diff --git a/src/Core/Resources/Localization/AppResources.cs.resx b/src/Core/Resources/Localization/AppResources.cs.resx
index b3ed5171f..f6e4e0ed7 100644
--- a/src/Core/Resources/Localization/AppResources.cs.resx
+++ b/src/Core/Resources/Localization/AppResources.cs.resx
@@ -2844,7 +2844,7 @@ Chcete se přepnout na tento účet?
Vytvořte svůj účet bezpečnějším nastavením dvoufázového přihlášení ve webové aplikaci Bitwarden.
- Hlavní heslo můžete změnit na webové aplikaci Bitwarden.
+ Hlavní heslo můžete změnit ve webové aplikaci Bitwarden.
Data můžete importovat do Vašeho trezoru na {0}.
diff --git a/src/Core/Resources/Localization/AppResources.fa.resx b/src/Core/Resources/Localization/AppResources.fa.resx
index 6629f838a..bad81bb23 100644
--- a/src/Core/Resources/Localization/AppResources.fa.resx
+++ b/src/Core/Resources/Localization/AppResources.fa.resx
@@ -2899,7 +2899,7 @@
Save passkey as new login
- Save passkey
+ ذخیره کلید عبور
Passkeys for {0}
@@ -2908,7 +2908,7 @@
Passwords for {0}
- Overwrite passkey?
+ بازنویسی کلید عبور؟
This item already contains a passkey. Are you sure you want to overwrite the current passkey?
@@ -2920,7 +2920,7 @@
Follow the steps from Duo to finish logging in.
- Launch Duo
+ اجرای Duo
Verification required by {0}
diff --git a/src/Core/Resources/Localization/AppResources.gl.resx b/src/Core/Resources/Localization/AppResources.gl.resx
index d3ca41d0a..d7081c3af 100644
--- a/src/Core/Resources/Localization/AppResources.gl.resx
+++ b/src/Core/Resources/Localization/AppResources.gl.resx
@@ -232,7 +232,7 @@
Cartafol gardado
- Ir á páxina web
+ Ir ao sitio web
The button text that allows user to launch the website to their web browser.
@@ -413,1162 +413,1162 @@
Engadir un elemento
- App extension
+ Extensión da app
- Use the Bitwarden accessibility service to auto-fill your logins across apps and the web.
+ Empregar o servizo de accesibilidade de Bitwarden para autoencher as túas credenciais en apps e na web.
- Auto-fill service
+ Servizo de autoenchido
- Set Bitwarden as your passkey provider in device settings.
+ Definir Bitwarden coma o provedor de Claves de Acceso nos axustes do dispositivo.
- Avoid ambiguous characters
+ Evitar caracteres ambiguos
- Bitwarden app extension
+ Extensión da app Bitwarden
- The easiest way to add new logins to your vault is from the Bitwarden app extension. Learn more about using the Bitwarden app extension by navigating to the "Settings" screen.
+ O xeito máis sinxelo de engadir credenciais á túa caixa forte é dende a extensión da app. Aprende máis da extensión da app de Bitwarden na pantalla de "Axustes".
- Use Bitwarden in Safari and other apps to auto-fill your logins.
+ Usar Bitwarden en Safari e outras apps para autoencher as túas credenciais.
- Bitwarden Auto-fill Service
+ Servizo de autoenchido de Bitwarden
- Use the Bitwarden accessibility service to auto-fill your logins.
+ Empregar o servizo de accesibilidade de Bitwarden para autoencher as túas credenciais.
- Change email
+ Cambiar correo electrónico
- You can change your email address on the bitwarden.com web vault. Do you want to visit the website now?
+ Podes cambiar o teu correo na aplicación web de bitwarden.com. Queres visitala agora mesmo?
- Change master password
+ Cambiar o contrasinal mestre
- Close
+ Pechar
- Continue
+ Continuar
- Create account
+ Crea unha conta
- Creating account...
+ Creando conta...
Message shown when interacting with the server
- Edit item
+ Editar elemento
- Allow automatic syncing
+ Habilitar sincronización automática
- Enter your account email address to receive your master password hint.
+ Introduce a dirección de correo da túa conta para recibir a pista do contrasinal mestre.
- Reactivate app extension
+ Reactivar extensión da app
- Almost done!
+ Case estamos!
- Activate app extension
+ Activar extensión da app
- In Safari, find Bitwarden using the share icon (hint: scroll to the right on the bottom row of the menu).
+ En Safari, atopa Bitwarden usando o botón de compartir (pista: última opción na barra do fondo do menú).
Safari is the name of apple's web browser
- Get instant access to your passwords!
+ Obtén acceso instantáneo ós teus contrasinais!
- You're ready to log in!
+ Xa estás listo para iniciar sesión!
- Your logins are now easily accessible from Safari, Chrome, and other supported apps.
+ As túas credenciais son agora accesibles facilmente dende Safari, Chrome e outras apps compatibles.
- In Safari and Chrome, find Bitwarden using the share icon (hint: scroll to the right on the bottom row of the share menu).
+ En Safari e Chrome, atopa Bitwarden usando o botón de compartir (pista: última opción na barra do fondo do menú).
- Tap the Bitwarden icon in the menu to launch the extension.
+ Pulsa a icona de Bitwarden no menú para executar a extensión.
- To turn on Bitwarden in Safari and other apps, tap the "more" icon on the bottom row of the menu.
+ Para habilitar Bitwarden en Safari e outras apps, pulsa a icona de "máis" na barra do fondo do menú.
- Favorite
+ Favorito
- Fingerprint
+ Pegada dixital
- Generate password
+ Xerar contrasinal
- Get your master password hint
+ Obter pista do contrasinal mestre
- Import items
+ Importar entradas
- You can bulk import items from the bitwarden.com web vault. Do you want to visit the website now?
+ Podes importar masivamente elementos á túa caixa forte empregando a app web. Queres visitala agora?
- Quickly bulk import your items from other password management apps.
+ Importa rápida e masivamente os elementos que teñas noutros xestores de contrasinais.
- Last sync:
+ Última sincronización:
- Length
+ Lonxitude
- Lock
+ Bloquear
- 15 minutes
+ 15 minutos
- 1 hour
+ 1 hora
- 1 minute
+ 1 minuto
- 4 hours
+ 4 horas
- Immediately
+ Inmediatamente
- Vault timeout
+ Temporizador da caixa forte
- Vault timeout action
+ Acción do temporizador da caixa forte
- Logging out will remove all access to your vault and requires online authentication after the timeout period. Are you sure you want to use this setting?
+ Cerrar a sesión despois dun tempo elimina o acceso á caixa forte ata que se volva iniciar sesión. Seguro que queres empregar esta opción?
- Logging in...
+ Iniciando sesión...
Message shown when interacting with the server
- Log in or create a new account to access your secure vault.
+ Inicia sesión ou rexístrate para acceder á túa caixa forte.
- Manage
+ Xestionar
- Password confirmation is not correct.
+ O contrasinal repetido non é correcto.
- The master password is the password you use to access your vault. It is very important that you do not forget your master password. There is no way to recover the password in the event that you forget it.
+ O contrasinal mestre é a chave que empregas para acceder á túa caixa forte. É moi importante que non esquezas o teu contrasinal mestre. Non hai xeito de recuperala se a esqueces.
- Master password hint (optional)
+ Pista do contrasinal mestre (opcional)
- A master password hint can help you remember your password if you forget it.
+ Unha pista do contrasinal mestre pode axudarte a lembrar o teu contrasinal se o esqueces.
- Master password must be at least {0} characters long.
+ O contrasinal mestre debe ter polo menos {0} caracteres.
- Minimum numbers
+ Mínimo de cifras
Minimum numeric characters for password generator settings
- Minimum special
+ Mínimo de caracteres especiais
Minimum special characters for password generator settings
- More settings
+ Máis axustes
- You must log into the main Bitwarden app before you can use the extension.
+ Debes iniciar sesión na app de Bitwarden para poder empregar a extensión.
- Never
+ Nunca
- Item added
+ Entrada engadida
- There are no favorites in your vault.
+ Non hai favoritos na túa caixa forte.
- There are no items in your vault.
+ Non hai entradas na túa caixa forte.
- There are no items in your vault for this website/app. Tap to add one.
+ Non hai entradas na túa caixa forte para esta web/app. Pulsa para engadila.
- This login does not have a username or password configured.
+ Este elemento non ten un nome de usuario ou contrasinal definidos.
- Ok, got it!
+ De acordo, entendido!
Confirmation, like "Ok, I understand it"
- Option defaults are set from the main Bitwarden app's password generator tool.
+ As opcións por defecto son establecidas polo xerador de contrasinais na app.
- Options
+ Opcións
- Other
+ Outros
- Password generated
+ Contrasinal xerado
- Password generator
+ Xerador de contrasinais
- Password hint
+ Pista do contrasinal
- We've sent you an email with your master password hint.
+ Enviámoste un correo electrónico coa túa pista de contrasinal mestre.
- Are you sure you want to overwrite the current password?
+ Seguro que queres sobrescribir o contrasinal actual?
- Bitwarden keeps your vault automatically synced by using push notifications. For the best possible experience, please select "Allow" on the following prompt when asked to allow push notifications.
+ Bitwarden mantén a túa caixa forte actualizada usando notificacións "push". Para unha boa experiencia, por favor selecciona "Permitir" cando se che pregunte polo permiso para recibir notificacións "push".
Push notifications for apple products
- Rate the app
+ Avalía a app
- Please consider helping us out with a good review!
+ Por favor, considera axudarnos cunha boa recensión!
- Regenerate password
+ Volver xerar contrasinal
- Re-type master password
+ Reescriba o contrasinal mestre
- Search vault
+ Buscar na caixa forte
- Security
+ Seguridade
- Select
+ Seleccionar
- Set PIN
+ Crear PIN
- Enter a 4 digit PIN code to unlock the app with.
+ Introduce un PIN de 4 díxitos para desbloquear a app.
- Item information
+ Información da entrada
- Item saved
+ Entrada gardada
- Submitting...
+ Enviando...
Message shown when interacting with the server
- Syncing...
+ Sincronizando...
Message shown when interacting with the server
- Syncing complete
+ Sincronización completa
- Syncing failed
+ Sincronización fallida
- Sync vault now
+ Sincronizar agora
Touch ID
What Apple calls their fingerprint reader.
- Two-step login
+ Verificación en dous pasos
- Unlock with {0}
+ Abrir con {0}
- Unlock with PIN code
+ Abrir con código PIN
- Validating
+ Validando
Message shown when interacting with the server
- Verification code
+ Código de verificación
- View item
+ Ver elemento
- Bitwarden web vault
+ Caixa forte web de Bitwarden
- Lost authenticator app?
+ Perdiche a app de autenticación?
- Items
+ Entradas
Screen title
- Extension activated!
+ Extensión activada!
- Icons
+ Iconas
- Translations
+ Traducións
- Items for {0}
+ Entradas para {0}
This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com"
- There are no items in your vault for {0}.
+ Non hai entradas para {0}.
This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com".
- When you select an input field and see a Bitwarden auto-fill overlay, you can tap it to launch the auto-fill service.
+ Cando seleccionas un campo de texto e ves unha mensaxe de Bitwarden superposta, podes pulsala para autoencher o campo.
- Tap this notification to auto-fill an item from your vault.
+ Pulsa esta notificación para autoencher cun elemento da caixa forte.
- Open Accessibility Settings
+ Abrir axustes de accesibilidade
- 1. On the Android Accessibility Settings screen, touch "Bitwarden" under the Services heading.
+ 1. Nos Axustes de Accesibilidade do dispositivo, pulsa a opción de "Bitwarden" dos Servizos.
- 2. Switch on the toggle and press OK to accept.
+ 2. Activa o botón e pulsa "Aceptar".
- Disabled
+ Deshabilitado
- Enabled
+ Habilitado
- Off
+ Apagado
- On
+ Acendido
- Status
+ Estado
- The easiest way to add new logins to your vault is from the Bitwarden Auto-fill Service. Learn more about using the Bitwarden Auto-fill Service by navigating to the "Settings" screen.
+ O xeito máis sinxelo de engadir credenciais á túa caixa forte é dende o Servizo de Autoenchido de Bitwarden. Aprende máis do Servizo de Autoenchido de Bitwarden na pantalla de "Axustes".
- Auto-fill
+ Autoencher
- Do you want to auto-fill or view this item?
+ Queres autoencher ou ver esta entrada?
- Are you sure you want to auto-fill this item? It is not a complete match for "{0}".
+ Seguro que queres autoencher esta entrada? Non é unha coincidencia completa para "{0}".
- Matching items
+ Entradas coincidentes
- Possible matching items
+ Posibles entradas coincidentes
- Search
+ Busca
- You are searching for an auto-fill item for "{0}".
+ Estás a buscar unha entrada para autoencher "{0}".
- Learn about organizations
+ Aprende sobre as organizacións
- Cannot open the app "{0}".
+ Non se pode abrir a app "{0}".
Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device.
- Authenticator app
+ Aplicación de autenticación
For 2FA
- Enter the 6 digit verification code from your authenticator app.
+ Insire o código de 6 díxitos da túa aplicación de autenticación.
For 2FA
- Enter the 6 digit verification code that was emailed to {0}.
+ Insire o código de verificación de 6 díxitos enviado a {0}.
For 2FA
- Login unavailable
+ Inicio de sesión non dispoñible
For 2FA whenever there are no available providers on this device.
- This account has two-step login set up, however, none of the configured two-step providers are supported on this device. Please use a supported device and/or add additional providers that are better supported across devices (such as an authenticator app).
+ Esta conta ten activada a verificación en 2 pasos, pero ningún dos métodos é compatible con este dispositivo. Por favor, usa un dispositivo compatible ou engade un método alternativo de maior compatibilidade con distintos dispositivos (como unha app de autenticación).
- Recovery code
+ Código de recuperación
For 2FA
- Remember me
+ Lémbrame
Remember my two-step login
- Send verification code email again
+ Enviar un novo correo de verificación
For 2FA
- Two-step login options
+ Opcións de verificación en dous pasos
- Use another two-step login method
+ Empregar outro método de verificación en 2 pasos
- Could not send verification email. Try again.
+ Non se puido enviar o correo de verificación. Volve intentalo.
For 2FA
- Verification email sent
+ Correo de verificación enviado
For 2FA
- To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your device's USB port, then touch its button.
+ Para continuar, apoia a YubiKey NEO na parte traseira do dispositivo ou insértaa no porto USB e pulsa o botón.
- YubiKey security key
+ Clave de seguridad YubiKey
"YubiKey" is the product name and should not be translated.
- Add new attachment
+ Engadir novo anexo
- Attachments
+ Anexos
- Unable to download file.
+ Non se puido descargar o arquivo.
- Your device cannot open this type of file.
+ O teu dispositivo non pode abrir este tipo de arquivo.
- Downloading...
+ Descargando...
Message shown when downloading a file
- This attachment is {0} in size. Are you sure you want to download it onto your device?
+ Este anexo pesa {0}. Seguro que queres descargalo neste dispositivo?
The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB"
- Authenticator key (TOTP)
+ Clave de autenticación (TOTP)
- Verification code (TOTP)
+ Código de verificación (TOTP)
Totp code label
- Authenticator key added.
+ Clave de autenticación engadida.
- Cannot read authenticator key.
+ Non se pode ler a Clave de autenticación.
- Point your camera at the QR Code.
-Scanning will happen automatically.
+ Apunta a cámara ó código QR.
+Escanearase automaticamente.
- Scan QR Code
+ Escanear código QR
- Camera
+ Cámara
- Photos
+ Fotos
- Copy TOTP
+ Copiar TOTP
- If a login has an authenticator key, copy the TOTP verification code to your clipboard when you auto-fill the login.
+ Se unha credencial ten clave de autenticación, copia o código TOTP no portapapeis ó autoencher os datos.
