Încercaţi din nou. + + + PIN greşit. Încercaţi din nou. + + + Lansare + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Logare + The login button text (verb). + + + Autentificare + Title for login page. (noun) + + + Deconectare + The log out button text (verb). + + + Sunteți sigur că doriți să vă deconectați? + + + Parola principală + Label for a master password. + + + Mai multe + Text to define that there are more options things to see. + + + Seiful meu + The title for the vault page. + + + Nume + Label for an entity name. + + + Nu + + + Note + Label for notes. + + + Ok + Acknowledgement. + + + Parolă + Label for a password. + + + Salvare + Button text for a save operation (verb). + + + Salvare... + Message shown when interacting with the server + + + Setări + The title for the settings page. + + + Afişare + Reveal a hidden value (password). + + + Articolul a fost şters. + Confirmation message after successfully deleting a login. + + + Trimiteți + + + Sincronizare + The title for the sync page. + + + Mulţumim + + + Instrumente + The title for the tools page. + + + URI + Label for a uri/url. + + + Utilizaţi amprenta pentru a debloca + + + Nume de utilizator + Label for a username. + + + Câmpul {0} este necesar. + Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. + + + {0} a fost copiat. + Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. + + + Verificaţi amprenta + + + Verificaţi parola principală + + + Verificaţi codul PIN + + + Versiune + + + Vizualizaţi + + + Vizitați-ne site-ul web + + + Vizitaţi site-ul nostru pentru a primi ajutor, ştiri, pentru a trimite e-mail, şi/sau aflaţi mai multe despre cum să utilizaţi Bitwarden. + + + Site web + Label for a website. + + + Da + + + Cont + + + Contul a fost creat! Acum vă puteţi autentifica. + + + Adăugare articol + + + Extensie aplicaţie + + + Utilizați serviciul de accesibilitate Bitwarden pentru a completa automat datele de autentificare între aplicații și pagini web. + + + Serviciul completare automată + + + Evitați caracterele ambigue + + + Extensia aplicaţiei Bitwarden + + + Cea mai ușoară modalitate de a adăuga noi autentificări în seif este din extensia aplicaţiei Bitwarden. Aflați mai multe despre utilizarea extensiei aplicaţiei Bitwarden accesând ecranul "Setări". + + + Utilizați Bitwarden în Safari și în alte aplicații pentru a completa automat datele de autentificare. + + + Serviciul de completare automată Bitwarden + + + Utilizați serviciul Bitwarden pentru a completa automat datele de autentificare. + + + Schimbați adresa de e-mail + + + Puteţi modifica adresa de e-mail pe site-ul web bitwarden.com. Doriţi să vizitaţi site-ul acum? + + + Schimbaţi parola principală + + + Puteţi modifica parola principală pe site-ul web bitwarden.com. Doriţi să vizitaţi site-ul acum? + + + Închideţi + + + Continuare + + + Creare cont + + + Se creează contul... + Message shown when interacting with the server + + + Editare articol + + + Activaţi sincronizarea automată + + + Introduceţi adresa de e-mail a contului pentru a primi indiciul parolei principale. + + + Reactivați extensia aplicației + + + Aproape gata! + + + Activați extensia aplicației + + + În Safari, găsiţi Bitwarden utilizând pictograma de partajare (indiciu: derulaţi la dreapta pe rândul de jos al meniului). + Safari is the name of apple's web browser + + + Obţineţi acces instantaneu la parolele dvs! + + + Sunteţi gata să vă autentificaţi! + + + Datele dvs. de conectare sunt acum uşor accesibile din Safari, Chrome şi alte aplicaţii suportate. + + + În Safari şi Chrome, găsiţi Bitwarden utilizând pictograma de partajare (indiciu: derulaţi la dreapta pe rândul de jos al meniului partajare). + + + Atingeţi pictograma Bitwarden din meniu pentru a lansa extensia. + + + Pentru a activa Bitwarden în Safari şi alte aplicaţii, atingeţi pictograma "mai multe" pe rândul de jos al meniului. + + + Favorit + + + Amprentă + + + Generare parolă + + + Obţineţi indiciul parolei principale + + + Import articole + + + Puteți să importați datele de conectare din seiful web bitwarden.com. Doriți să vizitați saitul acum? + + + Import rapid al datelor de conectare din alte aplicații de gestionare a parolelor. + + + Ultima sincronizare: + + + Lungime + + + Blocare + + + 15 minute + + + 1 oră + + + 1 minut + + + 4 ore + + + Imediat + + + Blocare + + + Autentificare... + Message shown when interacting with the server + + + Autentificaţi-vă sau creaţi un cont nou pentru a accesa seiful. + + + Gestionare + + + Confirmarea parolei nu este corectă. + + + Parola principală este parola pe care o utilizaţi pentru a accesa seiful dvs. Este foarte important să nu uitaţi parola principală. Nu există nici o modalitate de a recupera parola în cazul în care aţi uitat-o. + + + Indiciul pentru parola principală (opţional) + + + Un indiciu pentru parola principală vă poate ajuta să vă reamintiţi parola dacă aţi uitat-o. + + + Parola principală trebuie să fie de cel puțin 8 caractere. + + + Număr minim + Minimum numeric characters for password generator settings + + + Minim special + Minimum special characters for password generator settings + + + Mai multe setări + + + Tu trebuie să vă autentificaţi în aplicaţia principală Bitwarden înainte de a utiliza extensia. + + + Niciodată + + + A fost creat un nou articol. + + + Nu sunt favorite în seiful dvs. + + + Nu sunt articole în seiful dvs. + + + Nu sunt date de conectare în seif pentru acest sait. Atingeți pentru a adăuga un articol. + + + Această autentificare nu are un nume de utilizator sau parolă configurate. + + + Ok, am înţeles! + Confirmation, like "Ok, I understand it" + + + Opțiunile implicite sunt setate de instrumentul principal al generatorului de parole al aplicației Bitwarden. + + + Opțiuni + + + Altele + + + Parolă generată. + + + Generator de parole + + + Indiciu parolă + + + V-am trimis un e-mail cu indiciul parolei principale. + + + Sunteţi sigur că doriţi să suprascrieţi parola curentă? + + + Bitwarden păstrează seiful dvs. sincronizat utilizând notificările "push". Pentru cele mai bune rezultate posibile, selectați "Ok" la următorul mesaj când vi se solicită să activați notificările "push". + Push notifications for apple products + + + Evaluaţi aplicaţia + + + Vă rugăm să luați în considerare să ne ajutați cu o recenzie bună! + + + Regenerare parolă + + + Reintroduceţi parola principală + + + Căutare în seif + + + Securitate + + + Selectare + + + Setare PIN + + + Introduceţi un cod PIN din 4 cifre pentru a debloca aplicaţia. + + + Informații de autentificare + + + Articolul a fost actualizat. + + + Trimitere... + Message shown when interacting with the server + + + Sincronizare... + Message shown when interacting with the server + + + Sincronizare completă. + + + Sincronizarea nu a reușit. + + + Sincronizaţi seiful acum + + + Touch ID + What Apple calls their fingerprint reader. + + + Autentificare în două etape + + + Autentificarea în două etape face ca contul dvs. să fie mai sigur, solicitând să introduceți un cod de securitate dintr-o aplicație de autentificare ori de câte ori vă conectați. Autentificarea în două etape poate fi activată în seiful web bitwarden.com. Doriți să vizitați site-ul acum? + + + Deblocare cu {0} + + + Deblocare cu codul PIN + + + Validare + Message shown when interacting with the server + + + Cod de verificare + + + Vizualizare articol + + + Seif Web Bitwarden + + + Ai pierdut aplicația de autentificare? + + + Articole + Screen title + + + Extensie activată! + + + Pictograme + + + Traduceri + + + Autentificări pentru {0} + This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" + + + Nu sunt autentificări în seiful dvs. pentru {0}. + This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". + + + Atunci când vedeți o notificare de completare automată Bitwarden, puteți s-o atingeți pentru a lansa serviciul de completare automată. + + + Atingeți această notificare pentru a completa automat o autentificare din seiful dvs. + + + Deschidere setări de accesibilitate + + + 1. În ecranul Accesibilitate din setările Android, atingeți "Bitwarden" sub titlul Servicii. + + + 2. Activați comutatorul și apăsați OK pentru a accepta. + + + Dezactivat + + + Activat + + + Stare + + + Cea mai ușoară modalitate de a adăuga noi autentificări în seif este din Serviciul de completare automată Bitwarden. Aflați mai multe despre utilizarea Serviciului de completare automată Bitwarden accesând ecranul "Setări". + + + Completare automată + + + Doriți să completați automat sau să vizualizați aceste date de conectare? + + + Sigur doriți să completați automat aceste date de conectare? Nu este o potrivire completă pentru "{0}". + + + Elemente concordante + + + Elemente posibil concordante + + + Căutare + + + Căutați o autentificare automată pentru "{0}". + + + Partajaţi seiful + + + Scanare atunci când câmpul pentru parole este focalizat + + + Se scanează numai ecranul pentru câmpuri și se oferă o notificare de completare automată ori de câte ori selectați un câmp de parolă. Această setare poate contribui la economisirea duratei de viață a bateriei. + + + Notificare persistentă + + + Oferă întotdeauna o notificare de auto-completare și scanează câmpuri numai după încercarea unei completări automate. Această setare poate contribui la economisirea duratei de viață a bateriei. + + + Scanare permanentă + + + Se scanează întotdeauna ecranul pentru câmpuri și se oferă o notificare automată numai dacă sunt găsite câmpuri de parolă. Aceasta este setarea implicită. + + + Nu se poate deschide aplicaţia "{0}". + Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. + + + Aplicaţie de autentificare + For 2FA + + + Introduceţi codul de verificare din 6 cifre din aplicaţia de autentificare. + For 2FA + + + Introduceţi codul de verificare din 6 cifre, care a fost trimis prin e-mail la {0}. + For 2FA + + + Login indisponibil + For 2FA whenever there are no available providers on this device. + + + Acest cont are activată autentificarea în două etape, cu toate acestea, niciun furnizor de autentificare în două etape configurat nu este acceptat pe acest dispozitiv. Utilizaţi un dispozitiv acceptat şi/sau adăugaţi furnizorii suplimentari care sunt mai bine acceptaţi între dispozitive (cum ar fi o aplicaţie de autentificare). + + + Cod de recuperare + For 2FA + + + Memorizare + Remember my two-step login + + + Trimitere e-mail cu codul de verificare din nou + For 2FA + + + Opţiuni autentificare în două etape + + + Utilizaţi o altă metodă de autentificare în două etape + + + Nu s-a putut trimite e-mailul de verificare. Încercați din nou. + For 2FA + + + S-a trimis e-mailul de verificare. + For 2FA + + + Pentru a continua, țineți apăsat YubiKey NEO din partea din spate a dispozitivului sau introduceți YubiKey în portul USB al dispozitivului dvs., apoi atingeți butonul acestuia. + + + Cheie de securitate YubiKey NEO + "YubiKey" is the product name and should not be translated. + + + Adăugaţi un nou ataşament + + + Ataşamente + + + Imposibil de descărcat fișierul. + + + Dispozivul nu poate deschide acest tip de fişiere. + + + Descărcare... + Message shown when downloading a file + + + Acest ataşament are {0}. Sunteţi sigur că doriţi să-l descărcaţi pe dispozitivul dvs? + The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" + + + Cheie autentificare (TOTP) + + + Cod de verificare (TOTP) + Totp code label + + + Cheie de autentificare adăugată. + + + Imposibil de citit cheia de autentificare. + + + Se vă scana automat. + + + Îndreptați camera spre codul QR. + + + Scanare cod QR + + + Cameră + + + Fotografii + + + Copiere TOTP + + + Dacă datele dvs. de conectare au o cheie de autentificare atașată, codul de verificare TOTP este copiat automat în clipboard de fiecare dată când efectuați automat completarea datelor de conectare. + + + Dezactivare copiere automată TOTP + + + Un abonament premium este necesar pentru a utiliza această caracteristică. + + + Ataşament adăugat + + + Ataşament şters + + + Alegeți fișierul + + + Fişier + + + Niciun fişier ales + + + Nu există niciun ataşament. + + + Fişierul sursă + + + Caracteristică indisponibilă + + + Mărimea maximă a fişierului este de 100 MB. + + + Veți putea utiliza această caracteristică după ce veți actualiza cheia de criptare. + + + Aflați mai multe + + + URL-ul serverului API + + + Mediu particularizat + + + Pentru utilizatorii avansați. Puteți specifica adresa URL de bază a fiecărui serviciu independent. + + + Adresele URL de mediu au fost salvate. + + + {0} nu este formatat corect. + Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. + + + URL-ul serverului de identitate + "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management + + + Mediu găzduit în mod automat + + + Specificați adresa URL de bază a instalării Bitwarden. + + + URL-ul serverului + + + URL-ul serverului seifului web + + + Atingeți această notificare pentru a vizualiza autentificările din seiful dvs. + + + Câmpuri particularizate + + + Copiere număr + + + Copiere cod CVV2/CVC2 + + + Număr card + + + Cod CVV2/CVC2 + + + Tip card + + + Identitate + + + Autentificare + + + Mențiune securizata + + + Adresă 1 + + + Adresă 2 + + + Adresă 3 + + + aprilie + + + august + + + Tip card + + + Deținător card + + + Localitate + + + Companie + + + Țară + + + decembrie + + + Dr. + + + Luna expirării + + + Anul expirării + + + februarie + + + Prenume + + + ianuarie + + + iulie + + + iunie + + + Nume + + + Număr licență + + + martie + + + mai + + + Al doilea prenume + + + Dl + + + Dna + + + Dra + + + noiembrie + + + octombrie + + + Număr CI/pașaport + + + Telefon + + + septembrie + + + CNP + + + Județ + + + Titlu + + + Cod poștal + + + Adresă + + + Expirare + + + Dezactivare pictograme + + + Pictogramele oferă o imagine recognoscibilă alături de fiecare element de conectare din seiful dvs. + + + URL server de pictograme + + + Completare automată cu Bitwarden + + + Seiful este blocat + + + Deschidere seif personal + + + Colecții + + + Nu există elemente în colecție. + + + Nu există elemente în acest dosar. + + + Serviciul de accesibilitate pentru completare automată + + + Serviciul de completare automată Bitwarden folosește Android Autofill Framework pentru a asista completarea informațiilor de autentificare și a celor asociate cardurilor și identităților în alte aplicații de pe dispozitivul dvs. + + + Serviciul de completare automată Bitwarden se folosește pentru a completa informațiile de autentificare și cele asociate cardurilor și identităților în alte aplicații. + + + Setări de completare automată + + + ID facial + What Apple calls their facial recognition reader. + + + Folosire ID facial pentru verificare + + + Folosire ID facial pentru deblocare + + + Verificare ID facial + + + Windows Hello + + + Nu am reușit să deschidem automat meniul setărilor pentru completare automată. Puteți să navigați manual la meniul setărilor pentru completarea automată din Setările Android > Sistem > Limbi și introducerea textului > Avansate > Serviciu de completare automată. + + + Numele câmpului particularizat + + + Valoare logică + + + Ascuns + + + Text + + + Câmp nou personalizat + + + Ce tip de câmp personalizat doriți să adaugați? + + + Ștergeți + + + URI nou + + + URI {0} + Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc + + + Domeniu de bază + + + Implicit + + + Exact + + + Gazdă + A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. + + + Expresie regulată + A programming term, also known as 'RegEx'. + + + Începe cu + + + Detectare potrivire URI + + + Detectare potrivire + URI match detection for auto-fill. + + + Da, și salvează + + + Completează automat și salvează + + + Organizație + An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). + + + Țineţi YubiKey-ul dumneavoastră în partea de sus a dispozitivului. + + + Încercaţi din nou + + + Pentru a continua, ţineţi NEO-YubiKey-ul dumneavoastră către partea din spate a dispozitivului. + + + Serviciul de accesibilitate poate fi de ajutor atunci când unele aplicații nu acceptă serviciul standard de completare automată. + + + Parolă actualizată + ex. Date this password was updated + + + Actualizat + ex. Date this item was updated + + + Auto Completare Activată! + + + Trebuie să te loghezi în aplicația Bitwarden înainte să folosești Auto Completarea. + + + Your logins are now easily accessable right from your keyboard while logging into apps and websites. + + + Recomandăm dezactivarea celorlalte aplicații care folosesc AutoFill din setări dacă nu intenționați să le utilizați. + + + Accesați-vă seiful direct de la tastatură pentru a auto-completa rapid parole. + + + Pentru a activa auto completarea pe acest dispozitiv, urmărește aceste instrucțiuni: + + + 1. Accesează Setările iOS + + + 2. Selectează "Parole & Conturi" + + + Selectați "Auto Completare Parole" + + + Activați Auto Completare + + + 5. Selectează "Bitwarden" + + + Auto Completare Parolă + + + Cea mai ușoară modalitate de a adăuga noi autentificări în seif este din extensia aplicaţiei Bitwarden. Aflați mai multe despre utilizarea extensiei aplicaţiei Bitwarden accesând ecranul "Setări". + + + Adresă de email greșită. + + + Carduri + + + Identități + + + Autentificări + + + Notițe securizate + + + Toate elementele + + + URI-uri + Plural form of a URI + + + Verificare parolă... + A loading message when doing an exposed password check. + + + Verificare dacă parola a fost dezvăluită. + + + Această parolă a fost dezvăluită de {0} ori într-o breșă de date. Ar trebui să o schimbați. + + + Aceasta parola nu a fost găsită în nicio breșă de date cunoscută. Ar trebui să fie sigură pentru a fi utilizată. + + + Numele Identității + + + Valoare + + + Istoric parole + + + Tipuri + + + Nicio parolă. + + + Nu există niciun articol de afișat. + + + Căutare colecție + + + Căutare dosar + + + Tipul de căutare + + + Tip + + + Mută în jos + + + Mută în sus + + + Diverse + + + Proprietate + + + Cine deține acest element? + + + Nu există colecții în listă. + + + Articolul a fost distribuit. + + + Este nevoie să alegeți măcar o colecție. + + + Distribuire + + + Distribuie element + + + Nu există organizații care să fie afișate. + + + Alegeți o organizație căreia doriți să îi distribuiți acest element. Distribuirea transferă proprietatea asupra obiectului către organizație. Nu veți mai fi proprietarul direct al acestui element odată ce a fost distribuit. + + + Număr de cuvinte + + + Frază de acces + + + Separator cuvânt + + + Ştergere + To clear something out. example: To clear browser history. + + + Generator + Short for "Password Generator" + + + Nu există dosare de afișat. + + + Frază amprentă + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Fraza amprentă a contului + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Bitwarden vă permite să vă împărtășiți seiful cu alte persoane utilizând un cont pentru organizații. Doriți să vizitați site-ul bitwarden.com pentru a afla mai multe? + + + Export seif + + + Blocați acum + + + PIN + + + Deblocare + + + 30 de minute + + + 5 minute + + + Setaţi codul PIN de deblocare Bitwarden. Setările codului PIN vor fi resetate dacă vă deconectaţi vreodată din aplicație. + + + Autentificat ca {0} în {1}. + ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. + + + Seiful dvs. este blocat. Verificaţi parola principală pentru a continua. + + + Seiful dvs. este blocat. Verificaţi codul PIN pentru a continua. + + + Întunecată + A dark color + + + Luminoasă + A light color + + + 5 minute + + + 1 minut + + + 10 secunde + + + 30 de secunde + + + 20 de secunde + + + 2 minute + + + Goliţi Clipboardul + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Şterge automat valorile copiate din clipboard. + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Detectare de potrivire URI implicită + Default URI match detection for auto-fill. + + + Alege modul în care se gestionează detectarea de potrivire de URI pentru autentificări la acțiuni precum cea de auto-completare. + + + Temă + Color theme + + + Schimbă tema de culori a aplicației. + + + Repornire necesară. + Referring to restarting the application. + + + Repornire... + + + Copiere note + + + Ieșire + + + Sunteți sigur că doriți să ieșiți? + + + You you want to require unlocking with your master password when the application is restarted? + + + Neagră + The color black + + + URI-uri în lista neagră + + + URIs that are blacklisted will not offer auto-fill. The list of apps should be comma separated. Ex: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". + + + Dezactivați solicitarea de salvare + + + "Notificarea de salvare" solicită automat salvarea de noi elemente în seiful dvs. de fiecare dată când le introduceți pentru prima dată. + + + La repornirea aplicației + + + Completarea automată simplifică accesarea securizată a seifului Bitwarden de pe alte site-uri web și aplicații. Se pare că nu ați activat un serviciu de completare automată pentru Bitwarden. Activați completarea automată pentru Bitwarden din ecranul „Setări”. + + + Modificările temei se vor aplica după repornirea aplicației. + + + Majuscule + ex. Uppercase the first character of a word. + + + Include număr + + + Descărcare + + + Distribuit + + + Toggle Visiblity + + + Sesiunea de autentificare a expirat. + + + Folosiți datele biometrice pentru a verifica. + + + Biometrice + + + Utilizați datele biometrice pentru a debloca + + diff --git a/src/App/Resources/AppResources.ru.resx b/src/App/Resources/AppResources.ru.resx index c6d5dcc45..7a71c6480 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.ru.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.ru.resx @@ -1,1590 +1,1590 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - О Bitwarden - - - Добавить - Add/create a new entity (verb). - - - Добавить папку - - - Добавить элемент - The title for the add item page. - - - Произошла ошибка. - Alert title when something goes wrong. - - - Назад - Navigate back to the previous screen. - - - Bitwarden - App name. Shouldn't ever change. - - - Отмена - Cancel an operation. - - - Копировать - Copy some value to your clipboard. - - - Копировать пароль - The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. - - - Копировать имя пользователя - The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. - - - Благодарности - Title for page that we use to give credit to resources that we use. - - - Удалить - Delete an entity (verb). - - - Удаление... - Message shown when interacting with the server - - - Вы действительно хотите удалить? Это действие необратимо. - Confirmation alert message when deleteing something. - - - Изменить - - - Изменить папку - - - Email - Short label for an email address. - - - Адрес email - Full label for a email address. - - - Напишите нам - - - Чтобы получить помощь или оставить отзыв, отправьте нам письмо. - - - Введите PIN-код. - - - Избранные - Title for your favorite items in the vault. - - - Сообщить об ошибке - - - Откройте проблему в нашем репозитории на GitHub. - - - Прикоснитесь к сенсору для входа - - - Папка - Label for a folder. - - - Новая папка создана. - - - Папка удалена. - - - Без папки - Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. - - - Папки - - - Папка обновлена. - - - Перейти на сайт - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Помощь и обратная связь - - - Скрыть - Hide a secret value that is currently shown (password). - - - Пожалуйста, подключитесь к интернету чтобы продолжить. - Description message for the alert when internet connection is required to continue. - - - Требуется подключение к интернету - Title for the alert when internet connection is required to continue. - - - Неверный мастер-пароль. Попробуйте снова. - - - Неверный PIN. Попробуйте снова. - - - Перейти - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Войти - The login button text (verb). - - - Вход - Title for login page. (noun) - - - Выйти - The log out button text (verb). - - - Вы действительно хотите выйти? - - - Мастер-пароль - Label for a master password. - - - Больше - Text to define that there are more options things to see. - - - Хранилище - The title for the vault page. - - - Название - Label for an entity name. - - - Нет - - - Заметки - Label for notes. - - - Ok - Acknowledgement. - - - Пароль - Label for a password. - - - Сохранить - Button text for a save operation (verb). - - - Сохранение... - Message shown when interacting with the server - - - Настройки - The title for the settings page. - - - Показать - Reveal a hidden value (password). - - - Элемент был удален. - Confirmation message after successfully deleting a login. - - - Отправить - - - Синхронизация - The title for the sync page. - - - Спасибо - - - Инструменты - The title for the tools page. - - - URI - Label for a uri/url. - - - Использовать отпечаток пальца для разблокировки - - - Имя пользователя - Label for a username. - - - Поле {0} является обязательным. - Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. - - - {0} скопирован(-о). - Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. - - - Проверка отпечатка пальца - - - Проверка мастер-пароля - - - Проверка PIN - - - Версия - - - Просмотр - - - Посетите наш сайт - - - Посетите наш веб-сайт, чтобы получить помощь, прочесть новости, связаться с нами и/или узнать больше о том, как использовать Bitwarden. - - - Веб-сайт - Label for a website. - - - Да - - - Аккаунт - - - Ваш аккаунт создан! Теперь вы можете войти в систему. - - - Добавить элемент - - - Расширение - - - Используйте службу специальных возможностей Bitwarden для автоматического заполнения ваших логинов в приложениях и интернете. - - - Служба автозаполнения - - - Избегать неоднозначных символов - - - Расширение Bitwarden - - - Самый простой способ добавить новые логины в ваше хранилище это расширение Bitwarden. Дополнительные сведения об использовании расширения Bitwarden в разделе 'Настройки'. - - - Используйте Bitwarden в Safari и других приложениях для автозаполнения логинов. - - - Служба автозаполнения Bitwarden - - - Используйте службу специальных возможностей Bitwarden для автоматического заполнения ваших логинов. - - - Изменить email - - - Вы можете изменить свой адрес электронной почты на bitwarden.com. Перейти на сайт сейчас? - - - Изменить мастер-пароль - - - Вы можете изменить свой мастер-пароль на bitwarden.com. Перейти на сайт сейчас? - - - Закрыть - - - Продолжить - - - Создать аккаунт - - - Создание аккаунта... - Message shown when interacting with the server - - - Изменение элемента - - - Включить автоматическую синхронизацию - - - Введите email учетной записи для получения подсказки к мастер-паролю. - - - Повторно включить расширение - - - Почти готово! - - - Включить расширение - - - В Safari, найдите Bitwarden, используя значок Поделиться (прокрутите вправо в нижней строке меню). - Safari is the name of apple's web browser - - - Получите мгновенный доступ к вашим паролям! - - - Вы готовы войти! - - - Теперь ваши логины легко доступны из Safari, Chrome и других поддерживаемых приложений. - - - В Safari и Chrome, найдите Bitwarden, используя значок Поделиться (прокрутите вправо в нижней строке меню). - - - Нажмите значок Bitwarden в меню, чтобы запустить расширение. - - - Чтобы включить Bitwarden в Safari и других приложениях, нажмите Еще в нижней строке меню. - - - Избранный - - - отпечатком - - - Сгенерировать пароль - - - Получить подсказку к мастер-паролю - - - Импорт элементов - - - Вы можете импортировать свои элементы в свое веб-хранилище на bitwarden.com. Перейти на сайт сейчас? - - - Быстрый импорт ваших элементов из других менеджеров паролей. - - - Последняя синхронизация: - - - Длина - - - Заблокировать - - - 15 минут - - - 1 час - - - 1 минута - - - 4 часа - - - Немедленно - - - Параметры блокировки - - - Вход... - Message shown when interacting with the server - - - Войдите или создайте новый аккаунт для доступа к вашему защищенному хранилищу. - - - Управление - - - Неверное подтверждение пароля. - - - Мастер-пароль - ключ к вашему защищенному хранилищу. Он очень важен, поэтому не забывайте его. Восстановить мастер-пароль невозможно. - - - Подсказка к мастер-паролю (необяз.) - - - Подсказка к мастер-паролю может помочь вам его вспомнить. - - - Мастер-пароль должен содержать не менее 8 символов. - - - Мин. кол-во цифр - Minimum numeric characters for password generator settings - - - Мин. кол-во символов - Minimum special characters for password generator settings - - - Дополнительные настройки - - - Перед использованием расширения необходимо войти в основное приложение Bitwarden. - - - Никогда - - - Новый элемент создан. - - - В вашем хранилище нет избранного. - - - В вашем хранилище нет элементов. - - - В вашем хранилище нет элементов для этого сайта/приложения. Нажмите чтобы добавить. - - - У логина не заданы имя пользователя и пароль. - - - Ok, понятно! - Confirmation, like "Ok, I understand it" - - - Настройки по умолчанию задаются из генератора паролей основного приложения Bitwarden. - - - Параметры - - - Прочее - - - Пароль сгенерирован. - - - Генератор паролей - - - Подсказка к паролю - - - Мы отправили вам email с подсказкой к мастер-паролю. - - - Вы хотите перезаписать текущий пароль? - - - Bitwarden обеспечивает автоматическую синхронизацию хранилища при помощи push-уведомлений. Для вашего максимального удобства, пожалуйста, выберите "Разрешить" при появлении предложения включить push-уведомления. - Push notifications for apple products - - - Оцените приложение - - - Пожалуйста, подумайте о том, чтобы помочь нам хорошим отзывом! - - - Создать новый пароль - - - Введите мастер-пароль повторно - - - Поиск в хранилище - - - Безопасность - - - Выбрать - - - Установка PIN - - - Введите 4-значный PIN-код для разблокировки приложения. - - - Информация об элементе - - - Элемент обновлен. - - - Отправка... - Message shown when interacting with the server - - - Синхронизация... - Message shown when interacting with the server - - - Синхронизация завершена. - - - Сбой синхронизации. - - - Синхронизировать сейчас - - - Touch ID - What Apple calls their fingerprint reader. - - - Двухфакторная аутентификация - - - Двухфакторная аутентификация делает ваш аккаунт более защищенным, требуя подтверждения входа на другом устройстве, например, ключом безопасности, приложением-аутентификатором, SMS, телефонным звонком или email. Двухфакторная аутентификация включается на bitwarden.com. Перейти на сайт сейчас? - - - Разблокировка {0} - - - Разблокировка PIN-кодом - - - Проверка - Message shown when interacting with the server - - - Код подтверждения - - - Просмотр элемента - - - Веб-хранилище Bitwarden - - - Потеряли доступ к приложению для аутентификации? - - - Элементы - Screen title - - - Расширение активировано! - - - Значки - - - Локализации - - - Элементы для {0} - This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" - - - В вашем хранилище нет элементов для {0}. - This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". - - - Увидев уведомление Bitwarden нажмите на него, чтобы запустить службу автозаполнения. - - - Коснитесь этого уведомления для автоматического заполнения. - - - Открыть настройки специальных возможностей - - - 1. На экране настроек специальных возможностей Android под заголовком Сервисы коснитесь Bitwarden. - - - 2. Активируйте переключатель и нажмите OK для подтверждения. - - - Отключено - - - Включено - - - Статус - - - Самый простой способ добавить новые логины в ваше хранилище это служба автозаполнения Bitwarden. Дополнительные сведения об использовании службы автозаполнения Bitwarden в разделе 'Настройки'. - - - Автозаполнение - - - Выполнить автоматическое заполнение или просмотреть этот элемент? - - - Вы действительно хотите использовать этот элемент? Это неточное соответствие для "{0}". - - - Соответствующие элементы - - - Возможные элементы - - - Поиск - - - Вы ищете элемент для "{0}". - - - Поделиться вашим хранилищем - - - Сканировать выбор поля пароля - - - Сканировать и выводить уведомление автозаполнения только при выборе поля ввода пароля. Этот параметр менее энергозатратен. - - - Постоянное уведомление - - - Сканирование выполняется только после нажатия постоянно отображаемого уведомления. Этот параметр менее энергозатратен. - - - Сканировать всегда - - - Сканирование выполняется постоянно. Уведомление об автозаполнении появляется при обнаружении поля пароля. Это параметр по умолчанию. - - - Не удается открыть приложение "{0}". - Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. - - - Приложение-аутентификатор - For 2FA - - - Введите 6-значный код подтверждения из вашего приложения-аутентификатора. - For 2FA - - - Введите 6-значный код подтверждения, который был отправлен на {0}. - For 2FA - - - Вход недоступен - For 2FA whenever there are no available providers on this device. - - - Для этой учетной записи включена двухфакторная аутентификация, однако ни один из настроенных вариантов аутентификации не поддерживается на этом устройстве. Используйте поддерживаемое устройство и/или добавьте другие варианты, которые поддерживаются на большинстве устройств (например, приложение-аутентификатор). - - - Код восстановления - For 2FA - - - Запомнить меня - Remember my two-step login - - - Отправить код подтверждения еще раз - For 2FA - - - Настройки двухфакторной аутентификации - - - Использовать другой метод двухфакторной аутентификации - - - Не удалось отправить письмо подтверждения. Повторить. - For 2FA - - - Отправлено письмо подтверждения. - For 2FA - - - Для продолжения приложите ваш YubiKey NEO к задней панели устройства или вставьте его в USB-порт и нажмите его кнопку. - - - Ключ безопасности YubiKey - "YubiKey" is the product name and should not be translated. - - - Добавить новое вложение - - - Вложения - - - Не удается загрузить файл. - - - Устройство не может открыть этот тип файла. - - - Загрузка... - Message shown when downloading a file - - - Это вложение имеет размер {0}. Вы действительно хотите загрузить его на устройство? - The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" - - - Ключ проверки подлинности (TOTP) - - - Код подтверждения (TOTP) - Totp code label - - - Ключ проверки подлинности добавлен. - - - Не удается прочитать ключ проверки подлинности. - - - Сканирование будет происходить автоматически. - - - Наведите камеру на QR-код. - - - Сканировать QR-код - - - Камера - - - Фотографии - - - Копировать TOTP - - - Если к вашему логину прикреплен ключ проверки подлинности, то код подтверждения TOTP будет скопирован при автозаполнении логина. - - - Отключить копирование TOTP - - - Для использования этой функции требуется Премиум. - - - Вложение добавлено - - - Вложение удалено - - - Выбрать файл - - - Файл - - - Файл не выбран - - - Нет вложений. - - - Источник файла - - - Функция недоступна - - - Максимальный размер файла 100 МБ. - - - Вы не можете использовать эту функцию, пока не обновите свой ключ шифрования. - - - Узнать больше - - - API URL-адреса сервера - - - Настройка среды - - - Для продвинутых пользователей. Можно указать URL-адреса отдельно для каждой службы. - - - URL-адреса среды сохранены. - - - {0} это неправильный формат. - Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. - - - URL-адрес сервера идентификации - "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management - - - Среда собственного хостинга - - - Укажите URL-адрес Bitwarden на вашем сервере. - - - URL-адрес сервера - - - URL-адрес сервера веб-хранилища - - - Коснитесь этого уведомления, чтобы посмотреть элементы из вашего хранилища. - - - Пользовательские поля - - - Копировать номер - - - Копировать код безопасности - - - Номер - - - Код безопасности - - - Карта - - - Личность - - - Логин - - - Защищенная заметка - - - Строка адреса 1 - - - Строка адреса 2 - - - Строка адреса 3 - - - Апрель - - - Август - - - Тип карты - - - Имя владельца карты - - - Город / Поселок - - - Компания - - - Страна - - - Декабрь - - - Тов. - - - Месяц - - - Год - - - Февраль - - - Имя - - - Январь - - - Июль - - - Июнь - - - Фамилия - - - ИНН - - - Март - - - Май - - - Отчество - - - Г-н - - - Г-жа - - - Проф. - - - Ноябрь - - - Октябрь - - - Номер паспорта - - - Телефон - - - Сентябрь - - - Номер социального страхования - - - Регион / Область - - - Обращение - - - Почтовый индекс - - - Адрес - - - Срок действия - - - Отключить значки веб-сайтов - - - Значки веб-сайтов отображаются рядом с каждым элементом в вашем хранилище. - - - URL-адрес сервера значков - - - Автозаполнение Bitwarden - - - Хранилище заблокировано - - - Перейти в мое хранилище - - - Коллекции - - - В этой коллекции нет элементов. - - - В этой папке нет элементов. - - - Служба специальных возможностей автозаполнения - - - Служба автозаполнения Bitwarden использует Android Autofill Framework для заполнения логинов, номеров карт и личной информации в других приложениях на устройстве. - - - Используйте службу автозаполнения Bitwarden для заполнения логинов, номеров карт и личной информации в других приложениях. - - - Открыть настройки автозаполнения - - - Face ID - What Apple calls their facial recognition reader. - - - Использовать Face ID для верификации. - - - Использовать Face ID для разблокировки - - - Верификация Face ID - - - Windows Hello - - - Не удалось автоматически открыть меню настроек автозаполнения Android. Вы можете перейти в меню настроек автозаполнения вручную из настроек Android > Система > Языки и ввод > Дополнительно > Служба автозаполнения. - - - Название пользовательского поля - - - Логическое - - - Скрытое - - - Текстовое - - - Новое пользовательское поле - - - Какой тип пользовательского поля вы хотите добавить? - - - Удалить - - - Новый URI - - - URI {0} - Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc - - - Основной домен - - - По умолчанию - - - Точно - - - Хост - A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. - - - Регулярное выражение - A programming term, also known as 'RegEx'. - - - Начинается с - - - Обнаружение совпадений URI - - - Обнаружение совпадений - URI match detection for auto-fill. - - - Да, и сохранить - - - Заполнить и сохранить - - - Организация - An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). - - - Удерживайте Yubikey в верхней части устройства. - - - Попробуйте снова - - - Для продолжения, удерживайте YubiKey NEO у задней панели устройства. - - - Служба специальных возможностей может быть полезна в случае, когда приложения не поддерживают стандартную службу автозаполнения. - - - Пароль обновлен - ex. Date this password was updated - - - Обновлено - ex. Date this item was updated - - - Автозаполнение активировано! - - - Перед использованием автозаполнения необходимо войти в основное приложение Bitwarden. - - - Теперь ваши логины легко доступны прямо с клавиатуры при входе в приложения и на веб-сайты. - - - Рекомендуется отключить все другие приложения автозаполнения в настройках, если вы не планируете их использовать. - - - Получите доступ к вашему хранилищу прямо с клавиатуры для максимально быстрого автозаполнения. - - - Чтобы включить автозаполнение паролей на устройстве, выполните следующие действия: - - - 1. Перейдите в 'Настройки' iOS - - - 2. Нажмите 'Пароли и учетные записи' - - - 3. Нажмите 'Автозаполнение паролей' - - - 4. Включите автозаполнение - - - 5. Выберите Bitwarden - - - Автозаполнение паролей - - - Самый простой способ добавить новые логины в хранилище - использовать расширение автозаполнения паролей Bitwarden. Дополнительные сведения об использовании расширения автозаполнения паролей Bitwarden в разделе 'Настройки'. - - - Неверный адрес email. - - - Карты - - - Личные данные - - - Логины - - - Защищенные заметки - - - Все элементы - - - URI - Plural form of a URI - - - Проверка пароля... - A loading message when doing an exposed password check. - - - Проверьте, не скомпрометирован ли пароль. - - - Этот пароль был найден в базах утечек {0} раз(-а). Вы должны изменить его. - - - Этот пароль не был найден в известных базах утечек. Можно продолжать его использовать. - - - Имя - - - Значение - - - История паролей - - - Типы элементов - - - Нет паролей для отображения. - - - Нет элементов для отображения. - - - Поиск в коллекции - - - Поиск в папке - - - Тип поиска - - - Тип - - - Переместить вниз - - - Переместить вверх - - - Прочее - - - Владелец - - - Кому принадлежит этот элемент? - - - Нет коллекций для отображения. - - - Элемент был сделан общим. - - - Необходимо выбрать хотя бы одну коллекцию. - - - Поделиться - - - Поделиться элементом - - - Нет организаций для отоображения. - - - Выберите организацию, которой вы хотите предоставить доступ к этому элементу. Совместное использование передает права на элемент организации. Вы больше не будете являться непосредственным владельцем этого элемента после его совместного использования. - - - Количество слов - - - Парольная фраза - - - Разделитель слов - - - Очистить - To clear something out. example: To clear browser history. - - - Генератор - Short for "Password Generator" - - - Нет папок для отображения. - - - Фраза отпечатка - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - Фраза отпечатка вашего аккаунта - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - Bitwarden позволяет делиться своим хранилищем с другими пользователями, используя учетную запись организации. Хотите посетить сайт bitwarden.com, чтобы узнать больше? - - - Экспортировать хранилище - - - Заблокировать - - - PIN-код - - - Разблокировать - - - 30 минут - - - 5 минут - - - Установите PIN-код для разблокировки Bitwarden. Настройки PIN-кода будут сброшены, если вы когда-либо полностью выйдете из приложения. - - - Выполнен вход на {1} как {0}. - ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. - - - Ваше хранилище заблокировано. Для продолжения введите мастер-пароль. - - - Ваше хранилище заблокировано. Для продолжения введите PIN-код. - - - Темная - A dark color - - - Светлая - A light color - - - 5 минут - - - 1 минута - - - 10 секунд - - - 30 секунд - - - 20 секунд - - - 2 минуты - - - Очистка буфера обмена - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Автоматически очищать скопированные значения в вашем буфере обмена. - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Обнаружение совпадения URI по умолчанию - Default URI match detection for auto-fill. - - - Выберите способ по умолчанию, используемый при определении соответствия URI для логинов при выполнении таких действий, как автоматическое заполнение. - - - Тема - Color theme - - - Изменение цветовой темы приложения. - - - Требуется перезапуск. - Referring to restarting the application. - - - Перезапуск... - - - Копировать заметки - - - Выход - - - Вы уверены, что хотите выйти из Bitwarden? - - - Вы хотите, чтобы при перезапуске приложения требовалась разблокировка с помощью мастер-пароля? - - - Черная - The color black - - - Внесенные в черный список URI - - - Для URI, внесенных в черный список, автоматическое заполнение предлагаться не будет. Список приложений должен быть разделен запятыми. Например: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". - - - Отключить запрос на сохранение - - - Уведомление о сохранении автоматически предложит вам сохранить новые элементы в ваше хранилище, когда вы введете их первый раз. - - - При перезапуске приложения - - - Автозаполнение упрощает безопасный доступ к вашему хранилищу Bitwarden со сторонних веб-сайтов и приложений. Похоже, вы не включили службу автозаполнения Bitwarden. Это можно сделать в настройках. - - - Тема будет изменена после перезапуска приложения. - - - С заглавной буквы - ex. Uppercase the first character of a word. - - - Включить цифру - - - Загрузить - - - Общие - - - Изменить видимость - - - Your login session has expired. - - - Use biometrics to verify. - - - Biometrics - - - Use Biometrics To Unlock - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + О Bitwarden + + + Добавить + Add/create a new entity (verb). + + + Добавить папку + + + Добавить элемент + The title for the add item page. + + + Произошла ошибка. + Alert title when something goes wrong. + + + Назад + Navigate back to the previous screen. + + + Bitwarden + App name. Shouldn't ever change. + + + Отмена + Cancel an operation. + + + Копировать + Copy some value to your clipboard. + + + Копировать пароль + The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. + + + Копировать имя пользователя + The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. + + + Благодарности + Title for page that we use to give credit to resources that we use. + + + Удалить + Delete an entity (verb). + + + Удаление... + Message shown when interacting with the server + + + Вы действительно хотите удалить? Это действие необратимо. + Confirmation alert message when deleteing something. + + + Изменить + + + Изменить папку + + + Email + Short label for an email address. + + + Адрес email + Full label for a email address. + + + Напишите нам + + + Чтобы получить помощь или оставить отзыв, отправьте нам письмо. + + + Введите PIN-код. + + + Избранные + Title for your favorite items in the vault. + + + Сообщить об ошибке + + + Откройте проблему в нашем репозитории на GitHub. + + + Прикоснитесь к сенсору для входа + + + Папка + Label for a folder. + + + Новая папка создана. + + + Папка удалена. + + + Без папки + Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. + + + Папки + + + Папка обновлена. + + + Перейти на сайт + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Помощь и обратная связь + + + Скрыть + Hide a secret value that is currently shown (password). + + + Пожалуйста, подключитесь к интернету чтобы продолжить. + Description message for the alert when internet connection is required to continue. + + + Требуется подключение к интернету + Title for the alert when internet connection is required to continue. + + + Неверный мастер-пароль. Попробуйте снова. + + + Неверный PIN. Попробуйте снова. + + + Перейти + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Войти + The login button text (verb). + + + Вход + Title for login page. (noun) + + + Выйти + The log out button text (verb). + + + Вы действительно хотите выйти? + + + Мастер-пароль + Label for a master password. + + + Больше + Text to define that there are more options things to see. + + + Хранилище + The title for the vault page. + + + Название + Label for an entity name. + + + Нет + + + Заметки + Label for notes. + + + Ok + Acknowledgement. + + + Пароль + Label for a password. + + + Сохранить + Button text for a save operation (verb). + + + Сохранение... + Message shown when interacting with the server + + + Настройки + The title for the settings page. + + + Показать + Reveal a hidden value (password). + + + Элемент был удален. + Confirmation message after successfully deleting a login. + + + Отправить + + + Синхронизация + The title for the sync page. + + + Спасибо + + + Инструменты + The title for the tools page. + + + URI + Label for a uri/url. + + + Использовать отпечаток пальца для разблокировки + + + Имя пользователя + Label for a username. + + + Поле {0} является обязательным. + Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. + + + {0} скопирован(-о). + Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. + + + Проверка отпечатка пальца + + + Проверка мастер-пароля + + + Проверка PIN + + + Версия + + + Просмотр + + + Посетите наш сайт + + + Посетите наш веб-сайт, чтобы получить помощь, прочесть новости, связаться с нами и/или узнать больше о том, как использовать Bitwarden. + + + Веб-сайт + Label for a website. + + + Да + + + Аккаунт + + + Ваш аккаунт создан! Теперь вы можете войти в систему. + + + Добавить элемент + + + Расширение + + + Используйте службу специальных возможностей Bitwarden для автоматического заполнения ваших логинов в приложениях и интернете. + + + Служба автозаполнения + + + Избегать неоднозначных символов + + + Расширение Bitwarden + + + Самый простой способ добавить новые логины в ваше хранилище это расширение Bitwarden. Дополнительные сведения об использовании расширения Bitwarden в разделе 'Настройки'. + + + Используйте Bitwarden в Safari и других приложениях для автозаполнения логинов. + + + Служба автозаполнения Bitwarden + + + Используйте службу специальных возможностей Bitwarden для автоматического заполнения ваших логинов. + + + Изменить email + + + Вы можете изменить свой адрес электронной почты на bitwarden.com. Перейти на сайт сейчас? + + + Изменить мастер-пароль + + + Вы можете изменить свой мастер-пароль на bitwarden.com. Перейти на сайт сейчас? + + + Закрыть + + + Продолжить + + + Создать аккаунт + + + Создание аккаунта... + Message shown when interacting with the server + + + Изменение элемента + + + Включить автоматическую синхронизацию + + + Введите email учетной записи для получения подсказки к мастер-паролю. + + + Повторно включить расширение + + + Почти готово! + + + Включить расширение + + + В Safari, найдите Bitwarden, используя значок Поделиться (прокрутите вправо в нижней строке меню). + Safari is the name of apple's web browser + + + Получите мгновенный доступ к вашим паролям! + + + Вы готовы войти! + + + Теперь ваши логины легко доступны из Safari, Chrome и других поддерживаемых приложений. + + + В Safari и Chrome, найдите Bitwarden, используя значок Поделиться (прокрутите вправо в нижней строке меню). + + + Нажмите значок Bitwarden в меню, чтобы запустить расширение. + + + Чтобы включить Bitwarden в Safari и других приложениях, нажмите Еще в нижней строке меню. + + + Избранный + + + отпечатком + + + Сгенерировать пароль + + + Получить подсказку к мастер-паролю + + + Импорт элементов + + + Вы можете импортировать свои элементы в свое веб-хранилище на bitwarden.com. Перейти на сайт сейчас? + + + Быстрый импорт ваших элементов из других менеджеров паролей. + + + Последняя синхронизация: + + + Длина + + + Заблокировать + + + 15 минут + + + 1 час + + + 1 минута + + + 4 часа + + + Немедленно + + + Параметры блокировки + + + Вход... + Message shown when interacting with the server + + + Войдите или создайте новый аккаунт для доступа к вашему защищенному хранилищу. + + + Управление + + + Неверное подтверждение пароля. + + + Мастер-пароль - ключ к вашему защищенному хранилищу. Он очень важен, поэтому не забывайте его. Восстановить мастер-пароль невозможно. + + + Подсказка к мастер-паролю (необяз.) + + + Подсказка к мастер-паролю может помочь вам его вспомнить. + + + Мастер-пароль должен содержать не менее 8 символов. + + + Мин. кол-во цифр + Minimum numeric characters for password generator settings + + + Мин. кол-во символов + Minimum special characters for password generator settings + + + Дополнительные настройки + + + Перед использованием расширения необходимо войти в основное приложение Bitwarden. + + + Никогда + + + Новый элемент создан. + + + В вашем хранилище нет избранного. + + + В вашем хранилище нет элементов. + + + В вашем хранилище нет элементов для этого сайта/приложения. Нажмите чтобы добавить. + + + У логина не заданы имя пользователя и пароль. + + + Ok, понятно! + Confirmation, like "Ok, I understand it" + + + Настройки по умолчанию задаются из генератора паролей основного приложения Bitwarden. + + + Параметры + + + Прочее + + + Пароль сгенерирован. + + + Генератор паролей + + + Подсказка к паролю + + + Мы отправили вам email с подсказкой к мастер-паролю. + + + Вы хотите перезаписать текущий пароль? + + + Bitwarden обеспечивает автоматическую синхронизацию хранилища при помощи push-уведомлений. Для вашего максимального удобства, пожалуйста, выберите "Разрешить" при появлении предложения включить push-уведомления. + Push notifications for apple products + + + Оцените приложение + + + Пожалуйста, подумайте о том, чтобы помочь нам хорошим отзывом! + + + Создать новый пароль + + + Введите мастер-пароль повторно + + + Поиск в хранилище + + + Безопасность + + + Выбрать + + + Установка PIN + + + Введите 4-значный PIN-код для разблокировки приложения. + + + Информация об элементе + + + Элемент обновлен. + + + Отправка... + Message shown when interacting with the server + + + Синхронизация... + Message shown when interacting with the server + + + Синхронизация завершена. + + + Сбой синхронизации. + + + Синхронизировать сейчас + + + Touch ID + What Apple calls their fingerprint reader. + + + Двухфакторная аутентификация + + + Двухфакторная аутентификация делает ваш аккаунт более защищенным, требуя подтверждения входа на другом устройстве, например, ключом безопасности, приложением-аутентификатором, SMS, телефонным звонком или email. Двухфакторная аутентификация включается на bitwarden.com. Перейти на сайт сейчас? + + + Разблокировка {0} + + + Разблокировка PIN-кодом + + + Проверка + Message shown when interacting with the server + + + Код подтверждения + + + Просмотр элемента + + + Веб-хранилище Bitwarden + + + Потеряли доступ к приложению для аутентификации? + + + Элементы + Screen title + + + Расширение активировано! + + + Значки + + + Локализации + + + Элементы для {0} + This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" + + + В вашем хранилище нет элементов для {0}. + This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". + + + Увидев уведомление Bitwarden нажмите на него, чтобы запустить службу автозаполнения. + + + Коснитесь этого уведомления для автоматического заполнения. + + + Открыть настройки специальных возможностей + + + 1. На экране настроек специальных возможностей Android под заголовком Сервисы коснитесь Bitwarden. + + + 2. Активируйте переключатель и нажмите OK для подтверждения. + + + Отключено + + + Включено + + + Статус + + + Самый простой способ добавить новые логины в ваше хранилище это служба автозаполнения Bitwarden. Дополнительные сведения об использовании службы автозаполнения Bitwarden в разделе 'Настройки'. + + + Автозаполнение + + + Выполнить автоматическое заполнение или просмотреть этот элемент? + + + Вы действительно хотите использовать этот элемент? Это неточное соответствие для "{0}". + + + Соответствующие элементы + + + Возможные элементы + + + Поиск + + + Вы ищете элемент для "{0}". + + + Поделиться вашим хранилищем + + + Сканировать выбор поля пароля + + + Сканировать и выводить уведомление автозаполнения только при выборе поля ввода пароля. Этот параметр менее энергозатратен. + + + Постоянное уведомление + + + Сканирование выполняется только после нажатия постоянно отображаемого уведомления. Этот параметр менее энергозатратен. + + + Сканировать всегда + + + Сканирование выполняется постоянно. Уведомление об автозаполнении появляется при обнаружении поля пароля. Это параметр по умолчанию. + + + Не удается открыть приложение "{0}". + Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. + + + Приложение-аутентификатор + For 2FA + + + Введите 6-значный код подтверждения из вашего приложения-аутентификатора. + For 2FA + + + Введите 6-значный код подтверждения, который был отправлен на {0}. + For 2FA + + + Вход недоступен + For 2FA whenever there are no available providers on this device. + + + Для этой учетной записи включена двухфакторная аутентификация, однако ни один из настроенных вариантов аутентификации не поддерживается на этом устройстве. Используйте поддерживаемое устройство и/или добавьте другие варианты, которые поддерживаются на большинстве устройств (например, приложение-аутентификатор). + + + Код восстановления + For 