- Copy TOTP automatically
+ Copiar TOTP automaticamente
- A premium membership is required to use this feature.
+ Requírese un plan Prémium para poder empregar esta función.
- Attachment added
+ Anexo engadido
- Attachment deleted
+ Anexo eliminado
- Choose file
+ Seleccionar arquivo
- File
+ Arquivo
- No file chosen
+ Ningún arquivo escollido
- There are no attachments.
+ Non hai adxuntos.
- File Source
+ Fonte do arquivo
- Feature unavailable
+ Función non dispoñible
- Maximum file size is 100 MB.
+ O tamaño máximo é de 100 MB.
- You cannot use this feature until you update your encryption key.
+ Non podes usar esta función ata que actualices a clave de cifrado.
- Encryption key migration required. Please login through the web vault to update your encryption key.
+ Requírese mudar a clave de cifrado. Por favor, inicia sesión na aplicación web para actualizala.
- Learn more
+ Saber máis
- API server URL
+ URL do servidor da API
- Custom environment
+ Entorno personalizado
- For advanced users. You can specify the base URL of each service independently.
+ Para usuarios avanzados. Podes especificar o URL base de cada servizo de xeito independente.
- The environment URLs have been saved.
+ As URLs do entorno foron gardadas.
- {0} is not correctly formatted.
+ {0} non está correctamente estruturado.
Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address.
- Identity server URL
+ URL do servidor de identidade
"Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management
- Self-hosted environment
+ Entorno de aloxamento propio
- Specify the base URL of your on-premise hosted Bitwarden installation.
+ Especifica a URL base do teu servidor Bitwarden de aloxamento propio.
- Server URL
+ URL do servidor
- Web vault server URL
+ URL do servidor da caixa forte web
- Tap this notification to view items from your vault.
+ Pulsa esta notificación para ver as entradas da caixa forte.
- Custom fields
+ Campos personalizados
- Copy number
+ Copiar número
- Copy security code
+ Copiar código de seguranza
- Number
+ Número
- Security code
+ Código de seguridade
- Card
+ Tarxeta
- Identity
+ Identidade
- Login
+ Credencial
- Secure note
+ Nota segura
- Address 1
+ Enderezo 1
- Address 2
+ Enderezo 2
- Address 3
+ Enderezo 3
- April
+ Abril
- August
+ Agosto
- Brand
+ Marca
- Cardholder name
+ Titular da tarxeta
- City / Town
+ Localidade
- Company
+ Empresa
- Country
+ País
- December
+ Decembro
Dr
- Expiration month
+ Mes de vencemento
- Expiration year
+ Ano de vencemento
- February
+ Febreiro
- First name
+ Primeiro nome
- January
+ Xaneiro
- July
+ Xullo
- June
+ Xuño
- Last name
+ Apelidos
- Full name
+ Nome completo
- License number
+ Número de matrícula
- March
+ Marzo
- May
+ Maio
- Middle name
+ Segundo nome
- Mr
+ Sr
- Mrs
+ Sra
- Ms
+ Srta
- Mx
+ Srx
- November
+ Novembro
- October
+ Outubro
- Passport number
+ Número de pasaporte
- Phone
+ Teléfono
- September
+ Setembro
- Social Security number
+ Número da Seguridade Social
- State / Province
+ Estado / Provincia
- Title
+ Título
- Zip / Postal code
+ Código postal
- Address
+ Enderezo
- Expiration
+ Vencemento
- Show website icons
+ Amosar iconas web
- Show a recognizable image next to each login.
+ Amosar unha imaxe recoñecible xunto a cada credencial.
- Icons server URL
+ URL do servidor de iconas
- Auto-fill with Bitwarden
+ Autoencher con Bitwarden
- Vault is locked
+ A caixa forte está pechada
- Go to my vault
+ Ir á caixa forte
- Collections
+ Coleccións
- There are no items in this collection.
+ No hai entradas nesta colección.
- There are no items in this folder.
+ No hai entradas neste cartafol.
- There are no items in the trash.
+ No hai entradas no lixo.
- Auto-fill Accessibility Service
+ Servizo de Accesibilidade de Autoenchido
- The Bitwarden auto-fill service uses the Android Autofill Framework to assist in filling login information into other apps on your device.
+ O servizo de autoenchido de Bitwarden emprega o Framework de Autoenchido de Android para facilitar a información necesaria a outras apps.
- Use the Bitwarden auto-fill service to fill login information into other apps.
+ Empregar o servizo de autoenchido de Bitwarden para autoencher a información noutras apps.
- Open Autofill Settings
+ Abrir axustes de autoenchido
Face ID
What Apple calls their facial recognition reader.
- Use Face ID to verify.
+ Usar Face ID para verificar.
- Use Face ID To Unlock
+ Usar Face ID para desbloquear
- Verify Face ID
+ Verificar Face ID
Windows Hello
- We were unable to automatically open the Android credential provider settings menu for you. You can navigate to the credential provider settings menu manually from Android Settings > System > Passwords & accounts > Passwords, passkeys and data services.
+ Non puidemos abrir automáticamente os axustes do provedor de credenciais de Android. Podes abrilos manualmente en: Axustes de Android > Sistema > Contrasinais e contas > Contrasinais, Claves de acceso e servizos de datos.
- We were unable to automatically open the Android autofill settings menu for you. You can navigate to the autofill settings menu manually from Android Settings > System > Languages and input > Advanced > Autofill service.
+ Non puidemos abrir automáticamente os axustes do autoenchido de Android. Podes abrilos manualmente en: Axustes de Android > Sistema > Idioma e entrada > Avanzado > Encher automáticamente.
- Custom field name
+ Nome de campo personalizado
- Boolean
+ Booleano
- Hidden
+ Agochado
- Linked
+ Vinculado
- Text
+ Texto
- New custom field
+ Novo campo personalizado
- What type of custom field do you want to add?
+ Que tipo de campo personalizado queres engadir?
- Remove
+ Eliminar
- New URI
+ Nova URI
URI {0}
Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc
- Base domain
+ Dominio base
- Default
+ Por defecto
- Exact
+ Exacto
- Host
+ Servidor
A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'.
- Regular expression
+ Expresión regular
A programming term, also known as 'RegEx'.
- Starts with
+ Comeza por
- URI match detection
+ Detección de coincidencias de URI
- Match detection
+ Detección de coincidencias
URI match detection for auto-fill.
- Yes, and save
+ Si, e gardar
- Auto-fill and save
+ Autoencher e gardar
- Organization
+ Organización
An entity of multiple related people (ex. a team or business organization).
- Hold your Yubikey near the top of the device.
+ Mantén o YubiKey cerca da parte superior do dispositivo.
- Try again
+ Tentar de novo
- To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device.
+ Para continuar, mantén o YubiKey NEO apoiado na parte traseira do dispositivo.
- The accessibility service may be helpful to use when apps do not support the standard auto-fill service.
+ O servizo de accesibilidade é de axuda cando as apps non son compatibles co servizo de autoenchido estándar.
- Password updated
+ Contrasinal actualizado
ex. Date this password was updated
- Updated
+ Actualizado
ex. Date this item was updated
- AutoFill activated!
+ Autoenchido activado!
- You must log into the main Bitwarden app before you can use AutoFill.
+ Debes iniciar sesión na app de Bitwarden para poder empregar o autoenchido.
- Your logins are now easily accessible right from your keyboard while logging into apps and websites.
+ As túas credenciais son agora facilmente accesibles desde o teclado cando inicies sesións en apps e webs.
- We recommend disabling any other AutoFill apps under Settings if you do not plan to use them.
+ Recomendamos deshabilitar outras apps de autoenchido nos axustes se non tes pensado utilizalas.
- Access your vault directly from your keyboard to quickly autofill passwords.
+ Accede á túa caixa forte directamente desde o teu teclado para autoencher contrasinais rápidamente.
- To set up password auto-fill on your device, follow these instructions:
+ Para configurar o autoenchido de contrasinais no teu dispositivo, segue as instrucións:
- 1. Go to the iOS "Settings" app
+ 1. Vai á app de "Axustes" de iOS
- 2. Tap "Passwords"
+ 2. Pulsa en "Contrasinais"
- 3. Tap "AutoFill Passwords"
+ 3. Pulsa en "Encher contrasinais automáticamente"
- 4. Turn on AutoFill
+ 4. Activa "Encher automáticamente"
- 5. Select "Bitwarden"
+ 5. Selecciona "Bitwarden"
- Password auto-fill
+ Autoencher contrasinal
- The easiest way to add new logins to your vault is by using the Bitwarden Password AutoFill extension. Learn more about using the Bitwarden Password AutoFill extension by navigating to the "Settings" screen.
+ O xeito máis sinxelo de engadir credenciais á túa caixa forte é dende a extensión de Autoenchido de Contrasinal de Bitwarden. Aprende máis da extensión de Autoenchido de Contrasinal de Bitwarden na pantalla de "Axustes".
- Invalid email address.
+ Correo electrónico non válido.
- Cards
+ Tarxetas
- Identities
+ Identidades
- Logins
+ Credenciais
- Secure notes
+ Notas seguras
- All items
+ Todas as entradas
URIs
Plural form of a URI
- Checking password...
+ Comprobando contrasinal...
A loading message when doing an exposed password check.
- Check if password has been exposed.
+ Comprobar se o contrasinal foi filtrado.
- This password has been exposed {0} time(s) in data breaches. You should change it.
+ Este contrasinal foi filtrado {0} vez/veces. Deberías cambialo.
- This password was not found in any known data breaches. It should be safe to use.
+ Este contrasinal non foi atopado en ningunha filtración de datos. Debería ser seguro.
- Identity name
+ Nome da identidade
- Value
+ Valor
- Password history
+ Historial de contrasinais
- Types
+ Tipos
- No passwords to list.
+ Non hai contrasinais que listar.
- There are no items to list.
+ Non hai entradas que listar.
- Search collection
+ Buscar colección
- Search file Sends
+ Buscar Sends de arquivo
- Search text Sends
+ Buscar Sends de texto
- Search {0}
+ Buscar {0}
ex: Search Logins
- Type
+ Tipo
- Move down
+ Baixar
- Move Up
+ Subir
- Miscellaneous
+ Varios
- Ownership
+ Propiedade
- Who owns this item?
+ Quen posúe esta entrada?
- There are no collections to list.
+ Non hai coleccións que listar.
- {0} moved to {1}.
+ {0} moveuse a {1}.
ex: Item moved to Organization.
- Item has been shared.
+ Elemento compartido.
- You must select at least one collection.
+ Debes seleccionar polo menos unha colección.
- Share
+ Compartir
- Share Item
+ Compartir elemento
- Move to Organization
+ Mover á organización
- No organizations to list.
+ Non hai organizacións que listar.
- Choose an organization that you wish to move this item to. Moving to an organization transfers ownership of the item to that organization. You will no longer be the direct owner of this item once it has been moved.
+ Escolle a organización á que queres transferir esta entrada. Ó transferila, tamén transfires a súa propiedade á organización. Unha vez transferida, xa non serás o propietario directo desde elemento.
- Number of words
+ Número de palabras
- Passphrase
+ Frase de contrasinal
- Word separator
+ Separador de palabras
- Clear
+ Limpar
To clear something out. example: To clear browser history.
- Generator
+ Xerador
Short for "Password Generator"
- There are no folders to list.
+ Non hai cartafois que listar.
- Fingerprint phrase
+ Frase de pegada dixital
A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing.
- Your account's fingerprint phrase
+ Frase de pegada dixital da túa conta
A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing.
- Bitwarden allows you to share your vault items with others by using an organization account. Would you like to visit the bitwarden.com website to learn more?
+ Bitwarden permite compartir entradas da caixa forte con outros empregando unha conta de organización. Queres visitar bitwarden.com para saber máis?
- Export vault
+ Exportar caixa forte
- Lock now
+ Pechar agora
PIN
- Unlock
+ Desbloquear
- Unlock vault
+ Abrir a caixa forte
- 30 minutes
+ 30 minutos
- Set your PIN code for unlocking Bitwarden. Your PIN settings will be reset if you ever fully log out of the application.
+ Crea un PIN para abrir a caixa forte. Se algunha vez pechas a sesión en Bitwarden perderase a configuración deste PIN.
- Logged in as {0} on {1}.
+ Iniciada a sesión como {0} en {1}.
ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com.
- Your vault is locked. Verify your master password to continue.
+ A caixa forte está pechada. Verifica o contrasinal mestre para continuar.
- Your vault is locked. Verify your PIN code to continue.
+ A caixa forte está pechada. Verifica o código PIN para continuar.
- Your vault is locked. Verify your identity to continue.
+ A caixa forte está pechada. Verifica o túa identidade para continuar.
- Dark
+ Escuro
A dark color
- Light
+ Claro
A light color
- 5 minutes
+ 5 minutos
- 10 seconds
+ 10 segundos
- 30 seconds
+ 30 segundos
- 20 seconds
+ 20 segundos
- 2 minutes
+ 2 minutos
- Clear clipboard
+ Baleirar portapapeis
Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device.
- Automatically clear copied values from your clipboard.
+ Limpar automaticamente os valores copiados do teu portapapeis.
Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device.
- Default URI match detection
+ Detección de coincidencias de URI por defecto
Default URI match detection for auto-fill.
- Choose the default way that URI match detection is handled for logins when performing actions such as auto-fill.
+ Selecciona o tipo de Detección de coincidencias de URI que se empregará por defecto para accións como o autoenchido.
- Theme
+ Tema
Color theme
- Change the application's color theme.
+ Cambiar o tema de cor da aplicación.
- Default (System)
+ Predeterminado (Sistema)
- Default dark theme
+ Tema oscuro por defecto
- Copy note
+ Copiar nota
- Exit
+ Saír
- Are you sure you want to exit Bitwarden?
+ Seguro que queres saír de Bitwarden?
- Do you want to require unlocking with your master password when the application is restarted?
+ Queres requirir desbloquear co contrasinal mestre cando se reinicie a aplicación?
- Black
+ Negro
The color black
@@ -1576,303 +1576,303 @@ Scanning will happen automatically.
'Nord' is the name of a specific color scheme. It should not be translated.
- Solarized Dark
+ Solarizado escuro
'Solarized Dark' is the name of a specific color scheme. It should not be translated.
- Auto-fill blocked URIs
+ Autoencher URIs bloqueadas
- Ask to add login
+ Ofrecer gardar credenciais
- Ask to add an item if one isn't found in your vault.
+ Ofrecer gardar un elemento se non se atopa na caixa forte.
- On app restart
+ Ó reiniciar a app
- Auto-fill makes it easy to securely access your Bitwarden vault from other websites and apps. It looks like you have not set up an auto-fill service for Bitwarden. Set up auto-fill for Bitwarden from the "Settings" screen.
+ O autoenchido facilita o acceso seguro á túa caixa forte dende os webs e apps. Parece que non tes habilitado o servizo de autoenchido de Bitwarden. Configúrao dende a pantalla de "Axustes".
- Your theme changes will apply when the app is restarted.
+ Os cambios no tema aplicaranse ó reiniciar a aplicación.
- Capitalize
+ Primeira letra maiúscula
ex. Uppercase the first character of a word.
- Include number
+ Incluír número
- Download
+ Descarga
- Shared
+ Compartido
- Toggle visibility
+ Alternar visibilidade
- Your login session has expired.
+ A túa sesión caducou.
- Biometric verification
+ Verifiación biométrica
- Biometrics
+ Biometría
- Use biometrics to unlock
+ Empregar biometría para desbloquear
- Bitwarden needs attention - See "Auto-fill Accessibility Service" from Bitwarden settings
+ Bitwarden necesita axuda - Vai a "Servizo de Autoenchido de Bitwarden" nos axustes da aplicación
- 3. On the Android App Settings screen for Bitwarden, go to the "Display over other apps" options (under Advanced) and tap the toggle to allow overlay support.
+ 3. Na pantalla de configuración da aplicación Bitwarden nos axustes do dispositivo, vai a "Amosar por riba doutras aplicacións" e pulsa no botón para activalo.
- Permission
+ Permisos
- Open Overlay Permission Settings
+ Abrir a configuración dos permisos de superposición
- 3. On the Android App Settings screen for Bitwarden, select "Display over other apps" (under "Advanced") and switch on the toggle to allow the overlay.
+ 3. Na pantalla de configuración da aplicación Bitwarden nos axustes do dispositivo, vai a "Amosar por riba doutras aplicacións" e pulsa no botón para activalo.
- Denied
+ Denegado
- Granted
+ Concedido
- File format
+ Formato de ficheiro
- Enter your master password to export your vault data.
+ Introduce o teu contrasinal mestre para exportar a caixa forte.
- Send a verification code to your email
+ Envía un código de verificación ao teu correo
- Code sent!
+ Código enviado!
- Confirm your identity to continue.
+ Confirma a túa identidade para continuar.
- This export contains your vault data in an unencrypted format. You should not store or send the exported file over unsecure channels (such as email). Delete it immediately after you are done using it.
+ Esta exportación contén os teus datos nun formato sen cifrar. Non deberías gardar ou enviar o arquivo por canais inseguros (como correo electrónico). Elimínao inmediatamente despois de finalizar o seu uso.
- This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file.
+ Este tipo de exportado cifra os teus datos empregando a clave de cifrado da túa conta. Se cambias o teu contrasinal ou nome de usuario deberás volver xerar o arquivo.
- Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account.
+ As claves de cifrado son únicas para cada usuario, polo que non poderás importar un arquivo exportado desta maneira nunha conta distinta.
- Confirm vault export
+ Confirmar o exportado da caixa forte
Title for the alert to confirm vault exports.
- Warning
+ Advertencia
- There was a problem exporting your vault. If the problem persists, you'll need to export from the web vault.
+ Houbo un problema exportando a caixa forte. Se o problema persiste, terás que exportalo dende a páxina web.
- Vault exported successfully
+ Datos exportados con éxito
- Clone
+ Clonar
Clone an entity (verb).
- One or more organization policies are affecting your generator settings
+ As directivas da organización están afectando á configuración do xerador
- Open
+ Abrir
Button text for an open operation (verb).
- There was a problem saving this attachment. If the problem persists, you can save it from the web vault.
+ Houbo un problema exportando a caixa forte. Se o problema persiste, terás que exportalo dende a páxina web.
- Attachment saved successfully
+ Anexo gardado
- Please turn on "Auto-fill Accessibility Service" from Bitwarden Settings to use the Auto-fill tile.
+ Por favor habilita o "Servizo de Accesibilidade de Autoenchido" de Bitwarden para usar o botón de autoenchido.
- No password fields detected
+ Non se detectan campos de contrasinal
- Sending to trash...
+ Movendo ó lixo...
Message shown when interacting with the server
- Item has been sent to trash.
+ A entrada moveuse ó lixo.
Confirmation message after successfully soft-deleting a login
- Restore
+ Restaurar
Restores an entity (verb).
- Restoring...
+ Restaurando...
Message shown when interacting with the server
- Item restored
+ Entrada restaurada
Confirmation message after successfully restoring a soft-deleted item
- Trash
+ Lixo
(noun) Location of deleted items which have not yet been permanently deleted
- Search trash
+ Buscar no lixo
(action prompt) Label for the search text field when viewing the trash folder
- Do you really want to permanently delete? This cannot be undone.
+ Seguro que queres eliminar permanentemente? Isto é irreversible.
Confirmation alert message when permanently deleteing a cipher.
- Do you really want to restore this item?
+ Seguro que queres restaurar esta entrada?
Confirmation alert message when restoring a soft-deleted cipher.
- Do you really want to send to the trash?
+ Seguro que queres envialo ó lixo?
Confirmation alert message when soft-deleting a cipher.
- Biometric unlock for this account is disabled pending verification of master password.
+ O desbloqueo biométrico está deshabilitado esperando pola verificación do contrasinal mestre.
- Autofill biometric unlock for this account is disabled pending verification of master password.
+ O desbloqueo biométrico está deshabilitado esperando pola verificación do contrasinal mestre.
- Allow sync on refresh
+ Permitir sincronizar ó actualizar
- Syncing vault with pull down gesture.
+ Sincronizar co xesto de tirar abaixo.
- Enterprise single sign-on
+ Inicio de sesión único empresarial
- Quickly log in using your organization's single sign-on portal. Please enter your organization's identifier to begin.
+ Inicia sesión rapidamente empregando o portal de inicio de sesión único da túa organización. Por favor insire o identificador da organización para comezar.
- Organization identifier
+ A organización está desactivada
- Currently unable to login with SSO
+ Inicio de sesión con SSO non dispoñible
- Set master password
+ Definir contrasinal mestre
- In order to complete logging in with SSO, please set a master password to access and protect your vault.
+ Para poder iniciar sesión con SSO, primeiro define un contrasinal mestre para protexer e acceder á caixa forte.
- One or more organization policies require your master password to meet the following requirements:
+ As directivas da túa organización esixen que o teu contrasinal mestre cumpra os seguintes requisitos:
- Minimum complexity score of {0}
+ Complexidade mínima de {0} puntos
- Minimum length of {0}
+ Lonxitude mínima de {0}
- Contain one or more uppercase characters
+ Conter polo menos unha maiúscula
- Contain one or more lowercase characters
+ Conter polo menos unha minúscula
- Contain one or more numbers
+ Conter polo menos un número
- Contain one or more of the following special characters: {0}
+ Conter polo menos un dos seguintes caracteres: {0}
- Invalid password
+ Contrasinal non válido
- Password does not meet organization requirements. Please check the policy information and try again.
+ O contrasinal non cumpre os requisitos da organización. Por favor revisa as directivas e volve intentalo.
- Loading
+ Cargando
- By activating this switch you agree to the following:
+ Ó activar esta opción aceptas o seguinte:
- Terms of Service and Privacy Policy have not been acknowledged.
+ Os Termos de Servizo e a Política de Privacidade non foron aceptados.
- Terms of Service
+ Termos de Servizo
- Privacy Policy
+ Política de Privacidade
- Bitwarden needs attention - Turn on "Draw-Over" in "Auto-fill Services" from Bitwarden Settings
+ Bitwarden necesita axuda - Activa "Superpoñer" en "Servizos de Autoenchido" nos axustes de Bitwarden
- Passkey management
+ Xestión de Claves de Acceso
- Auto-fill services
+ Servizos de autoenchido
- Use inline autofill
+ Usar autoenchido embebido
- Use inline autofill if your selected IME (keyboard) supports it. If your configuration is not supported (or this option is turned off), the default Autofill overlay will be used.
+ Usar autoenchido embebido se o teu IME (teclado) é compatible. Se non o é ou esta opción está desactivada, empregarase o Autoenchido superposto por defecto.
- Use accessibility
+ Usar acessibilidade
- Use the Bitwarden Accessibility Service to auto-fill your logins across apps and the web. When set up, we'll display a popup when login fields are selected.
+ Emprega o Servizo de Accesibilidade de Bitwarden para autoencher credenciais en apps e na web. Unha vez activado, amosaremos unha mesaxe ó seleccionar un formulario.
- Use the Bitwarden Accessibility Service to auto-fill your logins across apps and the web. (Requires Draw-Over to be turned on as well)
+ Emprega o Servizo de Accesibilidade de Bitwarden para autoencher credenciais en apps e na web. (Require que a superposición estea habilitada)
- Use the Bitwarden Accessibility Service to use the Autofill Quick-Action Tile, and/or show a popup using Draw-Over (if turned on).
+ Emprega o Servizo de Accesibilidade de Bitwarden para usar o botón de autoenchido rápido ou amosar unha mensaxe superposta (se está activada).
- Required to use the Autofill Quick-Action Tile, or to augment the Autofill Service by using Draw-Over (if turned on).
+ Requirido para empregar o botón de autoenchido rápido, ou para acceder ó Servizo de Autoenchido usando superposición (se está activada).
- Use draw-over
+ Usar superposición
- Allows the Bitwarden Accessibility Service to display a popup when login fields are selected.
+ Permite ó Servizo de Accesibilidade de Bitwarden amosar unha mensaxe superposta cando se seleccionan campos de inicio de sesión.
- If turned on, the Bitwarden Accessibility Service will display a popup when login fields are selected to assist with auto-filling your logins.
+ Se está habilitado, cando se seleccione un campo o Servizo de Accesibilidade de Bitwarden amosará unha mesaxe para axudarche co autoenchido de credenciais.
- If turned on, accessibility will show a popup to augment the Autofill Service for older apps that don't support the Android Autofill Framework.
+ Se está habilitado, accesibilidade amosará unha mesaxe superposta para acceder ó Servizo de Autoenchido en apps antigas non compatibles cos métodos actuais.
- Due to an enterprise policy, you are restricted from saving items to your individual vault. Change the ownership option to an organization and choose from available collections.
+ Debido a unha directiva da empresa, non podes gardar entradas na túa caixa forte. Cambia a opción de propiedade a unha organización e elixe unha das coleccións dispoñibles.
- An organization policy is affecting your ownership options.
+ Unha directiva da empresa está a afectar ás túas opcións de propiedade.
Send
'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.
- All Sends
+ Todos os Sends
'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.
@@ -1880,539 +1880,539 @@ Scanning will happen automatically.
'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.
- A friendly name to describe this Send.
+ Un título simpático que describa este Send.
'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.
- Text
+ Texto
- Text
+ Texto
- The text you want to send.
+ O texto que queres enviar.
- When accessing the Send, hide the text by default
+ Cando se acceda ó Send, amosar o texto agochado
'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.
- File
+ Arquivo
- The file you want to send.
+ O arquivo que queres enviar.
- File type is selected.
+ O tipo de arquivo está seleccionado.
- File type is not selected, tap to select.
+ O tipo de arquivo non está seleccionado, pulsa para seleccionar.
- Text type is selected.
+ O tipo de texto está seleccionado.
- Text type is not selected, tap to select.
+ O tipo de texto non está seleccionado, pulsa para seleccionar.
- Deletion date
+ Data de eliminación
- Deletion time
+ Hora de eliminación
- The Send will be permanently deleted on the specified date and time.
+ Este Send será permanente eliminado na data e hora especificadas.
'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.
- Pending deletion
+ Eliminación pendente
- Expiration date
+ Data de vencemento
- Expiration time
+ Hora de vencemento
- If set, access to this Send will expire on the specified date and time.
+ Se están definidas, o acceso ó Send expirará na festa e hora especificadas.
'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.
- Expired
+ Vencido
- Maximum access count
+ Número máximo de accesos
- If set, users will no longer be able to access this Send once the maximum access count is reached.
+ Se está activado, o Send non será accesible unha vez se alcance o máximo de accesos permitido.
'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.
- Max access count reached
+ Número máximo de accesos alcanzado
- Current access count
+ Número de acceso actual
- New password
+ Novo contrasinal
- Optionally require a password for users to access this Send.
+ Opcionalmente pódese requirir un contrasinal para acceder ó Send.
'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.
- Remove password
+ Eliminar contrasinal
- Are you sure you want to remove the password?
+ Seguro que queres eliminar o contrasinal?
- Removing password
+ Eliminando contrasinal
- Password has been removed.
+ O contrasinal foi eliminado.
- Private notes about this Send.
+ Notas privadas sobre este Send.
'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.
- Deactivate this Send so that no one can access it
+ Desactivar este Send para que niguén poida acceder a el
'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.
- There are no Sends in your account.
+ Non hai Sends na túa conta.
'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.
- Add a Send
+ Engadir Send
'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.
- Copy link
+ Copiar ligazón
- Share link
+ Compartir ligazón
- Send link
+ Ligazón Send
'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.
- Search Sends
+ Buscar Sends
'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.
- Edit Send
+ Editar Send
'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.
- New Send
+ Novo Send
'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.
- Are you sure you want to delete this Send?
+ Seguro que queres eliminar este Send?
'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.
- Send deleted
+ Send eliminado
'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.
- Send saved
+ Send gardado
'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.
- Send created
+ Send creado
'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.
- 1 day
+ 1 día
- 2 days
+ 2 días
- 3 days
+ 3 días
- 7 days
+ 7 días
- 30 days
+ 30 días
- Custom
+ Personalizado
- Share this Send upon save
+ Compartir este Send tras gardalo
'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.
- Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.
+ Por unha directiva de empresa só podes eliminar un Send existente.
'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.
- About Send
+ Sobre Send
'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.
- Hide my email address from recipients
+ Ocultar o meu correo ós destinatarios
- One or more organization policies are affecting your Send options.
+ As directivas da organización están afectando ás opcións do Send.
'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.
- Free accounts are restricted to sharing text only. A premium membership is required to use files with Send.
+ As contas gratiuitas só poden compartir texto. Para enviar arquivos con Send requírese unha conta Prémium.
'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.
- You must verify your email to use files with Send. You can verify your email in the web vault.
+ Debes verificar o teu correo para enviar arquivos con Send. Podes facelo dende a aplicación web.
'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.
- Master password re-prompt
+ Volver solicitar o contrasinal mestre
- Master password confirmation
+ Repetir o contrasinal mestre
- This action is protected, to continue please re-enter your master password to verify your identity.
+ Esta acción está protexida. Para continuar por favor volve introducir o teu contrasinal mestre.
- Captcha required
+ Requírese Captcha
- Captcha failed. Please try again.
+ Captcha fallido. Por favor, volve intentalo.
- Updated master password
+ Contrasinal mestre actualizado
- Update master password
+ Actualizar contrasinal mestre
- Your master password was recently changed by an administrator in your organization. In order to access the vault, you must update your master password now. Proceeding will log you out of your current session, requiring you to log back in. Active sessions on other devices may continue to remain active for up to one hour.
+ O teu contrasinal mestre foi recentemente cambiado por un administrador da túa organización. Para poder acceder á caixa forte debes actualizalo. A continuación cerrarase a túa sesión, requirindo volver iniciala. As sesións activas noutros dispositivos poden permanecer activas por unha hora.
- Updating password
+ Actualizando contrasinal
- Currently unable to update password
+ Agora mesmo non se pode actualizar o contrasinal
- Remove master password
+ Eliminar contrasinal mestre
- {0} is using SSO with customer-managed encryption. Continuing will remove your master password from your account and require SSO to login.
+ {0} emprega SSO con cifrado xestionado polo cliente. Se continúas eliminarase o contrasinal mestre e requirirase SSO para iniciar sesión.
- If you do not want to remove your master password, you may leave this organization.
+ Se non queres eliminar o teu contrasinal mestre, podes abandonar esta organización.
- Leave organization
+ Deixar a organización
- Leave {0}?
+ Saír de {0}?
- FIDO2 WebAuthn
+ WebAuthn FIDO2
- To continue, have your FIDO2 WebAuthn compatible security key ready, then follow the instructions after clicking 'Authenticate WebAuthn' on the next screen.
+ Para continuar, ten preparada a túa clave de seguridade compatible co WebAuthn FIDO2, e segue as instrucións ó pulsar en 'Autenticar con WebAuthn' na seguinte pantalla.
- Authentication using FIDO2 WebAuthn, you can authenticate using an external security key.
+ Autenticación empregando WebAuthn FIDO2, podes usar unha clave de seguridade externa.
- Authenticate WebAuthn
+ Autenticar con WebAuthn
- Return to app
+ Volver á app
- Please make sure your default browser supports WebAuthn and try again.
+ Por favor, asegúrate de que o teu navegador é compatible con WebAuthn e volve intentalo.
- This organization has an enterprise policy that will automatically enroll you in password reset. Enrollment will allow organization administrators to change your master password.