2FA + + + Запомнить меня + Remember my two-step login + + + Отправить код подтверждения еще раз + For 2FA + + + Настройки двухфакторной аутентификации + + + Использовать другой метод двухфакторной аутентификации + + + Не удалось отправить письмо подтверждения. Повторить. + For 2FA + + + Отправлено письмо подтверждения. + For 2FA + + + Для продолжения приложите ваш YubiKey NEO к задней панели устройства или вставьте его в USB-порт и нажмите его кнопку. + + + Ключ безопасности YubiKey + "YubiKey" is the product name and should not be translated. + + + Добавить новое вложение + + + Вложения + + + Не удается загрузить файл. + + + Устройство не может открыть этот тип файла. + + + Загрузка... + Message shown when downloading a file + + + Это вложение имеет размер {0}. Вы действительно хотите загрузить его на устройство? + The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" + + + Ключ проверки подлинности (TOTP) + + + Код подтверждения (TOTP) + Totp code label + + + Ключ проверки подлинности добавлен. + + + Не удается прочитать ключ проверки подлинности. + + + Сканирование будет происходить автоматически. + + + Наведите камеру на QR-код. + + + Сканировать QR-код + + + Камера + + + Фотографии + + + Копировать TOTP + + + Если к вашему логину прикреплен ключ проверки подлинности, то код подтверждения TOTP будет скопирован при автозаполнении логина. + + + Отключить копирование TOTP + + + Для использования этой функции требуется Премиум. + + + Вложение добавлено + + + Вложение удалено + + + Выбрать файл + + + Файл + + + Файл не выбран + + + Нет вложений. + + + Источник файла + + + Функция недоступна + + + Максимальный размер файла 100 МБ. + + + Вы не можете использовать эту функцию, пока не обновите свой ключ шифрования. + + + Узнать больше + + + API URL-адреса сервера + + + Настройка среды + + + Для продвинутых пользователей. Можно указать URL-адреса отдельно для каждой службы. + + + URL-адреса среды сохранены. + + + {0} это неправильный формат. + Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. + + + URL-адрес сервера идентификации + "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management + + + Среда собственного хостинга + + + Укажите URL-адрес Bitwarden на вашем сервере. + + + URL-адрес сервера + + + URL-адрес сервера веб-хранилища + + + Коснитесь этого уведомления, чтобы посмотреть элементы из вашего хранилища. + + + Пользовательские поля + + + Копировать номер + + + Копировать код безопасности + + + Номер + + + Код безопасности + + + Карта + + + Личность + + + Логин + + + Защищенная заметка + + + Строка адреса 1 + + + Строка адреса 2 + + + Строка адреса 3 + + + Апрель + + + Август + + + Тип карты + + + Имя владельца карты + + + Город / Поселок + + + Компания + + + Страна + + + Декабрь + + + Тов. + + + Месяц + + + Год + + + Февраль + + + Имя + + + Январь + + + Июль + + + Июнь + + + Фамилия + + + ИНН + + + Март + + + Май + + + Отчество + + + Г-н + + + Г-жа + + + Проф. + + + Ноябрь + + + Октябрь + + + Номер паспорта + + + Телефон + + + Сентябрь + + + Номер социального страхования + + + Регион / Область + + + Обращение + + + Почтовый индекс + + + Адрес + + + Срок действия + + + Отключить значки веб-сайтов + + + Значки веб-сайтов отображаются рядом с каждым элементом в вашем хранилище. + + + URL-адрес сервера значков + + + Автозаполнение Bitwarden + + + Хранилище заблокировано + + + Перейти в мое хранилище + + + Коллекции + + + В этой коллекции нет элементов. + + + В этой папке нет элементов. + + + Служба специальных возможностей автозаполнения + + + Служба автозаполнения Bitwarden использует Android Autofill Framework для заполнения логинов, номеров карт и личной информации в других приложениях на устройстве. + + + Используйте службу автозаполнения Bitwarden для заполнения логинов, номеров карт и личной информации в других приложениях. + + + Открыть настройки автозаполнения + + + Face ID + What Apple calls their facial recognition reader. + + + Использовать Face ID для верификации. + + + Использовать Face ID для разблокировки + + + Верификация Face ID + + + Windows Hello + + + Не удалось автоматически открыть меню настроек автозаполнения Android. Вы можете перейти в меню настроек автозаполнения вручную из настроек Android > Система > Языки и ввод > Дополнительно > Служба автозаполнения. + + + Название пользовательского поля + + + Логическое + + + Скрытое + + + Текстовое + + + Новое пользовательское поле + + + Какой тип пользовательского поля вы хотите добавить? + + + Удалить + + + Новый URI + + + URI {0} + Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc + + + Основной домен + + + По умолчанию + + + Точно + + + Хост + A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. + + + Регулярное выражение + A programming term, also known as 'RegEx'. + + + Начинается с + + + Обнаружение совпадений URI + + + Обнаружение совпадений + URI match detection for auto-fill. + + + Да, и сохранить + + + Заполнить и сохранить + + + Организация + An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). + + + Удерживайте Yubikey в верхней части устройства. + + + Попробуйте снова + + + Для продолжения, удерживайте YubiKey NEO у задней панели устройства. + + + Служба специальных возможностей может быть полезна в случае, когда приложения не поддерживают стандартную службу автозаполнения. + + + Пароль обновлен + ex. Date this password was updated + + + Обновлено + ex. Date this item was updated + + + Автозаполнение активировано! + + + Перед использованием автозаполнения необходимо войти в основное приложение Bitwarden. + + + Теперь ваши логины легко доступны прямо с клавиатуры при входе в приложения и на веб-сайты. + + + Рекомендуется отключить все другие приложения автозаполнения в настройках, если вы не планируете их использовать. + + + Получите доступ к вашему хранилищу прямо с клавиатуры для максимально быстрого автозаполнения. + + + Чтобы включить автозаполнение паролей на устройстве, выполните следующие действия: + + + 1. Перейдите в 'Настройки' iOS + + + 2. Нажмите 'Пароли и учетные записи' + + + 3. Нажмите 'Автозаполнение паролей' + + + 4. Включите автозаполнение + + + 5. Выберите Bitwarden + + + Автозаполнение паролей + + + Самый простой способ добавить новые логины в хранилище - использовать расширение автозаполнения паролей Bitwarden. Дополнительные сведения об использовании расширения автозаполнения паролей Bitwarden в разделе 'Настройки'. + + + Неверный адрес email. + + + Карты + + + Личные данные + + + Логины + + + Защищенные заметки + + + Все элементы + + + URI + Plural form of a URI + + + Проверка пароля... + A loading message when doing an exposed password check. + + + Проверьте, не скомпрометирован ли пароль. + + + Этот пароль был найден в базах утечек {0} раз(-а). Вы должны изменить его. + + + Этот пароль не был найден в известных базах утечек. Можно продолжать его использовать. + + + Имя + + + Значение + + + История паролей + + + Типы элементов + + + Нет паролей для отображения. + + + Нет элементов для отображения. + + + Поиск в коллекции + + + Поиск в папке + + + Тип поиска + + + Тип + + + Переместить вниз + + + Переместить вверх + + + Прочее + + + Владелец + + + Кому принадлежит этот элемент? + + + Нет коллекций для отображения. + + + Элемент был сделан общим. + + + Необходимо выбрать хотя бы одну коллекцию. + + + Поделиться + + + Поделиться элементом + + + Нет организаций для отоображения. + + + Выберите организацию, которой вы хотите предоставить доступ к этому элементу. Совместное использование передает права на элемент организации. Вы больше не будете являться непосредственным владельцем этого элемента после его совместного использования. + + + Количество слов + + + Парольная фраза + + + Разделитель слов + + + Очистить + To clear something out. example: To clear browser history. + + + Генератор + Short for "Password Generator" + + + Нет папок для отображения. + + + Фраза отпечатка + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Фраза отпечатка вашего аккаунта + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Bitwarden позволяет делиться своим хранилищем с другими пользователями, используя учетную запись организации. Хотите посетить сайт bitwarden.com, чтобы узнать больше? + + + Экспортировать хранилище + + + Заблокировать + + + PIN-код + + + Разблокировать + + + 30 минут + + + 5 минут + + + Установите PIN-код для разблокировки Bitwarden. Настройки PIN-кода будут сброшены, если вы когда-либо полностью выйдете из приложения. + + + Выполнен вход на {1} как {0}. + ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. + + + Ваше хранилище заблокировано. Для продолжения введите мастер-пароль. + + + Ваше хранилище заблокировано. Для продолжения введите PIN-код. + + + Темная + A dark color + + + Светлая + A light color + + + 5 минут + + + 1 минута + + + 10 секунд + + + 30 секунд + + + 20 секунд + + + 2 минуты + + + Очистка буфера обмена + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Автоматически очищать скопированные значения в вашем буфере обмена. + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Обнаружение совпадения URI по умолчанию + Default URI match detection for auto-fill. + + + Выберите способ по умолчанию, используемый при определении соответствия URI для логинов при выполнении таких действий, как автоматическое заполнение. + + + Тема + Color theme + + + Изменение цветовой темы приложения. + + + Требуется перезапуск. + Referring to restarting the application. + + + Перезапуск... + + + Копировать заметки + + + Выход + + + Вы уверены, что хотите выйти из Bitwarden? + + + Вы хотите, чтобы при перезапуске приложения требовалась разблокировка с помощью мастер-пароля? + + + Черная + The color black + + + Внесенные в черный список URI + + + Для URI, внесенных в черный список, автоматическое заполнение предлагаться не будет. Список приложений должен быть разделен запятыми. Например: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". + + + Отключить запрос на сохранение + + + Уведомление о сохранении автоматически предложит вам сохранить новые элементы в ваше хранилище, когда вы введете их первый раз. + + + При перезапуске приложения + + + Автозаполнение упрощает безопасный доступ к вашему хранилищу Bitwarden со сторонних веб-сайтов и приложений. Похоже, вы не включили службу автозаполнения Bitwarden. Это можно сделать в настройках. + + + Тема будет изменена после перезапуска приложения. + + + С заглавной буквы + ex. Uppercase the first character of a word. + + + Включить цифру + + + Загрузить + + + Общие + + + Изменить видимость + + + Истек срок действия вашей сессии. + + + Использовать биометрию для верификации. + + + Биометрия + + + Использовать биометрию для разблокировки + + diff --git a/src/App/Resources/AppResources.tr.resx b/src/App/Resources/AppResources.tr.resx index 781c1b719..45b4b1de4 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.tr.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.tr.resx @@ -1,1590 +1,1590 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - Hakkında - - - Ekle - Add/create a new entity (verb). - - - Klasör Ekle - - - Hesap Ekle - The title for the add item page. - - - Bir hata oluştu. - Alert title when something goes wrong. - - - Geri - Navigate back to the previous screen. - - - Bitwarden - App name. Shouldn't ever change. - - - İptal - Cancel an operation. - - - Kopyala - Copy some value to your clipboard. - - - Parolayı Kopyala - The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. - - - Kullanıcı Adını Kopyala - The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. - - - Emeği Geçenler - Title for page that we use to give credit to resources that we use. - - - Sil - Delete an entity (verb). - - - Siliniyor... - Message shown when interacting with the server - - - Gerçekten silmek istiyor musunuz? Bu işlem geri alınamaz. - Confirmation alert message when deleteing something. - - - Düzenle - - - Klasörü Düzenle - - - E-posta - Short label for an email address. - - - E-posta Adresi - Full label for a email address. - - - Bize Yazın - - - Geribildirimde bulunmak ve yardım almak için bize mail atabilirsiniz. - - - PIN kodunuzu girin. - - - Favoriler - Title for your favorite items in the vault. - - - Bir Hata Raporlayın - - - Bizim GitHub depomuzda bir sorun bildirin. - - - Doğrulamak için parmak izinizi kullanın. - - - Klasör - Label for a folder. - - - Yeni klasör oluşturuldu. - - - Klasör silindi. - - - Klasör yok - Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. - - - Klasörler - - - Klasör güncellendi. - - - Web sitesine git - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Yardım ve Geribildirim - - - Gizle - Hide a secret value that is currently shown (password). - - - Lütfen devam etmeden önce internete bağlanın. - Description message for the alert when internet connection is required to continue. - - - İnternet Bağlantısı Gerekiyor - Title for the alert when internet connection is required to continue. - - - Ana Parola Geçersiz. Tekrar deneyin. - - - Geçersiz PIN. Yeniden deneyin. - - - Başlat - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Giriş Yap - The login button text (verb). - - - Giriş - Title for login page. (noun) - - - Çıkış Yap - The log out button text (verb). - - - Çıkmak istediğinize emin misiniz? - - - Ana Parola - Label for a master password. - - - Daha fazla - Text to define that there are more options things to see. - - - Kasam - The title for the vault page. - - - Ad - Label for an entity name. - - - Hayır - - - Notlar - Label for notes. - - - Tamam - Acknowledgement. - - - Parola - Label for a password. - - - Kaydet - Button text for a save operation (verb). - - - Kaydediliyor... - Message shown when interacting with the server - - - Ayarlar - The title for the settings page. - - - Göster - Reveal a hidden value (password). - - - Hesap silindi. - Confirmation message after successfully deleting a login. - - - Gönder - - - Sync - The title for the sync page. - - - Teşekkürler - - - Araçlar - The title for the tools page. - - - URl - Label for a uri/url. - - - Kilidi açmak için parmak izinizi kullanın - - - Kullanıcı Adı - Label for a username. - - - {0} alanı gereklidir. - Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. - - - {0} kopyalandı. - Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. - - - Parmak izinizi doğrulayın - - - Ana Parolayı Doğrula - - - PIN Doğrula - - - Sürüm - - - Görüntüle - - - Web sitemizi ziyaret edin - - - Yardım almak, haberlere göz atmak, bize ulaşmak ve bitwarden'ı nasıl kullanacağınızı öğrenmek için web sitemizi ziyaret edin. - - - Websitesi - Label for a website. - - - Evet - - - Hesap - - - Yeni hesabınız oluşturuldu! Şimdi giriş yapabilirsiniz. - - - Bir hesap ekle - - - Uygulama uzantısı - - - Uygulamalarınızdaki ve internetteki oturumlarınızı otomatik olarak doldurmak için bitwarden erişilebilirlik hizmetini kullanın. - - - Otomatik doldurma servisi - - - Belirsiz Karakterler Kullanma - - - Bitwarden Uygulama Uzantısı - - - Kasanıza yeni hesaplar eklemenin en kolay yolu Bitwarden Uygulama Uzantısıdır. Bitwarden Uygulama Uzantısının kullanımı hakkında daha fazla bilgi edinmek için "Ayarlar" ekranına gidin. - - - Giriş bilgilerinizi otomatik doldurmak için Safari ve diğer uygulamalarda Bitwarden kullanın. - - - Bitwarden otomatik doldur servisi - - - Giriş bilgilerinizi otomatik olarak doldurmak için bitwarden erişim hizmetini kullanın. - - - E-postayı Değiştir - - - E-posta adresinizi bitwarden.com web kasası üzerinden değiştirebilirsiniz. Siteyi şimdi ziyaret etmek ister misiniz? - - - Ana Parolayı Değiştir - - - Ana parolanızı bitwarden.com web kasası üzerinden değiştirebilirsiniz. Siteyi şimdi ziyaret etmek ister misiniz? - - - Kapat - - - Devam - - - Hesap Oluştur - - - Hesap oluşturuluyor... - Message shown when interacting with the server - - - Hesabı düzenle - - - Otomatik Eşitlemeyi Etkinleştir - - - Ana parola ipucunuzu almak istediğiniz e-posta adresinizi girin. - - - Uygulama eklentisini tekrar etkinleştir - - - Neredeyse bitti! - - - Uygulama eklentisini etkinleştir - - - Safari'de paylaş simgesini kullanarak bitwarden'ı bulun (ipucu: menünün en alt satırında sağa ilerleyin). - Safari is the name of apple's web browser - - - Parolalarınıza anında erişin! - - - Oturum açmak için hazırsınız! - - - Artık oturum açma işlemlerinizi Safari, Chrome ve diğer desteklenen uygulamalardan kolayca yapabilirsiniz. - - - Safari ve Chrome'da, paylaş simgesini kullanarak bitwarden'ı bulun (ipucu: paylaş menüsünün alt satırında sağa ilerleyin). - - - Uzantıyı başlatmak için menüdeki bitwarden simgesine dokunun. - - - bitwarden'ı Safari ve diğer uygulamalarda etkinleştirmek için menünün alt satırında "daha fazla" simgesine dokunun. - - - Favori - - - Parmak izi - - - Parola Oluştur - - - Ana parola ipucununuzu alın - - - Hesapları İçe Aktar - - - bitwarden.com web kasasından topluca hesaplarınızı içe aktarabilirsiniz. Siteyi şimdi ziyaret etmek ister misiniz? - - - Diğer parola yöneticisi uygulamalardan hesaplarınızı topluca ve hızlıca içe aktarın. - - - Son Eşitleme: - - - Uzunluk - - - Kilitle - - - 15 dakika - - - 1 saat - - - 1 dakika - - - 4 saat - - - Hemen - - - Kilit Seçenekleri - - - Oturum açılıyor... - Message shown when interacting with the server - - - Güvenli kasanıza ulaşmak için giriş yapın veya yeni bir hesap oluşturun. - - - Yönet - - - Parola onayı doğru değil. - - - Ana parola, kasanıza ulaşmak için kullanacağınız paroladır. Ana parolanızı unutmamanız çok önemlidir. Ana parolanızı unutmanız durumunda parolanızı geri getirecek herhangi bir yol bulunmuyor. - - - Ana Parola İpucu (isteğe bağlı) - - - Bir ana parola ipucu, eğer unuttursanız parolanızı hatırlamanıza yardımcı olabilir. - - - Ana parola en az 8 karakter uzunluğunda olmalıdır. - - - En Az Rakam - Minimum numeric characters for password generator settings - - - En Az Özel Karakter - Minimum special characters for password generator settings - - - Daha Fazla Ayar - - - Uzantıyı kullanabilmeniz için ana bitwarden uygulamasında giriş yapmalısınız. - - - Asla - - - Yeni hesap oluşturuldu. - - - Kasanızda hiç favoriniz yok. - - - Kasanızda hiç hesabınız yok. - - - Bu site için kasanızda hiç hesap yok. Eklemek için dokunun. - - - Bu hesap için bir kullanıcı adı veya parola yapılandırılmamış. - - - Tamam, anladım! - Confirmation, like "Ok, I understand it" - - - Ayarların varsayılan değerleri, ana bitwarden uygulamasının parola üreticisi aracından ayarlanır. - - - Seçenekler - - - Diğer - - - Parola oluşturuldu. - - - Parola Oluşturucu - - - Parola İpucu - - - Size ana parolanızın ipucunu içeren bir e-posta gönderdik. - - - Mevcut parolanın üzerine kaydetmek istediğinize emin misiniz? - - - bitwarden push bildirimleri kullanarak kasanızı otomatik olarak eşitlenmiş olarak saklar. En iyi kullanıcı deneyimi için push bildirimlerini aşağıda belirecek uyarıda "Tamam"ı seçerek etkinleştirin. - Push notifications for apple products - - - Uygulamaya puan verin - - - Lütfen iyi bir yorum yazarak bize yardım edin! - - - Tekrar Parola Oluştur - - - Ana Parolayı Tekrar Yazın - - - Kasada Ara - - - Güvenlik - - - Seç - - - Pin Ayarla - - - Uygulama kilidini açmak için 4 haneli bir PIN kodu girin. - - - Hesap Bilgisi - - - Hesap güncellendi. - - - Gönderiliyor... - Message shown when interacting with the server - - - Eşitleniyor... - Message shown when interacting with the server - - - Eşleme tamamlandı. - - - Eşitleme başarısız oldu. - - - Kasayı Şimdi Eşitle - - - Dokunma Kimliği - What Apple calls their fingerprint reader. - - - İki Aşamalı Giriş - - - İki adımlı oturum açma, oturum açma işleminizi bir güvenlik anahtarı, kimlik doğrulayıcı uygulama, SMS, telefon görüşmesi veya e-posta gibi başka bir cihazla doğrulamanızı isteyerek hesabınızı daha güvenli hale getirir. İki adımlı oturum açma işlemini bitwarden.com web kasası üzerinden etkinleştirebilirsiniz. Siteyi şimdi ziyaret etmek ister misiniz? - - - {0} ile kilidi aç - - - PIN kod ile kilidi aç - - - Onaylanıyor - Message shown when interacting with the server - - - Doğrulama Kodu - - - Hesabı Görüntüle - - - Bitwarden Web Kasası - - - Kimlik doğrulama uygulamanızı kayıp mı ettiniz? - - - Hesaplar - Screen title - - - Uzantı etkinleştirildi! - - - Simgeler - - - Çeviriler - - - {0} için hesaplar - This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" - - - {0} için kasanızda hiç hesap bulunmuyor. - This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". - - - bitwarden oto-doldurma bildirmini gördüğünüzde otomatik doldurma servisini başlamak için bildirime dokunun. - - - Tap this notification to auto-fill a login from your vault. - - - Erişebilirlik Ayarlarını Aç - - - 1. Android erişilebilirlik ayarları ekranında, Servisler başlığı altında "bitwarden"a dokunun. - - - 2. Düğmeye değiştirin ve Tamam'a basarak onaylayın. - - - Devre Dışı - - - Etkin - - - Durum - - - Kasanıza yeni hesaplar eklemenin en kolay yolu Bitwarden Otomatik Doldurma Hizmetidir. Bitwarden Otomatik Doldurma Hizmetinin kullanımı hakkında daha fazla bilgi edinmek için "Ayarlar" ekranına gidin. - - - Otomatik doldur - - - Do you want to auto-fill or view this login? - - - Are you sure you want to auto-fill this login? It is not a complete match for "{0}". - - - Eşleşen Hesaplar - - - Olası Eşleşen Hesaplar - - - Ara - - - You are searching for an auto-fill login for "{0}". - - - Kasanızı Paylaşın - - - Parola alanına odaklanıldığında tara - - - Yalnızca parola alanını seçtiğinizde bir otomatik doldurma bildirimi sunar. Bu ayar batarya kullanımını azaltma konusunda faydalı olabilir. - - - Kalıcı Bildirim - - - Her zaman otomatik doldurmayı öner ve yalnızca otomatik doldurmaya teşebbüs edilirse tara. Bu ayar batarya kullanımını azaltma konusunda faydalı olabilir. - - - Her zaman tara - - - Doldurma alanları için ekranı her zaman tara ve parola alanları bulunursa sadece otomatik doldurma önerisi göster. Bu varsayılan ayardır. - - - "{0}" uygulaması açılamıyor. - Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. - - - Kimlik doğrulayıcı uygulama - For 2FA - - - Kimlik doğrulayıcı uygulamanızdaki 6 haneli doğrulama kodunu girin. - For 2FA - - - {0} adresine e-postalanan 6 haneli doğrulama kodunu girin. - For 2FA - - - Oturum Açma Kullanılamıyor - For 2FA whenever there are no available providers on this device. - - - Bu hesab için iki adımlı giriş etkinleştirilmiş, ancak, yapılandırılmış iki adımlı sağlayıcıların hiçbiri bu aygıtta desteklenmiyor. Lütfen desteklenen bir cihaz kullanın ve/veya cihazlar arasında daha iyi desteklenen ek sağlayıcılar ekleyin (bir kimlik doğrulayıcı uygulaması gibi). - - - Kurtarma kodu - For 2FA - - - Beni hatırla - Remember my two-step login - - - Doğrulama kodunu yeniden e-postala - For 2FA - - - İki adımlı oturum açma seçenekleri - - - Başka bir iki adımlı giriş yöntemini kullan - - - Doğrulama e-postası gönderilemedi. Yeniden deneyin. - For 2FA - - - Doğrulama e-postası gönderildi. - For 2FA - - - Devam etmek için YubiKey NEO anahtarınızı cihazınızın arkasına doğru tutun. - - - YubiKey NEO Güvenlik Anahtarı - "YubiKey" is the product name and should not be translated. - - - Yeni bir ek ekle - - - Ekler - - - Dosya indirilemiyor. - - - Cihazınız bu dosya türünü açamıyor. - - - İndiriliyor... - Message shown when downloading a file - - - Bu ekin boyutu {0}. Dosyayı cihazınıza indirmek istediğinizden emin misiniz? - The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" - - - Kimlik doğrulama anahtarı (TOTP) - - - Doğrulama kodu (TOTP) - Totp code label - - - Kimlik doğrulama anahtarı eklendi. - - - Kimlik doğrulayıcı anahtar okunamıyor. - - - Tarama otomatik olarak gerçekleşecek. - - - Kameranızı QR koda yöneltin. - - - QR kodu taratın - - - Kamera - - - Fotoğraflar - - - TOTP Kopyala - - - Giriş bilgilerinizde bir kimlik doğrulama anahtarı varsa, giriş bilgilerini otomatik olarak doldurduğunuzda TOTP doğrulama kodu da otomatik olarak panonuza kopyalanır. - - - Otomatik TOTP Kopyalamayı Kapat - - - Bu özelliği kullanmak için premium üyelik gereklidir. - - - Dosya eklendi - - - Ek dosya silindi - - - Dosya seç - - - Dosya - - - Dosya seçilmedi - - - Ek dosya yok. - - - Dosya Kaynağı - - - Özellik mevcut değil - - - En büyük dosya boyutu 100MB. - - - Şifreleme anahtarınızı güncelleştirene kadar bu özelliği kullanamazsınız. - - - Daha fazla bilgi edinin - - - API Sunucu URL - - - Özel Çevre - - - Üst düzey kullanıcılar için. Her servisin taban URL'sini bağımsız olarak belirleyebilirsiniz. - - - Çevre URL'ler kaydedildi. - - - {0} doğru biçimlendirilmemiş. - Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. - - - Kimlik Sunucu URL - "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management - - - Öz-barındıran Çevre - - - Kurum içi barındırılan bitwarden kurulumunuzun taban URL'sini belirtin. - - - Sunucu URL - - - Web Kasası Sunucu URL - - - Tap this notification to view logins from your vault. - - - Özel Alanlar - - - Numarayı Kopyala - - - Güvenlik Kodunu Kopyala - - - Numara - - - Güvenlik Kodu - - - Kart - - - Kimlik - - - Hesap - - - Güvenli Not - - - Adres 1 - - - Adres 2 - - - Adres 3 - - - Nisan - - - Ağustos - - - Marka - - - Kart Sahibinin Adı - - - Kent / Şehir - - - Şirket - - - Ülke - - - Aralık - - - Dr - - - Son Kullanma Ayı - - - Son Kullanma Yılı - - - Şubat - - - İlk Ad - - - Ocak - - - Temmuz - - - Haziran - - - Soyad - - - Ehliyet Numarası - - - Mart - - - Mayıs - - - İkinci Ad - - - Bay - - - Bayan - - - Bayan - - - Kasım - - - Ekim - - - Pasaport Numarası - - - Telefon - - - Eylül - - - Sosyal Güvenlik Numarası - - - Eyalet / İl - - - Başlık - - - Posta Kodu - - - Adres - - - Son Kullanma Tarihi - - - Site simgelerini devre dışı bırak - - - Web Sitesi Simgeleri, kasanızdaki her giriş bilgisinin yanında o siteyi tanımanıza yardımcı olacak bir görüntü verir. - - - Sunucu URL simgeleri - - - bitwarden ile otomatik doldur - - - Kasa kilitli - - - Kasama git - - - Koleksiyonlar - - - Bu koleksiyonda öğe yok. - - - Bu klasörde öğe yok. - - - Otomatik Doldur Erişilebilirlik Hizmeti - - - bitwarden otomatik doldurma hizmeti; oturum açma, kredi kartı bilgileri ve kimlik bilgilerini cihazınızdaki diğer uygulamalarda doldurmaya yardımcı olmak için Android Otomatik Doldurma Sistemini kullanır. - - - Giriş bilgilerinizi otomatik olarak doldurmak için bitwarden erişim hizmetini kullanın. - - - Otomatik Doldur Ayarlarını Aç - - - Face ID - What Apple calls their facial recognition reader. - - - Doğrulamak için Face ID kullan. - - - Kilidi açmak için Face ID kullan - - - Face ID Doğrula - - - Windows Hello - - - Android otomatik doldurmayı sizin yerinize yapamıyor. Android ayarları> Sistem> Dil ve giriş> Gelişmiş> Otomatik doldurma servisleri'nden otomatik doldurma ayarlarını el ile yönlendirebilirsiniz. - - - Özel Alan Adı - - - Boolean - - - Gizli - - - Metin - - - Yeni Özel Alan - - - Ne tür bir özel alan eklemek istiyor musunuz? - - - Kaldır - - - Yeni URI - - - URI {0} - Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc - - - Ana alanadı - - - Varsayılan - - - Tam - - - Sunucu - A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. - - - Kurallı ifade - A programming term, also known as 'RegEx'. - - - İle başlar - - - Eşleşen URI Tespiti - - - Eşleşme Tespiti - URI match detection for auto-fill. - - - Evet, Kaydet - - - Otomatik doldur ve kaydet - - - Kuruluş - An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). - - - Yubikey'inizi cihazınızın üzerine doğru tutun. - - - Tekrar Deneyin - - - Devam etmek için Yubikey NEO'nuzu cihazınız arkasına doğru tutun. - - - Erişilebilirlik hizmeti, uygulamalar standart otomatik doldurma işlemini desteklemediğinde kullanışlı olabilir. - - - Parola