+ Esta organización ten unha directiva de empresa que te rexistrará automaticamente nun restablecemento de contrasinal. O rexistro permitirá a organización cambiar o teu contrasinal mestre.
- Your organization policies have set your maximum allowed vault timeout to {0} hour(s) and {1} minute(s).
+ Directivas da empresa restrinxen o temporizador da túa Caixa forte a un máximo de {0} hora(s) e {1} minuto(s).
- Your organization policies are affecting your vault timeout. Maximum allowed vault timeout is {0} hour(s) and {1} minute(s). Your vault timeout action is set to {2}.
+ As directivas da empresa restrinxen o temporizador da túa Caixa forte a {0} hora(s) e {1} minuto(s) de máximo. A acción a realizar será: {2}.
- Your organization policies have set your vault timeout action to {0}.
+ As directivas da empresa definen a acción do temporizador da Caixa forte como: {0}.
- Your vault timeout exceeds the restrictions set by your organization.
+ O temporizador da túa Caixa forte excede as restricións definidas pola túa organización.
- One or more organization policies prevents your from exporting your individual vault.
+ Directivas da empresa impiden exportar a túa caixa forte individual.
- Add account
+ Engadir conta
- Unlocked
+ Desbloqueada
- Locked
+ Bloqueada
- Logged out
+ Sesión pechada
- Switched to next available account
+ Sesión cambiada á seguinte conta dispoñible
- Account locked
+ Conta bloqueada
- Account logged out successfully
+ Sesión cerrada
- Account removed successfully
+ Conta eliminada
- Delete account
+ Eliminar conta
- Deleting your account is permanent
+ Eliminar a túa conta é irreversible
- Your account and all vault data will be erased and unrecoverable. Are you sure you want to continue?
+ A túa conta e os datos da caixa forte serán eliminados de forma permanente. Seguro que queres continuar?
- Deleting your account
+ Eliminando a túa conta
- Your account has been permanently deleted
+ A túa conta eliminouse de forma permanente
- Invalid verification code
+ Código de verificación non válido
- Request one-time password
+ Requirir código dun uso
- Send code
+ Enviar código
- Sending
+ Enviando
- Copy Send link on save
+ Copiar ligazón do Send ó gardar
- Sending code
+ Enviando código
- Verifying
+ Verificando
- Resend code
+ Volver enviar o código
- A verification code was sent to your email
+ Insire o código de verificación enviado ó teu correo
- An error occurred while sending a verification code to your email. Please try again
+ Produciuse un erro ó enviar un código de verificación ó teu correo. Por favor, volve intentalo
- Enter the verification code that was sent to your email
+ Insire o código de verificación enviado ó teu correo
- Submit crash logs
+ Enviar rexistro de fallos
- Help Bitwarden improve app stability by submitting crash reports.
+ Axuda a mellorar a estabilidade da app enviando o rexistro de fallos.
- Options are expanded, tap to collapse.
+ As opcións están despregadas, pulsa para recollelas.
- Options are collapsed, tap to expand.
+ As opcións están recollidas, pulsa para despregalas.
- Uppercase (A to Z)
+ Maiúsculas (A - Z)
- Lowercase (A to Z)
+ Minúsculas (A - Z)
- Numbers (0 to 9)
+ Números (0 - 9)
- Special characters (!@#$%^&*)
+ Caracteres especiais (!@#$%^&*)
- Tap to go back
+ Pulsa para volver
- Password is visible, tap to hide.
+ O contrasinal é visible, pulsa para agochalo.
- Password is not visible, tap to show.
+ O contrasinal non é visible, pulsa para amosalo.
- Filter items by vault
+ Filtrar entradas por caixa forte
- All vaults
+ Todas as caixas fortes
- Vaults
+ Caixas fortes
- Vault: {0}
+ Caixa forte: {0}
- All
+ Todas
TOTP
- Verification codes
+ Códigos de verificación
- Premium subscription required
+ Requírese plan Prémium
- Cannot add authenticator key?
+ Non se pode engadir a Clave de autenticación?
- Scan QR Code
+ Escanear código QR
- Cannot scan QR Code?
+ Non se pode escanear o código QR?
- Authenticator key
+ Clave de autenticación
- Enter key manually
+ Engadir clave automaticamente
- Add TOTP
+ Engadir TOTP
- Set up TOTP
+ Configurar TOTP
- Once the key is successfully entered,
-select Add TOTP to store the key safely
+ Unha vez introducida a clave,
+selecciona Engadir TOTP para gardar a clave de forma segura
- Setting your lock options to “Never” keeps your vault available to anyone with access to your device. If you use this option, you should ensure that you keep your device properly protected.
+ Ó definir a opción de bloqueo a "Nunca" a túa Caixa forte será accesible para calquera con acceso ó dispositivo. Se empregas está opción, asegúrate de protexer o dispositivo.
- One or more of the URLs entered are invalid. Please revise it and try to save again.
+ Algunha das URLs introducidas é invalida. Por favor, revísaas e volve intentar gardalas.
- We were unable to process your request. Please try again or contact us.
+ Non puidemos procesar a túa solicitude. Por favor, téntao de novo ou contáctanos.
- Allow screen capture
+ Permitir a captura de pantalla
- Are you sure you want to turn on screen capture?
+ Seguro que queres permitir a captura de pantalla?
- Login requested
+ Inicio de sesión solicitado
- Are you trying to log in?
+ Estás intentando iniciar sesión?
- Login attempt by {0} on {1}
+ Intento de inicio de sesión con {0} en {1}
- Device type
+ Tipo de dispositivo
- IP address
+ Enderezo IP
- Time
+ Hora
- Near
+ Cerca
- Confirm login
+ Aprobar inicio de sesión
- Deny login
+ Denegar inicio de sesión
- Just now
+ Agora
- {0} minutes ago
+ Fai {0} minutos
- Login confirmed
+ Inicio de sesión aprobado
- Login denied
+ Inicio de sesión denegado
- Approve login requests
+ Aprobar solicitudes de inicio de sesión
- Use this device to approve login requests made from other devices
+ Empregar este dispositivo para aprobar solicitudes de inicio de sesión
- Allow notifications
+ Permitir notificacións
- Receive push notifications for new login requests
+ Recibir notificacións push para solicitudes de inicio de sesión
- No thanks
+ Non, grazas
- Confirm login attempt for {0}
+ Aprobar inicio de sesión para {0}
- All notifications
+ Todas as notificacións
- Password type
+ Tipo de contrasinal
- What would you like to generate?
+ Que queres xerar?
- Username type
+ Tipo de nome de usuario
- Plus addressed email
+ Correo con alias
- Catch-all email
+ Correo "catch-all"
- Forwarded email alias
+ Alias de correo redirixido
- Random word
+ Palabra aleatoria
- Email (required)
+ Correo electrónico (obrigatorio)
- Domain name (required)
+ Nome do dominio (obrigatorio)
- API key (required)
+ Clave da API (obrigatorio)
- Service
+ Servizo
addy.io
@@ -2439,558 +2439,558 @@ select Add TOTP to store the key safely
"ForwardEmail" is the product name and should not be translated.
- API access token
+ Token de acceso á API
- Are you sure you want to overwrite the current username?
+ Seguro que queres sobrescribir o nome de usuario actual?
- Generate username
+ Xerar nome de usuario
- Email Type
+ Tipo de correo
- Website (required)
+ Sitio web (obrigatorio)
- Unknown {0} error occurred.
+ Erro descoñecido ({0}).
- Use your email provider's subaddress capabilities
+ Usar as funcións de subdireccionamento do teu provedor de correo
- Use your domain's configured catch-all inbox.
+ Usar a caixa de entrada "catch-all" configurada para o teu dominio.
- Generate an email alias with an external forwarding service.
+ Xerar un alias de correo cun servizo de redirecionado externo.
- Random
+ Aleatorio
- Connect to Watch
+ Conectar ó reloxo
- Accessibility Service Disclosure
+ Comunicado sobre o Servizo de Accesibilidade
- Bitwarden uses the Accessibility Service to search for login fields in apps and websites, then establish the appropriate field IDs for entering a username & password when a match for the app or site is found. We do not store any of the information presented to us by the service, nor do we make any attempt to control any on-screen elements beyond text entry of credentials.
+ Bitwarden emprega o Servizo de Accesibilidade para buscar campos de inicio de sesión en apps e webs, e establecer os IDs de campo apropiados para introducir o usuario e contrasinal cando se atopa unha coincidencia para a o sitio ou app. Non almacenamos ningunha información facilitada polo servizo nin facemos ningún intento de controlar a pantalla máis aló da entrada de texto para os inicios de sesión.
- Accept
+ Aceptar
- Decline
+ Rexeitar
- Login request has already expired.
+ A solicitude de inicio de sesión expirou.
- Login attempt from:
+ Intento de inicio de sesión dende:
{0}
-Do you want to switch to this account?
+Queres comprobalo dende esa conta?
- New around here?
+ Novo por aquí?
- Get master password hint
+ Obter pista do contrasinal mestre
- Logging in as {0} on {1}
+ Iniciando a sesión como {0} en {1}
- Not you?
+ Non es ti?
- Log in with master password
+ Iniciar sesión co contrasinal mestre
- Log in with device
+ Iniciar sesión cun dispositivo
- Login initiated
+ Inicio de sesión comezado
- A notification has been sent to your device.
+ Enviouse unha notificación ó teu dispositivo.
- Please make sure your vault is unlocked and the Fingerprint phrase matches on the other device.
+ Por favor asegúrate de que a caixa forte está desbloqueada e a frase de pegada dixital coincide ca do outro dispositivo.
- Resend notification
+ Volver enviar notificación
- Need another option?
+ Precisas doutro método?
- View all log in options
+ Ver todas as opcións de inicio de sesión
- This request is no longer valid
+ Está petición xa non é válida
- Pending login requests
+ Solicitudes de inicio de sesión pendentes
- Decline all requests
+ Denegar todas as solicitudes
- Are you sure you want to decline all pending login requests?
+ Seguro que queres denegar todas as solicitudes pendentes?
- Requests declined
+ Solicitudes denegadas
- No pending requests
+ Sen solicitudes pendentes
- Enable camera permission to use the scanner
+ Activa o permiso de cámara para empregar o escáner
- Language
+ Lingua
- The language has been changed to {0}. Please restart the app to see the change
+ A lingua foi cambiada a {0}. Por favor, reinicia a aplicación para ver o cambio
- Language change requires app restart
+ Un cambio de lingua precisa que reinicies a aplicación
- Default (System)
+ Predeterminado (Sistema)
- Important
+ Importante
- Your master password cannot be recovered if you forget it! {0} characters minimum.
+ O teu contrasinal mestre non pode ser recuperado se o esqueces! Mínimo de {0} caracteres.
- Weak Master Password
+ Contrasinal mestre feble
- Weak password identified. Use a strong password to protect your account. Are you sure you want to use a weak password?
+ Contrasinal feble e atopado nunha filtración de datos. Emprega un contrasinal forte e único para a túa conta. Seguro que queres utilizar este contrasinal?
- Weak
+ Feble
- Good
+ Bo
- Strong
+ Forte
- Check known data breaches for this password
+ Comprobar este contrasinal en filtracións de datos coñecidas
- Exposed Master Password
+ Contrasinal mestre filtrado
- Password found in a data breach. Use a unique password to protect your account. Are you sure you want to use an exposed password?
+ Contrasinal atopado nunha filtración de datos. Emprega un contrasinal único para a túa conta. Seguro que queres utilizar un contrasinal filtrado?
- Weak and Exposed Master Password
+ Contrasinal mestre filtrado e feble
- Weak password identified and found in a data breach. Use a strong and unique password to protect your account. Are you sure you want to use this password?
+ Contrasinal feble e atopado nunha filtración de datos. Emprega un contrasinal forte e único para a túa conta. Seguro que queres utilizar este contrasinal?
- Organization SSO identifier required.
+ Identificador SSO da organización requirido.
- Add the key to an existing or new item
+ Engadir a clave a unha entrada nova ou existente
- There are no items in your vault that match "{0}"
+ Non hai entradas coincidentes para "{0}" na caixa forte
- Search for an item or add a new item
+ Buscar unha entrada ou engadir unha nova
- There are no items that match the search
+ Non hai entradas que coincidan ca busca
- US
+ EUA
- EU
+ UE
- Self-hosted
+ Autoaloxado
- Data region
+ Rexión de datos
- Region
+ Rexión
- Your master password does not meet one or more of your organization policies. In order to access the vault, you must update your master password now. Proceeding will log you out of your current session, requiring you to log back in. Active sessions on other devices may continue to remain active for up to one hour.
+ O teu contrasinal mestre non cumpre algún dos requisitos das directivas da empresa. Para poder acceder a caixa forte debes actualizar o teu contrasinal mestre. A continuación cerrarase a túa sesión, requirindo volver iniciala. As sesións activas noutros dispositivos poden permanecer activas por unha hora.
- Current master password
+ Contrasinal mestre actual
- Logged in!
+ Sesión iniciada!
- Approve with my other device
+ Aprobar dende o meu outro dispositivo
- Request admin approval
+ Solicitar aprobación do administrador
- Approve with master password
+ Aprobar con contrasinal mestre
- Turn off using a public device
+ Desactivar se se emprega un dispositivo público
- Remember this device
+ Lembrar este dispositivo
- Passkey
+ Clave de acceso
- Passkeys
+ Claves de acceso
- Application
+ Aplicación
- You cannot edit passkey application because it would invalidate the passkey
+ Non podes editar a aplicación da Clave de acceso porque iso a invalidaría
- Passkey will not be copied
+ A Clave de acceso non se vai copiar
- The passkey will not be copied to the cloned item. Do you want to continue cloning this item?
+ A Clave de acceso non se incluirá na entrada clonada. Queres continuar co duplicado?
- Copy application
+ Copiar aplicación
- Available for two-step login
+ Dispoñible para a verificación en dous pasos
- Master password re-prompt help
+ Axuda para "Volver solicitar o contrasinal mestre"
- Unlocking may fail due to insufficient memory. Decrease your KDF memory settings or set up biometric unlock to resolve.
+ O desbloqueo pode fallar por memoria insuficiente. Reduce o axuste de memoria KDF ou activa un desbloqueo por biometría.
- Invalid API key
+ Clave de API inválida
- Invalid API token
+ Token de API inválido
- Admin approval requested
+ Aprobación do administrador solicitada
- Your request has been sent to your admin.
+ A solicitude foi enviada ó teu administrador.
- You will be notified once approved.
+ Serás notificado cando se aprobe.
- Trouble logging in?
+ Problemas ó iniciar sesión?
- Logging in as {0}
+ Iniciando sesión como {0}
- Vault timeout action changed to log out
+ Acción do temporizador cambiada a Cerrar sesión
- Block auto-fill
+ Bloquear autoenchido
- Auto-fill will not be offered for these URIs.
+ O autoenchido non se ofrecerá nas seguintes URIs.
- New blocked URI
+ Novo URI bloqueado
- URI saved
+ URI gardado
- Invalid format. Use https://, http://, or androidapp://
+ Formato inválido. Usa https://, http://, ou androidapp://
https://, http://, androidapp:// should not be translated
- Edit URI
+ Editar URI
- Enter URI
+ Inserir URI
- Format: {0}. Separate multiple URIs with a comma.
+ Formato: {0}. Separa varias URIs cunha coma (,).
- Format: {0}
+ Formato: {0}
- Invalid URI
+ URI inválida
- URI removed
+ URI eliminada
- There are no blocked URIs
+ Non hai URIs bloqueadas
- The URI {0} is already blocked
+ A URI {0} xa está bloqueada
- Cannot edit multiple URIs at once
+ Non se poden editar varias URIs á vez
- Login approved
+ Inicio de sesión aprobado
- Log in with device must be set up in the settings of the Bitwarden app. Need another option?
+ O inicio de sesión con dispositivos debe estar activado nos axustes da app de Bitwarden. Precisas doutro método?
- Log in with device
+ Iniciar sesión cun dispositivo
- Logging in on
+ Iniciando sesión en
- Vault
+ Caixa forte
- Appearance
+ Aparencia
- Account security
+ Seguridade da conta
- Bitwarden help center
+ Centro de axuda de Bitwarden
- Contact Bitwarden support
+ Contactar co soporte de Bitwarden
- Copy app information
+ Copiar información da aplicación
- Sync now
+ Sincronizar agora
- Unlock options
+ Opcións de desbloqueo
- Session timeout
+ Temporizador da sesión esgotado
- Session timeout action
+ Acción do temporizador
- Account fingerprint phrase
+ Frase de pegada dixital da túa conta
A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing.
- One hour and one minute
+ Unha hora e un minuto
- One hour and {0} minutes
+ Unha hora e {0} minutos
- {0} hours and one minute
+ {0} horas e un minuto
- {0} hours and {1} minutes
+ {0} horas e {1} minutos
- {0} hours
+ {0} horas
- Use Bitwarden to save new passkeys and log in with passkeys stored in your vault.
+ Empregar Bitwarden para gardar e empregar Claves de acceso para iniciar sesión.
- The Android Autofill Framework is used to assist in filling login information into other apps on your device.
+ O Framework de Autoenchido de Android emprégase para autoencher inicios de sesión noutras apps e webs.
- Use inline autofill if your selected keyboard supports it. Otherwise, use the default overlay.
+ Empregarase o autoenchido embebido se o teu teclado é compatible. Se non, empregarase a mensaxe superposta.
- Additional options
+ Opcións adicionais
- Continue to web app?
+ Ir á aplicación web?
- Continue to {0}?
+ Ir a {0}?
The parameter is an URL, like bitwarden.com.
- Continue to Help center?
+ Ir ó Centro de Axuda?
- Continue to contact support?
+ Ir ó contacto con Soporte?
- Continue to privacy policy?
+ Ir á Política de Privacidade?
- Continue to app store?
+ Ir á tenda de aplicacións?
- Continue to device Settings?
+ Ir ós axustes do dispositivo?
- Make your account more secure by setting up two-step login in the Bitwarden web app.
+ Fai a túa conta máis segura activando a verificación en 2 pasos na aplicación web.
- You can change your master password on the Bitwarden web app.
+ Podes cambiar o teu contrasinal mestre na aplicación web de Bitwarden.
- You can import data to your vault on {0}.
+ Podes importar datos á túa caixa forte en {0}.
The parameter is an URL, like vault.bitwarden.com.
- Learn more about how to use Bitwarden on the Help center.
+ Aprende máis de como usar Bitwarden no Centro de Axuda.
- Can’t find what you are looking for? Reach out to Bitwarden support on bitwarden.com.
+ Non atopas o que buscas? Contacta co Soporte de Bitwarden en bitwarden.com.
- Check out our privacy policy on bitwarden.com.
+ Revisa a nosa Política de Privacidade en bitwarden.com.
- Explore more features of your Bitwarden account on the web app.
+ Descobre máis funcionalidades da túa conta de Bitwarden na aplicación web.
- Bitwarden allows you to share your vault items with others by using an organization. Learn more on the bitwarden.com website.
+ Bitwarden permite compartir entradas da caixa forte con outros empregando unha organización. Aprende máis en bitwarden.com.
- Help others find out if Bitwarden is right for them. Visit the app store and leave a rating now.
+ Axuda a outros a saber que Bitwarden é o que buscan! Visita a tenda de aplicacións e déixanos a túa opinión.
- Choose the dark theme to use when your device’s dark mode is in use
+ Escolle que tema escuro empregar cando o modo escuro do dispositivo estea activado
- Created {0}, {1}
+ Crear {0}, {1}
To state the date/time in which the cipher was created: Created 03/21/2023, 09:25 AM. First parameter is the date and the second parameter is the time.
- Too many attempts
+ Demasiados intentos
- Account logged out.
+ Sesión cerrada.
- Your organization permissions were updated, requiring you to set a master password.
+ Os permisos da organización foron actualizados, requirindo que crees un contrasinal mestre.
- Your organization requires you to set a master password.
+ A túa urbanización require que crees un contrasinal mestre.
- Set up an unlock option to change your vault timeout action.
+ Configura un método de desbloqueo para cambiar a acción do temporizador da caixa forte.
- Choose a login to save this passkey to
+ Escolle unha credencial na que gardar esta Clave de acceso
- Save passkey as new login
+ Gardar Clave de acceso como nova credencial
- Save passkey
+ Gardar Clave de acceso
- Passkeys for {0}
+ Claves de acceso para {0}
- Passwords for {0}
+ Contrasinais para {0}
- Overwrite passkey?
+ Sobrescribir Clave de acceso?
- This item already contains a passkey. Are you sure you want to overwrite the current passkey?
+ Esta entrada xa contén unha Clave de acceso. Seguro que queres sobreescribir a existente?
- Duo two-step login is required for your account.
+ A túa conta require a verificación en 2 pasos de Duo.
- Follow the steps from Duo to finish logging in.
+ Segue os pasos de Duo para rematar o inicio de sesión.
- Launch Duo
+ Executar Duo
- Verification required by {0}
+ Verificación requirida por {0}
- Verification required for this action. Set up an unlock method in Bitwarden to continue.
+ Verificación requirida para está acción. Activa un método de desbloqueo en Bitwarden para seguir.
- Error creating passkey
+ Error creando a Clave de acceso
- Error reading passkey
+ Error lendo a Clave de acceso
- There was a problem creating a passkey for {0}. Try again later.
+ Houbo un problema ó crear a Clave de acceso para {0}. Téntao de novo máis tarde.
The parameter is the RpId
- There was a problem reading your passkey for {0}. Try again later.
+ Houbo un problema ó ler a Clave de acceso para {0}. Téntao de novo máis tarde.
The parameter is the RpId
- Verifying identity...
+ Verificando identidade...
- Passwords
+ Contrasinais
- Unknown account
+ Conta descoñecida
- Set up auto-fill
+ Configurar autoenchido
- Get instant access to your passwords and passkeys!
+ Obtén acceso instantáneo ós teus contrasinais e Claves de acceso!
- To set up password auto-fill and passkey management, set Bitwarden as your preferred provider in the iOS Settings.
+ Para configurar o autoenchido de contrasinais e a xestión de Claves de acceso, define Bitwarden como o teu provedor por defecto nos Axustes de iOS.
- 1. Go to your device's Settings > Passwords > Password Options
+ 1. Vai ós Axustes do dispositivo > Contrasinais > Opcións de contrasinais
- 2. Turn on AutoFill
+ 2. Activa "Encher automáticamente"
- 3. Select "Bitwarden" to use for passwords and passkeys
+ 3. Selecciona "Bitwarden" para o uso de contrasinais e Claves de acceso
- Your passkey will be saved to your Bitwarden vault
+ A Clave de acceso gardarase na túa Caixa forte
- Your passkey will be saved to your Bitwarden vault for {0}
+ A Clave de acceso gardarase na túa Caixa forte de {0}
- Passkeys not supported for this app
+ Claves de acceso non compatibles con esta app
- Passkey operation failed because browser is not privileged
+ Operación de Clave de acceso fallida porque o navegador non ten privilexios
- Passkey operation failed because browser signature does not match
+ Operación de Clave de acceso fallida porque a sinatura no navegador non coincide
- Passkey operation failed because of missing asset links
+ Operación de Clave de acceso fallida porque faltan enlaces de contido
- Passkey operation failed because app not found in asset links
+ Operación de Clave de acceso fallida porque a app non se atopou nos enlaces de contido
- Passkey operation failed because app could not be verified
+ Operación de Clave de acceso fallida porque a app non se puido verificar
diff --git a/src/Core/Resources/Localization/AppResources.hr.resx b/src/Core/Resources/Localization/AppResources.hr.resx
index 8da458e85..f4cd386ce 100644
--- a/src/Core/Resources/Localization/AppResources.hr.resx
+++ b/src/Core/Resources/Localization/AppResources.hr.resx
@@ -813,11 +813,11 @@
For 2FA
- Unesi 6-znamenkasti kontrolni kôd iz autentifikatorske aplikacije.
+ Unesi 6-znamenkasti kôd za provjeru iz autentifikatorske aplikacije.
For 2FA
- Unesi 6-znamenkasti kontrolni kôd poslan e-poštom na {0}
+ Unesi 6-znamenkasti kôd za provjeru poslan e-poštom na {0}
For 2FA
@@ -909,7 +909,7 @@
Kopiraj TOTP
- Ako se za prijavu koristi dvostruka autentifikacija, TOTP kontrolni kôd se automatski kopira u međuspremnik nakon auto-ispune korisničkog imena i lozinke.
+ Ako se za prijavu koristi dvostruka autentifikacija, TOTP kôd za provjeru se automatski kopira u međuspremnik nakon auto-ispune korisničkog imena i lozinke.
Automatski kopiraj TOTP
@@ -2220,7 +2220,7 @@
Došlo je do pogreške prilikom slanja verifikacijskog koda. Molimo pokušaj ponovno
- Unesite kôd za potvrdu primljen e-poštom
+ Unesite kôd za provjeru primljen e-poštom
Slanje zapisnika rušenja
diff --git a/src/Core/Resources/Localization/AppResources.nl.resx b/src/Core/Resources/Localization/AppResources.nl.resx
index 2f8149923..ce31f23d6 100644
--- a/src/Core/Resources/Localization/AppResources.nl.resx
+++ b/src/Core/Resources/Localization/AppResources.nl.resx
@@ -375,7 +375,7 @@
Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered.
- {0} is gekopieerd.
+ {0} is gekopieerd
Confirmation message after successfully copying a value to the clipboard.
@@ -601,7 +601,7 @@
Nooit
- Nieuw item aangemaakt.
+ Item toegevoegd
Er zijn geen favorieten in je kluis.
@@ -850,7 +850,7 @@
For 2FA
- E-mail met verificatiecode verzonden.
+ Verificatie e-mail verzonden
For 2FA
@@ -1656,7 +1656,7 @@ Het scannen gebeurt automatisch.
Stuur een verificatiecode naar je e-mail
- Code verstuurd
+ Code verstuurd!
Bevestig je identiteit om door te gaan.
@@ -1723,7 +1723,7 @@ Het scannen gebeurt automatisch.
Message shown when interacting with the server
- Item is hersteld.
+ Item hersteld
Confirmation message after successfully restoring a soft-deleted item
@@ -1819,7 +1819,7 @@ Het scannen gebeurt automatisch.
Privacybeleid
- Bitwarden vraagt om aandacht - Activeer "Bovenop weergeven" in "Bitwarden Instellingen - Automatisch aanvullen".
+ Bitwarden heeft aandacht nodig - Zet "Bovenop weergeven" aan bij "Automatisch invullen diensten" van Bitwarden Instellingen
Passkey-beheer
@@ -2014,15 +2014,15 @@ Het scannen gebeurt automatisch.
'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.
- Send is verwijderd.
+ Send verwijderd
'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.
- Send bijgewerkt.
+ Send bijgewerkt
'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.
- Nieuwe Send aangemaakt.
+ Send aangemaakt
'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.
@@ -2137,7 +2137,7 @@ Het scannen gebeurt automatisch.
Deze organisatie heeft een ondernemingsbeleid dat je automatisch inschrijft bij het resetten van je wachtwoord. Inschrijving stelt organisatiebeheerders in staat om je hoofdwachtwoord te wijzigen.
- Het beleid van je organisatie heeft invloed op de time-out van je kluis. De maximaal toegestane kluis time-out is {0} uur en {1} minuten
+ Het beleid van je organisatie heeft invloed op de time-out van je kluis. De maximaal toegestane kluis time-out is {0} uur en {1} minuten.
De beleidsinstellingen van je organisatie hebben invloed op de time-out van je kluis. De maximale toegestane kluis time-out is {0} uur en {1} minuten. Jouw time-out is ingesteld op {2}.
@@ -2152,7 +2152,7 @@ Het scannen gebeurt automatisch.
Organisatiebeleid voorkomt dat je je persoonlijke kluis exporteert.
- Voeg account toe.
+ Account toevoegen
Ontgrendeld
@@ -2191,7 +2191,7 @@ Het scannen gebeurt automatisch.
Jouw account is definitief verwijderd
- Ongeldige verificatiecode.
+ Ongeldige verificatiecode
Eenmalig wachtwoord aanvragen
@@ -2206,7 +2206,7 @@ Het scannen gebeurt automatisch.
Send-link kopiëren bij opslaan
- Code versturen…
+ Code versturen
Verifiëren
@@ -2215,7 +2215,7 @@ Het scannen gebeurt automatisch.
Code opnieuw versturen
- Er is een verificatiecode naar je e-mailadres gestuurd.
+ Er is een verificatiecode naar je e-mailadres gestuurd
Er is een fout opgetreden tijdens het verzenden van een verificatiecode naar je e-mail. Probeer het opnieuw
@@ -2363,7 +2363,7 @@ kies je TOTP toevoegen om de sleutel veilig op te slaan
Inlogverzoeken goedkeuren
- Gebruik dit apparaat voor het goedkeuren van inlogverzoeken van andere apparaten.
+ Gebruik dit apparaat voor het goedkeuren van inlogverzoeken van andere apparaten
Meldingen toestaan
@@ -2692,7 +2692,7 @@ Wilt u naar dit account wisselen?
Je verzoek is naar je beheerder verstuurd.
- Je krijgt een melding zodra je bent goedgekeurd.
+ Je krijgt een melding zodra je bent goedgekeurd.
Problemen met inloggen?
diff --git a/src/Core/Resources/Localization/AppResources.pt-PT.resx b/src/Core/Resources/Localization/AppResources.pt-PT.resx
index a5e57fdd8..b4ccd6082 100644
--- a/src/Core/Resources/Localization/AppResources.pt-PT.resx
+++ b/src/Core/Resources/Localization/AppResources.pt-PT.resx
@@ -505,7 +505,7 @@
Para ativar o Bitwarden no Safari e noutras aplicações, toque no ícone "mais" na linha inferior do menu.
- Favorito
+ Adicionar aos favoritos
Impressão digital
diff --git a/src/Core/Resources/Localization/AppResources.ro.resx b/src/Core/Resources/Localization/AppResources.ro.resx
index a8f4bc4fc..fb8725da0 100644
--- a/src/Core/Resources/Localization/AppResources.ro.resx
+++ b/src/Core/Resources/Localization/AppResources.ro.resx
@@ -422,7 +422,7 @@
Serviciul de autocompletare
- Set Bitwarden as your passkey provider in device settings.
+ Setați Bitwarden ca furnizor de chei de acces în setările dispozitivului.
Evitare de caractere ambigue
@@ -949,7 +949,7 @@ Scanarea se va face automat.
Nu puteți utiliza această caracteristică înainte de a actualiza cheia de criptare.
- Encryption key migration required. Please login through the web vault to update your encryption key.
+ Este necesară migrarea cheii de criptare. Vă rugăm să vă conectați prin seiful web pentru a vă actualiza cheia de criptare.
Aflați mai multe
@@ -1195,7 +1195,7 @@ Scanarea se va face automat.
Windows Hello
- We were unable to automatically open the Android credential provider settings menu for you. You can navigate to the credential provider settings menu manually from Android Settings > System > Passwords & accounts > Passwords, passkeys and data services.
+ Nu am reușit să deschidem automat meniul de setări ale furnizorului de acreditări Android pentru dvs. Puteți naviga manual către meniul de setări al furnizorului de acreditări din Setări Android > Sistem > Parole & conturi > Parole, chei de acces și servicii de date.