Güncellendi - ex. Date this password was updated - - - Güncellendi - ex. Date this item was updated - - - Otomatik Doldur Etkinleştirildi! - - - Otomatik Doldurmayı kullanabilmeniz için Bitwarden ana uygulamasında giriş yapmalısınız. - - - Uygulamalara ve web sitelerine giriş yaparken, giriş bilgileriniz artık klavyenizden kolayca erişilebilir. - - - Kullanmayı düşünmüyorsanız, telefonunuzun "Ayarlar" bölümünden diğer Otomatik Doldurma uygulamalarını devre dışı bırakmanızı öneririz. - - - Parolalarınızı hızlıca otomatik doldurmak için kasanıza doğrudan klavyeden erişin. - - - Cihazınızda parolaları otomatik doldurmayı etkinleştirmek için şu talimatları izleyin: - - - 1. iOS "Ayarlar" açın - - - 2. "Parolalar & Hesaplar" dokunun - - - 3. "Parolaları Otomatik Doldur" dokunun - - - 4. Otomatik doldurmayı etkinleştirin - - - 5. "Bitwarden" seçin - - - Parola Otomatik Doldurma - - - Kasanıza yeni hesaplar eklemenin en kolay yolu Bitwarden Parola Otomatik Doldurma uzantısını kullanmaktır. Bitwarden Parola Otomatik Doldurma uzantısının kullanımı hakkında daha fazla bilgi edinmek için "Ayarlar" ekranına gidin. - - - Geçersiz e-posta adresi. - - - Kartlar - - - Kimlikler - - - Girişler - - - Güvenli Notlar - - - Tüm öğeler - - - URl - Plural form of a URI - - - Doğrulama şifresi... - A loading message when doing an exposed password check. - - - Parolanız herhangi bir saldırı sonucu açığa çıkmış mı kontrol edin. - - - Bu parola {0} defa saldırı sonucu veri ele geçmesiyle açığa çıkmış. Değiştirmeniz gerekiyor. - - - Parolanız, herhangi bir saldırı sonucu ele geçirilen veride bulunmadı. Kullanılması güvenli görünüyor. - - - Kimlik Adı - - - Değer - - - Parola Geçmişi - - - Türler - - - Listelenecek parola yok. - - - Listelenecek hesap yok. - - - Koleksiyon ara - - - Klasörü ara - - - Arama türü - - - Tür - - - Aşağı Taşı - - - Yukarı Taşı - - - Çeşitli - - - Sahiplik - - - Bu ögenin sahibi kim? - - - Listelenecek koleksiyon yok. - - - Öge paylaşıldı. - - - En az bir koleksiyon seçmelisiniz. - - - Paylaş - - - Ögeyi Paylaş - - - Listelenecek organizasyon yok. - - - Bu ögeyi paylaşmak istediğiniz organizasyonu seçin. Paylaşım, ögenin sahipliğini kuruluşa aktarır. Paylaşıldıktan sonra artık bu ögenin doğrudan sahibi olmayacaksınız. - - - Kelime Sayısı - - - Parola - - - Kelime Ayracı - - - Temizle - To clear something out. example: To clear browser history. - - - Oluşturucu - Short for "Password Generator" - - - Listelenecek klasör yok. - - - Parmak İzi Şifresi - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - Hesabınızın parmak izi şifresi - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - Bitwarden bir kuruluş hesabı kullanarak başkalarıyla kasanızı paylaşmanızı sağlar. Daha fazla bilgi için bitwarden.com sitesini ziyaret etmek ister misiniz? - - - Kasayı Dışa Aktar - - - Şimdi Kilitle - - - PIN - - - Kilidi Aç - - - 30 dakika - - - 5 dakika - - - Bitwarden'ı açmak için bir PIN kodu belirleyin. Uygulamadan tamamen çıkış yaparsanız PIN ayarlarınız sıfırlanacaktır. - - - {1} üzerinde {0} olarak oturum açıldı. - ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. - - - Kasanız kilitlendi. Devam etmek için ana parolanızı doğrulayın. - - - Kasanız kilitlendi. Devam etmek için PIN kodunuzu doğrulayın. - - - Koyu - A dark color - - - Açık - A light color - - - 5 dakika - - - 1 dakika - - - 10 saniye - - - 30 saniye - - - 20 saniye - - - 2 dakika - - - Panoyu Temizle - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Kopyalanan değerleri panodan otomatik olarak temizle. - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Varsayılan Eşleşen URI Tespiti - Default URI match detection for auto-fill. - - - Otomatik doldurma gibi eylemler gerçekleştirilirken oturum açma işlemleri için URI eşleşme tespitinin varsayılan biçimini seçiniz. - - - Tema - Color theme - - - Uygulamanın renk temasını değiştir. - - - Yeniden başlatmak gerekli. - Referring to restarting the application. - - - Yeniden başlatılıyor... - - - Notları Kopyala - - - Çıkış - - - Bitwarden'den çıkmak istediğinize emin misiniz? - - - You you want to require unlocking with your master password when the application is restarted? - - - Siyah - The color black - - - Kara listeye alınmış URI'ler - - - URIs that are blacklisted will not offer auto-fill. The list of apps should be comma separated. Ex: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". - - - Kaydet Uyarısını Devre Dışı Bırak - - - "Kaydet Uyarısı", ilk kez girdiğinizde yeni ögeleri kasanıza kaydetmeniz için otomatik olarak size sorar. - - - Uygulama Yeniden Başlatılırken - - - Otomatik doldurma, Bitwarden kasanıza diğer web sitelerinden ve uygulamalardan güvenli bir şekilde erişmenizi kolaylaştırır. Bitwarden için otomatik doldurma hizmetini etkinleştirmemiş gibi görünüyorsunuz. "Ayarlar" ekranından Bitwarden için otomatik doldurmayı etkinleştirin. - - - Tema değişiklikleriniz uygulama yeniden başlatıldığında geçerli olacaktır. - - - Baş Harfleri Büyük Yap - ex. Uppercase the first character of a word. - - - Sayı Ekle - - - İndir - - - Paylaşılan - - - Toggle Visiblity - - - Your login session has expired. - - - Use biometrics to verify. - - - Biometrics - - - Use Biometrics To Unlock - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Hakkında + + + Ekle + Add/create a new entity (verb). + + + Klasör Ekle + + + Hesap Ekle + The title for the add item page. + + + Bir hata oluştu. + Alert title when something goes wrong. + + + Geri + Navigate back to the previous screen. + + + Bitwarden + App name. Shouldn't ever change. + + + İptal + Cancel an operation. + + + Kopyala + Copy some value to your clipboard. + + + Parolayı Kopyala + The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. + + + Kullanıcı Adını Kopyala + The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. + + + Emeği Geçenler + Title for page that we use to give credit to resources that we use. + + + Sil + Delete an entity (verb). + + + Siliniyor... + Message shown when interacting with the server + + + Gerçekten silmek istiyor musunuz? Bu işlem geri alınamaz. + Confirmation alert message when deleteing something. + + + Düzenle + + + Klasörü Düzenle + + + E-posta + Short label for an email address. + + + E-posta Adresi + Full label for a email address. + + + Bize Yazın + + + Geribildirimde bulunmak ve yardım almak için bize mail atabilirsiniz. + + + PIN kodunuzu girin. + + + Favoriler + Title for your favorite items in the vault. + + + Bir Hata Raporlayın + + + Bizim GitHub depomuzda bir sorun bildirin. + + + Doğrulamak için parmak izinizi kullanın. + + + Klasör + Label for a folder. + + + Yeni klasör oluşturuldu. + + + Klasör silindi. + + + Klasör yok + Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. + + + Klasörler + + + Klasör güncellendi. + + + Web sitesine git + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Yardım ve Geribildirim + + + Gizle + Hide a secret value that is currently shown (password). + + + Lütfen devam etmeden önce internete bağlanın. + Description message for the alert when internet connection is required to continue. + + + İnternet Bağlantısı Gerekiyor + Title for the alert when internet connection is required to continue. + + + Ana Parola Geçersiz. Tekrar deneyin. + + + Geçersiz PIN. Yeniden deneyin. + + + Başlat + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Giriş Yap + The login button text (verb). + + + Giriş + Title for login page. (noun) + + + Çıkış Yap + The log out button text (verb). + + + Çıkmak istediğinize emin misiniz? + + + Ana Parola + Label for a master password. + + + Daha fazla + Text to define that there are more options things to see. + + + Kasam + The title for the vault page. + + + Ad + Label for an entity name. + + + Hayır + + + Notlar + Label for notes. + + + Tamam + Acknowledgement. + + + Parola + Label for a password. + + + Kaydet + Button text for a save operation (verb). + + + Kaydediliyor... + Message shown when interacting with the server + + + Ayarlar + The title for the settings page. + + + Göster + Reveal a hidden value (password). + + + Hesap silindi. + Confirmation message after successfully deleting a login. + + + Gönder + + + Sync + The title for the sync page. + + + Teşekkürler + + + Araçlar + The title for the tools page. + + + URl + Label for a uri/url. + + + Kilidi açmak için parmak izinizi kullanın + + + Kullanıcı Adı + Label for a username. + + + {0} alanı gereklidir. + Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. + + + {0} kopyalandı. + Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. + + + Parmak izinizi doğrulayın + + + Ana Parolayı Doğrula + + + PIN Doğrula + + + Sürüm + + + Görüntüle + + + Web sitemizi ziyaret edin + + + Yardım almak, haberlere göz atmak, bize ulaşmak ve bitwarden'ı nasıl kullanacağınızı öğrenmek için web sitemizi ziyaret edin. + + + Websitesi + Label for a website. + + + Evet + + + Hesap + + + Yeni hesabınız oluşturuldu! Şimdi giriş yapabilirsiniz. + + + Bir hesap ekle + + + Uygulama uzantısı + + + Uygulamalarınızdaki ve internetteki oturumlarınızı otomatik olarak doldurmak için Bitwarden erişilebilirlik hizmetini kullanın. + + + Otomatik doldurma servisi + + + Belirsiz Karakterler Kullanma + + + Bitwarden Uygulama Uzantısı + + + Kasanıza yeni hesaplar eklemenin en kolay yolu Bitwarden Uygulama Uzantısıdır. Bitwarden Uygulama Uzantısının kullanımı hakkında daha fazla bilgi edinmek için "Ayarlar" ekranına gidin. + + + Giriş bilgilerinizi otomatik doldurmak için Safari ve diğer uygulamalarda Bitwarden kullanın. + + + Bitwarden otomatik doldur servisi + + + Giriş bilgilerinizi otomatik olarak doldurmak için bitwarden erişim hizmetini kullanın. + + + E-postayı Değiştir + + + E-posta adresinizi bitwarden.com web kasası üzerinden değiştirebilirsiniz. Siteyi şimdi ziyaret etmek ister misiniz? + + + Ana Parolayı Değiştir + + + Ana parolanızı bitwarden.com web kasası üzerinden değiştirebilirsiniz. Siteyi şimdi ziyaret etmek ister misiniz? + + + Kapat + + + Devam + + + Hesap Oluştur + + + Hesap oluşturuluyor... + Message shown when interacting with the server + + + Hesabı düzenle + + + Otomatik Eşitlemeyi Etkinleştir + + + Ana parola ipucunuzu almak istediğiniz e-posta adresinizi girin. + + + Uygulama eklentisini tekrar etkinleştir + + + Neredeyse bitti! + + + Uygulama eklentisini etkinleştir + + + Safari'de paylaş simgesini kullanarak bitwarden'ı bulun (ipucu: menünün en alt satırında sağa ilerleyin). + Safari is the name of apple's web browser + + + Parolalarınıza anında erişin! + + + Oturum açmak için hazırsınız! + + + Artık oturum açma işlemlerinizi Safari, Chrome ve diğer desteklenen uygulamalardan kolayca yapabilirsiniz. + + + Safari ve Chrome'da, paylaş simgesini kullanarak bitwarden'ı bulun (ipucu: paylaş menüsünün alt satırında sağa ilerleyin). + + + Uzantıyı başlatmak için menüdeki bitwarden simgesine dokunun. + + + bitwarden'ı Safari ve diğer uygulamalarda etkinleştirmek için menünün alt satırında "daha fazla" simgesine dokunun. + + + Favori + + + Parmak izi + + + Parola Oluştur + + + Ana parola ipucununuzu alın + + + Hesapları İçe Aktar + + + bitwarden.com web kasasından topluca hesaplarınızı içe aktarabilirsiniz. Siteyi şimdi ziyaret etmek ister misiniz? + + + Diğer parola yöneticisi uygulamalardan hesaplarınızı topluca ve hızlıca içe aktarın. + + + Son Eşitleme: + + + Uzunluk + + + Kilitle + + + 15 dakika + + + 1 saat + + + 1 dakika + + + 4 saat + + + Hemen + + + Kilit Seçenekleri + + + Oturum açılıyor... + Message shown when interacting with the server + + + Güvenli kasanıza ulaşmak için giriş yapın veya yeni bir hesap oluşturun. + + + Yönet + + + Parola onayı doğru değil. + + + Ana parola, kasanıza ulaşmak için kullanacağınız paroladır. Ana parolanızı unutmamanız çok önemlidir. Ana parolanızı unutmanız durumunda parolanızı geri getirecek herhangi bir yol bulunmuyor. + + + Ana Parola İpucu (isteğe bağlı) + + + Bir ana parola ipucu, eğer unuttursanız parolanızı hatırlamanıza yardımcı olabilir. + + + Ana parola en az 8 karakter uzunluğunda olmalıdır. + + + En Az Rakam + Minimum numeric characters for password generator settings + + + En Az Özel Karakter + Minimum special characters for password generator settings + + + Daha Fazla Ayar + + + Uzantıyı kullanabilmeniz için ana bitwarden uygulamasında giriş yapmalısınız. + + + Asla + + + Yeni hesap oluşturuldu. + + + Kasanızda hiç favoriniz yok. + + + Kasanızda hiç hesabınız yok. + + + Bu site için kasanızda hiç hesap yok. Eklemek için dokunun. + + + Bu hesap için bir kullanıcı adı veya parola yapılandırılmamış. + + + Tamam, anladım! + Confirmation, like "Ok, I understand it" + + + Ayarların varsayılan değerleri, ana bitwarden uygulamasının parola üreticisi aracından ayarlanır. + + + Seçenekler + + + Diğer + + + Parola oluşturuldu. + + + Parola Oluşturucu + + + Parola İpucu + + + Size ana parolanızın ipucunu içeren bir e-posta gönderdik. + + + Mevcut parolanın üzerine kaydetmek istediğinize emin misiniz? + + + bitwarden push bildirimleri kullanarak kasanızı otomatik olarak eşitlenmiş olarak saklar. En iyi kullanıcı deneyimi için push bildirimlerini aşağıda belirecek uyarıda "Tamam"ı seçerek etkinleştirin. + Push notifications for apple products + + + Uygulamaya puan verin + + + Lütfen iyi bir yorum yazarak bize yardım edin! + + + Tekrar Parola Oluştur + + + Ana Parolayı Tekrar Yazın + + + Kasada Ara + + + Güvenlik + + + Seç + + + Pin Ayarla + + + Uygulama kilidini açmak için 4 haneli bir PIN kodu girin. + + + Hesap Bilgisi + + + Hesap güncellendi. + + + Gönderiliyor... + Message shown when interacting with the server + + + Eşitleniyor... + Message shown when interacting with the server + + + Eşleme tamamlandı. + + + Eşitleme başarısız oldu. + + + Kasayı Şimdi Eşitle + + + Dokunma Kimliği + What Apple calls their fingerprint reader. + + + İki Aşamalı Giriş + + + İki adımlı oturum açma, oturum açma işleminizi bir güvenlik anahtarı, kimlik doğrulayıcı uygulama, SMS, telefon görüşmesi veya e-posta gibi başka bir cihazla doğrulamanızı isteyerek hesabınızı daha güvenli hale getirir. İki adımlı oturum açma işlemini bitwarden.com web kasası üzerinden etkinleştirebilirsiniz. Siteyi şimdi ziyaret etmek ister misiniz? + + + {0} ile kilidi aç + + + PIN kod ile kilidi aç + + + Onaylanıyor + Message shown when interacting with the server + + + Doğrulama Kodu + + + Hesabı Görüntüle + + + Bitwarden Web Kasası + + + Kimlik doğrulama uygulamanızı kayıp mı ettiniz? + + + Hesaplar + Screen title + + + Uzantı etkinleştirildi! + + + Simgeler + + + Çeviriler + + + {0} için hesaplar + This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" + + + {0} için kasanızda hiç hesap bulunmuyor. + This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". + + + bitwarden oto-doldurma bildirmini gördüğünüzde otomatik doldurma servisini başlamak için bildirime dokunun. + + + Tap this notification to auto-fill a login from your vault. + + + Erişebilirlik Ayarlarını Aç + + + 1. Android erişilebilirlik ayarları ekranında, Servisler başlığı altında "bitwarden"a dokunun. + + + 2. Düğmeye değiştirin ve Tamam'a basarak onaylayın. + + + Devre Dışı + + + Etkin + + + Durum + + + Kasanıza yeni hesaplar eklemenin en kolay yolu Bitwarden Otomatik Doldurma Hizmetidir. Bitwarden Otomatik Doldurma Hizmetinin kullanımı hakkında daha fazla bilgi edinmek için "Ayarlar" ekranına gidin. + + + Otomatik doldur + + + Do you want to auto-fill or view this login? + + + Are you sure you want to auto-fill this login? It is not a complete match for "{0}". + + + Eşleşen Hesaplar + + + Olası Eşleşen Hesaplar + + + Ara + + + You are searching for an auto-fill login for "{0}". + + + Kasanızı Paylaşın + + + Parola alanına odaklanıldığında tara + + + Yalnızca parola alanını seçtiğinizde bir otomatik doldurma bildirimi sunar. Bu ayar batarya kullanımını azaltma konusunda faydalı olabilir. + + + Kalıcı Bildirim + + + Her zaman otomatik doldurmayı öner ve yalnızca otomatik doldurmaya teşebbüs edilirse tara. Bu ayar batarya kullanımını azaltma konusunda faydalı olabilir. + + + Her zaman tara + + + Doldurma alanları için ekranı her zaman tara ve parola alanları bulunursa sadece otomatik doldurma önerisi göster. Bu varsayılan ayardır. + + + "{0}" uygulaması açılamıyor. + Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. + + + Kimlik doğrulayıcı uygulama + For 2FA + + + Kimlik doğrulayıcı uygulamanızdaki 6 haneli doğrulama kodunu girin. + For 2FA + + + {0} adresine e-postalanan 6 haneli doğrulama kodunu girin. + For 2FA + + + Oturum Açma Kullanılamıyor + For 2FA whenever there are no available providers on this device. + + + Bu hesab için iki adımlı giriş etkinleştirilmiş, ancak, yapılandırılmış iki adımlı sağlayıcıların hiçbiri bu aygıtta desteklenmiyor. Lütfen desteklenen bir cihaz kullanın ve/veya cihazlar arasında daha iyi desteklenen ek sağlayıcılar ekleyin (bir kimlik doğrulayıcı uygulaması gibi). + + + Kurtarma kodu + For 2FA + + + Beni hatırla + Remember my two-step login + + + Doğrulama kodunu yeniden e-postala + For 2FA + + + İki adımlı oturum açma seçenekleri + + + Başka bir iki adımlı giriş yöntemini kullan + + + Doğrulama e-postası gönderilemedi. Yeniden deneyin. + For 2FA + + + Doğrulama e-postası gönderildi. + For 2FA + + + Devam etmek için YubiKey NEO anahtarınızı cihazınızın arkasına doğru tutun. + + + YubiKey NEO Güvenlik Anahtarı + "YubiKey" is the product name and should not be translated. + + + Yeni bir ek ekle + + + Ekler + + + Dosya indirilemiyor. + + + Cihazınız bu dosya türünü açamıyor. + + + İndiriliyor... + Message shown when downloading a file + + + Bu ekin boyutu {0}. Dosyayı cihazınıza indirmek istediğinizden emin misiniz? + The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" + + + Kimlik doğrulama anahtarı (TOTP) + + + Doğrulama kodu (TOTP) + Totp code label + + + Kimlik doğrulama anahtarı eklendi. + + + Kimlik doğrulayıcı anahtar okunamıyor. + + + Tarama otomatik olarak gerçekleşecek. + + + Kameranızı QR koda yöneltin. + + + QR kodu taratın + + + Kamera + + + Fotoğraflar + + + TOTP Kopyala + + + Giriş bilgilerinizde bir kimlik doğrulama anahtarı varsa, giriş bilgilerini otomatik olarak doldurduğunuzda TOTP doğrulama kodu da otomatik olarak panonuza kopyalanır. + + + Otomatik TOTP Kopyalamayı Kapat + + + Bu özelliği kullanmak için premium üyelik gereklidir. + + + Dosya eklendi + + + Ek dosya silindi + + + Dosya seç + + + Dosya + + + Dosya seçilmedi + + + Ek dosya yok. + + + Dosya Kaynağı + + + Özellik mevcut değil + + + En büyük dosya boyutu 100MB. + + + Şifreleme anahtarınızı güncelleştirene kadar bu özelliği kullanamazsınız. + + + Daha fazla bilgi edinin + + + API Sunucu URL + + + Özel Çevre + + + Üst düzey kullanıcılar için. Her servisin taban URL'sini bağımsız olarak belirleyebilirsiniz. + + + Çevre URL'ler kaydedildi. + + + {0} doğru biçimlendirilmemiş. + Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. + + + Kimlik Sunucu URL + "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management + + + Öz-barındıran Çevre + + + Kurum içi barındırılan bitwarden kurulumunuzun taban URL'sini belirtin. + + + Sunucu URL + + + Web Kasası Sunucu URL + + + Tap this notification to view logins from your vault. + + + Özel Alanlar + + + Numarayı Kopyala + + + Güvenlik Kodunu Kopyala + + + Numara + + + Güvenlik Kodu + + + Kart + + + Kimlik + + + Hesap + + + Güvenli Not + + + Adres 1 + + + Adres 2 + + + Adres 3 + + + Nisan + + + Ağustos + + + Marka + + + Kart Sahibinin Adı + + + Kent / Şehir + + + Şirket + + + Ülke + + + Aralık + + + Dr + + + Son Kullanma Ayı + + + Son Kullanma Yılı + + + Şubat + + + İlk Ad + + + Ocak + + + Temmuz + + + Haziran + + + Soyad + + + Ehliyet Numarası + + + Mart + + + Mayıs + + + İkinci Ad + + + Bay + + + Bayan + + + Bayan + + + Kasım + + + Ekim + + + Pasaport Numarası + + + Telefon + + + Eylül + + + Sosyal Güvenlik Numarası + + + Eyalet / İl + + + Başlık + + + Posta Kodu + + + Adres + + + Son Kullanma Tarihi + + + Site simgelerini devre dışı bırak + + + Web Sitesi Simgeleri, kasanızdaki her giriş bilgisinin yanında o siteyi tanımanıza yardımcı olacak bir görüntü verir. + + + Sunucu URL simgeleri + + + bitwarden ile otomatik doldur + + + Kasa kilitli + + + Kasama git + + + Koleksiyonlar + + + Bu koleksiyonda öğe yok. + + + Bu klasörde öğe yok. + + + Otomatik Doldur Erişilebilirlik Hizmeti + + + bitwarden otomatik doldurma hizmeti; oturum açma, kredi kartı bilgileri ve kimlik bilgilerini cihazınızdaki diğer uygulamalarda doldurmaya yardımcı olmak için Android Otomatik Doldurma Sistemini kullanır. + + + Giriş bilgilerinizi otomatik olarak doldurmak için bitwarden erişim hizmetini kullanın. + + + Otomatik Doldur Ayarlarını Aç + + + Face ID + What Apple calls their facial recognition reader. + + + Doğrulamak için Face ID kullan. + + + Kilidi açmak için Face ID kullan + + + Face ID Doğrula + + + Windows Hello + + + Android otomatik doldurmayı sizin yerinize yapamıyor. Android ayarları> Sistem> Dil ve giriş> Gelişmiş> Otomatik doldurma servisleri'nden otomatik doldurma ayarlarını el ile yönlendirebilirsiniz. + + + Özel Alan Adı + + + Boolean + + + Gizli + + + Metin + + + Yeni Özel Alan + + + Ne tür bir özel alan eklemek istiyor musunuz? + + + Kaldır + + + Yeni URI + + + URI {0} + Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc + + + Ana alanadı + + + Varsayılan + + + Tam + + + Sunucu + A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. + + + Kurallı ifade + A programming term, also known as 'RegEx'. + + + İle başlar + + + Eşleşen URI Tespiti + + + Eşleşme Tespiti + URI match detection for auto-fill. + + + Evet, Kaydet + + + Otomatik doldur ve kaydet + + + Kuruluş + An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). + + + Yubikey'inizi cihazınızın üzerine doğru tutun. + + + Tekrar Deneyin + + + Devam etmek için Yubikey NEO'nuzu cihazınız arkasına doğru tutun. + + + Erişilebilirlik hizmeti, uygulamalar standart otomatik doldurma işlemini desteklemediğinde kullanışlı olabilir. + + + Parola Güncellendi + ex. Date this password was updated + + + Güncellendi + ex. Date this item was updated + + + Otomatik Doldur Etkinleştirildi! + + + Otomatik Doldurmayı kullanabilmeniz için Bitwarden ana uygulamasında giriş yapmalısınız. + + + Uygulamalara ve web sitelerine giriş yaparken, giriş bilgileriniz artık klavyenizden kolayca erişilebilir. + + + Kullanmayı düşünmüyorsanız, telefonunuzun "Ayarlar" bölümünden diğer Otomatik Doldurma uygulamalarını devre dışı bırakmanızı öneririz. + + + Parolalarınızı hızlıca otomatik doldurmak için kasanıza doğrudan klavyeden erişin. + + + Cihazınızda parolaları otomatik doldurmayı etkinleştirmek için şu talimatları izleyin: + + + 1. iOS "Ayarlar" açın + + + 2. "Parolalar & Hesaplar" dokunun + + + 3. "Parolaları Otomatik Doldur" dokunun + + + 4. Otomatik doldurmayı etkinleştirin + + + 5. "Bitwarden" seçin + + + Parola Otomatik Doldurma + + + Kasanıza yeni hesaplar eklemenin en kolay yolu Bitwarden Parola Otomatik Doldurma uzantısını kullanmaktır. Bitwarden Parola Otomatik Doldurma uzantısının kullanımı hakkında daha fazla bilgi edinmek için "Ayarlar" ekranına gidin. + + + Geçersiz e-posta adresi. + + + Kartlar + + + Kimlikler + + + Girişler + + + Güvenli Notlar + + + Tüm öğeler + + + URl + Plural form of a URI + + + Doğrulama şifresi... + A loading message when doing an exposed password check. + + + Parolanız herhangi bir saldırı sonucu açığa çıkmış mı kontrol edin. + + + Bu parola {0} defa saldırı sonucu veri ele geçmesiyle açığa çıkmış. Değiştirmeniz gerekiyor. + + + Parolanız, herhangi bir saldırı sonucu ele geçirilen veride bulunmadı. Kullanılması güvenli görünüyor. + + + Kimlik Adı + + + Değer + + + Parola Geçmişi + + + Türler + + + Listelenecek parola yok. + + + Listelenecek hesap yok. + + + Koleksiyon ara + + + Klasörü ara + + + Arama türü + + + Tür + + + Aşağı Taşı + + + Yukarı Taşı + + + Çeşitli + + + Sahiplik + + + Bu ögenin sahibi kim? + + + Listelenecek koleksiyon yok. + + + Öge paylaşıldı. + + + En az bir koleksiyon seçmelisiniz. + + + Paylaş + + + Ögeyi Paylaş + + + Listelenecek organizasyon yok. + + + Bu ögeyi paylaşmak istediğiniz organizasyonu seçin. Paylaşım, ögenin sahipliğini kuruluşa aktarır. Paylaşıldıktan sonra artık bu ögenin doğrudan sahibi olmayacaksınız. + + + Kelime Sayısı + + + Parola + + + Kelime Ayracı + + + Temizle + To clear something out. example: To clear browser history. + + + Oluşturucu + Short for "Password Generator" + + + Listelenecek klasör yok. + + + Parmak İzi Şifresi + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Hesabınızın parmak izi şifresi + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Bitwarden bir kuruluş hesabı kullanarak başkalarıyla kasanızı paylaşmanızı sağlar. Daha fazla bilgi için bitwarden.com sitesini ziyaret etmek ister misiniz? + + + Kasayı Dışa Aktar + + + Şimdi Kilitle + + + PIN + + + Kilidi Aç + + + 30 dakika + + + 5 dakika + + + Bitwarden'ı açmak için bir PIN kodu belirleyin. Uygulamadan tamamen çıkış yaparsanız PIN ayarlarınız sıfırlanacaktır. + + + {1} üzerinde {0} olarak oturum açıldı. + ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. + + + Kasanız kilitlendi. Devam etmek için ana parolanızı doğrulayın. + + + Kasanız kilitlendi. Devam etmek için PIN kodunuzu doğrulayın. + + + Koyu + A dark color + + + Açık + A light color + + + 5 dakika + + + 1 dakika + + + 10 saniye + + + 30 saniye + + + 20 saniye + + + 2 dakika + + + Panoyu Temizle + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Kopyalanan değerleri panodan otomatik olarak temizle. + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Varsayılan Eşleşen URI Tespiti + Default URI match detection for auto-fill. + + + Otomatik doldurma gibi eylemler gerçekleştirilirken oturum açma işlemleri için URI eşleşme tespitinin varsayılan biçimini seçiniz. + + + Tema + Color theme + + + Uygulamanın renk temasını değiştir. + + + Yeniden başlatmak gerekli. + Referring to restarting the application. + + + Yeniden başlatılıyor... + + + Notları Kopyala + + + Çıkış + + + Bitwarden'den çıkmak istediğinize emin misiniz? + + + Uygulama kapatılıp açıldıktan sonra kilidi PIN yerine ana şifre ile açmak istiyor musunuz? + + + Siyah + The color black + + + Kara listeye alınmış URI'ler + + + URIs that are blacklisted will not offer auto-fill. The list of apps should be comma separated. Ex: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". + + + Kaydet Uyarısını Devre Dışı Bırak + + + "Kaydet Uyarısı", ilk kez girdiğinizde yeni ögeleri kasanıza kaydetmeniz için otomatik olarak size sorar. + + + Uygulama Yeniden Başlatılırken + + + Otomatik doldurma, Bitwarden kasanıza diğer web sitelerinden ve uygulamalardan güvenli bir şekilde erişmenizi kolaylaştırır. Bitwarden için otomatik doldurma hizmetini etkinleştirmemiş gibi görünüyorsunuz. "Ayarlar" ekranından Bitwarden için otomatik doldurmayı etkinleştirin. + + + Tema değişiklikleriniz uygulama yeniden başlatıldığında geçerli olacaktır. + + + Baş Harfleri Büyük Yap + ex. Uppercase the first character of a word. + + + Sayı Ekle + + + İndir + + + Paylaşılan + + + Toggle Visiblity + + + Oturumunuzun süresi doldu. + + + Doğrulama için biometrikleri kullan + + + Biyometrik + + + Kilidi açmak için Biometrikleri Kullan + + diff --git a/src/App/Resources/AppResources.uk.resx b/src/App/Resources/AppResources.uk.resx index 595c79c0a..216f83d30 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.uk.