Nu am reușit să deschidem automat meniul setărilor pentru auto-completare. Puteți să navigați manual la acesta din Setările Android > Sistem > Limbi și introducere text > Avansate > Serviciul de auto-completare.
@@ -2497,7 +2497,7 @@ Doriți să comutați la acest cont?
Obțineți indiciul parolei principale
- Logging in as {0} on {1}
+ Conectarea ca {0} pe {1}
Nu sunteți dvs.?
@@ -2536,7 +2536,7 @@ Doriți să comutați la acest cont?
Refuză toate cererile
- Sunteţi sigur că doriţi să refuzaţi toate solicitările de conectare în aşteptare?
+ Sunteți sigur că doriți să refuzați toate solicitările de conectare în așteptare?
Cereri respinse
@@ -2611,16 +2611,16 @@ Doriți să comutați la acest cont?
Nu există lucruri care să corespundă căutării
- US
+ SUA
- EU
+ UE
- Self-hosted
+ Găzduit independent
- Data region
+ Regiunea de date
Regiune
@@ -2632,22 +2632,22 @@ Doriți să comutați la acest cont?
Parola principală curentă
- Logged in!
+ Conectat!
- Approve with my other device
+ Aprobați cu celălalt dispozitiv al meu
- Request admin approval
+ Solicitați aprobarea administratorului
- Approve with master password
+ Aprobați cu parola principală
- Turn off using a public device
+ Opriți utilizarea unui dispozitiv public
- Remember this device
+ Amintiți-vă acest dispozitiv
Cheie de acces
@@ -2659,107 +2659,107 @@ Doriți să comutați la acest cont?
Aplicație
- You cannot edit passkey application because it would invalidate the passkey
+ Nu puteți edita aplicația de chei de acces deoarece aceasta ar invalida cheia de acces
- Passkey will not be copied
+ Cheia de acces nu va fi copiată
- The passkey will not be copied to the cloned item. Do you want to continue cloning this item?
+ Cheia de acces nu va fi copiată în elementul clonat. Doriți să continuați clonarea acestui element?
- Copy application
+ Copiere cerere
- Available for two-step login
+ Disponibil pentru autentificare în doi pași
- Master password re-prompt help
+ Ajutor re-solicitare parolă principală
- Unlocking may fail due to insufficient memory. Decrease your KDF memory settings or set up biometric unlock to resolve.
+ Este posibil ca deblocarea să eșueze din cauza memoriei insuficiente. Reduceți setările de memorie KDF sau configurați deblocarea biometrică pentru a rezolva problema.
- Invalid API key
+ Cheie API invalidă
- Invalid API token
+ Token API invalid
- Admin approval requested
+ Se solicită aprobarea administratorului
- Your request has been sent to your admin.
+ Cererea dvs. a fost trimisă administratorului dvs.
- You will be notified once approved.
+ Veți fi notificat după aprobare.
- Trouble logging in?
+ Probleme la conectare?
- Logging in as {0}
+ Conectare ca {0}
- Vault timeout action changed to log out
+ Acțiunea de expirare a seifului s-a schimbat în deconectare
- Block auto-fill
+ Blocare completare automată
- Auto-fill will not be offered for these URIs.
+ Completarea automată nu va fi oferită pentru aceste URI-uri.
- New blocked URI
+ URI nou blocat
- URI saved
+ URI salvat
- Invalid format. Use https://, http://, or androidapp://
+ Format invalid. Utilizați https://, http:// sau androidapp://
https://, http://, androidapp:// should not be translated
- Edit URI
+ Editare URI
- Enter URI
+ Introducere URI
- Format: {0}. Separate multiple URIs with a comma.
+ Format: {0}. Separați mai multe URI-uri cu o virgulă.
Format: {0}
- Invalid URI
+ URI invalid
- URI removed
+ URI eliminat
- There are no blocked URIs
+ Nu există URI-uri blocate
- The URI {0} is already blocked
+ URI {0} este deja blocat
- Cannot edit multiple URIs at once
+ Nu se pot edita mai multe URI-uri simultan
- Login approved
+ Autentificare aprobată
- Log in with device must be set up in the settings of the Bitwarden app. Need another option?
+ Conectarea cu dispozitivul trebuie să fie configurată în setările aplicației Bitwarden. Aveți nevoie de o altă opțiune?
- Log in with device
+ Conectați-vă cu dispozitivul
- Logging in on
+ Conectare pe
- Vault
+ Seif
Aspect
@@ -2771,10 +2771,10 @@ Doriți să comutați la acest cont?
Centrul de Ajutor Bitwarden
- Contact Bitwarden support
+ Contactați asistența Bitwarden
- Copy app information
+ Copiați informațiile despre aplicație
Sincronizează acum
@@ -2786,163 +2786,163 @@ Doriți să comutați la acest cont?
Expirarea sesiunii
- Session timeout action
+ Acțiune de expirare a sesiunii
- Account fingerprint phrase
+ Fraza amprentei digitale a contului
A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing.
- One hour and one minute
+ O oră și un minut
- One hour and {0} minutes
+ O oră și {0} minute
- {0} hours and one minute
+ {0} ore și un minut
- {0} hours and {1} minutes
+ {0} ore și {1} minute
- {0} hours
+ {0} ore
- Use Bitwarden to save new passkeys and log in with passkeys stored in your vault.
+ Utilizați Bitwarden pentru a salva noi chei de acces și pentru a vă conecta cu chei de acces stocate în seiful dvs.
- The Android Autofill Framework is used to assist in filling login information into other apps on your device.
+ Android Autofill Framework este utilizat pentru a ajuta la completarea informațiilor de conectare în alte aplicații de pe dispozitivul dvs.
- Use inline autofill if your selected keyboard supports it. Otherwise, use the default overlay.
+ Utilizați completarea automată în linie dacă tastatura selectată o acceptă. În caz contrar, utilizați suprapunerea implicită.
Opțiuni adiționale
- Continue to web app?
+ Continuați cu aplicația web?
- Continue to {0}?
+ Continuați la {0}?
The parameter is an URL, like bitwarden.com.
- Continue to Help center?
+ Continuați la Centrul de ajutor?
- Continue to contact support?
+ Continuați să contactați asistența?
- Continue to privacy policy?
+ Continuați la politica de confidențialitate?
- Continue to app store?
+ Continuați la magazinul de aplicații?
- Continue to device Settings?
+ Continuați la Setări dispozitiv?
- Make your account more secure by setting up two-step login in the Bitwarden web app.
+ Faceți contul dvs. mai sigur prin configurarea autentificării în doi pași în aplicația web Bitwarden.
- You can change your master password on the Bitwarden web app.
+ Puteți să vă schimbați parola principală în aplicația web Bitwarden.
- You can import data to your vault on {0}.
+ Puteți importa date în seiful dvs. pe {0}.
The parameter is an URL, like vault.bitwarden.com.
- Learn more about how to use Bitwarden on the Help center.
+ Aflați mai multe despre cum să utilizați Bitwarden în Centrul de ajutor.
- Can’t find what you are looking for? Reach out to Bitwarden support on bitwarden.com.
+ Nu găsiți ceea ce căutați? Contactați asistența Bitwarden pe bitwarden.com.
- Check out our privacy policy on bitwarden.com.
+ Consultați politica noastră de confidențialitate pe bitwarden.com.
- Explore more features of your Bitwarden account on the web app.
+ Explorați mai multe caracteristici ale contului dvs. Bitwarden pe aplicația web.
- Bitwarden allows you to share your vault items with others by using an organization. Learn more on the bitwarden.com website.
+ Bitwarden vă permite să partajați elementele din seif cu alte persoane utilizând o organizație. Aflați mai multe pe site-ul bitwarden.com.
- Help others find out if Bitwarden is right for them. Visit the app store and leave a rating now.
+ Ajutați-i pe alții să afle dacă Bitwarden este potrivit pentru ei. Vizitați magazinul de aplicații și lăsați un rating acum.
- Choose the dark theme to use when your device’s dark mode is in use
+ Alegeți tema întunecată pe care să o utilizați atunci când modul întunecat al dispozitivului dvs. este în uz
- Created {0}, {1}
+ Creat {0}, {1}
To state the date/time in which the cipher was created: Created 03/21/2023, 09:25 AM. First parameter is the date and the second parameter is the time.
Prea multe încercări
- Account logged out.
+ Cont deconectat.
- Your organization permissions were updated, requiring you to set a master password.
+ Permisiunile organizației dvs. au fost actualizate, fiind necesar să setați o parolă principală.
- Your organization requires you to set a master password.
+ Organizația dvs. vă solicită să setați o parolă principală.
- Set up an unlock option to change your vault timeout action.
+ Configurați o opțiune de deblocare pentru a schimba acțiunea de expirare a seifului.
- Choose a login to save this passkey to
+ Alegeți un nume de utilizator pentru a salva această cheie de acces
- Save passkey as new login
+ Salvați cheia de acces ca nou login
- Save passkey
+ Salvează cheie de acces
- Passkeys for {0}
+ Chei de acces pentru {0}
- Passwords for {0}
+ Parole pentru {0}
- Overwrite passkey?
+ Suprascrieți cheia de acces?
- This item already contains a passkey. Are you sure you want to overwrite the current passkey?
+ Acest element conține deja o cheie de acces. Sunteți sigur că doriți să suprascrieți cheia de acces curentă?
- Duo two-step login is required for your account.
+ Conectarea în doi pași Duo este necesară pentru contul dvs.
- Follow the steps from Duo to finish logging in.
+ Urmați pașii indicați de Duo pentru a finaliza conectarea.
- Launch Duo
+ Lansare Duo
- Verification required by {0}
+ Verificare cerută de {0}
- Verification required for this action. Set up an unlock method in Bitwarden to continue.
+ Verificarea este necesară pentru această acțiune. Configurați o metodă de deblocare în Bitwarden pentru a continua.
- Error creating passkey
+ Eroare la crearea cheii de acces
- Error reading passkey
+ Eroare la citirea cheii de acces
- There was a problem creating a passkey for {0}. Try again later.
+ A existat o problemă la crearea unei chei de acces pentru {0}. Încercați din nou mai târziu.
The parameter is the RpId
- There was a problem reading your passkey for {0}. Try again later.
+ A existat o problemă la citirea cheii de acces pentru {0}. Încercați din nou mai târziu.
The parameter is the RpId
- Verifying identity...
+ Verificarea identității...
Parole
@@ -2954,42 +2954,42 @@ Doriți să comutați la acest cont?
Configurare completare automată
- Get instant access to your passwords and passkeys!
+ Obțineți acces instantaneu la parolele și cheile de acces!
- To set up password auto-fill and passkey management, set Bitwarden as your preferred provider in the iOS Settings.
+ Pentru a configura completarea automată a parolei și gestionarea cheilor de acces, setați Bitwarden ca furnizor preferat în Setările iOS.
- 1. Go to your device's Settings > Passwords > Password Options
+ 1. Accesați Setări > Parole > Opțiuni parolă din dispozitivul dvs.
- 2. Turn on AutoFill
+ 2. Activați Completarea automată
- 3. Select "Bitwarden" to use for passwords and passkeys
+ 3. Selectați „Bitwarden” pentru a utiliza parolele și cheile de acces
- Your passkey will be saved to your Bitwarden vault
+ Cheia dvs. de acces va fi salvată în seiful Bitwarden
- Your passkey will be saved to your Bitwarden vault for {0}
+ Cheia dvs. de acces va fi salvată în seiful Bitwarden pentru {0}
- Passkeys not supported for this app
+ Cheile de acces nu sunt acceptate pentru această aplicație
- Passkey operation failed because browser is not privileged
+ Operațiunea cheie de acces a eșuat deoarece browserul nu este privilegiat
- Passkey operation failed because browser signature does not match
+ Operațiunea cheie de acces a eșuat deoarece semnătura browserului nu corespunde
- Passkey operation failed because of missing asset links
+ Operațiunea cheie de acces a eșuat din cauza lipsei legăturilor activelor
- Passkey operation failed because app not found in asset links
+ Operațiunea cheie de acces a eșuat deoarece aplicația nu a fost găsită în legăturile de active
- Passkey operation failed because app could not be verified
+ Operațiunea cheie de acces a eșuat deoarece aplicația nu a putut fi verificată
diff --git a/src/Core/Resources/Localization/AppResources.zh-Hans.resx b/src/Core/Resources/Localization/AppResources.zh-Hans.resx
index 42ab7f051..eac22b325 100644
--- a/src/Core/Resources/Localization/AppResources.zh-Hans.resx
+++ b/src/Core/Resources/Localization/AppResources.zh-Hans.resx
@@ -182,11 +182,11 @@
编辑文件夹
- 电子邮件
+ 电子邮箱
Short label for an email address.
- 电子邮件地址
+ 电子邮箱地址
Full label for a email address.
@@ -413,10 +413,10 @@
添加项目
- 应用程序扩展
+ App 扩展
- 使用 Bitwarden 无障碍服务在应用和网站自动填充您的登录项目。
+ 使用 Bitwarden 无障碍服务跨 App 和网站自动填充您的登录信息。
自动填充服务
@@ -428,13 +428,13 @@
避免易混淆的字符
- Bitwarden 应用程序扩展
+ Bitwarden App 扩展
- 向您的密码库中添加新登录项目的最简单方法,就是通过 Bitwarden 应用程序扩展。转到「设置」界面了解更多有关使用 Bitwarden 应用程序扩展的方法。
+ 向您的密码库中添加新登录项目的最简单方法,就是通过 Bitwarden App 扩展。转到「设置」界面了解更多有关使用 Bitwarden App 扩展的方法。
- 在 Safari 和其他应用中使用 Bitwarden 来自动填充登录信息。
+ 在 Safari 和其他 App 中使用 Bitwarden 来自动填充登录信息。
Bitwarden 自动填充服务
@@ -443,10 +443,10 @@
使用 Bitwarden 无障碍服务自动填充您的登录信息。
- 修改电子邮件地址
+ 更改电子邮箱
- 您可以在 bitwarden.com 网页版密码库修改电子邮件地址。您现在要访问这个网站吗?
+ 您可以在 bitwarden.com 网页版密码库更改您的电子邮箱地址。现在要访问此网站吗?
更改主密码
@@ -471,7 +471,7 @@
开启自动同步
- 请输入您账户的电子邮件地址来接收主密码提示。
+ 请输入您的账户电子邮箱地址来接收主密码提示。
重新激活 App 扩展
@@ -493,7 +493,7 @@
您已经准备好登录了!
- 现在可以在 Safari、Chrome 以及其他支持的应用中方便地访问您的登录项目了。
+ 您现在可以在 Safari、Chrome 以及其他支持的 App 中方便地访问您的登录信息。
在 Safari 和 Chrome 中,使用共享图标寻找 Bitwarden(提示:在菜单最下面一行的右边)。
@@ -502,7 +502,7 @@
在菜单中点击 Bitwarden 图标来启动扩展。
- 要在 Safari 和其他应用中打开 Bitwarden ,请在菜单底部点击「更多」图标。
+ 要在 Safari 和其他 App 中打开 Bitwarden ,请在菜单底部点击「更多」图标。
收藏
@@ -523,7 +523,7 @@
您可以在 bitwarden.com 网页版密码库批量导入项目。您现在要访问这个网站吗?
- 从其他密码管理应用中快速批量导入您的项目。
+ 从其他密码管理 App 中快速批量导入您的项目。
上次同步:
@@ -581,7 +581,7 @@
主密码提示可以在您忘记密码时帮您回忆起来。
- 主密码必须至少 $VALUE$ 个字符长度。
+ 主密码长度必须至少为 {0} 个字符。
数字最少个数
@@ -595,7 +595,7 @@
更多设置
- 您必须先登录 Bitwarden 应用,才能使用扩展。
+ 您必须先登录 Bitwarden 主应用程序,才能使用此扩展。
从不
@@ -610,7 +610,7 @@
您的密码库中没有任何项目。
- 您的密码库中没有此网站/应用的登录项目。点击添加一个。
+ 您的密码库中没有此网站/App 的登录项目。点击添加一个。
此登录没有已配置的用户名或者密码。
@@ -620,7 +620,7 @@
Confirmation, like "Ok, I understand it"
- 选项默认值是通过 Bitwarden 应用程序的密码生成工具设置的。
+ 选项默认值是通过 Bitwarden App 的密码生成工具设置的。
选项
@@ -638,7 +638,7 @@
密码提示
- 我们已经为您发送了包含主密码提示的邮件。
+ 我们已经为您发送了包含主密码提示的电子邮件。
确定要覆盖当前密码吗?