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.uk.resx @@ -1,1590 +1,1590 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - Про програму - - - Додати - Add/create a new entity (verb). - - - Додати теку - - - Додати запис - The title for the add item page. - - - Сталася помилка. - Alert title when something goes wrong. - - - Назад - Navigate back to the previous screen. - - - Bitwarden - App name. Shouldn't ever change. - - - Скасувати - Cancel an operation. - - - Копіювати - Copy some value to your clipboard. - - - Копіювати пароль - The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. - - - Копіювати ім'я користувача - The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. - - - Подяки - Title for page that we use to give credit to resources that we use. - - - Видалити - Delete an entity (verb). - - - Видалення... - Message shown when interacting with the server - - - Ви справді хочете видалити? Цю дію неможливо скасувати. - Confirmation alert message when deleteing something. - - - Змінити - - - Редагувати теку - - - Е-пошта - Short label for an email address. - - - Адреса е-пошти - Full label for a email address. - - - Напишіть нам - - - Напишіть нам, щоб отримати допомогу чи залишити відгук. - - - Введіть PIN-код. - - - Обране - Title for your favorite items in the vault. - - - Повідомити про помилку - - - Створіть звіт в нашому репозиторії на GitHub. - - - Використовуйте для перевірки свій відбиток пальця. - - - Тека - Label for a folder. - - - Нову теку створено. - - - Теку видалено. - - - Без теки - Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. - - - Теки - - - Теку оновлено. - - - Перейти на веб-сайт - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Допомога і зворотній зв'язок - - - Приховати - Hide a secret value that is currently shown (password). - - - Для продовження, під'єднайтесь до інтернету. - Description message for the alert when internet connection is required to continue. - - - Необхідно з'єднатися з інтернетом - Title for the alert when internet connection is required to continue. - - - Недійсний головний пароль. Спробуйте знову. - - - Недійсний PIN. Спробуйте знову. - - - Перейти - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - Увійти - The login button text (verb). - - - Вхід - Title for login page. (noun) - - - Вихід - The log out button text (verb). - - - Ви дійсно хочете вийти? - - - Головний пароль - Label for a master password. - - - Більше - Text to define that there are more options things to see. - - - Моє сховище - The title for the vault page. - - - Назва - Label for an entity name. - - - Ні - - - Нотатки - Label for notes. - - - Ok - Acknowledgement. - - - Пароль - Label for a password. - - - Зберегти - Button text for a save operation (verb). - - - Збереження... - Message shown when interacting with the server - - - Налаштування - The title for the settings page. - - - Показати - Reveal a hidden value (password). - - - Запис було видалено. - Confirmation message after successfully deleting a login. - - - Відправити - - - Синхронізація - The title for the sync page. - - - Дякуємо - - - Інструменти - The title for the tools page. - - - URI - Label for a uri/url. - - - Відбиток для розблокування - - - Ім'я користувача - Label for a username. - - - Поле {0} є обов'язковим. - Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. - - - {0} скопійовано. - Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. - - - Перевірка відбитку пальця - - - Перевірка головного пароля - - - Перевірка PIN - - - Версія - - - Переглянути - - - Відвідайте наш веб-сайт - - - Відвідайте наш веб-сайт, щоб прочитати новини, написати нам, або дізнатися більше про те, як ми використовуємо Bitwarden. - - - Веб-сайт - Label for a website. - - - Так - - - Обліковий запис - - - Ваш обліковий запис створений! Тепер ви можете увійти. - - - Додати запис - - - Розширення - - - Використовуйте службу автозаповнення Bitwarden, щоб автоматично вводити паролі в програмах та на веб-сайтах. - - - Служба автозаповнення - - - Уникати неоднозначних символів - - - Розширення Bitwarden - - - Найлегшим способом додавання нових записів у сховище є використання розширення Bitwarden. Дізнайтеся більше про використання розширення Bitwarden в меню "Налаштування". - - - Використовуйте Bitwarden в Safari та інших програмах для автоматичного заповнення паролів. - - - Служба автозаповнення Bitwarden - - - Використовуйте службу автозаповнення Bitwarden, щоб автоматично вводити паролі. - - - Змінити адресу е-пошти - - - Ви можете змінити адресу е-пошти в сховищі на bitwarden.com. Хочете перейти на веб-сайт зараз? - - - Змінити головний пароль - - - Ви можете змінити головний пароль в сховищі на bitwarden.com. Хочете перейти на веб-сайт зараз? - - - Закрити - - - Продовжити - - - Створити обліковий запис - - - Створення облікового запису... - Message shown when interacting with the server - - - Зміна запису - - - Увімкніть автоматичну синхронізацію - - - Введіть свою адресу е-пошти, щоб отримати підказку для головного пароля. - - - Повторно увімкнути розширення - - - Майже готово! - - - Увімкнути розширення - - - В Safari знайдіть Bitwarden, використовуючи піктограму Поділитися (підказка: прокрутіть вправо в нижньому рядку меню). - Safari is the name of apple's web browser - - - Отримайте миттєвий доступ до своїх паролів! - - - Ви готові до входу! - - - Тепер ви можете легко отримувати доступ до своїх записів з Safari, Chrome та інших підтримуваних програм. - - - В Safari та Chrome знайдіть Bitwarden, використовуючи піктограму Поділитися (підказка: прокрутіть вправо в нижньому рядку меню Поділитися). - - - Торкніться піктограми Bitwarden в меню для запуску розширення. - - - Щоб увімкнути Bitwarden в Safari та інших програмах, торкніться піктограми "Ще" в нижньому рядку меню. - - - Обране - - - Відбиток пальця - - - Генерувати пароль - - - Отримати підказку для головного пароля - - - Імпорт записів - - - Ви можете робити масовий імпорт записів зі сховища на bitwarden.com. Хочете перейти на веб-сайт зараз? - - - Швидкий імпорт ваших записів з інших програм керування паролями. - - - Остання синхронізація: - - - Довжина - - - Заблокувати - - - 15 хвилин - - - 1 година - - - 1 хвилина - - - 4 години - - - Негайно - - - Час блокування - - - Вхід... - Message shown when interacting with the server - - - Для доступу до сховища увійдіть в обліковий запис, або створіть новий. - - - Керування - - - Підтвердження пароля неправильне. - - - Головний пароль використовується для доступу до вашого сховища. Дуже важливо, щоб ви запам'ятали його. Якщо ви забудете головний пароль, його неможливо буде відновити. - - - Підказка для головного пароля (необов'язково) - - - Якщо ви забудете головний пароль, підказка може допомогти вам згадати його. - - - Довжина головного пароля повинна бути не менше 8 символів. - - - Мінімум цифр - Minimum numeric characters for password generator settings - - - Мінімум спеціальних символів - Minimum special characters for password generator settings - - - Додаткові налаштування - - - Ви повинні увійти в основну програму Bitwarden, щоб використовувати розширення. - - - Ніколи - - - Новий запис створено. - - - У вашому сховищі немає обраного. - - - У вашому сховищі немає записів. - - - У вашому сховищі немає записів для цього веб-сайту/програми. Торкніться, щоб додати. - - - Цей запис не має імені користувача або пароля. - - - Гаразд, зрозуміло! - Confirmation, like "Ok, I understand it" - - - Типові параметри задаються в генераторі паролів основної програми Bitwarden. - - - Додатково - - - Інше - - - Пароль згенеровано. - - - Генератор паролів - - - Підказка для пароля - - - Ми надіслали вам лист з підказкою для головного пароля. - - - Ви дійсно хочете перезаписати поточний пароль? - - - Bitwarden автоматично синхронізує ваше сховище за допомогою push-сповіщень. Для найкращої роботи оберіть "Дозволити" в наступному запиті про увімкнення push-сповіщень. - Push notifications for apple products - - - Оцініть програму - - - Будь ласка, подумайте про те, щоб допомогти нам хорошим відгуком! - - - Генерувати новий - - - Введіть головний пароль ще раз - - - Пошук - - - Безпека - - - Обрати - - - Встановлення PIN - - - Введіть 4-значний PIN-код для розблокування програми. - - - Інформація про запис - - - Запис оновлено. - - - Відправлення... - Message shown when interacting with the server - - - Синхронізація... - Message shown when interacting with the server - - - Синхронізація завершена. - - - Збій синхронізації. - - - Синхронізувати зараз - - - Touch ID - What Apple calls their fingerprint reader. - - - Двохетапна перевірка - - - Двохетапна перевірка робить ваш обліковий запис більш захищеним, вимагаючи підтвердження входу з використанням іншого пристрою, наприклад, за допомогою коду безпеки, програми авторизації, SMS, телефонного виклику, або е-пошти. Ви можете увімкнути двохетапну перевірку в сховищі на bitwarden.com. Хочете перейти на веб-сайт зараз? - - - Розблокування з {0} - - - Розблокування з PIN-кодом - - - Перевірка - Message shown when interacting with the server - - - Код підтвердження - - - Перегляд запису - - - Веб-сховище Bitwarden - - - Втратили доступ до програми перевірки? - - - Записи - Screen title - - - Розширення активовано! - - - Піктограми - - - Переклади - - - Записи для {0} - This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" - - - У вашому сховищі немає записів для {0}. - This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". - - - Коли ви бачите сповіщення автозаповнення Bitwarden, ви можете торкнутися його для запуску служби автозаповнення. - - - Торкніться цього сповіщення для автозаповнення пароля. - - - Відкрити налаштування доступності - - - 1. На екрані налаштувань доступності Android, оберіть службу "Bitwarden". - - - 2. Змініть положення перемикача й схваліть запит. - - - Вимкнено - - - Увімкнено - - - Статус - - - Найлегшим способом додавання нових записів у сховище є використання служби автозаповнення Bitwarden. Дізнайтеся більше про використання служби автозаповнення Bitwarden в меню "Налаштування". - - - Автозаповнення - - - Автоматичне заповнення чи перегляд запису? - - - Ви дійсно хочете використати цей запис для автоматичного заповнення? Він не повністю відповідає "{0}". - - - Відповідні записи - - - Можливі відповідні записи - - - Пошук - - - Ви шукаєте запис для "{0}". - - - Поділитися своїм сховищем - - - Сканувати коли вибрано поле пароля - - - Сканувати екран на наявність полів і пропонувати автозаповнення при виборі поля пароля. Це може допомогти заощадити заряд батареї. - - - Постійне сповіщення - - - Завжди пропонувати автозаповнення й сканувати поля лише після спроби автозаповнення. Це може допомогти заощадити заряд батареї. - - - Завжди сканувати - - - Завжди сканувати екран на наявність полів і пропонувати автозаповнення при виявленні поля введення пароля. Це типове значення. - - - Не вдається відкрити програму "{0}". - Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. - - - Програма авторизації - For 2FA - - - Введіть 6-значний код підтвердження з програми авторизації. - For 2FA - - - Введіть 6-значний код підтвердження, надісланий на {0}. - For 2FA - - - Вхід недоступний - For 2FA whenever there are no available providers on this device. - - - Цей обліковий запис має увімкнену двохетапну перевірку, однак, жоден з підтримуваних провайдерів для цього пристрою не підтримується. Будь ласка, скористайтеся підтримуваним пристроєм та/або додайте інших провайдерів, які мають кращу підтримку різних пристроїв (наприклад, програму авторизації). - - - Код відновлення - For 2FA - - - Запам'ятати мене - Remember my two-step login - - - Надіслати код підтвердження ще раз - For 2FA - - - Налаштування двохетапної перевірки - - - Інший спосіб двохетапної перевірки - - - Не вдається надіслати лист для перевірки. Спробуйте знову. - For 2FA - - - Лист для підтвердження надіслано. - For 2FA - - - Для продовження прикладіть свій YubiKey NEO до задньої сторони пристрою, або вставте його в порт USB свого пристрою. - - - Ключ безпеки YubiKey - "YubiKey" is the product name and should not be translated. - - - Додати нове вкладення - - - Вкладення - - - Увімкнути для завантаження файлу. - - - Ваш пристрій не може відкрити цей тип файлу. - - - Завантаження... - Message shown when downloading a file - - - Це вкладення має розмір {0}. Ви дійсно хочете завантажити його на свій пристрій? - The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" - - - Ключ авторизації (TOTP) - - - Код підтвердження (TOTP) - Totp code label - - - Ключ авторизації додано. - - - Не вдається прочитати ключ авторизації. - - - Сканування відбудеться автоматично. - - - Наведіть свою камеру на QR-код. - - - Сканувати QR-код - - - Камера - - - Фотографії - - - Копіювати TOTP - - - Якщо ваш запис має вкладений ключ авторизації, код підтвердження TOTP автоматично копіюється до буфера обміну щоразу при автозаповненні. - - - Вимкнути авто-копіювання TOTP - - - Для використання цієї функції необхідний преміум статус. - - - Вкладення додано - - - Вкладення видалено - - - Обрати файл - - - Файл - - - Файл не вибрано - - - Немає вкладень. - - - Джерело файлу - - - Функція недоступна - - - Максимальний розмір файлу 100 Мб. - - - Ви не можете використовувати цю функцію доки не оновите свій ключ шифрування. - - - Докладніше - - - URL-адреса API - - - Власне середовище - - - Для досвідчених користувачів. Ви можете вказати основну URL-адресу окремо для кожної служби. - - - URL-адреси середовища збережено. - - - {0} є неправильним форматом. - Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. - - - URL-адреса сервера ідентифікації - "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management - - - Середовище власного хостингу - - - Вкажіть основну URL-адресу вашого локально розміщеного встановлення Bitwarden. - - - URL-адреса сервера - - - URL-адреса сервера веб-сховища - - - Торкніться цього сповіщення для перегляду записів з вашого сховища. - - - Власні поля - - - Копіювати номер - - - Копіювати код безпеки - - - Номер - - - Код безпеки - - - Картка - - - Особисті дані - - - Вхід - - - Захищена нотатка - - - Адреса 1 - - - Адреса 2 - - - Адреса 3 - - - Квітень - - - Серпень - - - Тип картки - - - Ім'я власника картки - - - Місто / Селище - - - Компанія - - - Країна - - - Грудень - - - Доктор - - - Місяць завершення - - - Рік завершення - - - Лютий - - - Ім’я - - - Січень - - - Липень - - - Червень - - - Прізвище - - - Номер ліцензії - - - Березень - - - Травень - - - По батькові - - - Містер - - - Місіс - - - Міс - - - Листопад - - - Жовтень - - - Номер паспорта - - - Телефон - - - Вересень - - - Номер соціального страхування - - - Штат / Область - - - Звернення - - - Поштовий індекс - - - Адреса - - - Термін дії - - - Вимкнути піктограми веб-сайтів - - - Впізнавані піктограми веб-сайтів додаються біля кожного запису вашого сховища. - - - URL-адреса сервера піктограм - - - Автозаповнення з Bitwarden - - - Сховище заблоковано - - - Перейти в моє сховище - - - Збірки - - - В цій збірці немає записів. - - - В цій теці немає записів. - - - Служба автозаповнення - - - Служба автозаповнення Bitwarden використовує Android Autofill Framework для заповнення паролів, кредитних карток та особистої інформації в інших програмах на вашому пристрої. - - - Використовуйте службу автозаповнення Bitwarden, щоб автоматично вводити паролі, кредитні картки та особисту інформацію в інших програмах. - - - Відкрити налаштування автозаповнення - - - Розпізнавання обличчя - What Apple calls their facial recognition reader. - - - Використовувати розпізнавання обличчя для підтвердження. - - - Розпізнавання обличчя для розблокування - - - Підтвердження розпізнавання обличчя - - - Windows Hello - - - Нам не вдалося автоматично відкрити меню налаштувань автозаповнення Android. Ви можете перейти до меню налаштувань автозаповнення вручну в Налаштування > Система > Мова і введення > Додатково > Служба автозаповнення. - - - Власна назва поля - - - Логічне значення - - - Приховано - - - Текст - - - Нове власне поле - - - Який тип власного поля ви хочете додати? - - - Вилучити - - - Новий URI - - - URI {0} - Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc - - - Основний домен - - - Типово - - - Точно - - - Вузол - A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. - - - Звичайний вираз - A programming term, also known as 'RegEx'. - - - Починається з - - - Виявлення збігів URI - - - Виявлення збігів - URI match detection for auto-fill. - - - Так, і зберегти - - - Заповнити і зберегти - - - Організація - An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). - - - Утримуйте Yubikey біля верхньої частини пристрою. - - - Спробуйте знову - - - Щоб продовжити, утримуйте YubiKey NEO навпроти задньої частини пристрою. - - - Сервіс доступності може бути корисним для використання, коли програми не підтримують стандартний сервіс автозаповнення. - - - Пароль оновлено - ex. Date this password was updated - - - Оновлено - ex. Date this item was updated - - - Автозаповнення активовано! - - - Ви повинні увійти в основну програму Bitwarden, щоб використовувати автозаповнення. - - - Тепер ви можете легко отримувати доступ до своїх записів з клавіатури під час входу в програмах і на веб-сайтах. - - - Ми радимо вимкнути будь-які інші програми з функцією автозаповнення в Параметрах, якщо ви не плануєте ними користуватися. - - - Отримуйте доступ до свого сховища безпосередньо з клавіатури, щоб швидко вводити паролі. - - - Для увімкнення автозаповнення паролів на вашому пристрої, виконайте такі дії: - - - 1. Відкрийте "Параметри" свого пристрою iOS - - - 2. Оберіть "Паролі й облікові записи" - - - 3. Торкніться до "Автозаповнення паролів" - - - 4. Увімкніть автозаповнення - - - 5. Оберіть "Bitwarden" - - - Автозаповнення паролів - - - Найлегшим способом додавання нових записів у сховище є використання розширення для автозаповнення Bitwarden. Дізнайтеся більше про використання розширення для автозаповнення Bitwarden в меню "Налаштування". - - - Неправильна адреса е-пошти. - - - Карти - - - Особисті дані - - - Записи - - - Захищені нотатки - - - Всі елементи - - - URL-адреси - Plural form of a URI - - - Перевірка паролів... - A loading message when doing an exposed password check. - - - Перевірити чи пароль було викрито. - - - Цей пароль було викрито {0} разів з витоком даних. Вам слід його змінити. - - - Цей пароль не було знайдено у жодних відомих витоках даних. Його можна безпечно використовувати. - - - Назва - - - Значення - - - Історія паролів - - - Типи - - - Немає паролів для відображення. - - - Немає записів для відображення. - - - Пошук в збірках - - - Пошук теки - - - Типу пошуку - - - Тип - - - Перемістити вниз - - - Перемістити вгору - - - Різне - - - Власник - - - Хто є власником цього елемента? - - - Немає збірок для відображення. - - - Надано спільний доступ для запису. - - - Ви повинні обрати принаймні одну збірку. - - - Поділитися - - - Поділитися записом - - - Немає організацій для відображення. - - - Оберіть організацію, з якою хочете поділитися. Зробивши це, ви передасте доступ до цього запису іншій організації та більше не будете його одноосібним власником. - - - Кількість слів - - - Парольна фраза - - - Розділювач слів - - - Стерти - To clear something out. example: To clear browser history. - - - Генератор - Short for "Password Generator" - - - Немає тек для відображення. - - - Фраза відбитку - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - Фраза відбитку вашого облікового запису - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - Bitwarden дозволяє вам надавати доступ до свого сховища іншим за допомогою облікового запису організації. Чи не бажаєте перейти на веб-сайт bitwarden.com, щоб дізнатися більше? - - - Експорт сховища - - - Заблокувати зараз - - - PIN-код - - - Розблокувати - - - 30 хвилин - - - 5 хвилин - - - Встановіть PIN-код для розблокування Bitwarden. Налаштування PIN-коду будуть скинуті, якщо ви коли-небудь повністю вийдете з програми. - - - Ви увійшли як {0} на {1}. - ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. - - - Сховище заблоковано. Введіть головний пароль для продовження. - - - Ваше сховище заблоковане. Для продовження підтвердьте свій PIN-код. - - - Темна - A dark color - - - Світла - A light color - - - 5 хвилин - - - 1 хвилина - - - 10 секунд - - - 30 секунд - - - 20 секунд - - - 2 хвилини - - - Очистити буфер обміну - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Автоматично очищати скопійовані значення з буфера обміну. - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - Типове виявлення збігів URI - Default URI match detection for auto-fill. - - - Оберіть типовий спосіб виявлення збігів URI для виконання автозаповнення під час входу. - - - Тема - Color theme - - - Змінити колірну тему програми. - - - Необхідне перезавантаження. - Referring to restarting the application. - - - Перезавантаження... - - - Копіювати нотатки - - - Вийти - - - Ви впевнені, що хочете вийти з Bitwarden? - - - Ви хочете вимагати розблокування головним паролем при перезапуску програми? - - - Чорна - The color black - - - Чорний список URI - - - Для URI-адрес, що містяться в чорному списку, не пропонуватиметься автозаповнення. Список повинен бути розділений комами. Наприклад: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". - - - Вимкнути запит про збереження - - - Запит про збереження автоматично пропонує вам зберегти нові записи до вашого сховища, щоразу, коли ви вперше заповнюєте облікові дані. - - - При перезапуску програми - - - Автозаповнення дозволяє безпечно отримувати доступ до вашого сховища Bitwarden з інших веб-сайтів та програм. Схоже, що ви не активували функцію автозаповнення Bitwarden. Увімкніть автозаповнення на екрані налаштувань. - - - Зміни теми застосуються після перезапуску додатка. - - - Великі літери - ex. Uppercase the first character of a word. - - - Включити число - - - Завантажити - - - Спільні - - - Перемкнути видимість - - - Your login session has expired. - - - Use biometrics to verify. - - - Biometrics - - - Use Biometrics To Unlock - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Про програму + + + Додати + Add/create a new entity (verb). + + + Додати теку + + + Додати запис + The title for the add item page. + + + Сталася помилка. + Alert title when something goes wrong. + + + Назад + Navigate back to the previous screen. + + + Bitwarden + App name. Shouldn't ever change. + + + Скасувати + Cancel an operation. + + + Копіювати + Copy some value to your clipboard. + + + Копіювати пароль + The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. + + + Копіювати ім'я користувача + The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. + + + Подяки + Title for page that we use to give credit to resources that we use. + + + Видалити + Delete an entity (verb). + + + Видалення... + Message shown when interacting with the server + + + Ви справді хочете видалити? Цю дію неможливо скасувати. + Confirmation alert message when deleteing something. + + + Змінити + + + Редагувати теку + + + Е-пошта + Short label for an email address. + + + Адреса е-пошти + Full label for a email address. + + + Напишіть нам + + + Напишіть нам, щоб отримати допомогу чи залишити відгук. + + + Введіть PIN-код. + + + Обране + Title for your favorite items in the vault. + + + Повідомити про помилку + + + Створіть звіт в нашому репозиторії на GitHub. + + + Використовуйте для перевірки свій відбиток пальця. + + + Тека + Label for a folder. + + + Нову теку створено. + + + Теку видалено. + + + Без теки + Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. + + + Теки + + + Теку оновлено. + + + Перейти на веб-сайт + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Допомога і зворотній зв'язок + + + Приховати + Hide a secret value that is currently shown (password). + + + Для продовження, під'єднайтесь до інтернету. + Description message for the alert when internet connection is required to continue. + + + Необхідно з'єднатися з інтернетом + Title for the alert when internet connection is required to continue. + + + Недійсний головний пароль. Спробуйте знову. + + + Недійсний PIN. Спробуйте знову. + + + Перейти + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + Увійти + The login button text (verb). + + + Вхід + Title for login page. (noun) + + + Вихід + The log out button text (verb). + + + Ви дійсно хочете вийти? + + + Головний пароль + Label for a master password. + + + Більше + Text to define that there are more options things to see. + + + Моє сховище + The title for the vault page. + + + Назва + Label for an entity name. + + + Ні + + + Нотатки + Label for notes. + + + Ok + Acknowledgement. + + + Пароль + Label for a password. + + + Зберегти + Button text for a save operation (verb). + + + Збереження... + Message shown when interacting with the server + + + Налаштування + The title for the settings page. + + + Показати + Reveal a hidden value (password). + + + Запис було видалено. + Confirmation message after successfully deleting a login. + + + Відправити + + + Синхронізація + The title for the sync page. + + + Дякуємо + + + Інструменти + The title for the tools page. + + + URI + Label for a uri/url. + + + Відбиток для розблокування + + + Ім'я користувача + Label for a username. + + + Поле {0} є обов'язковим. + Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. + + + {0} скопійовано. + Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. + + + Перевірка відбитку пальця + + + Перевірка головного пароля + + + Перевірка PIN + + + Версія + + + Переглянути + + + Відвідайте наш веб-сайт + + + Відвідайте наш веб-сайт, щоб прочитати новини, написати нам, або дізнатися більше про те, як ми використовуємо Bitwarden. + + + Веб-сайт + Label for a website. + + + Так + + + Обліковий запис + + + Ваш обліковий запис створений! Тепер ви можете увійти. + + + Додати запис + + + Розширення + + + Використовуйте службу автозаповнення Bitwarden, щоб автоматично вводити паролі в програмах та на веб-сайтах. + + + Служба автозаповнення + + + Уникати неоднозначних символів + + + Розширення Bitwarden + + + Найлегшим способом додавання нових записів у сховище є використання розширення Bitwarden. Дізнайтеся більше про використання розширення Bitwarden в меню "Налаштування". + + + Використовуйте Bitwarden в Safari та інших програмах для автоматичного заповнення паролів. + + + Служба автозаповнення Bitwarden + + + Використовуйте службу автозаповнення Bitwarden, щоб автоматично вводити паролі. + + + Змінити адресу е-пошти + + + Ви можете змінити адресу е-пошти в сховищі на bitwarden.com. Хочете перейти на веб-сайт зараз? + + + Змінити головний пароль + + + Ви можете змінити головний пароль в сховищі на bitwarden.com. Хочете перейти на веб-сайт зараз? + + + Закрити + + + Продовжити + + + Створити обліковий запис + + + Створення облікового запису... + Message shown when interacting with the server + + + Зміна запису + + + Увімкніть автоматичну синхронізацію + + + Введіть свою адресу е-пошти, щоб отримати підказку для головного пароля. + + + Повторно увімкнути розширення + + + Майже готово! + + + Увімкнути розширення + + + В Safari знайдіть Bitwarden, використовуючи піктограму Поділитися (підказка: прокрутіть вправо в нижньому рядку меню). + Safari is the name of apple's web browser + + + Отримайте миттєвий доступ до своїх паролів! + + + Ви готові до входу! + + + Тепер ви можете легко отримувати доступ до своїх записів з Safari, Chrome та інших підтримуваних програм. + + + В Safari та Chrome знайдіть Bitwarden, використовуючи піктограму Поділитися (підказка: прокрутіть вправо в нижньому рядку меню Поділитися). + + + Торкніться піктограми Bitwarden в меню для запуску розширення. + + + Щоб увімкнути Bitwarden в Safari та інших програмах, торкніться піктограми "Ще" в нижньому рядку меню. + + + Обране + + + Відбиток пальця + + + Генерувати пароль + + + Отримати підказку для