@@ -648,7 +648,7 @@
Push notifications for apple products
- 为本应用打分
+ 为本 App 打分
我们期待您的好评!
@@ -672,7 +672,7 @@
设置 PIN 码
- 输入一个用于解锁应用的 4 位数 PIN 码。
+ 输入一个用于解锁此 App 的 4 位数 PIN 码。
项目信息
@@ -805,7 +805,7 @@
了解组织
- 无法打开应用程序「{0}」。
+ 无法打开 App「{0}」。
Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device.
@@ -817,7 +817,7 @@
For 2FA
- 请输入发送给电子邮件 {0} 的 6 位数验证码。
+ 请输入发送到 {0} 的 6 位数验证码。
For 2FA
@@ -1170,10 +1170,10 @@
自动填充无障碍服务
- Bitwarden 自动填充服务使用 Android 自动填充框架来协助将登录信息填充到你设备上的其他应用程序中。
+ Bitwarden 自动填充服务使用 Android 自动填充框架来协助将登录信息填充到您设备上的其他 App 中。
- 使用 Bitwarden 自动填充服务将登录信息填充到其他应用程序中。
+ 使用 Bitwarden 自动填充服务将登录信息填充到其他 App 中。
打开自动填充设置
@@ -1278,7 +1278,7 @@
要继续,请将您的 YubiKey NEO 靠在设备背面。
- 当应用程序不支持标准的自动填充服务时,无障碍服务可能会很有用。
+ 当 App 不支持标准的自动填充服务时,无障碍服务可能会很有用。
密码更新于
@@ -1292,13 +1292,13 @@
自动填充已激活!
- 您必须先登录 Bitwarden 应用,才可以使用自动填充。
+ 您必须先登录 Bitwarden 主应用程序,才可以使用自动填充。
- 现在,当登录应用程序和网站时,您可以通过键盘轻松访问您的登录信息了。
+ 现在,当登录 App 和网站时,您可以通过键盘轻松访问您的登录信息。
- 建议您在「设置」里关闭其它您不再使用的自动填充应用程序。
+ 我们建议您在「设置」里关闭其它您不再使用的自动填充 App 。
从键盘直接访问密码库以快速自动填充密码。
@@ -1307,7 +1307,7 @@
请按照以下步骤在你的设备上开启密码自动填充功能:
- 1. 前往 iOS 的「设置」应用
+ 1. 前往 iOS 的「设置」App
2. 点击「密码」
@@ -1328,7 +1328,7 @@
向您的密码库中添加新登录项目的最简单方法,就是使用 Bitwarden 密码自动填充扩展。转到「设置」界面了解更多有关使用 Bitwarden 密码自动填充扩展的方法。
- 无效的电子邮件地址。
+ 无效的电子邮箱地址。
支付卡
@@ -1489,7 +1489,7 @@
30 分钟
- 设定您用来解锁 Bitwarden 的 PIN 码。您的 PIN 设置将在您完全注销此应用程序时被重置。
+ 设置用于解锁 Bitwarden 的 PIN 码。您的 PIN 设置将在您完全注销应用程序时被重置。
已在 {1} 上以 {0} 身份登录。
@@ -1565,7 +1565,7 @@
确定要退出 Bitwarden 吗?
- 当应用程序重启时,要求使用主密码解锁吗?
+ 您希望当 App 重启时,要求使用主密码解锁吗?
黑色
@@ -1589,13 +1589,13 @@
在密码库中找不到匹配项目时询问添加一个。
- 应用重启时
+ App 重启时
- 自动填充可以简单安全地从其他网站和应用程序中访问您的 Bitwarden 密码库。看起来您还没有启用 Bitwarden 自动填充服务。请从「设置」界面启用 Bitwarden 自动填充。
+ 自动填充可以轻松地从其他网站和 App 中安全地访问您的 Bitwarden 密码库。看起来您还没有启用 Bitwarden 自动填充服务。请从「设置」界面启用 Bitwarden 自动填充。
- 您的主题将在应用程序重启后生效。
+ 您的主题更改将在 App 重启后生效。
首字母大写
@@ -1629,7 +1629,7 @@
Bitwarden 需要注意 - 请在 Bitwarden 设置中查看「自动填充无障碍服务」
- 3. 在 Android 应用设置界面找到 Bitwarden,进入「显示在其他应用上方」选项(在「高级」下),然后点击切换开关以启用叠加层支持。
+ 3. 在 Android App 设置界面找到 Bitwarden,进入「显示在其他应用上方」选项(在「高级」下),然后点击切换开关以启用叠加层支持。
权限
@@ -1638,7 +1638,7 @@
打开叠加层权限设置
- 3. 在 Android 应用设置界面找到 Bitwarden,选择「显示在其他应用上方」选项(在「高级」下),然后打开切换开关以允许叠加层。
+ 3. 在 Android App 设置界面找到 Bitwarden,选择「显示在其他应用上方」选项(在「高级」下),然后打开切换开关以允许叠加层。
拒绝
@@ -1662,7 +1662,7 @@
请先确认您的身份后继续。
- 导出的密码库数据包含未加密格式。您不应该通过不安全的渠道(例如电子邮件)来存储或发送导出的文件。用完后请立即将其删除。
+ 此导出包含未加密格式的密码库数据。您不应该通过不安全的渠道(例如电子邮件)来存储或发送此导出文件。使用完后请立即将其删除。
此导出将使用您账户的加密密钥来加密您的数据。如果您曾经轮换过账户的加密密钥,您应将其重新导出,否则您将无法解密导出的文件。
@@ -1701,7 +1701,7 @@
附件保存成功
- 请从 Bitwarden 设置中启用「自动填充无障碍服务」以使用自动填充功能。
+ 请从 Bitwarden 设置中启用「自动填充无障碍服务」以使用自动填充磁贴。
未检测到密码字段
@@ -1837,16 +1837,16 @@
使用无障碍
- 使用 Bitwarden 无障碍服务来自动填充您在应用和网络中的登录信息。启用后,选中登录字段时将显示弹出窗口。
+ 使用 Bitwarden 无障碍服务跨 App 和网站自动填充您的登录信息。设置后,选中登录字段时将显示一个弹出窗口。
使用 Bitwarden 无障碍服务来自动填充您在应用和网络上的登录信息。(需同时启用 Draw-Over 功能)
- 使用 Bitwarden 无障碍服务来使用自动填充快速行动磁贴,和/或使用 Draw-Over(若已启用)来显示弹出窗口。
+ 使用 Bitwarden 无障碍服务来使用自动填充快速操作磁贴,和/或使用 Draw-Over(若已启用)来显示弹出窗口。
- 要求使用自动填充快速行动磁贴,或通过使用 Draw-Over (若已启用)来增强自动填充服务。
+ 要求使用自动填充快速操作磁贴,或通过使用 Draw-Over (若已启用)来增强自动填充服务。
使用 Draw-Over
@@ -1855,10 +1855,10 @@
允许 Bitwarden 无障碍服务在登录字段选中时显示弹出窗口。
- 如果开启,当登录字段选中时,Bitwarden 无障碍服务将显示一个弹出窗口以帮助自动填充您的登录信息。
+ 开启后,当登录字段选中时,Bitwarden 无障碍服务将显示一个弹出窗口以协助自动填充您的登录信息。
- 如果开启,无障碍将显示一个弹出窗口以增强不支持 Android 自动填充框架的旧应用的自动填充服务。
+ 如果开启,无障碍将显示一个弹出窗口以增强不支持 Android 自动填充框架的旧 App 的自动填充服务。
由于某个企业策略,您不能将项目保存到您的个人密码库。将所有权选项更改为组织,并从可用的集合中选择。
@@ -2056,7 +2056,7 @@
'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.
- 对收件人隐藏我的电子邮件地址
+ 对收件人隐藏我的电子邮箱地址
一个或多个组织策略正在影响您的 Send 设置。
@@ -2067,7 +2067,7 @@
'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.
- 您必须验证电子邮件才能使用文件 Send。您可以在网页密码库中验证您的电子邮件。
+ 您必须验证电子邮箱以使用文件 Send。您可以在网页版密码库中验证您的电子邮箱。
'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.
@@ -2128,7 +2128,7 @@
验证 WebAuthn
- 返回应用程序
+ 返回 App
请确保您的默认浏览器支持 WebAuthn,然后重试。
@@ -2227,7 +2227,7 @@
提交崩溃日志
- 提交崩溃报告以帮助 Bitwarden 改善应用程序的稳定性。
+ 提交崩溃报告以帮助 Bitwarden 改善 App 的稳定性。
选项已展开,点击折叠。
@@ -2390,13 +2390,13 @@
用户名类型
- 附加地址电子邮件
+ 附加地址电子邮箱
- Catch-all 电子邮件
+ Catch-all 电子邮箱
- 转发的电子邮件别名
+ 转发的电子邮箱别名
随机单词
@@ -2447,7 +2447,7 @@
生成用户名
- 电子邮件类型
+ 电子邮箱类型
网站(必填)
@@ -2456,13 +2456,13 @@
发生未知的 {0} 错误。
- 使用您的电子邮件提供商的子地址功能
+ 使用您的电子邮箱提供商的子地址功能
使用您的域名配置的 Catch-all 收件箱。
- 使用外部转发服务生成一个电子邮件别名。
+ 使用外部转发服务生成一个电子邮箱别名。
随机
@@ -2474,7 +2474,7 @@
无障碍服务声明
- Bitwarden 使用无障碍服务在应用程序和网站中搜索登录字段,当找到与应用程序或网站相匹配的用户名和密码时,建立适当的字段 ID 以输入它们。我们不会通过此服务存储提供给我们的任何信息,也不会尝试控制除凭据文本输入之外的任何屏幕元素。
+ Bitwarden 使用无障碍服务在 App 和网站中搜索登录字段,当找到与 App 或网站相匹配的用户名和密码时,建立适当的字段 ID 以输入它们。我们不会通过此服务存储提供给我们的任何信息,也不会尝试控制除凭据文本输入之外的任何屏幕元素。
接受
@@ -2551,10 +2551,10 @@
语言
- 语言已更改为 {0}。请重新启动应用程序以查看更改
+ 语言已更改为 {0}。请重新启动 App 以查看更改
- 更改语言需要重新启动应用程序
+ 更改语言需要重新启动 app
默认(系统)
@@ -2563,7 +2563,7 @@
重要:
- 主密码忘记后,将无法恢复!要求不少于 {0} 个字符。
+ 主密码忘记后,将无法恢复!至少 {0} 个字符。
脆弱的主密码
@@ -2774,7 +2774,7 @@
联系 Bitwarden 支持
- 复制应用信息
+ 复制 App 信息
立即同步
@@ -2811,7 +2811,7 @@
使用 Bitwarden 保存新的通行密钥并使用存储在密码库中的通行密钥登录。
- Android 自动填充框架用于帮助将登录信息填充到您设备上的其他应用。
+ Android 自动填充框架用于协助将登录信息填充到您设备上的其他 App 中。
如果您所选的键盘支持,请使用内联自动填充。否则,请使用默认叠加层。
@@ -2820,7 +2820,7 @@
附加选项
- 前往网页应用吗?
+ 前往网页 App 吗?
前往 {0} 吗?
@@ -2842,13 +2842,13 @@
前往设备设置吗?
- 通过在 Bitwarden 网页应用中设置两步登录,可以使您的账户更加安全。
+ 在 Bitwarden 网页 App 中设置两步登录,让您的账户更加安全。
- 您可以在 Bitwarden 网页应用上更改您的主密码。
+ 您可以在 Bitwarden 网页 App 上更改您的主密码。
- 您可以将数据导入到 {0} 上的密码库。
+ 您可以通过 {0} 将数据导入您的密码库。
The parameter is an URL, like vault.bitwarden.com.
@@ -2861,7 +2861,7 @@
在 bitwarden.com 上查看我们的隐私政策。
- 在网页应用上探索您的 Bitwarden 账户的更多功能。
+ 在网页 App 上探索您的 Bitwarden 账户的更多功能。
Bitwarden 允许您使用组织与他人共享您的密码库项目。访问 bitwarden.com 网站了解更多信息。
@@ -2975,7 +2975,7 @@
您的通行密钥将保存在您的 {0} Bitwarden 密码库中
- 此应用不支持通行密钥
+ 此 App 不支持通行密钥
由于浏览器没有权限,通行密钥操作失败
@@ -2987,9 +2987,9 @@
由于资源链接缺失,通行密钥操作失败
- 由于在资源链接中找不到应用,通行密钥操作失败
+ 由于在资源链接中找不到 App,通行密钥操作失败
- 由于无法验证应用,通行密钥操作失败
+ 由于无法验证 App ,通行密钥操作失败
diff --git a/src/watchOS/bitwarden/bitwarden WatchKit Extension/Localization/gl.lproj/Localizable.strings b/src/watchOS/bitwarden/bitwarden WatchKit Extension/Localization/gl.lproj/Localizable.strings
index cad65e2b8..cdeaf196b 100644
--- a/src/watchOS/bitwarden/bitwarden WatchKit Extension/Localization/gl.lproj/Localizable.strings
+++ b/src/watchOS/bitwarden/bitwarden WatchKit Extension/Localization/gl.lproj/Localizable.strings
@@ -1,10 +1,10 @@
-"ThereAreNoItemsToList" = "There are no items to list";
-"ToViewVerificationCodesUpgradeToPremium" = "To view verification codes, upgrade to premium";
-"Add2FactorAutenticationToAnItemToViewVerificationCodes" = "Add 2 factor authentication to an item to view the verification codes";
-"LogInToBitwardenOnYourIPhoneToViewVerificationCodes" = "Log in to Bitwarden on your iPhone to view verification codes";
-"SyncingItemsContainingVerificationCodes" = "Syncing items containing verification codes";
-"UnlockBitwardenOnYourIPhoneToViewVerificationCodes" = "Unlock Bitwarden on your iPhone to view verification codes";
-"SetUpBitwardenToViewItemsContainingVerificationCodes" = "Set up Bitwarden to view items containing verification codes";
-"Search" = "Search";
-"NoItemsFound" = "No items found";
-"SetUpAppleWatchPasscodeInOrderToUseBitwarden" = "Set up Apple Watch passcode in order to use Bitwarden";
+"ThereAreNoItemsToList" = "Non hai entradas que listar";
+"ToViewVerificationCodesUpgradeToPremium" = "Para ver código de verificación, mellora a Prémium";
+"Add2FactorAutenticationToAnItemToViewVerificationCodes" = "Engade verificación en 2 factores a unha credencial para ver os códigos de verificación";
+"LogInToBitwardenOnYourIPhoneToViewVerificationCodes" = "Inicia sesión en Bitwarden no teu iPhone para ver códigos de verificación";
+"SyncingItemsContainingVerificationCodes" = "Sincronizado credenciais que conteñen códigos de verificación";
+"UnlockBitwardenOnYourIPhoneToViewVerificationCodes" = "Desbloquea Bitwarden no teu iPhone para ver códigos de verificación";
+"SetUpBitwardenToViewItemsContainingVerificationCodes" = "Configura Bitwarden para ver códigos de verificación";
+"Search" = "Busca";
+"NoItemsFound" = "Non se atoparon entradas";
+"SetUpAppleWatchPasscodeInOrderToUseBitwarden" = "Activa un código de acceso no Apple Watch para usar Bitwarden";
diff --git a/store/apple/az/copy.resx b/store/apple/az/copy.resx
index 898dcc5ad..60aaa9f72 100644
--- a/store/apple/az/copy.resx
+++ b/store/apple/az/copy.resx
@@ -148,7 +148,7 @@ Bitwarden tərcümələri 40 dildə mövcuddur və qlobal cəmiyyətimiz sayəsi
Çarpaz platform tətbiqləri
Bitwarden seyfindəki həssas dataları istənilən brauzerdən, mobil cihazdan və ya masaüstü əməliyyat sistemindən və daha çoxundan qoruyub paylaşın.