головного пароля + + + Імпорт записів + + + Ви можете робити масовий імпорт записів зі сховища на bitwarden.com. Хочете перейти на веб-сайт зараз? + + + Швидкий імпорт ваших записів з інших програм керування паролями. + + + Остання синхронізація: + + + Довжина + + + Заблокувати + + + 15 хвилин + + + 1 година + + + 1 хвилина + + + 4 години + + + Негайно + + + Час блокування + + + Вхід... + Message shown when interacting with the server + + + Для доступу до сховища увійдіть в обліковий запис, або створіть новий. + + + Керування + + + Підтвердження пароля неправильне. + + + Головний пароль використовується для доступу до вашого сховища. Дуже важливо, щоб ви запам'ятали його. Якщо ви забудете головний пароль, його неможливо буде відновити. + + + Підказка для головного пароля (необов'язково) + + + Якщо ви забудете головний пароль, підказка може допомогти вам згадати його. + + + Довжина головного пароля повинна бути не менше 8 символів. + + + Мінімум цифр + Minimum numeric characters for password generator settings + + + Мінімум спеціальних символів + Minimum special characters for password generator settings + + + Додаткові налаштування + + + Ви повинні увійти в основну програму Bitwarden, щоб використовувати розширення. + + + Ніколи + + + Новий запис створено. + + + У вашому сховищі немає обраного. + + + У вашому сховищі немає записів. + + + У вашому сховищі немає записів для цього веб-сайту/програми. Торкніться, щоб додати. + + + Цей запис не має імені користувача або пароля. + + + Гаразд, зрозуміло! + Confirmation, like "Ok, I understand it" + + + Типові параметри задаються в генераторі паролів основної програми Bitwarden. + + + Додатково + + + Інше + + + Пароль згенеровано. + + + Генератор паролів + + + Підказка для пароля + + + Ми надіслали вам лист з підказкою для головного пароля. + + + Ви дійсно хочете перезаписати поточний пароль? + + + Bitwarden автоматично синхронізує ваше сховище за допомогою push-сповіщень. Для найкращої роботи оберіть "Дозволити" в наступному запиті про увімкнення push-сповіщень. + Push notifications for apple products + + + Оцініть програму + + + Будь ласка, подумайте про те, щоб допомогти нам хорошим відгуком! + + + Генерувати новий + + + Введіть головний пароль ще раз + + + Пошук + + + Безпека + + + Обрати + + + Встановлення PIN + + + Введіть 4-значний PIN-код для розблокування програми. + + + Інформація про запис + + + Запис оновлено. + + + Відправлення... + Message shown when interacting with the server + + + Синхронізація... + Message shown when interacting with the server + + + Синхронізація завершена. + + + Збій синхронізації. + + + Синхронізувати зараз + + + Touch ID + What Apple calls their fingerprint reader. + + + Двохетапна перевірка + + + Двохетапна перевірка робить ваш обліковий запис більш захищеним, вимагаючи підтвердження входу з використанням іншого пристрою, наприклад, за допомогою коду безпеки, програми авторизації, SMS, телефонного виклику, або е-пошти. Ви можете увімкнути двохетапну перевірку в сховищі на bitwarden.com. Хочете перейти на веб-сайт зараз? + + + Розблокування з {0} + + + Розблокування з PIN-кодом + + + Перевірка + Message shown when interacting with the server + + + Код підтвердження + + + Перегляд запису + + + Веб-сховище Bitwarden + + + Втратили доступ до програми перевірки? + + + Записи + Screen title + + + Розширення активовано! + + + Піктограми + + + Переклади + + + Записи для {0} + This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" + + + У вашому сховищі немає записів для {0}. + This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". + + + Коли ви бачите сповіщення автозаповнення Bitwarden, ви можете торкнутися його для запуску служби автозаповнення. + + + Торкніться цього сповіщення для автозаповнення пароля. + + + Відкрити налаштування доступності + + + 1. На екрані налаштувань доступності Android, оберіть службу "Bitwarden". + + + 2. Змініть положення перемикача й схваліть запит. + + + Вимкнено + + + Увімкнено + + + Статус + + + Найлегшим способом додавання нових записів у сховище є використання служби автозаповнення Bitwarden. Дізнайтеся більше про використання служби автозаповнення Bitwarden в меню "Налаштування". + + + Автозаповнення + + + Автоматичне заповнення чи перегляд запису? + + + Ви дійсно хочете використати цей запис для автоматичного заповнення? Він не повністю відповідає "{0}". + + + Відповідні записи + + + Можливі відповідні записи + + + Пошук + + + Ви шукаєте запис для "{0}". + + + Поділитися своїм сховищем + + + Сканувати коли вибрано поле пароля + + + Сканувати екран на наявність полів і пропонувати автозаповнення при виборі поля пароля. Це може допомогти заощадити заряд батареї. + + + Постійне сповіщення + + + Завжди пропонувати автозаповнення й сканувати поля лише після спроби автозаповнення. Це може допомогти заощадити заряд батареї. + + + Завжди сканувати + + + Завжди сканувати екран на наявність полів і пропонувати автозаповнення при виявленні поля введення пароля. Це типове значення. + + + Не вдається відкрити програму "{0}". + Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. + + + Програма авторизації + For 2FA + + + Введіть 6-значний код підтвердження з програми авторизації. + For 2FA + + + Введіть 6-значний код підтвердження, надісланий на {0}. + For 2FA + + + Вхід недоступний + For 2FA whenever there are no available providers on this device. + + + Цей обліковий запис має увімкнену двохетапну перевірку, однак, жоден з підтримуваних провайдерів для цього пристрою не підтримується. Будь ласка, скористайтеся підтримуваним пристроєм та/або додайте інших провайдерів, які мають кращу підтримку різних пристроїв (наприклад, програму авторизації). + + + Код відновлення + For 2FA + + + Запам'ятати мене + Remember my two-step login + + + Надіслати код підтвердження ще раз + For 2FA + + + Налаштування двохетапної перевірки + + + Інший спосіб двохетапної перевірки + + + Не вдається надіслати лист для перевірки. Спробуйте знову. + For 2FA + + + Лист для підтвердження надіслано. + For 2FA + + + Для продовження прикладіть свій YubiKey NEO до задньої сторони пристрою, або вставте його в порт USB свого пристрою. + + + Ключ безпеки YubiKey + "YubiKey" is the product name and should not be translated. + + + Додати нове вкладення + + + Вкладення + + + Увімкнути для завантаження файлу. + + + Ваш пристрій не може відкрити цей тип файлу. + + + Завантаження... + Message shown when downloading a file + + + Це вкладення має розмір {0}. Ви дійсно хочете завантажити його на свій пристрій? + The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" + + + Ключ авторизації (TOTP) + + + Код підтвердження (TOTP) + Totp code label + + + Ключ авторизації додано. + + + Не вдається прочитати ключ авторизації. + + + Сканування відбудеться автоматично. + + + Наведіть свою камеру на QR-код. + + + Сканувати QR-код + + + Камера + + + Фотографії + + + Копіювати TOTP + + + Якщо ваш запис має вкладений ключ авторизації, код підтвердження TOTP автоматично копіюється до буфера обміну щоразу при автозаповненні. + + + Вимкнути авто-копіювання TOTP + + + Для використання цієї функції необхідний преміум статус. + + + Вкладення додано + + + Вкладення видалено + + + Обрати файл + + + Файл + + + Файл не вибрано + + + Немає вкладень. + + + Джерело файлу + + + Функція недоступна + + + Максимальний розмір файлу 100 Мб. + + + Ви не можете використовувати цю функцію доки не оновите свій ключ шифрування. + + + Докладніше + + + URL-адреса API + + + Власне середовище + + + Для досвідчених користувачів. Ви можете вказати основну URL-адресу окремо для кожної служби. + + + URL-адреси середовища збережено. + + + {0} є неправильним форматом. + Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. + + + URL-адреса сервера ідентифікації + "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management + + + Середовище власного хостингу + + + Вкажіть основну URL-адресу вашого локально розміщеного встановлення Bitwarden. + + + URL-адреса сервера + + + URL-адреса сервера веб-сховища + + + Торкніться цього сповіщення для перегляду записів з вашого сховища. + + + Власні поля + + + Копіювати номер + + + Копіювати код безпеки + + + Номер + + + Код безпеки + + + Картка + + + Особисті дані + + + Вхід + + + Захищена нотатка + + + Адреса 1 + + + Адреса 2 + + + Адреса 3 + + + Квітень + + + Серпень + + + Тип картки + + + Ім'я власника картки + + + Місто / Селище + + + Компанія + + + Країна + + + Грудень + + + Доктор + + + Місяць завершення + + + Рік завершення + + + Лютий + + + Ім’я + + + Січень + + + Липень + + + Червень + + + Прізвище + + + Номер ліцензії + + + Березень + + + Травень + + + По батькові + + + Містер + + + Місіс + + + Міс + + + Листопад + + + Жовтень + + + Номер паспорта + + + Телефон + + + Вересень + + + Номер соціального страхування + + + Штат / Область + + + Звернення + + + Поштовий індекс + + + Адреса + + + Термін дії + + + Вимкнути піктограми веб-сайтів + + + Впізнавані піктограми веб-сайтів додаються біля кожного запису вашого сховища. + + + URL-адреса сервера піктограм + + + Автозаповнення з Bitwarden + + + Сховище заблоковано + + + Перейти в моє сховище + + + Збірки + + + В цій збірці немає записів. + + + В цій теці немає записів. + + + Служба автозаповнення + + + Служба автозаповнення Bitwarden використовує Android Autofill Framework для заповнення паролів, кредитних карток та особистої інформації в інших програмах на вашому пристрої. + + + Використовуйте службу автозаповнення Bitwarden, щоб автоматично вводити паролі, кредитні картки та особисту інформацію в інших програмах. + + + Відкрити налаштування автозаповнення + + + Розпізнавання обличчя + What Apple calls their facial recognition reader. + + + Використовувати розпізнавання обличчя для підтвердження. + + + Розпізнавання обличчя для розблокування + + + Підтвердження розпізнавання обличчя + + + Windows Hello + + + Нам не вдалося автоматично відкрити меню налаштувань автозаповнення Android. Ви можете перейти до меню налаштувань автозаповнення вручну в Налаштування > Система > Мова і введення > Додатково > Служба автозаповнення. + + + Власна назва поля + + + Логічне значення + + + Приховано + + + Текст + + + Нове власне поле + + + Який тип власного поля ви хочете додати? + + + Вилучити + + + Новий URI + + + URI {0} + Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc + + + Основний домен + + + Типово + + + Точно + + + Вузол + A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. + + + Звичайний вираз + A programming term, also known as 'RegEx'. + + + Починається з + + + Виявлення збігів URI + + + Виявлення збігів + URI match detection for auto-fill. + + + Так, і зберегти + + + Заповнити і зберегти + + + Організація + An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). + + + Утримуйте Yubikey біля верхньої частини пристрою. + + + Спробуйте знову + + + Щоб продовжити, утримуйте YubiKey NEO навпроти задньої частини пристрою. + + + Сервіс доступності може бути корисним для використання, коли програми не підтримують стандартний сервіс автозаповнення. + + + Пароль оновлено + ex. Date this password was updated + + + Оновлено + ex. Date this item was updated + + + Автозаповнення активовано! + + + Ви повинні увійти в основну програму Bitwarden, щоб використовувати автозаповнення. + + + Тепер ви можете легко отримувати доступ до своїх записів з клавіатури під час входу в програмах і на веб-сайтах. + + + Ми радимо вимкнути будь-які інші програми з функцією автозаповнення в Параметрах, якщо ви не плануєте ними користуватися. + + + Отримуйте доступ до свого сховища безпосередньо з клавіатури, щоб швидко вводити паролі. + + + Для увімкнення автозаповнення паролів на вашому пристрої, виконайте такі дії: + + + 1. Відкрийте "Параметри" свого пристрою iOS + + + 2. Оберіть "Паролі й облікові записи" + + + 3. Торкніться до "Автозаповнення паролів" + + + 4. Увімкніть автозаповнення + + + 5. Оберіть "Bitwarden" + + + Автозаповнення паролів + + + Найлегшим способом додавання нових записів у сховище є використання розширення для автозаповнення Bitwarden. Дізнайтеся більше про використання розширення для автозаповнення Bitwarden в меню "Налаштування". + + + Неправильна адреса е-пошти. + + + Карти + + + Особисті дані + + + Записи + + + Захищені нотатки + + + Всі елементи + + + URL-адреси + Plural form of a URI + + + Перевірка паролів... + A loading message when doing an exposed password check. + + + Перевірити чи пароль було викрито. + + + Цей пароль було викрито {0} разів з витоком даних. Вам слід його змінити. + + + Цей пароль не було знайдено у жодних відомих витоках даних. Його можна безпечно використовувати. + + + Назва + + + Значення + + + Історія паролів + + + Типи + + + Немає паролів для відображення. + + + Немає записів для відображення. + + + Пошук в збірках + + + Пошук теки + + + Типу пошуку + + + Тип + + + Перемістити вниз + + + Перемістити вгору + + + Різне + + + Власник + + + Хто є власником цього елемента? + + + Немає збірок для відображення. + + + Надано спільний доступ для запису. + + + Ви повинні обрати принаймні одну збірку. + + + Поділитися + + + Поділитися записом + + + Немає організацій для відображення. + + + Оберіть організацію, з якою хочете поділитися. Зробивши це, ви передасте доступ до цього запису іншій організації та більше не будете його одноосібним власником. + + + Кількість слів + + + Парольна фраза + + + Розділювач слів + + + Стерти + To clear something out. example: To clear browser history. + + + Генератор + Short for "Password Generator" + + + Немає тек для відображення. + + + Фраза відбитку + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Фраза відбитку вашого облікового запису + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Bitwarden дозволяє вам надавати доступ до свого сховища іншим за допомогою облікового запису організації. Чи не бажаєте перейти на веб-сайт bitwarden.com, щоб дізнатися більше? + + + Експорт сховища + + + Заблокувати зараз + + + PIN-код + + + Розблокувати + + + 30 хвилин + + + 5 хвилин + + + Встановіть PIN-код для розблокування Bitwarden. Налаштування PIN-коду будуть скинуті, якщо ви коли-небудь повністю вийдете з програми. + + + Ви увійшли як {0} на {1}. + ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. + + + Сховище заблоковано. Введіть головний пароль для продовження. + + + Ваше сховище заблоковане. Для продовження підтвердьте свій PIN-код. + + + Темна + A dark color + + + Світла + A light color + + + 5 хвилин + + + 1 хвилина + + + 10 секунд + + + 30 секунд + + + 20 секунд + + + 2 хвилини + + + Очистити буфер обміну + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Автоматично очищати скопійовані значення з буфера обміну. + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + Типове виявлення збігів URI + Default URI match detection for auto-fill. + + + Оберіть типовий спосіб виявлення збігів URI для виконання автозаповнення під час входу. + + + Тема + Color theme + + + Змінити колірну тему програми. + + + Необхідне перезавантаження. + Referring to restarting the application. + + + Перезавантаження... + + + Копіювати нотатки + + + Вийти + + + Ви впевнені, що хочете вийти з Bitwarden? + + + Ви хочете вимагати розблокування головним паролем при перезапуску програми? + + + Чорна + The color black + + + Чорний список URI + + + Для URI-адрес, що містяться в чорному списку, не пропонуватиметься автозаповнення. Список повинен бути розділений комами. Наприклад: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". + + + Вимкнути запит про збереження + + + Запит про збереження автоматично пропонує вам зберегти нові записи до вашого сховища, щоразу, коли ви вперше заповнюєте облікові дані. + + + При перезапуску програми + + + Автозаповнення дозволяє безпечно отримувати доступ до вашого сховища Bitwarden з інших веб-сайтів та програм. Схоже, що ви не активували функцію автозаповнення Bitwarden. Увімкніть автозаповнення на екрані налаштувань. + + + Зміни теми застосуються після перезапуску додатка. + + + Великі літери + ex. Uppercase the first character of a word. + + + Включити число + + + Завантажити + + + Спільні + + + Перемкнути видимість + + + Тривалість вашого сеансу завершилась. + + + Використовувати біометрику для підтвердження. + + + Біометрика + + + Використовувати біометрику для розблокування + + diff --git a/src/App/Resources/AppResources.zh-Hans.resx b/src/App/Resources/AppResources.zh-Hans.resx index 9a25dba95..7c5420875 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.zh-Hans.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.zh-Hans.resx @@ -1,1590 +1,1590 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - 关于 - - - 添加 - Add/create a new entity (verb). - - - 添加文件夹 - - - 添加项目 - The title for the add item page. - - - 发生错误。 - Alert title when something goes wrong. - - - 后退 - Navigate back to the previous screen. - - - Bitwarden - App name. Shouldn't ever change. - - - 取消 - Cancel an operation. - - - 复制 - Copy some value to your clipboard. - - - 复制密码 - The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. - - - 复制用户名 - The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. - - - 鸣谢 - Title for page that we use to give credit to resources that we use. - - - 删除 - Delete an entity (verb). - - - 正在删除... - Message shown when interacting with the server - - - 您真的要删除吗?这个操作无法撤消。 - Confirmation alert message when deleteing something. - - - 编辑 - - - 编辑文件夹 - - - 电子邮件 - Short label for an email address. - - - Email 地址 - Full label for a email address. - - - 给我们发邮件 - - - 请直接给我们发邮件来获得帮助,也可以留下反馈信息。 - - - 请输入您的 PIN 码。 - - - 收藏 - Title for your favorite items in the vault. - - - 发送错误报告 - - - 在我们的 GitHub 库汇报一个问题。 - - - 请验证指纹。 - - - 文件夹 - Label for a folder. - - - 新文件夹已创建。 - - - 文件夹已删除。 - - - 没有文件夹 - Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. - - - 文件夹 - - - 文件夹已更新。 - - - 前往网站 - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - 帮助和反馈 - - - 隐藏 - Hide a secret value that is currently shown (password). - - - 请链接因特网后再继续。 - Description message for the alert when internet connection is required to continue. - - - 需要因特网链接 - Title for the alert when internet connection is required to continue. - - - 无效的主密码,请重试。 - - - 无效的 PIN 码,请重试。 - - - 启动 - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - 登录 - The login button text (verb). - - - 登录 - Title for login page. (noun) - - - 登出 - The log out button text (verb). - - - 您确定要登出吗? - - - 主密码 - Label for a master password. - - - 更多 - Text to define that there are more options things to see. - - - 我的密码库 - The title for the vault page. - - - 名称 - Label for an entity name. - - - - - - 笔记 - Label for notes. - - - - Acknowledgement. - - - 密码 - Label for a password. - - - 保存 - Button text for a save operation (verb). - - - 正在保存... - Message shown when interacting with the server - - - 设置 - The title for the settings page. - - - 显示 - Reveal a hidden value (password). - - - 项目已被删除。 - Confirmation message after successfully deleting a login. - - - 提交 - - - 同步 - The title for the sync page. - - - 非常感谢 - - - 工具 - The title for the tools page. - - - URI - Label for a uri/url. - - - 使用指纹解锁 - - - 用户名 - Label for a username. - - - 必须填写 {0} 。 - Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. - - - {0} 已复制。 - Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. - - - 验证指纹 - - - 验证主密码 - - - 验证 PIN 码 - - - 版本 - - - 查看 - - - 访问我们的网站 - - - 访问我们的网站来获得帮助、新闻,或者学习如何使用 Bitwarden。 - - - 网站 - Label for a website. - - - - - - 帐号 - - - 已经为您创建账号!您可以登录了。 - - - 添加项目 - - - App 扩展 - - - 使用 Bitwarden 无障碍服务在应用和网站自动填写您的登录项目。 - - - 自动填写服务 - - - 避免模棱两可 - - - Bitwarden App 扩展 - - - 最简单的添加网站的方法是 Bitwarden App 扩展。请到 “设置” 页面获得更多信息。 - - - 在 Safari 和其他应用中使用 Bitwarden 来自动填写登录信息。 - - - Bitwarden 自动填写服务 - - - 使用 Bitwarden 无障碍服务自动填写您的登录信息。 - - - 修改 Email - - - 您可以在 bitwarden.com 网页版密码库修改 email 地址。您现在要访问这个网站吗? - - - 修改主密码 - - - 您可以在 bitwarden.com 网页版密码库修改主密码。您现在要访问这个网站吗? - - - 关闭 - - - 继续 - - - 创建账号 - - - 正在创建账号... - Message shown when interacting with the server - - - 编辑项目 - - - 开启自动同步 - - - 请输入您帐号的 Email 地址来接收密码提示。 - - - 重新开启 App 扩展 - - - 就差一步! - - - 开启 App 扩展 - - - 在 Safari 中,使用共享图标寻找 Bitwarden (提示:在菜单最下面一行的右边)。 - Safari is the name of apple's web browser - - - 立即访问您的密码! - - - 您已经准备好登录了! - - - 现在可以在 Safari、Chrome 以及其他支持的应用中方便的访问您的登录项目了。 - - - 在 Safari 和 Chrome 中,使用共享图标寻找 Bitwarden (提示: 在菜单最下面一行的右边). - - - 在菜单中点击 Bitwarden 图标来启动扩展。 - - - 要在 Safari 和其他应用打开 Bitwarden ,请在菜单最下面一行的最右边点击 "更多" 图标。 - - - 收藏 - - - 指纹 - - - 生成密码 - - - 获取主密码提示 - - - 导入项目 - - - 您可以在 bitwarden.com 网页版密码库批量导入登录项目。您现在要访问这个网站吗? - - - 快速从其他密码管理应用批量导入您的登录项目。 - - - 上次同步: - - - 长度 - - - 锁定 - - - 15 分钟 - - - 1 小时 - - - 1 分钟 - - - 4 小时 - - - 立即 - - - 锁定选项 - - - 正在登录... - Message shown when interacting with the server - - - 登录或者新建一个帐号来访问您的安全密码库。 - - - 管理 - - - 两次填写的密码不一致。 - - - 主密码是访问密码库的密码。非常重要,请不要忘记。忘记主密码以后没有途径可以恢复或重置。 - - - 主密码提示 (可选) - - - 主密码提示可以在你忘记密码时帮你回忆。 - - - 主密码至少需要 8 个字符。 - - - 数字 - Minimum numeric characters for password generator settings - - - 符号 - Minimum special characters for password generator settings - - - 更多设置 - - - 您必须先登录 Bitwarden 应用,才能使用扩展。 - - - 从不 - - - 已新建项目。 - - - 你没有收藏任何网站。 - - - 您的密码库里没有登录项目。 - - - 您的密码库里没有此网站的登录项目。请添加一个。 - - - 此网站没有配置过用户名或者密码。 - - - 好,开搞! - Confirmation, like "Ok, I understand it" - - - 选项默认值是由 Bitwarden 应用的密码生成工具设置。 - - - 选项 - - - 其他 - - - 密码已经生成。 - - - 密码生成器 - - - 密码提示 - - - 我们已经为您发送了包含主密码提示的邮件。 - - - 您确定要覆盖当前密码吗? - - - Bitwarden 使用推送通知来自动同步您的密码库。为了获得最佳体验,接下来询问是否开启通知时,请选择 “允许”。 - Push notifications for apple products - - - 为本应用打分 - - - 请给我们好评! - - - 重新生成密码 - - - 重新输入主密码 - - - 搜索密码库 - - - 安全 - - - 选择 - - - 设置 PIN 码 - - - 输入一个 4 位的 PIN 码来解锁应用。 - - - 项目信息 - - - 项目已更新。 - - - 正在提交... - Message shown when interacting with the server - - - 正在同步... - Message shown when interacting with the server - - - 同步完成。 - - - 同步失败。 - - - 立即同步 - - - 触控 ID - What Apple calls their fingerprint reader. - - - 两步登录 - - - 两步登录需要您登录时输入一个从认证应用获得的安全码,这样能使您的账户更安全。两步登录可以在 bitwarden.com 网页版打开。您现在要访问这个网站吗? - - - 用 {0} 解锁 - - - 用PIN 码解锁 - - - 正在验证 - Message shown when interacting with the server - - - 验证码 - - - 查看项目 - - - Bitwarden 网页版密码库 - - - 认证应用已丢失? - - - 项目 - Screen title - - - 扩展激活 ! - - - 图标 - - - 译者 - - - {0} 的项目 - This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" - - - 您的密码库里没有 {0} 的登录项目。 - This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". - - - 当你看到一个 Bitwarden 自动填写通知时,您可以用它来启动自动填写服务。 - - - 点击此通知,以便从您的密码库自动登录。 - - - 打开无障碍设置 - - - 1. 在 Android 的辅助功能设置屏幕上,触摸服务项下的 "Bitwarden" 的标题。 - - - 2. 切换开关,然后按确定接受。 - - - 禁用 - - - 启用 - - - 状态 - - - 向您的密码库中添加新登录项目的最简单方法,就是 Bitwarden 自动填写服务。转到 “设置” 屏幕了解更多有关使用 Bitwarden 自动填写服务的方法。 - - - 自动填写 - - - 您要自动填写还是查看此登录项目? - - - 确定要自动登录?并不完全匹配 "{0}" 。 - - - 匹配项目 - - - 可能的匹配项 - - - 搜索 - - - 你正在为 "{0}" 寻找一个自动登录。 - - - 分享你的密码库 - - - 当焦点在密码字段时扫描 - - - 当你选择一个密码字段时,只扫描屏幕字段并提供自动填充通知。此设置可帮助延长电池寿命。 - - - 始终通知 - - - 始终提供自动填写通知,并且只在尝试自动填写后扫描字段。此设置可帮助延长电池寿命。 - - - 始终扫描 - - - 始终扫描屏幕上的字段,如果找到密码字段,将只提供自动填充通知。这是默认设置。 - - - 无法打开应用 "{0}"。 - Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. - - - 身份验证 App - For 2FA - - - 请输入您的身份验证器 App 中的 6 位验证码。 - For 2FA - - - 请输入通过电子邮件发送给 {0} 的 6 位验证码。 - For 2FA - - - 登录不可用 - For 2FA whenever there are no available providers on this device. - - - 此帐户已启用的两步登录,但是,此设备不支持配置两步登录。请使用支持的设备,或者添加附加支持跨设备的提供程序(如验证器 App)。 - - - 恢复码 - For 2FA - - - 记住我 - Remember my two-step login - - - 再次发送验证码电子邮件 - For 2FA - - - 两步登录选项 - - - 使用另一种两步登录方法 - - - 无法发送验证电子邮件。请再试一次。 - For 2FA - - - 验证邮件已发送。 - For 2FA - - - 将您的 YubiKey NEO 靠在设备的后面,或者将 YubiKey 插入您设备的 USB 端口,按下按钮后继续。 - - - YubiKey 安全密钥 - "YubiKey" is the product name and should not be translated. - - - 添加新附件 - - - 附件 - - - 无法下载文件。 - - - 您的设备无法打开这种类型的文件。 - - - 正在下载…… - Message shown when downloading a file - - - 此附件大小是 {0} 。您确定要下载到设备? - The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" - - - 验证器密钥 (TOTP) - - - 验证码 (TOTP) - Totp code label - - - 验证器密钥已添加。 - - - 无法读取验证器密钥。 - - - 将会自动扫描。 - - - 将相机对准 QR 码。 - - - 扫描二维码 - - - 相机 - - - 照片 - - - 复制 TOTP - - - 如果您的登录信息包含一个验证密钥,当自动填写该登录项目时,TOTP 验证码将会自动复制到剪贴板。 - - - 禁用自动 TOTP 备份 - - - 使用此功能需要高级会员资格。 - - - 附件已添加 - - - 附件已删除 - - - 选择文件 - - - 文件 - - - 未选定任何文件 - - - 沒有附件 - - - 文件源 - - - 功能不可用 - - - 文件最大为 100 MB。 - - - 在您更新加密密钥前,您不能使用此功能。 - - - 了解更多信息。 - - - API 服务器 URL - - - 自定义环境 - - - 适用于高级用户,你可以分别指定各个服务的基础 URL。 - - - 各环境 URL 已保存。 - - - {0} 的格式不正确。 - Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. - - - 身份服务器 URL - "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management - - - 自托管环境 - - - 指定自己配置、托管的 Bitwarden 环境的基础 URL。 - - - 服务器 URL - - - Web 存储库服务器 URL - - - 点击此通知,以便从您的密码库查看登录项目。 - - - 自定义字段 - - - 复制号码 - - - 复制安全码 - - - 数字 - - - 安全码 - - - 卡片 - - - 身份 - - - 登录 - - - 安全笔记 - - - 地址 1 - - - 地址 2 - - - 地址 3 - - - 四月 - - - 八月 - - - 品牌 - - - 持卡人姓名 - - - 市 / 镇 - - - 公司 - - - 国家 - - - 十二月 - - - 博士 - - - 到期月份 - - - 到期年份 - - - 二月 - - - - - - 一月 - - - 七月 - - - 六月 - - - - - - 许可证编号 - - - 三月 - - - 五月 - - - 中间名 - - - 先生 - - - 夫人 - - - 女士 - - - 十一月 - - - 十月 - - - 护照号码 - - - 电话 - - - 九月 - - - 社会保险号码 - - - 州 / 省 - - - 称呼 - - - 邮编 / 邮政代码 - - - 地址 - - - 到期 - - - 禁用网站图标 - - - 在您密码库的每个登录项目旁边显示一个可识别的图标。 - - - 图标服务器 URL - - - 使用 Bitwarden 自动填写 - - - 密码库已锁定 - - - 转到我的密码库 - - - 集合 - - - 此集合中没有登录项目。 - - - 此文件夹中没有登录项目。 - - - 自动填充服务 - - - Bitwarden 自动填写服务使用 Android 自动填写框架来帮助您将登录、身份等信息填写到在的设备上的其他应用程序。 - - - 使用 Bitwarden 自动填写服务在应用和网站自动填写您的登录项目。 - - - 打开自动填充设置 - - - 面容 ID - What Apple calls their facial recognition reader. - - - 使用 "面容 ID" 进行验证。 - - - 使用 "面容 ID" 解锁 - - - 验证面容 ID - - - Windows Hello - - - 我们无法为您自动打开 Android 自动填写设置菜单。您可以手动访问 Android 设置 > 系统 > 语言和输入 > 高级 > 自动填写服务 到达自动填写设置。 - - - 自定义字段名称 - - - 布尔 - - - 隐藏 - - - 文本 - - - 新建自定义字段 - - - 您想添加的自定义字段的类型是? - - - 移除 - - - 新 URI - - - URI {0} - Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc - - - 基础域 - - - 默认 - - - 精确 - - - 主机 - A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. - - - 正则表达式 - A programming term, also known as 'RegEx'. - - - 开始于 - - - URI 匹配检测 - - - 匹配检测 - URI match detection for auto-fill. - - - 是的,保存 - - - 自动填充并保存 - - - 组织 - An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). - - - 把你的 Yubikey 靠近设备的顶部。 - - - 再试一次 - - - 要继续, 请将您的 YubiKey NEO 设备放在设备背面。 - - - 当应用程序不支持标准的自动填充服务时, 辅助功能服务可能会很有用。 - - - 密码更新于 - ex. Date this password was updated - - - 更新于 - ex. Date this item was updated - - - 自动填充已激活! - - - 您必须先登录 Bitwarden 应用,才可以使用自动填充。 - - - 现在您可以更轻松、快捷地登录应用和网站了! - - - 建议您在“设置”里关闭其它您不再使用的自动填充应用程序。 - - - 自动填充允许您直接从密码库选取需要登录的账户。 - - - 请按照以下步骤开启 Bitwarden 自动填充功能: - - - 1. 前往 iOS 的 “设置” 应用 - - - 2. 进入 “密码与帐户” - - - 3. 点击 “自动填充密码” - - - 4. 打开开关 - - - 5. 选择 Bitwarden 用来自动填充密码 - - - 自动填充密码 - - - 向您的密码库中添加新登录项目的最简单方法,就是 Bitwarden 自动填写扩展。转到 “设置” 屏幕了解更多有关使用 Bitwarden 自动填写扩展的方法。 - - - 无效的电子邮件地址。 - - - 卡片 - - - 身份 - - - 登录项 - - - 安全笔记 - - - 所有项目 - - - 地址 - Plural form of a URI - - - 正在检查密码...... - A loading message when doing an exposed password check. - - - 检查密码是否已经泄露。 - - - 此密码已泄漏 {0} 次。建议立即更改。 - - - 在已知的数据泄露中没有发现此密码,它暂时比较安全。 - - - 身份名称 - - - - - - 密码历史记录 - - - 类型 - - - 没有可列出的密码。 - - - 没有要显示的项目。 - - - 搜索收藏 - - - 搜索文件夹 - - - 搜索类型 - - - 类型 - - - 下移 - - - 上移 - - - 其他 - - - 所有权 - - - 谁拥有这个项目? - - - 目前没有可以显示的收藏。 - - - 项目已共享。 - - - 您必须选择至少一个收藏。 - - - 分享 - - - 分享项目 - - - 没有可列出的组织。 - - - 选择您希望与之共享此项目的组织。共享操作将会把项目的所有权转移到该组织。一旦共享,您将不再是此项目的直接所有者。 - - - 字数 - - - 密码 - - - 单词分隔符 - - - 清除 - To clear something out. example: To clear browser history. - - - 生成器 - Short for "Password Generator" - - - 没有可显示的文件夹。 - - - 指纹短语 - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - 您的账户的指纹短语 - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - Bitwarden 允许您使用组织帐户与他人共享您的存储库。您想访问 bitwarden.com 网站以了解更多内容吗? - - - 导出密码库 - - - 立即锁定 - - - PIN - - - 解锁​​​​ - - - 30 分钟 - - - 5 分钟 - - - 设定您用来解锁 Bitwarden 的 PIN 码。您的 PIN 设置将在您完全退出本应用程序时被重置。 - - - 以 {0} 在 {1} 上登录。 - ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. - - - 您的密码库被锁定,请先验证您的主密码。 - - - 您的密码库已锁定。请输入您的 PIN 码以继续。 - - - - A dark color - - - - A light color - - - 5 分钟 - - - 1 分钟 - - - 10 秒 - - - 30 秒 - - - 20 秒 - - - 2 分钟 - - - 清除剪贴板 - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - 自动清除复制到剪贴板的值。 - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - 默认的 URI 匹配检测方式 - Default URI match detection for auto-fill. - - - 选择 URI 匹配检测在操作,例如自动填充时处理的默认方式。 - - - 主题 - Color theme - - - 更改本应用程序的颜色主题。 - - - 需要重启 - Referring to restarting the application. - - - 正在重启... - - - 复制笔记 - - - 退出 - - - 您确定要退出 Bitwarden? - - - You you want to require unlocking with your master password when the application is restarted? - - - 黑色 - The color black - - - 黑名单 URI - - - 列入黑名单的URI将不提供自动填充。列表应以逗号分隔。例如:"https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android"。 - - - 禁用保存提示 - - - 当您第一次登录时,“保存登录提醒” 会自动提醒您在密码库里保存新的登录项目。 - - - 重启时 - - - 自动填充,可以安全地从其他网站和应用程序中访问您的 Bitwarden 安全库。看起来您还没有启用 Bitwarden 自动填充服务。从“设置”屏幕启用 Bitwarden 自动填充。 - - - 您的主题将在应用重启时启用。 - - - 大写 - ex. Uppercase the first character of a word. - - - 包含数字 - - - 下载 - - - 分享 - - - 切换可见性 - - - Your login session has expired. - - - Use biometrics to verify. - - - Biometrics - - - Use Biometrics To Unlock - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + 关于 + + + 添加 + Add/create a new entity (verb). + + + 添加文件夹 + + + 添加项目 + The title for the add item page. + + + 发生错误。 + Alert title when something goes wrong. + + + 后退 + Navigate back to the previous screen. + + + Bitwarden + App name. Shouldn't ever change. + + + 取消 + Cancel an operation. + + + 复制 + Copy some value to your clipboard. + + + 复制密码 + The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. + + + 复制用户名 + The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. + + + 鸣谢 + Title for page that we use to give credit to resources that we use. + + + 删除 + Delete an entity (verb). + + + 正在删除... + Message shown when interacting with the server + + + 您真的要删除吗?这个操作无法撤消。 + Confirmation alert message when deleteing something. + + + 编辑 + + + 编辑文件夹 + + + 电子邮件 + Short label for an email address. + + + Email 地址 + Full label for a email address. + + + 给我们发邮件 + + + 请直接给我们发邮件来获得帮助,也可以留下反馈信息。 + + + 请输入您的 PIN 码。 + + + 收藏 + Title for your favorite items in the vault. + + + 发送错误报告 + + + 在我们的 GitHub 库汇报一个问题。 + + + 请验证指纹。 + + + 文件夹 + Label for a folder. + + + 新文件夹已创建。 + + + 文件夹已删除。 + + + 没有文件夹 + Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. + + + 文件夹 + + + 文件夹已更新。 + + + 前往网站 + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + 帮助和反馈 + + + 隐藏 + Hide a secret value that is currently shown (password). + + + 请链接因特网后再继续。 + Description message for the alert when internet connection is required to continue. + + + 需要因特网链接 + Title for the alert when internet connection is required to continue. + + + 无效的主密码,请重试。 + + + 无效的 PIN 码,请重试。 + + + 启动 + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + 登录 + The login button text (verb). + + + 登录 + Title for login page. (noun) + + + 登出 + The log out button text (verb). + + + 您确定要登出吗? + + + 主密码 + Label for a master password. + + + 更多 + Text to define that there are more options things to see. + + + 我的密码库 + The title for the vault page. + + + 名称 + Label for an entity name. + + + + + + 笔记 + Label for notes. + + + + Acknowledgement. + + + 密码 + Label for a password. + + + 保存 + Button text for a save operation (verb). + + + 正在保存... + Message shown when interacting with the server + + + 设置 + The title for the settings page. + + + 显示 + Reveal a hidden value (password). + + + 项目已被删除。 + Confirmation message after successfully deleting a login. + + + 提交 + + + 同步 + The title for the sync page. + + + 非常感谢 + + + 工具 + The title for the tools page. + + + URI + Label for a uri/url. + + + 使用指纹解锁 + + + 用户名 + Label for a username. + + + 必须填写 {0} 。 + Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. + + + {0} 已复制。 + Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. + + + 验证指纹 + + + 验证主密码 + + + 验证 PIN 码 + + + 版本 + + + 查看 + + + 访问我们的网站 + + + 访问我们的网站来获得帮助、新闻,或者学习如何使用 Bitwarden。 + + + 网站 + Label for a website. + + + + + + 帐号 + + + 已经为您创建账号!您可以登录了。 + + + 添加项目 + + + App 扩展 + + + 使用 Bitwarden 无障碍服务在应用和网站自动填写您的登录项目。 + + + 自动填写服务 + + + 避免模棱两可 + + + Bitwarden App 扩展 + + + 最简单的添加网站的方法是 Bitwarden App 扩展。请到 “设置” 页面获得更多信息。 + + + 在 Safari 和其他应用中使用 Bitwarden 来自动填写登录信息。 + + + Bitwarden 自动填写服务 + + + 使用 Bitwarden 无障碍服务自动填写您的登录信息。 + + + 修改 Email + + + 您可以在 bitwarden.com 网页版密码库修改 email 地址。您现在要访问这个网站吗? + + + 修改主密码 + + + 您可以在 bitwarden.com 网页版密码库修改主密码。您现在要访问这个网站吗? + + + 关闭 + + + 继续 + + + 创建账号 + + + 正在创建账号... + Message shown when interacting with the server + + + 编辑项目 + + + 开启自动同步 + + + 请输入您帐号的 Email 地址来接收密码提示。 + + + 重新开启 App 扩展 + + + 就差一步! + + + 开启 App 扩展 + + + 在 Safari 中,使用共享图标寻找 Bitwarden (提示:在菜单最下面一行的右边)。 + Safari is the name of apple's web browser + + + 立即访问您的密码! + + + 您已经准备好登录了! + + + 现在可以在 Safari、Chrome 以及其他支持的应用中方便的访问您的登录项目了。 + + + 在 Safari 和 Chrome 中,使用共享图标寻找 Bitwarden (提示: 在菜单最下面一行的右边). + + + 在菜单中点击 Bitwarden 图标来启动扩展。 + + + 要在 Safari 和其他应用打开 Bitwarden ,请在菜单最下面一行的最右边点击 "更多" 图标。 + + + 收藏 + + + 指纹 + + + 生成密码 + + + 获取主密码提示 + + + 导入项目 + + + 您可以在 bitwarden.com 网页版密码库批量导入登录项目。您现在要访问这个网站吗? + + + 快速从其他密码管理应用批量导入您的登录项目。 + + + 上次同步: + + + 长度 + + + 锁定 + + + 15 分钟 + + + 1 小时 + + + 1 分钟 + + + 4 小时 + + + 立即 + + + 锁定选项 + + + 正在登录... + Message shown when interacting with the server + + + 登录或者新建一个帐号来访问您的安全密码库。 + + + 管理 + + + 两次填写的密码不一致。 + + + 主密码是访问密码库的密码。非常重要,请不要忘记。忘记主密码以后没有途径可以恢复或重置。 + + + 主密码提示 (可选) + + + 主密码提示可以在你忘记密码时帮你回忆。 + + + 主密码至少需要 8 个字符。 + + + 数字 + Minimum numeric characters for password generator settings + + + 符号 + Minimum special characters for password generator settings + + + 更多设置 + + + 您必须先登录 Bitwarden 应用,才能使用扩展。 + + + 从不 + + + 已新建项目。 + + + 你没有收藏任何网站。 + + + 您的密码库里没有登录项目。 + + + 您的密码库里没有此网站的登录项目。请添加一个。 + + + 此网站没有配置过用户名或者密码。 + + + 好,开搞! + Confirmation, like "Ok, I understand it" + + + 选项默认值是由 Bitwarden 应用的密码生成工具设置。 + + + 选项 + + + 其他 + + + 密码已经生成。 + + + 密码生成器 + + + 密码提示 + + + 我们已经为您发送了包含主密码提示的邮件。 + + + 您确定要覆盖当前密码吗? + + + Bitwarden 使用推送通知来自动同步您的密码库。为了获得最佳体验,接下来询问是否开启通知时,请选择 “允许”。 + Push notifications for apple products + + + 为本应用打分 + + + 请给我们好评! + + + 重新生成密码 + + + 重新输入主密码 + + + 搜索密码库 + + + 安全 + + + 选择 + + + 设置 PIN 码 + + + 输入一个 4 位的 PIN 码来解锁应用。 + + + 项目信息 + + + 项目已更新。 + + + 正在提交... + Message shown when interacting with the server + + + 正在同步... + Message shown when interacting with the server + + + 同步完成。 + + + 同步失败。 + + + 立即同步 + + + 触控 ID + What Apple calls their fingerprint reader. + + + 两步登录 + + + 两步登录需要您登录时输入一个从认证应用获得的安全码,这样能使您的账户更安全。两步登录可以在 bitwarden.com 网页版打开。您现在要访问这个网站吗? + + + 用 {0} 解锁 + + + 用PIN 码解锁 + + + 正在验证 + Message shown when interacting with the server + + + 验证码 + + + 查看项目 + + + Bitwarden 网页版密码库 + + + 认证应用已丢失? + + + 项目 + Screen title + + + 扩展激活 ! + + + 图标 + + + 译者 + + + {0} 的项目 + This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" + + + 您的密码库里没有 {0} 的登录项目。 + This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". + + + 当你看到一个 Bitwarden 自动填写通知时,您可以用它来启动自动填写服务。 + + + 点击此通知,以便从您的密码库自动登录。 + + + 打开无障碍设置 + + + 1. 在 Android 的辅助功能设置屏幕上,触摸服务项下的 "Bitwarden" 的标题。 + + + 2. 切换开关,然后按确定接受。 + + + 禁用 + + + 启用 + + + 状态 + + + 向您的密码库中添加新登录项目的最简单方法,就是 Bitwarden 自动填写服务。转到 “设置” 屏幕了解更多有关使用 Bitwarden 自动填写服务的方法。 + + + 自动填写 + + + 您要自动填写还是查看此登录项目? + + + 确定要自动登录?并不完全匹配 "{0}" 。 + + + 匹配项目 + + + 可能的匹配项 + + + 搜索 + + + 你正在为 "{0}" 寻找一个自动登录。 + + + 分享你的密码库 + + + 当焦点在密码字段时扫描 + + + 当你选择一个密码字段时,只扫描屏幕字段并提供自动填充通知。此设置可帮助延长电池寿命。 + + + 始终通知 + + + 始终提供自动填写通知,并且只在尝试自动填写后扫描字段。此设置可帮助延长电池寿命。 + + + 始终扫描 + + + 始终扫描屏幕上的字段,如果找到密码字段,将只提供自动填充通知。这是默认设置。 + + + 无法打开应用 "{0}"。 + Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. + + + 身份验证 App + For 2FA + + + 请输入您的身份验证器 App 中的 6 位验证码。 + For 2FA + + + 请输入通过电子邮件发送给 {0} 的 6 位验证码。 + For 2FA + + + 登录不可用 + For 2FA whenever there are no available providers on this device. + + + 此帐户已启用的两步登录,但是,此设备不支持配置两步登录。请使用支持的设备,或者添加附加支持跨设备的提供程序(如验证器 App)。 + + + 恢复码 + For 2FA + + + 记住我 + Remember my two-step login + + + 再次发送验证码电子邮件 + For 2FA + + + 两步登录选项 + + + 使用另一种两步登录方法 + + + 无法发送验证电子邮件。请再试一次。 + For 2FA + + + 验证邮件已发送。 + For 2FA + + + 将您的 YubiKey NEO 靠在设备的后面,或者将 YubiKey 插入您设备的 USB 端口,按下按钮后继续。 + + + YubiKey 安全密钥 + "YubiKey" is the product name and should not be translated. + + + 添加新附件 + + + 附件 + + + 无法下载文件。 + + + 您的设备无法打开这种类型的文件。 + + + 正在下载…… + Message shown when downloading a file + + + 此附件大小是 {0} 。您确定要下载到设备? + The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" + + + 验证器密钥 (TOTP) + + + 验证码 (TOTP) + Totp code label + + + 验证器密钥已添加。 + + + 无法读取验证器密钥。 + + + 将会自动扫描。 + + + 将相机对准 QR 码。 + + + 扫描二维码 + + + 相机 + + + 照片 + + + 复制 TOTP + + + 如果您的登录信息包含一个验证密钥,当自动填写该登录项目时,TOTP 验证码将会自动复制到剪贴板。 + + + 禁用自动 TOTP 备份 + + + 使用此功能需要高级会员资格。 + + + 附件已添加 + + + 附件已删除 + + + 选择文件 + + + 文件 + + + 未选定任何文件 + + + 沒有附件 + + + 文件源 + + + 功能不可用 + + + 文件最大为 100 MB。 + + + 在您更新加密密钥前,您不能使用此功能。 + + + 了解更多信息。 + + + API 服务器 URL + + + 自定义环境 + + + 适用于高级用户,你可以分别指定各个服务的基础 URL。 + + + 各环境 URL 已保存。 + + + {0} 的格式不正确。 + Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. + + + 身份服务器 URL + "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management + + + 自托管环境 + + + 指定自己配置、托管的 Bitwarden 环境的基础 URL。 + + + 服务器 URL + + + Web 存储库服务器 URL + + + 点击此通知,以便从您的密码库查看登录项目。 + + + 自定义字段 + + + 复制号码 + + + 复制安全码 + + + 数字 + + + 安全码 + + + 卡片 + + + 身份 + + + 登录 + + + 安全笔记 + + + 地址 1 + + + 地址 2 + + + 地址 3 + + + 四月 + + + 八月 + + + 品牌 + + + 持卡人姓名 + + + 市 / 镇 + + + 公司 + + + 国家 + + + 十二月 + + + 博士 + + + 到期月份 + + + 到期年份 + + + 二月 + + + + + + 一月 + + + 七月 + + + 六月 + + + + + + 许可证编号 + + + 三月 + + + 五月 + + + 中间名 + + + 先生 + + + 夫人 + + + 女士 + + + 十一月 + + + 十月 + + + 护照号码 + + + 电话 + + + 九月 + + + 社会保险号码 + + + 州 / 省 + + + 称呼 + + + 邮编 / 邮政代码 + + + 地址 + + + 到期 + + + 禁用网站图标 + + + 在您密码库的每个登录项目旁边显示一个可识别的图标。 + + + 图标服务器 URL + + + 使用 Bitwarden 自动填写 + + + 密码库已锁定 + + + 转到我的密码库 + + + 集合 + + + 此集合中没有登录项目。 + + + 此文件夹中没有登录项目。 + + + 自动填充服务 + + + Bitwarden 自动填写服务使用 Android 自动填写框架来帮助您将登录、身份等信息填写到在的设备上的其他应用程序。 + + + 使用 Bitwarden 自动填写服务在应用和网站自动填写您的登录项目。 + + + 打开自动填充设置 + + + 面容 ID + What Apple calls their facial recognition reader. + + + 使用 "面容 ID" 进行验证。 + + + 使用 "面容 ID" 解锁 + + + 验证面容 ID + + + Windows Hello + + + 我们无法为您自动打开 Android 自动填写设置菜单。您可以手动访问 Android 设置 > 系统 > 语言和输入 > 高级 > 自动填写服务 到达自动填写设置。 + + + 自定义字段名称 + + + 布尔 + + + 隐藏 + + + 文本 + + + 新建自定义字段 + + + 您想添加的自定义字段的类型是? + + + 移除 + + + 新 URI + + + URI {0} + Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc + + + 基础域 + + + 默认 + + + 精确 + + + 主机 + A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. + + + 正则表达式 + A programming term, also known as 'RegEx'. + + + 开始于 + + + URI 匹配检测 + + + 匹配检测 + URI match detection for auto-fill. + + + 是的,保存 + + + 自动填充并保存 + + + 组织 + An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). + + + 把你的 Yubikey 靠近设备的顶部。 + + + 再试一次 + + + 要继续, 请将您的 YubiKey NEO 设备放在设备背面。 + + + 当应用程序不支持标准的自动填充服务时, 辅助功能服务可能会很有用。 + + + 密码更新于 + ex. Date this password was updated + + + 更新于 + ex. Date this item was updated + + + 自动填充已激活! + + + 您必须先登录 Bitwarden 应用,才可以使用自动填充。 + + + 现在您可以更轻松、快捷地登录应用和网站了! + + + 建议您在“设置”里关闭其它您不再使用的自动填充应用程序。 + + + 自动填充允许您直接从密码库选取需要登录的账户。 + + + 请按照以下步骤开启 Bitwarden 自动填充功能: + + + 1. 前往 iOS 的 “设置” 应用 + + + 2. 进入 “密码与帐户” + + + 3. 点击 “自动填充密码” + + + 4. 打开开关 + + + 5. 选择 Bitwarden 用来自动填充密码 + + + 自动填充密码 + + + 向您的密码库中添加新登录项目的最简单方法,就是 Bitwarden 自动填写扩展。转到 “设置” 屏幕了解更多有关使用 Bitwarden 自动填写扩展的方法。 + + + 无效的电子邮件地址。 + + + 卡片 + + + 身份 + + + 登录项 + + + 安全笔记 + + + 所有项目 + + + 地址 + Plural form of a URI + + + 正在检查密码...... + A loading message when doing an exposed password check. + + + 检查密码是否已经泄露。 + + + 此密码已泄漏 {0} 次。建议立即更改。 + + + 在已知的数据泄露中没有发现此密码,它暂时比较安全。 + + + 身份名称 + + + + + + 密码历史记录 + + + 类型 + + + 没有可列出的密码。 + + + 没有要显示的项目。 + + + 搜索收藏 + + + 搜索文件夹 + + + 搜索类型 + + + 类型 + + + 下移 + + + 上移 + + + 其他 + + + 所有权 + + + 谁拥有这个项目? + + + 目前没有可以显示的收藏。 + + + 项目已共享。 + + + 您必须选择至少一个收藏。 + + + 分享 + + + 分享项目 + + + 没有可列出的组织。 + + + 选择您希望与之共享此项目的组织。共享操作将会把项目的所有权转移到该组织。一旦共享,您将不再是此项目的直接所有者。 + + + 字数 + + + 密码 + + + 单词分隔符 + + + 清除 + To clear something out. example: To clear browser history. + + + 生成器 + Short for "Password Generator" + + + 没有可显示的文件夹。 + + + 指纹短语 + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + 您的账户的指纹短语 + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Bitwarden 允许您使用组织帐户与他人共享您的存储库。您想访问 bitwarden.com 网站以了解更多内容吗? + + + 导出密码库 + + + 立即锁定 + + + PIN + + + 解锁​​​​ + + + 30 分钟 + + + 5 分钟 + + + 设定您用来解锁 Bitwarden 的 PIN 码。您的 PIN 设置将在您完全退出本应用程序时被重置。 + + + 以 {0} 在 {1} 上登录。 + ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. + + + 您的密码库被锁定,请先验证您的主密码。 + + + 您的密码库已锁定。请输入您的 PIN 码以继续。 + + + + A dark color + + + + A light color + + + 5 分钟 + + + 1 分钟 + + + 10 秒 + + + 30 秒 + + + 20 秒 + + + 2 分钟 + + + 清除剪贴板 + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + 自动清除复制到剪贴板的值。 + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + 默认的 URI 匹配检测方式 + Default URI match detection for auto-fill. + + + 选择 URI 匹配检测在操作,例如自动填充时处理的默认方式。 + + + 主题 + Color theme + + + 更改本应用程序的颜色主题。 + + + 需要重启 + Referring to restarting the application. + + + 正在重启... + + + 复制笔记 + + + 退出 + + + 您确定要退出 Bitwarden? + + + You you want to require unlocking with your master password when the application is restarted? + + + 黑色 + The color black + + + 黑名单 URI + + + 列入黑名单的URI将不提供自动填充。列表应以逗号分隔。例如:"https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android"。 + + + 禁用保存提示 + + + 当您第一次登录时,“保存登录提醒” 会自动提醒您在密码库里保存新的登录项目。 + + + 重启时 + + + 自动填充,可以安全地从其他网站和应用程序中访问您的 Bitwarden 安全库。看起来您还没有启用 Bitwarden 自动填充服务。从“设置”屏幕启用 Bitwarden 自动填充。 + + + 您的主题将在应用重启时启用。 + + + 大写 + ex. Uppercase the first character of a word. + + + 包含数字 + + + 下载 + + + 分享 + + + 切换可见性 + + + 您的登录会话已过期。 + + + 使用生物识别技术验证。 + + + 生物识别技术 + + + 使用生物识别技术解锁 + + diff --git a/src/App/Resources/AppResources.zh-Hant.resx b/src/App/Resources/AppResources.zh-Hant.resx index 0a4e05abf..e361dbdc2 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.zh-Hant.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.zh-Hant.resx @@ -1,1590 +1,1590 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - 關於 - - - 新增 - Add/create a new entity (verb). - - - 新增資料夾 - - - 新增項目 - The title for the add item page. - - - 發生錯誤。 - Alert title when something goes wrong. - - - 返回 - Navigate back to the previous screen. - - - Bitwarden - App name. Shouldn't ever change. - - - 取消 - Cancel an operation. - - - 複製 - Copy some value to your clipboard. - - - 複製密碼 - The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. - - - 複製使用者名稱 - The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. - - - 銘謝 - Title for page that we use to give credit to resources that we use. - - - 刪除 - Delete an entity (verb). - - - 正在刪除... - Message shown when interacting with the server - - - 確定要刪除嗎?刪除後將無法復原。 - Confirmation alert message when deleteing something. - - - 編輯 - - - 編輯資料夾 - - - 電子郵件 - Short label for an email address. - - - 電子郵件地址 - Full label for a email address. - - - 傳送電子郵件給我們 - - - 傳送電子郵件給我們以取得協助或提供意見反應。 - - - 請輸入 PIN 碼。 - - - 我的最愛 - Title for your favorite items in the vault. - - - Bug 回報 - - - 在我們的 GitHub 儲存庫中新增問題。 - - - 請驗證您的指紋。 - - - 資料夾 - Label for a folder. - - - 已新增資料夾。 - - - 已刪除資料夾。 - - - (未分類) - Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. - - - 資料夾 - - - 已更新資料夾。 - - - 前往網站 - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - 協助與意見反應 - - - 隱藏 - Hide a secret value that is currently shown (password). - - - 請先連線到網際網路後再繼續。 - Description message for the alert when internet connection is required to continue. - - - 需要連線網際網路 - Title for the alert when internet connection is required to continue. - - - 主密碼不正確,請重試。 - - - PIN 不正確,請重試。 - - - 開啟 - The button text that allows user to launch the website to their web browser. - - - 登入 - The login button text (verb). - - - 登入 - Title for login page. (noun) - - - 登出 - The log out button text (verb). - - - 您確定要登出嗎? - - - 主密碼 - Label for a master password. - - - 更多 - Text to define that there are more options things to see. - - - 我的密碼庫 - The title for the vault page. - - - 名稱 - Label for an entity name. - - - - - - 筆記 - Label for notes. - - - 確定 - Acknowledgement. - - - 密碼 - Label for a password. - - - 儲存 - Button text for a save operation (verb). - - - 正在儲存... - Message shown when interacting with the server - - - 設定 - The title for the settings page. - - - 顯示 - Reveal a hidden value (password). - - - 項目已被刪除。 - Confirmation message after successfully deleting a login. - - - 送出 - - - 同步 - The title for the sync page. - - - 非常感謝 - - - 工具 - The title for the tools page. - - - URI - Label for a uri/url. - - - 使用指紋解鎖 - - - 使用者名稱 - Label for a username. - - - 必須填入 {0} 。 - Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. - - - {0} 已複製。 - Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. - - - 驗證指紋 - - - 驗證主密碼 - - - 驗證 PIN 碼 - - - 版本 - - - 檢視 - - - 造訪我們的網站 - - - 瀏覽我們的網站以取得協助、了解新消息、傳送電子郵件給我們或瀏覽更多使用 Bitwarden 的秘訣。 - - - 網站 - Label for a website. - - - - - - 帳戶 - - - 帳戶已建立!現在可以登入了。 - - - 新增項目 - - - App 小工具 - - - 使用 Bitwarden 協助工具服務在應用程式和網站中自動填入您的登入資料。 - - - 自動填入 - - - 避免易混淆的字元 - - - Bitwarden App 小工具 - - - Bitwarden App 小工具是新增登入資訊到密碼庫的最簡單方法。請至「設定」頁面了解更多關於 Bitwarden App 小工具的使用資訊。 - - - 在 Safari 和其他應用程式中使用 Bitwarden 自動填入登入資料。 - - - Bitwarden 自動填入服務 - - - 使用 Bitwarden 無障礙服務自動填入您的登入資料。 - - - 變更電子郵件 - - - 您可以在 bitwarden 網頁版變更電子郵件地址。現在前往? - - - 變更主密碼 - - - 您可以在 bitwarden 網頁版密碼庫變更主密碼。現在前往? - - - 關閉 - - - 繼續 - - - 建立帳戶 - - - 正在建立帳戶... - Message shown when interacting with the server - - - 編輯項目 - - - 開啟自動同步 - - - 請輸入您的帳户電子郵件地址以接收主密碼提示。 - - - 重新啟動 App 小工具 - - - 快要完成了! - - - 啟用 App 小工具 - - - 在 Safari 中的分享功能尋找 Bitwarden 圖示(提示:在最底行的最右邊)。 - Safari is the name of apple's web browser - - - 即時存取您的密碼! - - - 您已經準備好登入了! - - - 現在可以在 Safari、Chrome 以及其他支援的程式中方便地存取您的登入資料了。 - - - 在 Safari 或 Chrome 中的分享功能尋找 Bitwarden 圖示(提示:在最底行的最右邊)。 - - - 在選單中按一下 Bitwarden 圖示啟動小工具。 - - - 要在 Safari 或其他程式開啟 Bitwarden ,請在最底行的最右邊按 "更多" 圖示。 - - - 我的最愛 - - - 指紋 - - - 產生密碼 - - - 取得主密碼提示 - - - 匯入項目 - - - 您可以在 bitwarden 網頁版批次匯入登入資料。現在前往? - - - 快速從其他密碼管理應用程式中批次匯入您的登入資料。 - - - 上次同步於: - - - 長度 - - - 鎖定 - - - 15 分鐘 - - - 1 小時 - - - 1 分鐘 - - - 4 小時 - - - 立即 - - - 自動鎖定時間 - - - 正在登入... - Message shown when interacting with the server - - - 登入或建立帳戶來存取您的安全密碼庫。 - - - 管理 - - - 兩次填入的主密碼不符合。 - - - 主密碼是您存取密碼庫的密碼。請勿忘記主密碼,我們無法將您的主密碼復原或重設。 - - - 主密碼提示 (選用) - - - 主密碼提示可以在您忘記主密碼時幫助您回憶主密碼。 - - - 主密碼需要至少 8 個字元。 - - - 最少數字位數 - Minimum numeric characters for password generator settings - - - 最少符號位數 - Minimum special characters for password generator settings - - - 更多設定 - - - 您必須先登入 Bitwarden 才可使用小工具。 - - - 永不 - - - 已新增項目。 - - - 您尚未收藏任何網站。 - - - 您的密碼庫中沒有登入資料。 - - - 您的密碼庫中沒有此網站的登入資料。請新增一個。 - - - 此網頁沒有儲存過使用者名稱或密碼。 - - - 好的! - Confirmation, like "Ok, I understand it" - - - 選項預設值是由 Bitwarden 中的密碼產生器設定的。 - - - 進階選項 - - - 其他 - - - 密碼已產生。 - - - 密碼產生器 - - - 密碼提示 - - - 已寄出包含您主密碼提示的電子郵件。 - - - 您確定要覆寫目前的密碼嗎? - - - Bitwarden 使用推送通知來自動同步您的密碼庫。為了確保同步順暢,稍後系統將詢問您是否會開啟通知,請選擇“是”。 - Push notifications for apple products - - - 為 Bitwarden 評分 - - - 給我們留個好評吧! - - - 重新產生密碼 - - - 重新輸入主密碼 - - - 搜尋 - - - 安全 - - - 選擇 - - - 設定 PIN 碼 - - - 輸入一個 4 位數 PIN 碼作為程式密碼。 - - - 項目資訊 - - - 項目已更新。 - - - 正在送出... - Message shown when interacting with the server - - - 正在同步... - Message shown when interacting with the server - - - 同步完成。 - - - 同步失敗。 - - - 立即同步 - - - Touch ID - What Apple calls their fingerprint reader. - - - 兩步驟登入 - - - 兩步驟登入需要您登入時輸入一個由驗證碼程式產生的安全碼,為您的帳戶增加一層保障。兩步驟登入可以在 bitwarden 網頁版啟用。現在前往? - - - 用 {0} 解鎖 - - - 用 PIN 碼解鎖 - - - 正在驗證 - Message shown when interacting with the server - - - 驗證碼 - - - 檢視項目 - - - Bitwarden 網頁版密碼庫 - - - 遺失了驗證碼程式? - - - 項目 - Screen title - - - 小工具已啟動! - - - 圖示 - - - 譯者 - - - {0} 的項目 - This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" - - - 您的密碼庫中沒有 {0} 的登入資料。 - This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". - - - 當您看見 Bitwarden 的自動填入通知時,可以點選它以啟用自動填入服務。 - - - 按此自動填入存在密碼庫的登入資料。 - - - 開啟協助工具設定 - - - 1. 在 Android 的協助工具設定中,按一下服務中的 "Bitwarden" 。 - - - 2. 按一下開關,再按“確定”。 - - - 已停用 - - - 已啟用 - - - 狀態 - - - Bitwarden 自動填入服務是新增登入資料的最簡單方法。請到 “設定” 頁面了解更多使用 Bitwarden 自動填入服務的方法 。 - - - 自動填入 - - - 您想自動填入還是檢視登入資料? - - - 確定要自動填入此資料嗎?它和"{0}"不完全一致。 - - - 相符的項目 - - - 可能相符的項目 - - - 搜尋 - - - 您正在搜尋用於"{0}"的登入資料。 - - - 分享您的密碼庫 - - - 選取密碼欄位時掃描 - - - 當您選取了密碼欄位時才掃描螢幕和彈出自動輸入通知。這個設定可以減少電量消耗。 - - - 持續顯示通知 - - - 持續顯示自動輸入通知,選取了密碼欄位時才掃描螢幕。這個設定可以減少電量消耗。 - - - 持續掃描 - - - 持續掃描螢幕,偵測到密碼欄位時才彈出自動輸入通知。這是預設設定。 - - - 無法開啟應用程式"{0}"。 - Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. - - - 驗證器應用程式 - For 2FA - - - 輸入驗證器應用程式提供的 6 位數驗證碼。 - For 2FA - - - 輸入已傳送至電子郵件地址 {0} 的 6 位數驗證碼。 - For 2FA - - - 無法登入 - For 2FA whenever there are no available providers on this device. - - - 此帳戶已啟用兩步驟登入,但是本設備不支援已設定的兩步驟登入方式。請使用已支援的設備,及/或新增可以更好地跨設備的兩步驟登入方法(例如驗證器應用程式)。 - - - 復原碼 - For 2FA - - - 記住我的登入資訊 - Remember my two-step login - - - 再次傳送​​包含驗證碼的電子郵件 - For 2FA - - - 兩步驟登入選項 - - - 使用另一種兩步驟登入方法 - - - 無法傳送​​驗證電子郵件。再試一次。 - For 2FA - - - 已傳送驗證電子郵件 - For 2FA - - - 將您的 YubiKey NEO 緊貼於裝置後, 或者將 YubiKey 插入您裝置的 USB 連接埠, 按下按鈕後繼續。 - - - YubiKey 安全金鑰 - "YubiKey" is the product name and should not be translated. - - - 新增附件 - - - 附件 - - - 無法下載檔案。 - - - 您的裝置無法開啟這種類型的檔案。 - - - 正在下載... - Message shown when downloading a file - - - 這個附件大小為 {0} 。確定要下載到您的裝置嗎? - The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" - - - 驗證器金鑰 (TOTP) - - - 驗證碼 (TOTP) - Totp code label - - - 驗證器金鑰已新增。 - - - 無法讀取驗證器金鑰。 - - - 掃描會自動執行。 - - - 將相機對準 QR code 。 - - - 掃描 QR Code - - - 相機 - - - 相片 - - - 複製 TOTP - - - 如果您的登入資料已有驗證器金鑰,TOTP 驗證碼會在您自動輸入時自動複製到您的剪貼簿。 - - - 禁止自動複製 TOTP - - - 進階會員才可使用此功能。 - - - 附件已新增 - - - 附件已移除 - - - 選擇檔案 - - - 檔案 - - - 未選擇檔案 - - - 沒有附件。 - - - 檔案來源 - - - 功能無法使用 - - - 最大檔案大小為 100MB。 - - - 更新加密金鑰前不能使用此功能。 - - - 了解更多 - - - API 伺服器 URL - - - 自訂環境 - - - 適用於進階使用者。您可以單獨指定各個服務的基礎 URL。 - - - 環境 URL 已儲存。 - - - {0} 的格式不正確。 - Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. - - - 身分伺服器 URL - "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management - - - 自我託管環境 - - - 指定自己設定、託管的 bitwarden 環境之基礎 URL。 - - - 伺服器 URL - - - 網頁版密碼庫伺服器 URL - - - 按此檢視存在密碼庫的登入資料。 - - - 自訂欄位 - - - 複製號碼 - - - 複製安全代碼 - - - 號碼 - - - 安全代碼 - - - 信用卡 - - - 身分 - - - 登入 - - - 安全筆記 - - - 地址 1 - - - 地址 2 - - - 地址 3 - - - 四月 - - - 八月 - - - 品牌 - - - 持卡人姓名 - - - 城市/城鎮 - - - 公司 - - - 國家 - - - 十二月 - - - Dr - - - 到期月份 - - - 到期年份 - - - 二月 - - - - - - 一月 - - - 七月 - - - 六月 - - - - - - 許可證編號 - - - 三月 - - - 五月 - - - 中間名 - - - Mr - - - Mrs - - - Ms - - - 十一月 - - - 十月 - - - 護照號碼 - - - 電話號碼 - - - 九月 - - - 社會保險號碼 - - - 州/省 - - - 稱呼 - - - 郵遞區號 - - - 地址 - - - 到期 - - - 停用網站圖示顯示功能 - - - 在您密碼庫的每個登入資料旁顯示一個可辨識圖示。 - - - 圖示伺服器 URL - - - 使用 Bitwarden 自動填入 - - - 密碼庫已鎖定 - - - 前往我的密碼庫 - - - 收藏 - - - 此收藏中沒有登入資料。 - - - 此資料夾中沒有登入資料。 - - - 自動填入服務 - - - Bitwarden 自動填入服務使用 Android 自動填入框架來幫助您將登入資料、信用卡和身分資訊填入至裝置上的其他應用程式中。 - - - 使用 Bitwarden 自動填入服務 ,幫您在網頁和應用程式中自動填入登入資料。 - - - 開啟自動填入設定 - - - Face ID - What Apple calls their facial recognition reader. - - - 使用 Face ID 進行驗證 - - - 使用 Face ID 解鎖 - - - 驗證 Face ID - - - Windows Hello - - - 我們無法為您自動開啟 Android 自動填入設定選單。您可以手動造訪 Android 設定 > 系統 > 語言與輸入設定 > 進階 > 自動填入服務 到達自動填入設定。 - - - 自訂欄位名稱 - - - 布林值 - - - 隱藏 - - - 文字 - - - 新增自訂欄位 - - - 您要新增哪種類型的自訂欄位? - - - 移除 - - - 新增 URI - - - URI {0} - Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc - - - 基底網域 - - - 預設 - - - 完全相符 - - - 主機 - A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. - - - 規則運算式 - A programming term, also known as 'RegEx'. - - - 開始於 - - - URL 一致性偵測 - - - 一致性偵測 - URI match detection for auto-fill. - - - 是,我要儲存 - - - 自動填入並儲存 - - - 組織 - An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). - - - 將您的 Yubikey 靠近裝置的頂端。 - - - 再試一次 - - - 要繼續的話,請將您的 YubiKey NEO 靠在裝置的背面。 - - - 當應用程式不支援標準的自動填入服務時, 協助工具服務或許能夠幫助使用。 - - - 密碼已更新 - ex. Date this password was updated - - - 已更新 - ex. Date this item was updated - - - 自動填入已啟用! - - - 您必須先登入 Bitwarden 應用程式,才可以使用自動填入功能。 - - - 現在您可以在登入應用程式或網站時,輕鬆地存取登入資料了。 - - - 建議您在“設定”中關閉您不再使用的其他自動填入應用程式。 - - - 您可以直接從鍵盤存取密碼庫以快速的自動填入密碼。 - - - 請按照以下步驟開啟 Bitwarden 自動填入功能: - - - 1. 前往 iOS 的“設定”應用程式 - - - 2. 點選 "密碼和帳戶" - - - 3. 點選 "自動填入密碼" - - - 4. 開啟自動填入功能 - - - 5. 選擇 "Bitwarden" - - - 自動填入密碼 - - - 使用 Bitwarden 自動填入密碼小工具是新增登入資訊到密碼庫的最簡單方法。請至「設定」頁面了解更多關於 Bitwarden 自動填入密碼小工具的使用資訊。 - - - 無效的電子郵件地址。 - - - 信用卡 - - - 身分 - - - 登入資料 - - - 安全筆記 - - - 所有項目 - - - URIs - Plural form of a URI - - - 正在檢查密碼... - A loading message when doing an exposed password check. - - - 檢查密碼是否已外洩。 - - - 此密碼已外洩了 {0} 次,應立即變更密碼。 - - - 任何已知的外洩密碼資料庫中都沒有此密碼,它目前是安全的。 - - - 身分名稱 - - - - - - 密碼歷史記錄 - - - 類型 - - - 沒有可顯示的密碼。 - - - 沒有可顯示的項目。 - - - 搜尋收藏 - - - 搜尋資料夾 - - - 搜尋類型 - - - 類型 - - - 下移 - - - 上移 - - - 其他設定 - - - 所有權 - - - 誰擁有這個項目? - - - 沒有可顯示的收藏。 - - - 項目已被分享。 - - - 您必須至少選擇一個收藏。 - - - 分享 - - - 分享項目 - - - 沒有可顯示的組織。 - - - 選擇您希望分享這個項目的組織。項目的擁有權將會轉移到組織。一經分享,您將不再是此項目的直接擁有者。 - - - 字數 - - - 密碼短語 - - - 文字分隔字元 - - - 清除 - To clear something out. example: To clear browser history. - - - 產生器 - Short for "Password Generator" - - - 沒有可顯示的資料夾。 - - - 指紋短語 - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - 您帳戶的指紋短語 - A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - - - Bitwarden 允許您使用組織帳戶與他人共享您的密碼庫。您想造訪 bitwarden.com 網站以了解更多內容嗎? - - - 匯出密碼庫 - - - 立即鎖定 - - - PIN 碼 - - - 解鎖 - - - 30 分鐘 - - - 5 分鐘 - - - 設定您用來解鎖 Bitwarden 的 PIN 碼。您的 PIN 設定將在您完全結束本應用程式時被重設。 - - - 已在 {1} 以 {0} 身份登入。 - ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. - - - 密碼庫已鎖定。驗證主密碼以繼續。 - - - 密碼庫已鎖定。驗證 PIN 碼以繼續。 - - - 深色 - A dark color - - - 淺色 - A light color - - - 5 分鐘 - - - 1 分鐘 - - - 10 秒鐘 - - - 30 秒鐘 - - - 20 秒鐘 - - - 2 分鐘 - - - 清除剪貼簿 - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - 自動清除剪貼簿中複製的值。 - Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - - - 預設的 URI 一致性偵測方式 - Default URI match detection for auto-fill. - - - 選擇在自動填入密碼等動作時的 URI 一致性偵測方式。 - - - 主題 - Color theme - - - 變更應用程式的主題色彩。 - - - 請重新啟動應用程式 - Referring to restarting the application. - - - 正在重新啟動... - - - 複製筆記 - - - 結束 - - - 您確定要結束 Bitwarden 嗎? - - - 當應用程式重新啟動時,是否要求用主密碼來解鎖? - - - 黑色 - The color black - - - 黑名單 URI - - - 被加到黑名單的網址將不提供自動填入。應用程式列表必須以逗號分隔。範例:「https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android」。 - - - 停用儲存提示 - - - 當您首次輸入時,「儲存提示」會自動提示您將新項目儲存進密碼庫。 - - - 於程式重新啟動時 - - - 「自動填入」使其他網站及 App 能更簡單地安全存取您的 Bitwarden 密碼庫。看起來您尚未啟用 Bitwarden 的自動填入服務。請在「設定」畫面啟用 Bitwarden 的自動填入。 - - - App 重新啟動之後,您的主題變更將會被套用。 - - - 大寫 - ex. Uppercase the first character of a word. - - - 包含數字 - - - 下載 - - - 共用 - - - 切換顯示 - - - Your login session has expired. - - - Use biometrics to verify. - - - Biometrics - - - Use Biometrics To Unlock - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + 關於 + + + 新增 + Add/create a new entity (verb). + + + 新增資料夾 + + + 新增項目 + The title for the add item page. + + + 發生錯誤。 + Alert title when something goes wrong. + + + 返回 + Navigate back to the previous screen. + + + Bitwarden + App name. Shouldn't ever change. + + + 取消 + Cancel an operation. + + + 複製 + Copy some value to your clipboard. + + + 複製密碼 + The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. + + + 複製使用者名稱 + The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. + + + 銘謝 + Title for page that we use to give credit to resources that we use. + + + 刪除 + Delete an entity (verb). + + + 正在刪除... + Message shown when interacting with the server + + + 確定要刪除嗎?刪除後將無法復原。 + Confirmation alert message when deleteing something. + + + 編輯 + + + 編輯資料夾 + + + 電子郵件 + Short label for an email address. + + + 電子郵件地址 + Full label for a email address. + + + 傳送電子郵件給我們 + + + 傳送電子郵件給我們以取得協助或提供意見反應。 + + + 請輸入 PIN 碼。 + + + 我的最愛 + Title for your favorite items in the vault. + + + Bug 回報 + + + 在我們的 GitHub 儲存庫中新增問題。 + + + 請驗證您的指紋。 + + + 資料夾 + Label for a folder. + + + 已新增資料夾。 + + + 已刪除資料夾。 + + + (未分類) + Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. + + + 資料夾 + + + 已更新資料夾。 + + + 前往網站 + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + 協助與意見反應 + + + 隱藏 + Hide a secret value that is currently shown (password). + + + 請先連線到網際網路後再繼續。 + Description message for the alert when internet connection is required to continue. + + + 需要連線網際網路 + Title for the alert when internet connection is required to continue. + + + 主密碼不正確,請重試。 + + + PIN 不正確,請重試。 + + + 開啟 + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + 登入 + The login button text (verb). + + + 登入 + Title for login page. (noun) + + + 登出 + The log out button text (verb). + + + 您確定要登出嗎? + + + 主密碼 + Label for a master password. + + + 更多 + Text to define that there are more options things to see. + + + 我的密碼庫 + The title for the vault page. + + + 名稱 + Label for an entity name. + + + + + + 筆記 + Label for notes. + + + 確定 + Acknowledgement. + + + 密碼 + Label for a password. + + + 儲存 + Button text for a save operation (verb). + + + 正在儲存... + Message shown when interacting with the server + + + 設定 + The title for the settings page. + + + 顯示 + Reveal a hidden value (password). + + + 項目已被刪除。 + Confirmation message after successfully deleting a login. + + + 送出 + + + 同步 + The title for the sync page. + + + 非常感謝 + + + 工具 + The title for the tools page. + + + URI + Label for a uri/url. + + + 使用指紋解鎖 + + + 使用者名稱 + Label for a username. + + + 必須填入 {0} 。 + Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. + + + {0} 已複製。 + Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. + + + 驗證指紋 + + + 驗證主密碼 + + + 驗證 PIN 碼 + + + 版本 + + + 檢視 + + + 造訪我們的網站 + + + 瀏覽我們的網站以取得協助、了解新消息、傳送電子郵件給我們或瀏覽更多使用 Bitwarden 的秘訣。 + + + 網站 + Label for a website. + + + + + + 帳戶 + + + 帳戶已建立!現在可以登入了。 + + + 新增項目 + + + App 小工具 + + + 使用 Bitwarden 協助工具服務在應用程式和網站中自動填入您的登入資料。 + + + 自動填入 + + + 避免易混淆的字元 + + + Bitwarden App 小工具 + + + Bitwarden App 小工具是新增登入資訊到密碼庫的最簡單方法。請至「設定」頁面了解更多關於 Bitwarden App 小工具的使用資訊。 + + + 在 Safari 和其他應用程式中使用 Bitwarden 自動填入登入資料。 + + + Bitwarden 自動填入服務 + + + 使用 Bitwarden 無障礙服務自動填入您的登入資料。 + + + 變更電子郵件 + + + 您可以在 bitwarden 網頁版變更電子郵件地址。現在前往? + + + 變更主密碼 + + + 您可以在 bitwarden 網頁版密碼庫變更主密碼。現在前往? + + + 關閉 + + + 繼續 + + + 建立帳戶 + + + 正在建立帳戶... + Message shown when interacting with the server + + + 編輯項目 + + + 開啟自動同步 + + + 請輸入您的帳户電子郵件地址以接收主密碼提示。 + + + 重新啟動 App 小工具 + + + 快要完成了! + + + 啟用 App 小工具 + + + 在 Safari 中的分享功能尋找 Bitwarden 圖示(提示:在最底行的最右邊)。 + Safari is the name of apple's web browser + + + 即時存取您的密碼! + + + 您已經準備好登入了! + + + 現在可以在 Safari、Chrome 以及其他支援的程式中方便地存取您的登入資料了。 + + + 在 Safari 或 Chrome 中的分享功能尋找 Bitwarden 圖示(提示:在最底行的最右邊)。 + + + 在選單中按一下 Bitwarden 圖示啟動小工具。 + + + 要在 Safari 或其他程式開啟 Bitwarden ,請在最底行的最右邊按 "更多" 圖示。 + + + 我的最愛 + + + 指紋 + + + 產生密碼 + + + 取得主密碼提示 + + + 匯入項目 + + + 您可以在 bitwarden 網頁版批次匯入登入資料。現在前往? + + + 快速從其他密碼管理應用程式中批次匯入您的登入資料。 + + + 上次同步於: + + + 長度 + + + 鎖定 + + + 15 分鐘 + + + 1 小時 + + + 1 分鐘 + + + 4 小時 + + + 立即 + + + 自動鎖定時間 + + + 正在登入... + Message shown when interacting with the server + + + 登入或建立帳戶來存取您的安全密碼庫。 + + + 管理 + + + 兩次填入的主密碼不符合。 + + + 主密碼是您存取密碼庫的密碼。請勿忘記主密碼,我們無法將您的主密碼復原或重設。 + + + 主密碼提示 (選用) + + + 主密碼提示可以在您忘記主密碼時幫助您回憶主密碼。 + + + 主密碼需要至少 8 個字元。 + + + 最少數字位數 + Minimum numeric characters for password generator settings + + + 最少符號位數 + Minimum special characters for password generator settings + + + 更多設定 + + + 您必須先登入 Bitwarden 才可使用小工具。 + + + 永不 + + + 已新增項目。 + + + 您尚未收藏任何網站。 + + + 您的密碼庫中沒有登入資料。 + + + 您的密碼庫中沒有此網站的登入資料。請新增一個。 + + + 此網頁沒有儲存過使用者名稱或密碼。 + + + 好的! + Confirmation, like "Ok, I understand it" + + + 選項預設值是由 Bitwarden 中的密碼產生器設定的。 + + + 進階選項 + + + 其他 + + + 密碼已產生。 + + + 密碼產生器 + + + 密碼提示 + + + 已寄出包含您主密碼提示的電子郵件。 + + + 您確定要覆寫目前的密碼嗎? + + + Bitwarden 使用推送通知來自動同步您的密碼庫。為了確保同步順暢,稍後系統將詢問您是否會開啟通知,請選擇“是”。 + Push notifications for apple products + + + 為 Bitwarden 評分 + + + 給我們留個好評吧! + + + 重新產生密碼 + + + 重新輸入主密碼 + + + 搜尋 + + + 安全 + + + 選擇 + + + 設定 PIN 碼 + + + 輸入一個 4 位數 PIN 碼作為程式密碼。 + + + 項目資訊 + + + 項目已更新。 + + + 正在送出... + Message shown when interacting with the server + + + 正在同步... + Message shown when interacting with the server + + + 同步完成。 + + + 同步失敗。 + + + 立即同步 + + + Touch ID + What Apple calls their fingerprint reader. + + + 兩步驟登入 + + + 兩步驟登入需要您登入時輸入一個由驗證碼程式產生的安全碼,為您的帳戶增加一層保障。兩步驟登入可以在 bitwarden 網頁版啟用。現在前往? + + + 用 {0} 解鎖 + + + 用 PIN 碼解鎖 + + + 正在驗證 + Message shown when interacting with the server + + + 驗證碼 + + + 檢視項目 + + + Bitwarden 網頁版密碼庫 + + + 遺失了驗證碼程式? + + + 項目 + Screen title + + + 小工具已啟動! + + + 圖示 + + + 譯者 + + + {0} 的項目 + This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" + + + 您的密碼庫中沒有 {0} 的登入資料。 + This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". + + + 當您看見 Bitwarden 的自動填入通知時,可以點選它以啟用自動填入服務。 + + + 按此自動填入存在密碼庫的登入資料。 + + + 開啟協助工具設定 + + + 1. 在 Android 的協助工具設定中,按一下服務中的 "Bitwarden" 。 + + + 2. 按一下開關,再按“確定”。 + + + 已停用 + + + 已啟用 + + + 狀態 + + + Bitwarden 自動填入服務是新增登入資料的最簡單方法。請到 “設定” 頁面了解更多使用 Bitwarden 自動填入服務的方法 。 + + + 自動填入 + + + 您想自動填入還是檢視登入資料? + + + 確定要自動填入此資料嗎?它和"{0}"不完全一致。 + + + 相符的項目 + + + 可能相符的項目 + + + 搜尋 + + + 您正在搜尋用於"{0}"的登入資料。 + + + 分享您的密碼庫 + + + 選取密碼欄位時掃描 + + + 當您選取了密碼欄位時才掃描螢幕和彈出自動輸入通知。這個設定可以減少電量消耗。 + + + 持續顯示通知 + + + 持續顯示自動輸入通知,選取了密碼欄位時才掃描螢幕。這個設定可以減少電量消耗。 + + + 持續掃描 + + + 持續掃描螢幕,偵測到密碼欄位時才彈出自動輸入通知。這是預設設定。 + + + 無法開啟應用程式"{0}"。 + Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. + + + 驗證器應用程式 + For 2FA + + + 輸入驗證器應用程式提供的 6 位數驗證碼。 + For 2FA + + + 輸入已傳送至電子郵件地址 {0} 的 6 位數驗證碼。 + For 2FA + + + 無法登入 + For 2FA whenever there are no available providers on this device. + + + 此帳戶已啟用兩步驟登入,但是本設備不支援已設定的兩步驟登入方式。請使用已支援的設備,及/或新增可以更好地跨設備的兩步驟登入方法(例如驗證器應用程式)。 + + + 復原碼 + For 2FA + + + 記住我的登入資訊 + Remember my two-step login + + + 再次傳送​​包含驗證碼的電子郵件 + For 2FA + + + 兩步驟登入選項 + + + 使用另一種兩步驟登入方法 + + + 無法傳送​​驗證電子郵件。再試一次。 + For 2FA + + + 已傳送驗證電子郵件 + For 2FA + + + 將您的 YubiKey NEO 緊貼於裝置後, 或者將 YubiKey 插入您裝置的 USB 連接埠, 按下按鈕後繼續。 + + + YubiKey 安全金鑰 + "YubiKey" is the product name and should not be translated. + + + 新增附件 + + + 附件 + + + 無法下載檔案。 + + + 您的裝置無法開啟這種類型的檔案。 + + + 正在下載... + Message shown when downloading a file + + + 這個附件大小為 {0} 。確定要下載到您的裝置嗎? + The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" + + + 驗證器金鑰 (TOTP) + + + 驗證碼 (TOTP) + Totp code label + + + 驗證器金鑰已新增。 + + + 無法讀取驗證器金鑰。 + + + 掃描會自動執行。 + + + 將相機對準 QR code 。 + + + 掃描 QR Code + + + 相機 + + + 相片 + + + 複製 TOTP + + + 如果您的登入資料已有驗證器金鑰,TOTP 驗證碼會在您自動輸入時自動複製到您的剪貼簿。 + + + 禁止自動複製 TOTP + + + 進階會員才可使用此功能。 + + + 附件已新增 + + + 附件已移除 + + + 選擇檔案 + + + 檔案 + + + 未選擇檔案 + + + 沒有附件。 + + + 檔案來源 + + + 功能無法使用 + + + 最大檔案大小為 100MB。 + + + 更新加密金鑰前不能使用此功能。 + + + 了解更多 + + + API 伺服器 URL + + + 自訂環境 + + + 適用於進階使用者。您可以單獨指定各個服務的基礎 URL。 + + + 環境 URL 已儲存。 + + + {0} 的格式不正確。 + Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. + + + 身分伺服器 URL + "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management + + + 自我託管環境 + + + 指定自己設定、託管的 bitwarden 環境之基礎 URL。 + + + 伺服器 URL + + + 網頁版密碼庫伺服器 URL + + + 按此檢視存在密碼庫的登入資料。 + + + 自訂欄位 + + + 複製號碼 + + + 複製安全代碼 + + + 號碼 + + + 安全代碼 + + + 信用卡 + + + 身分 + + + 登入 + + + 安全筆記 + + + 地址 1 + + + 地址 2 + + + 地址 3 + + + 四月 + + + 八月 + + + 品牌 + + + 持卡人姓名 + + + 城市/城鎮 + + + 公司 + + + 國家 + + + 十二月 + + + Dr + + + 到期月份 + + + 到期年份 + + + 二月 + + + + + + 一月 + + + 七月 + + + 六月 + + + + + + 許可證編號 + + + 三月 + + + 五月 + + + 中間名 + + + Mr + + + Mrs + + + Ms + + + 十一月 + + + 十月 + + + 護照號碼 + + + 電話號碼 + + + 九月 + + + 社會保險號碼 + + + 州/省 + + + 稱呼 + + + 郵遞區號 + + + 地址 + + + 到期 + + + 停用網站圖示顯示功能 + + + 在您密碼庫的每個登入資料旁顯示一個可辨識圖示。 + + + 圖示伺服器 URL + + + 使用 Bitwarden 自動填入 + + + 密碼庫已鎖定 + + + 前往我的密碼庫 + + + 收藏 + + + 此收藏中沒有登入資料。 + + + 此資料夾中沒有登入資料。 + + + 自動填入服務 + + + Bitwarden 自動填入服務使用 Android 自動填入框架來幫助您將登入資料、信用卡和身分資訊填入至裝置上的其他應用程式中。 + + + 使用 Bitwarden 自動填入服務 ,幫您在網頁和應用程式中自動填入登入資料。 + + + 開啟自動填入設定 + + + Face ID + What Apple calls their facial recognition reader. + + + 使用 Face ID 進行驗證 + + + 使用 Face ID 解鎖 + + + 驗證 Face ID + + + Windows Hello + + + 我們無法為您自動開啟 Android 自動填入設定選單。您可以手動造訪 Android 設定 > 系統 > 語言與輸入設定 > 進階 > 自動填入服務 到達自動填入設定。 + + + 自訂欄位名稱 + + + 布林值 + + + 隱藏 + + + 文字 + + + 新增自訂欄位 + + + 您要新增哪種類型的自訂欄位? + + + 移除 + + + 新增 URI + + + URI {0} + Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc + + + 基底網域 + + + 預設 + + + 完全相符 + + + 主機 + A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. + + + 規則運算式 + A programming term, also known as 'RegEx'. + + + 開始於 + + + URL 一致性偵測 + + + 一致性偵測 + URI match detection for auto-fill. + + + 是,我要儲存 + + + 自動填入並儲存 + + + 組織 + An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). + + + 將您的 Yubikey 靠近裝置的頂端。 + + + 再試一次 + + + 要繼續的話,請將您的 YubiKey NEO 靠在裝置的背面。 + + + 當應用程式不支援標準的自動填入服務時, 協助工具服務或許能夠幫助使用。 + + + 密碼已更新 + ex. Date this password was updated + + + 已更新 + ex. Date this item was updated + + + 自動填入已啟用! + + + 您必須先登入 Bitwarden 應用程式,才可以使用自動填入功能。 + + + 現在您可以在登入應用程式或網站時,輕鬆地存取登入資料了。 + + + 建議您在“設定”中關閉您不再使用的其他自動填入應用程式。 + + + 您可以直接從鍵盤存取密碼庫以快速的自動填入密碼。 + + + 請按照以下步驟開啟 Bitwarden 自動填入功能: + + + 1. 前往 iOS 的“設定”應用程式 + + + 2. 點選 "密碼和帳戶" + + + 3. 點選 "自動填入密碼" + + + 4. 開啟自動填入功能 + + + 5. 選擇 "Bitwarden" + + + 自動填入密碼 + + + 使用 Bitwarden 自動填入密碼小工具是新增登入資訊到密碼庫的最簡單方法。請至「設定」頁面了解更多關於 Bitwarden 自動填入密碼小工具的使用資訊。 + + + 無效的電子郵件地址。 + + + 信用卡 + + + 身分 + + + 登入資料 + + + 安全筆記 + + + 所有項目 + + + URIs + Plural form of a URI + + + 正在檢查密碼... + A loading message when doing an exposed password check. + + + 檢查密碼是否已外洩。 + + + 此密碼已外洩了 {0} 次,應立即變更密碼。 + + + 任何已知的外洩密碼資料庫中都沒有此密碼,它目前是安全的。 + + + 身分名稱 + + + + + + 密碼歷史記錄 + + + 類型 + + + 沒有可顯示的密碼。 + + + 沒有可顯示的項目。 + + + 搜尋收藏 + + + 搜尋資料夾 + + + 搜尋類型 + + + 類型 + + + 下移 + + + 上移 + + + 其他設定 + + + 所有權 + + + 誰擁有這個項目? + + + 沒有可顯示的收藏。 + + + 項目已被分享。 + + + 您必須至少選擇一個收藏。 + + + 分享 + + + 分享項目 + + + 沒有可顯示的組織。 + + + 選擇您希望分享這個項目的組織。項目的擁有權將會轉移到組織。一經分享,您將不再是此項目的直接擁有者。 + + + 字數 + + + 密碼短語 + + + 文字分隔字元 + + + 清除 + To clear something out. example: To clear browser history. + + + 產生器 + Short for "Password Generator" + + + 沒有可顯示的資料夾。 + + + 指紋短語 + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + 您帳戶的指紋短語 + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Bitwarden 允許您使用組織帳戶與他人共享您的密碼庫。您想造訪 bitwarden.com 網站以了解更多內容嗎? + + + 匯出密碼庫 + + + 立即鎖定 + + + PIN 碼 + + + 解鎖 + + + 30 分鐘 + + + 5 分鐘 + + + 設定您用來解鎖 Bitwarden 的 PIN 碼。您的 PIN 設定將在您完全結束本應用程式時被重設。 + + + 已在 {1} 以 {0} 身份登入。 + ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. + + + 密碼庫已鎖定。驗證主密碼以繼續。 + + + 密碼庫已鎖定。驗證 PIN 碼以繼續。 + + + 深色 + A dark color + + + 淺色 + A light color + + + 5 分鐘 + + + 1 分鐘 + + + 10 秒鐘 + + + 30 秒鐘 + + + 20 秒鐘 + + + 2 分鐘 + + + 清除剪貼簿 + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + 自動清除剪貼簿中複製的值。 + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + 預設的 URI 一致性偵測方式 + Default URI match detection for auto-fill. + + + 選擇在自動填入密碼等動作時的 URI 一致性偵測方式。 + + + 主題 + Color theme + + + 變更應用程式的主題色彩。 + + + 請重新啟動應用程式 + Referring to restarting the application. + + + 正在重新啟動... + + + 複製筆記 + + + 結束 + + + 您確定要結束 Bitwarden 嗎? + + + 當應用程式重新啟動時,是否要求用主密碼來解鎖? + + + 黑色 + The color black + + + 黑名單 URI + + + 被加到黑名單的網址將不提供自動填入。應用程式列表必須以逗號分隔。範例:「https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android」。 + + + 停用儲存提示 + + + 當您首次輸入時,「儲存提示」會自動提示您將新項目儲存進密碼庫。 + + + 於程式重新啟動時 + + + 「自動填入」使其他網站及 App 能更簡單地安全存取您的 Bitwarden 密碼庫。看起來您尚未啟用 Bitwarden 的自動填入服務。請在「設定」畫面啟用 Bitwarden 的自動填入。 + + + App 重新啟動之後,您的主題變更將會被套用。 + + + 大寫 + ex. Uppercase the first character of a word. + + + 包含數字 + + + 下載 + + + 共用 + + + 切換顯示 + + + 您的登入階段已過期。 + + + 使用生物識別方式進行驗證 + + + 生物識別技術 + + + 使用生物識別方式進行解鎖 + + diff --git a/store/apple/fa/copy.resx b/store/apple/fa/copy.resx index d9fba778b..3e57fcb89 100644 --- a/store/apple/fa/copy.resx +++ b/store/apple/fa/copy.resx @@ -1,158 +1,158 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - مدیر گذرواژه Bitwarden - Max 30 characters - - - Bitwarden ساده ترین و امن ترین راه گردآوری تمام داده های ورودی و پسوردها است در حالی که به راحتی آنها را بین تمامی دستگاه ها همگام میکند. - - -سرقت پسورد یک مشکل جدی است. وبسایت ها و اپلیکیشن هایی که شما از آنها استفاده میکنید هر روز تحت حملات قرار دارند. نقص های امنیتی رخ میدهند و پسوردها به سرقت میروند. زمانی که شما مجدداً از همان پسورد برای تمام وبسایت ها و اپلیکیشن ها استفاده میکنید هکرها می‌توانند به راحتی به ایمیل، حساب بانکی، و سایر حسابهای کاربریتان دسترسی داشته باشند. - - -متخصصان امنیتی توصیه میکنند که برای هر حساب کاربری که ایجاد میکنید از پسوردهای متفاوت و تصادفی تولید شده استفاده کنید. اما چطور تمامی این پسورها را مدیریت میکنید؟ بیت واردن ساختن، نگهداری، ودسترسی به پسوردهایتان را آسان میکند. - - -Bitwarden تمامی داده های ورودی شما را در یک گاو صندوق رمزنگاری شده نگهداری میکند که قابل همگام سازی توسط تمامی دستگاه های شماست. از آنجا که این داده ها هر زمان قبل از ترک دستگاهتان کاملا رمزنگاری میشود، فقط شما به اطلاعاتتان دسترسی دارید. حتی اگر تیم ما در بیت واردن هم بخواهند نمیتوانند اطلاعات شما را مشاهده کنند. داده های شما توسط رمزگذاری AES-256 بیتی، هَش خرد شده، و PBKDF2SHA-256 رمزنگاری شده است. - -Bitwarden ۱۰۰٪ یک برنامه متن باز است. کد منبع بیت واردن در GitHub میزبانی میشود و هر کس آزاد است برای بررسی، تفتیش و کمک به کد دسترسی داشته باشد. - Max 4000 characters - - - بیت واردن، 8bit، رمز عبور، مدیر رمز عبور رایگان، مدیر رمز عبور، مدیر ورود به سیستم - Max 100 characters - - - مدیریت تمام اطلاعات ورود و رمزهای عبورتان از یک گاوصندوق امن - - - به صورت خودکار کلمات عبور قوی، تصادفی و امن ایجاد کنید - - - گاوصندوق خود را با اثر انگشت، کد پین یا رمز عبور اصلی محافظت کنید - - - ورود خودکار از سافاری، کروم، و صدها برنامه دیگر - - - همگام سازی و دسترسی به گاوصندوق خود را از دستگاه های مختلف - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + مدیر گذرواژه Bitwarden + Max 30 characters + + + Bitwarden ساده ترین و امن ترین راه گردآوری تمام داده های ورودی و پسوردها است در حالی که به راحتی آنها را بین تمامی دستگاه ها همگام میکند. + + +سرقت پسورد یک مشکل جدی است. وبسایت ها و اپلیکیشن هایی که شما از آنها استفاده میکنید هر روز تحت حملات قرار دارند. نقص های امنیتی رخ میدهند و پسوردها به سرقت میروند. زمانی که شما مجدداً از همان پسورد برای تمام وبسایت ها و اپلیکیشن ها استفاده میکنید هکرها می‌توانند به راحتی به ایمیل، حساب بانکی، و سایر حسابهای کاربریتان دسترسی داشته باشند. + + +متخصصان امنیتی توصیه میکنند که برای هر حساب کاربری که ایجاد میکنید از پسوردهای متفاوت و تصادفی تولید شده استفاده کنید. اما چطور تمامی این پسورها را مدیریت میکنید؟ بیت واردن ساختن، نگهداری، ودسترسی به پسوردهایتان را آسان میکند. + + +Bitwarden تمامی داده های ورودی شما را در یک گاو صندوق رمزنگاری شده نگهداری میکند که قابل همگام سازی توسط تمامی دستگاه های شماست. از آنجا که این داده ها هر زمان قبل از ترک دستگاهتان کاملا رمزنگاری میشود، فقط شما به اطلاعاتتان دسترسی دارید. حتی اگر تیم ما در بیت واردن هم بخواهند نمیتوانند اطلاعات شما را مشاهده کنند. داده های شما توسط رمزگذاری AES-256 بیتی، هَش خرد شده، و PBKDF2SHA-256 رمزنگاری شده است. + +Bitwarden ۱۰۰٪ یک برنامه متن باز است. کد منبع بیت واردن در GitHub میزبانی میشود و هر کس آزاد است برای بررسی، تفتیش و کمک به کد دسترسی داشته باشد. + Max 4000 characters + + + بیت واردن، 8bit، رمز عبور، مدیر رمز عبور رایگان، مدیر رمز عبور، مدیر ورود به سیستم + Max 100 characters + + + مدیریت تمام اطلاعات ورود و رمزهای عبورتان از یک گاوصندوق امن + + + به صورت خودکار کلمات عبور قوی، تصادفی و امن ایجاد کنید + + + گاوصندوق خود را با اثر انگشت، کد پین یا رمز عبور اصلی محافظت کنید + + + ورود خودکار از سافاری، کروم، و صدها برنامه دیگر + + + همگام سازی و دسترسی به گاوصندوق خود را از دستگاه های مختلف + + diff --git a/store/apple/nl/copy.resx b/store/apple/nl/copy.resx index 797c031b5..cd3c6e9f6 100644 --- a/store/apple/nl/copy.resx +++ b/store/apple/nl/copy.resx @@ -1,155 +1,155 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - Bitwarden - Wachtwoordbeheer - Max 30 characters - - - Bitwarden is de meest eenvoudige en veilige manier voor het opslaan van al je logins en wachtwoorden die ze ook nog eens synchroniseert tussen al je apparaten. Met de Bitwarden-app-extensie kun je je snel bij elke website aanmelden via Safari of Chrome en honderden andere populaire apps. - -Diefstal van wachtwoorden is een ernstig probleem. De websites en apps die je gebruikt worden dagelijks aangevallen. Beveiligingslekken komen voor en wachtwoorden worden gestolen. Als je hetzelfde wachtwoord gebruikt voor meerdere apps en websites, kunnen hackers gemakkelijk toegang verkrijgen tot je e-mail, bankgegevens en andere belangrijke accounts. - -Beveiligingsexperts raden aan om voor lek account een verschillend, willekeurig gegereneerd wachtwoord te gebruiken. Maar hoe beheer je al die wachtwoorden? Bitwarden maakt het je gemakkelijk om deze te genereren, op te slaan en te gebruiken. - -Bitwarden slaat al jouw logins op in een versleutelde kluis en synchroniseert deze tussen al je apparaten. Omdat je kluis volledig versleuteld is voor deze zelfs maar het internet opgaat, heb alleen jij toegang tot je gegevens. Zelfs het Bitwarden-team kan het niet lezen, al zouden we dat willen. Jouw gegevens zijn beveiligd met AES-256 bit-versleuteling, salted hashing en PBKDF2 SHA-256. - -Bitwarden is 100% open source software. De broncode voor Bitwarden staat op GitHub en iedereen kan het bekijken, beoordelen en een bijdrage leveren. - Max 4000 characters - - - bitwarden,bit warden,8bit,wachtwoord,login,gratis wachtwoordbeheer,wachtwoordbeheer,inlogbeheer - Max 100 characters - - - Beheer al je logins en wachtwoorden vanuit een beveiligde kluis - - - Automatische generatie van sterke, willekeurige en veilige wachtwoorden - - - Bescherm je kluis met Touch ID, PIN-code of hoofdwachtwoord - - - Automatisch invullen van logingegevens in Safari, Chrome en honderden andere apps - - - Synchroniseer en krijg toegang tot je kluis vanaf meerdere apparaten - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Bitwarden - Wachtwoordbeheer + Max 30 characters + + + Bitwarden is de meest eenvoudige en veilige manier voor het opslaan van al je logins en wachtwoorden die ze ook nog eens synchroniseert tussen al je apparaten. Met de Bitwarden-app-extensie kun je je snel bij elke website aanmelden via Safari of Chrome en honderden andere populaire apps. + +Diefstal van wachtwoorden is een ernstig probleem. De websites en apps die je gebruikt worden dagelijks aangevallen. Beveiligingslekken komen voor en wachtwoorden worden gestolen. Als je hetzelfde wachtwoord gebruikt voor meerdere apps en websites, kunnen hackers gemakkelijk toegang verkrijgen tot je e-mail, bankgegevens en andere belangrijke accounts. + +Beveiligingsexperts raden aan om voor lek account een verschillend, willekeurig gegereneerd wachtwoord te gebruiken. Maar hoe beheer je al die wachtwoorden? Bitwarden maakt het je gemakkelijk om deze te genereren, op te slaan en te gebruiken. + +Bitwarden slaat al jouw logins op in een versleutelde kluis en synchroniseert deze tussen al je apparaten. Omdat je kluis volledig versleuteld is voor deze zelfs maar het internet opgaat, heb alleen jij toegang tot je gegevens. Zelfs het Bitwarden-team kan het niet lezen, al zouden we dat willen. Jouw gegevens zijn beveiligd met AES-256 bit-versleuteling, salted hashing en PBKDF2 SHA-256. + +Bitwarden is 100% open source software. De broncode voor Bitwarden staat op GitHub en iedereen kan het bekijken, beoordelen en een bijdrage leveren. + Max 4000 characters + + + bitwarden,bit warden,8bit,wachtwoord,login,gratis wachtwoordbeheer,wachtwoordbeheer,inlogbeheer + Max 100 characters + + + Beheer al je logins en wachtwoorden vanuit een beveiligde kluis + + + Automatische generatie van sterke, willekeurige en veilige wachtwoorden + + + Bescherm je kluis met Touch ID, PIN-code of hoofdwachtwoord + + + Automatisch invullen van logingegevens in Safari, Chrome en honderden andere apps + + + Synchroniseer en krijg toegang tot je kluis vanaf meerdere apparaten + + diff --git a/store/google/fa/copy.resx b/store/google/fa/copy.resx index d47b86fae..37a3777e2 100644 --- a/store/google/fa/copy.resx +++ b/store/google/fa/copy.resx @@ -1,166 +1,166 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - مدیر گذرواژه Bitwarden - Max 30 characters - - - Bitwarden یک مدیریت کننده رمز عبور و ورود است که به حفظ امنیت شما هنگام آنلاین بودن کمک میکند. - Max 80 characters - - - Bitwarden ساده ترین و امن ترین راه گردآوری تمام داده های ورودی و پسوردها است در حالی که به راحتی آنها را بین تمامی دستگاه ها همگام میکند. - - -سرقت پسورد یک مشکل جدی است. وبسایت ها و اپلیکیشن هایی که شما از آنها استفاده میکنید هر روز تحت حملات قرار دارند. نقص های امنیتی رخ میدهند و پسوردها به سرقت میروند. زمانی که شما مجدداً از همان پسورد برای تمام وبسایت ها و اپلیکیشن ها استفاده میکنید هکرها می‌توانند به راحتی به ایمیل، حساب بانکی، و سایر حسابهای کاربریتان دسترسی داشته باشند. - - -متخصصان امنیتی توصیه میکنند که برای هر حساب کاربری که ایجاد میکنید از پسوردهای متفاوت و تصادفی تولید شده استفاده کنید. اما چطور تمامی این پسورها را مدیریت میکنید؟ بیت واردن ساختن، نگهداری، ودسترسی به پسوردهایتان را آسان میکند. - - -Bitwarden تمامی داده های ورودی شما را در یک گاو صندوق رمزنگاری شده نگهداری میکند که قابل همگام سازی توسط تمامی دستگاه های شماست. از آنجا که این داده ها هر زمان قبل از ترک دستگاهتان کاملا رمزنگاری میشود، فقط شما به اطلاعاتتان دسترسی دارید. حتی اگر تیم ما در بیت واردن هم بخواهند نمیتوانند اطلاعات شما را مشاهده کنند. داده های شما توسط رمزگذاری AES-256 بیتی، هَش خرد شده، و PBKDF2SHA-256 رمزنگاری شده است. - -Bitwarden ۱۰۰٪ یک برنامه متن باز است. کد منبع بیت واردن در GitHub میزبانی میشود و هر کس آزاد است برای بررسی، تفتیش و کمک به کد دسترسی داشته باشد. - Max 4000 characters - - - یک مدیریت کننده رمز عبور رایگان برای تمامی دستگاههایتان - - - مدیریت تمام اطلاعات ورود و رمزهای عبورتان از یک گاوصندوق امن - - - به صورت خودکار کلمات عبور قوی، تصادفی و امن ایجاد کنید - - - گاوصندوق خود را با اثر انگشت، کد پین یا گذرواژه اصلی محافظت کنید - - - ورود خودکار سریع از داخل مرورگر وب و سایر برنامه هایتان - - - همگام سازی و دسترسی به گاوصندوق خود را از دستگاه های مختلف - -- تلفن -- تبلت -- دسکتاپ -- وب - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + مدیر گذرواژه Bitwarden + Max 30 characters + + + Bitwarden یک مدیریت کننده رمز عبور و ورود است که به حفظ امنیت شما هنگام آنلاین بودن کمک میکند. + Max 80 characters + + + Bitwarden ساده ترین و امن ترین راه گردآوری تمام داده های ورودی و پسوردها است در حالی که به راحتی آنها را بین تمامی دستگاه ها همگام میکند. + + +سرقت پسورد یک مشکل جدی است. وبسایت ها و اپلیکیشن هایی که شما از آنها استفاده میکنید هر روز تحت حملات قرار دارند. نقص های امنیتی رخ میدهند و پسوردها به سرقت میروند. زمانی که شما مجدداً از همان پسورد برای تمام وبسایت ها و اپلیکیشن ها استفاده میکنید هکرها می‌توانند به راحتی به ایمیل، حساب بانکی، و سایر حسابهای کاربریتان دسترسی داشته باشند. + + +متخصصان امنیتی توصیه میکنند که برای هر حساب کاربری که ایجاد میکنید از پسوردهای متفاوت و تصادفی تولید شده استفاده کنید. اما چطور تمامی این پسورها را مدیریت میکنید؟ بیت واردن ساختن، نگهداری، ودسترسی به پسوردهایتان را آسان میکند. + + +Bitwarden تمامی داده های ورودی شما را در یک گاو صندوق رمزنگاری شده نگهداری میکند که قابل همگام سازی توسط تمامی دستگاه های شماست. از آنجا که این داده ها هر زمان قبل از ترک دستگاهتان کاملا رمزنگاری میشود، فقط شما به اطلاعاتتان دسترسی دارید. حتی اگر تیم ما در بیت واردن هم بخواهند نمیتوانند اطلاعات شما را مشاهده کنند. داده های شما توسط رمزگذاری AES-256 بیتی، هَش خرد شده، و PBKDF2SHA-256 رمزنگاری شده است. + +Bitwarden ۱۰۰٪ یک برنامه متن باز است. کد منبع بیت واردن در GitHub میزبانی میشود و هر کس آزاد است برای بررسی، تفتیش و کمک به کد دسترسی داشته باشد. + Max 4000 characters + + + یک مدیریت کننده رمز عبور رایگان برای تمامی دستگاههایتان + + + مدیریت تمام اطلاعات ورود و رمزهای عبورتان از یک گاوصندوق امن + + + به صورت خودکار کلمات عبور قوی، تصادفی و امن ایجاد کنید + + + گاوصندوق خود را با اثر انگشت، کد پین یا گذرواژه اصلی محافظت کنید + + + ورود خودکار سریع از داخل مرورگر وب و سایر برنامه هایتان + + + همگام سازی و دسترسی به گاوصندوق خود را از دستگاه های مختلف + +- تلفن +- تبلت +- دسکتاپ +- وب + + diff --git a/store/google/nl/copy.resx b/store/google/nl/copy.resx index e3bffd71e..89880792c 100644 --- a/store/google/nl/copy.resx +++ b/store/google/nl/copy.resx @@ -1,163 +1,163 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - text/microsoft-resx - - - 2.0 - - - System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - - - Bitwarden - Wachtwoordbeheer - Max 30 characters - - - Bitwarden is een oplossing voor login- en wachtwoordbeheer waardoor je online veilig blijft. - Max 80 characters - - - Bitwarden is de meest eenvoudige en veilige manier voor het opslaan van al je logins en wachtwoorden die ze ook nog eens synchroniseert tussen al je apparaten. - -Diefstal van wachtwoorden is een ernstig probleem. De websites en apps die je gebruikt worden dagelijks aangevallen. Beveiligingslekken komen voor en wachtwoorden worden gestolen. Als je hetzelfde wachtwoord gebruikt voor meerdere apps en websites, kunnen hackers gemakkelijk toegang verkrijgen tot je e-mail, bankgegevens en andere belangrijke accounts. - -Beveiligingsexperts raden aan om voor lek account een verschillend, willekeurig gegenereerd wachtwoord te gebruiken. Maar hoe beheer je al die wachtwoorden? Bitwarden maakt het je gemakkelijk om deze te genereren, op te slaan en te gebruiken. - -Bitwarden slaat al jouw logins op in een versleutelde kluis en synchroniseert deze tussen al je apparaten. Omdat je kluis volledig versleuteld is voor deze zelfs maar het internet opgaat, heb alleen jij toegang tot je gegevens. Zelfs het Bitwarden-team kan het niet lezen, al zouden we dat willen. Jouw gegevens zijn beveiligd met AES-256 bit-versleuteling, salted hashing en PBKDF2 SHA-256. - -Bitwarden is 100% open source software. De broncode voor Bitwarden staat op GitHub en iedereen kan het bekijken, beoordelen en een bijdrage leveren. - Max 4000 characters - - - Een veilige en gratis oplossing voor wachtwoordbeheer voor al je apparaten - - - Al je logins en wachtwoorden vanuit een beveiligde kluis beheren - - - Automatische sterke, willekeurige en veilige wachtwoorden genereren - - - Bescherm je kluis met een vingerafdruk, PIN-code of hoofdwachtwoord - - - Automatisch invullen van logingegevens vanuit webbrowser en andere apps - - - Synchronisatie en toegang tot je kluis op verschillende apparaten - -- Smartphone -- Tablet -- Computer -- Web (internet) - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Bitwarden - Wachtwoordbeheer + Max 30 characters + + + Bitwarden is een wachtwoordbeheerder om je online veiligheid te vergroten. + Max 80 characters + + + Bitwarden is de meest eenvoudige en veilige manier voor het opslaan van al je logins en wachtwoorden die ze ook nog eens synchroniseert tussen al je apparaten. + +Diefstal van wachtwoorden is een ernstig probleem. De websites en apps die je gebruikt worden dagelijks aangevallen. Beveiligingslekken komen voor en wachtwoorden worden gestolen. Als je hetzelfde wachtwoord gebruikt voor meerdere apps en websites, kunnen hackers gemakkelijk toegang verkrijgen tot je e-mail, bankgegevens en andere belangrijke accounts. + +Beveiligingsexperts raden aan om voor lek account een verschillend, willekeurig gegenereerd wachtwoord te gebruiken. Maar hoe beheer je al die wachtwoorden? Bitwarden maakt het je gemakkelijk om deze te genereren, op te slaan en te gebruiken. + +Bitwarden slaat al jouw logins op in een versleutelde kluis en synchroniseert deze tussen al je apparaten. Omdat je kluis volledig versleuteld is voor deze zelfs maar het internet opgaat, heb alleen jij toegang tot je gegevens. Zelfs het Bitwarden-team kan het niet lezen, al zouden we dat willen. Jouw gegevens zijn beveiligd met AES-256 bit-versleuteling, salted hashing en PBKDF2 SHA-256. + +Bitwarden is 100% open source software. De broncode voor Bitwarden staat op GitHub en iedereen kan het bekijken, beoordelen en een bijdrage leveren. + Max 4000 characters + + + Een veilige en gratis oplossing voor wachtwoordbeheer voor al je apparaten + + + Beheer al je logins en wachtwoorden vanuit een beveiligde kluis + + + Automatische generatie van sterke, willekeurige en veilige wachtwoorden + + + Bescherm je kluis met een vingerafdruk, PIN-code of hoofdwachtwoord + + + Automatisch invullen van logingegevens vanuit webbrowser en andere apps + + + Synchronisatie en toegang tot je kluis op verschillende apparaten + +- Smartphone +- Tablet +- Computer +- Web (internet) + +