- Max 4000 characters
+ Max 4000 characters
bit warden,8bit,parol,ödənişsiz parol meceneri,parol meneceri,giriş meneceri
diff --git a/store/apple/bg/copy.resx b/store/apple/bg/copy.resx
index e6d55ee32..6ec63be7a 100644
--- a/store/apple/bg/copy.resx
+++ b/store/apple/bg/copy.resx
@@ -148,7 +148,7 @@
Приложения за всяка система
Защитете и споделяйте поверителните данни от своя трезор в Битуорден от всеки браузър, мобилно устройство или компютър.
- Max 4000 characters
+ Max 4000 characters
bit warden,8bit,password,free password manager,password manager,login manager,бит,уордън,уордан,страж, защита,пароли,карти,номера,управление,мениджър,шифриране,безплатен,свободен,регистрации,сайт
diff --git a/store/apple/cs/copy.resx b/store/apple/cs/copy.resx
index bc65b5cc2..d9fbb85cb 100644
--- a/store/apple/cs/copy.resx
+++ b/store/apple/cs/copy.resx
@@ -147,7 +147,7 @@ Překlady Bitwarden existují ve 40 jazycích a díky naší globální komunit
Aplikace pro více platforem
Zabezpečte a sdílejte citlivá data v rámci svého trezoru Bitwarden z jakéhokoli prohlížeče, mobilního zařízení nebo operačního systému pro počítač.
- Max 4000 characters
+ Max 4000 characters
bitwarden,8bit,heslo,přihlašovací údaje,bezplatný správce hesel,správce hesel,správce přihlášení
diff --git a/store/apple/gl/copy.resx b/store/apple/gl/copy.resx
index db8ca26a7..0af67fef9 100644
--- a/store/apple/gl/copy.resx
+++ b/store/apple/gl/copy.resx
@@ -122,51 +122,51 @@
Max 30 characters
- Bitwarden, Inc. is the parent company of 8bit Solutions LLC.
+ Bitwarden, Inc. é a empresa matriz de 8bit Solutions LLC.
-NAMED BEST PASSWORD MANAGER BY THE VERGE, U.S. NEWS & WORLD REPORT, CNET, AND MORE.
+NOMEADO MELLOR ADMINISTRADOR DE CONTRASINAIS POR THE VERGE, Ou.S. NEWS & WORLD REPORT, CNET E MÁS.
-Manage, store, secure, and share unlimited passwords across unlimited devices from anywhere. Bitwarden delivers open source password management solutions to everyone, whether at home, at work, or on the go.
+Administre, almacene, protexa e comparta contrasinais ilimitados en dispositivos ilimitados desde calquera lugar. Bitwarden ofrece solucións de xestión de contrasinais de código aberto para todos, xa sexa en casa, no traballo ou en mentres estás de viaxe.
-Generate strong, unique, and random passwords based on security requirements for every website you frequent.
+Xere contrasinais seguros, únicas e aleatorias en función dos requisitos de seguridade de cada sitio web que frecuenta.
-Bitwarden Send quickly transmits encrypted information --- files and plaintext -- directly to anyone.
+Bitwarden Send transmite rapidamente información cifrada --- arquivos e texto sen formato, directamente a calquera persoa.
-Bitwarden offers Teams and Enterprise plans for companies so you can securely share passwords with colleagues.
+Bitwarden ofrece plans Teams e Enterprise para empresas para que poida compartir contrasinais de forma segura con colegas.
-Why Choose Bitwarden:
+Por que elixir Bitwarden?
-World-Class Encryption
-Passwords are protected with advanced end-to-end encryption (AES-256 bit, salted hashtag, and PBKDF2 SHA-256) so your data stays secure and private.
+Cifrado de clase mundial
+Os contrasinais están protexidas con cifrado avanzado de extremo a extremo (AES-256 bits, salted hashing e PBKDF2 XA-256) para que os seus datos permanezan seguros e privados.
-Built-in Password Generator
-Generate strong, unique, and random passwords based on security requirements for every website you frequent.
+Xerador de contrasinais incorporado
+Xere contrasinais fortes, únicas e aleatorias en función dos requisitos de seguridade de cada sitio web que frecuenta.
-Global Translations
-Bitwarden translations exist in 40 languages and are growing, thanks to our global community.
+Traducións Globais
+As traducións de Bitwarden existen en 40 idiomas e están a crecer, grazas á nosa comunidade global.
-Cross-Platform Applications
-Secure and share sensitive data within your Bitwarden Vault from any browser, mobile device, or desktop OS, and more.
+Aplicacións multiplataforma
+Protexa e comparta datos confidenciais dentro da súa Caixa Forte de Bitwarden desde calquera navegador, dispositivo móbil ou sistema operativo de escritorio, e máis.
- Max 4000 characters
+ Max 4000 characters
- bit warden,8bit,password,free password manager,password manager,login manager
+ bit warden,8bit,contrasinal,xestor de contrasinais gratuíto,xestor de contrasinais,xestor de logins
Max 100 characters
- Manage all your logins and passwords from a secure vault
+ Xestiona todos os teus inicios de sesión e contrasinais desde unha caixa forte segura
- Automatically generate strong, random, and secure passwords
+ Xera automaticamente contrasinais fortes, aleatorias e seguras
- Protect your vault with Touch ID, PIN code, or master password
+ Protexe a caixa forte con Touch ID, código PIN por contrasinal mestre
- Auto-fill logins from Safari, Chrome, and hundreds of other apps
+ Autoenche credenciais en Safari, Chrome e centos de apps
- Sync and access your vault from multiple devices
+ Sincroniza e accede á túa caixa forte desde múltiples dispositivos
diff --git a/store/apple/hu/copy.resx b/store/apple/hu/copy.resx
index 99e622e12..6d185d777 100644
--- a/store/apple/hu/copy.resx
+++ b/store/apple/hu/copy.resx
@@ -151,7 +151,7 @@ A Bitwarden fordítások 40 nyelven léteznek, és a globális közösségünkne
Platformokon átívelő alkalmazások
Biztonságos adatok védelme és megosztása a Bitwarden széfen belül bármely böngészőből, mobileszközről vagy asztali operációs rendszerről, stb.
- Max 4000 characters
+ Max 4000 characters
bitwarden,bit warden,8bit,jelszó,bejelentkezés,ingyenes jelszókezelő,jelszókezelő,bejelentkezés kezelő
diff --git a/store/apple/ja/copy.resx b/store/apple/ja/copy.resx
index 7f8408dc3..cb189f2da 100644
--- a/store/apple/ja/copy.resx
+++ b/store/apple/ja/copy.resx
@@ -147,7 +147,7 @@ Bitwarden の翻訳は 40 の言語に存在し、グローバル コミュニ
クロスプラットフォーム アプリケーション
ブラウザ、モバイル デバイス、デスクトップ OS などから Bitwarden Vault 内の機密データを保護して共有します。
- Max 4000 characters
+ Max 4000 characters
bitwarden,bit warden,8bit,password,login,free password manager,password manager,login manager,パスワード,ログイン,無料パスワードマネージャー,パスワードマネージャー,無料パスワードマネージャ,パスワードマネージャ,パスワード管理
diff --git a/store/apple/nl/copy.resx b/store/apple/nl/copy.resx
index 83663278b..2b514b446 100644
--- a/store/apple/nl/copy.resx
+++ b/store/apple/nl/copy.resx
@@ -147,7 +147,7 @@ Bitwarden-vertalingen bestaan in 40 talen en groeien dankzij onze wereldwi
Platformoverschrijdende toepassingen
Beveilig en deel gevoelige gegevens binnen uw Bitwarden Vault vanuit elke browser, mobiel apparaat of desktop-besturingssysteem, en meer.
- Max 4000 characters
+ Max 4000 characters
bitwarden,bit warden,8bit,wachtwoord,login,gratis wachtwoordbeheer,wachtwoordbeheer,inlogbeheer
diff --git a/store/apple/pt-PT/copy.resx b/store/apple/pt-PT/copy.resx
index 70a7fabb8..8d67d1993 100644
--- a/store/apple/pt-PT/copy.resx
+++ b/store/apple/pt-PT/copy.resx
@@ -148,7 +148,7 @@ O Bitwarden está traduzido em 40 idiomas e está a crescer, graças à nossa co
Aplicações multiplataforma
Proteja e partilhe dados confidenciais no seu cofre Bitwarden a partir de qualquer navegador, dispositivo móvel ou sistema operativo de computador, e muito mais.
- Max 4000 characters
+ Max 4000 characters
bit warden,8bit,palavra-passe,gestor de palavras-passe gratuito,gestor de palavras-passe,gestor de credenciais
diff --git a/store/apple/ru/copy.resx b/store/apple/ru/copy.resx
index e49595a3c..7961533d4 100644
--- a/store/apple/ru/copy.resx
+++ b/store/apple/ru/copy.resx
@@ -147,7 +147,7 @@ Bitwarden предлагает для компаний планы Teams и Enter
Кросс-платформенные приложения
Защищайте и делитесь конфиденциальными данными в вашем Bitwarden Vault из любого браузера, мобильного устройства, настольной ОС и т. д.
- Max 4000 characters
+ Max 4000 characters
bit warden,8bit,пароль,бесплатный менеджер паролей,менеджер паролей,менеджер логинов
diff --git a/store/apple/sk/copy.resx b/store/apple/sk/copy.resx
index 9fec46ec4..bca227eab 100644
--- a/store/apple/sk/copy.resx
+++ b/store/apple/sk/copy.resx
@@ -148,7 +148,7 @@ Vďaka našej globálnej komunite má Bitwarden neustále rastúcu lokalizáciu
Aplikácie pre rôzne platformy
Zabezpečte a zdieľajte súkromné dáta prostredníctvom Bitwarden trezora z ktoréhokoľvek prehliadača, mobilného zariadenia, alebo stolného počítača a ďalších.
- Max 4000 characters
+ Max 4000 characters
bitwarden,bit warden,8bit,heslo,prihlásenie,bezplatný správca hesiel,správca hesiel,správca prihlásení
diff --git a/store/apple/uk/copy.resx b/store/apple/uk/copy.resx
index d22162a4c..2d131a8a7 100644
--- a/store/apple/uk/copy.resx
+++ b/store/apple/uk/copy.resx
@@ -148,7 +148,7 @@ Bitwarden пропонує командні та корпоративні тар
Програми для різних платформ
Зберігайте і діліться важливими даними, а також користуйтеся іншими можливостями у вашому сховищі Bitwarden в будь-якому браузері, мобільному пристрої, чи комп'ютерній операційній системі.
- Max 4000 characters
+ Max 4000 characters
Bitwarden,bit warden,8bit,пароль,вхід,менеджер паролів,password,password manager,login,керування паролями
diff --git a/store/apple/vi/copy.resx b/store/apple/vi/copy.resx
index cc1e076d4..33f29e597 100644
--- a/store/apple/vi/copy.resx
+++ b/store/apple/vi/copy.resx
@@ -148,7 +148,7 @@ Bitwarden đã có 40 ngôn ngữ nhờ vào cộng đồng toàn cầu của ch
Ứng dụng đa nền tảng
Bảo mật và chia sẻ dữ liệu nhạy cảm trong kho lưu trữ Bitwarden của bạn từ bất kỳ trình duyệt, điện thoại thông minh hoặc hệ điều hành máy tính nào.
- Max 4000 characters
+ Max 4000 characters
bitwarden, bit warden, 8bit, mật khẩu, đăng nhập, quản lý mật khẩu miễn phí, quản lý mật khẩu, quản lý đăng nhập,password,login,free password manager,password manager,login manager
diff --git a/store/apple/zh-Hans/copy.resx b/store/apple/zh-Hans/copy.resx
index 7713a975d..5e56a9120 100644
--- a/store/apple/zh-Hans/copy.resx
+++ b/store/apple/zh-Hans/copy.resx
@@ -147,7 +147,7 @@ Bitwarden 的翻译有 40 种语言,而且还在不断增加,感谢我们的
跨平台的应用程序
从任何浏览器、移动设备或桌面操作系统,以及更多的地方,在您的 Bitwarden 密码库中保护和分享敏感数据。
- Max 4000 characters
+ Max 4000 characters
bitwarden,8bit,密码,免费密码管理器,密码管理器,登录管理器
@@ -163,7 +163,7 @@ Bitwarden 的翻译有 40 种语言,而且还在不断增加,感谢我们的
使用触控 ID、PIN 码或者主密码保护您的密码库
- 在 Safari、Chrome 以及其他上百款应用中自动填充登录信息
+ 在 Safari、Chrome 以及其他上百款 App 中自动填充登录信息
在多个设备间同步和访问您的密码库
diff --git a/store/google/az/copy.resx b/store/google/az/copy.resx
index bb1d2b509..dda6c4692 100644
--- a/store/google/az/copy.resx
+++ b/store/google/az/copy.resx
@@ -152,7 +152,7 @@ Bitwarden tərcümələri 40 dildə mövcuddur və qlobal cəmiyyətimiz sayəsi
Çarpaz platform tətbiqləri
Bitwarden seyfindəki həssas dataları istənilən brauzerdən, mobil cihazdan və ya masaüstü əməliyyat sistemindən və daha çoxundan qoruyub paylaşın.
- Max 4000 characters
+ Max 4000 characters
Bütün cihazlarınız üçün güvənli və ödənişsiz bir parol meneceri
diff --git a/store/google/bg/copy.resx b/store/google/bg/copy.resx
index 75d8cf285..dc8757b5f 100644
--- a/store/google/bg/copy.resx
+++ b/store/google/bg/copy.resx
@@ -152,7 +152,7 @@
Приложения за всяка система
Защитете и споделяйте поверителните данни от своя трезор в Битуорден от всеки браузър, мобилно устройство или компютър.
- Max 4000 characters
+ Max 4000 characters
Сигурен и свободен управител на пароли за всички устройства
diff --git a/store/google/cs/copy.resx b/store/google/cs/copy.resx
index fbcfd5c06..900cb85a1 100644
--- a/store/google/cs/copy.resx
+++ b/store/google/cs/copy.resx
@@ -151,7 +151,7 @@ Překlady Bitwarden existují ve 40 jazycích a díky naší globální komunit
Aplikace pro více platforem
Zabezpečte a sdílejte citlivá data v rámci svého trezoru Bitwarden z jakéhokoli prohlížeče, mobilního zařízení nebo operačního systému pro počítač.
- Max 4000 characters
+ Max 4000 characters
Bezpečný a bezplatný správce hesel pro všechna Vaše zařízení
diff --git a/store/google/gl/copy.resx b/store/google/gl/copy.resx
index 44644822e..e25c3815a 100644
--- a/store/google/gl/copy.resx
+++ b/store/google/gl/copy.resx
@@ -122,59 +122,59 @@
Max 30 characters
- Bitwarden is a login and password manager that helps keep you safe while online.
+ Bitwarden é un xestor de contrasinais que te axuda a permanecer seguro en liña.
Max 80 characters
- Bitwarden, Inc. is the parent company of 8bit Solutions LLC.
+ Bitwarden, Inc. é a empresa matriz de 8bit Solutions LLC.
-NAMED BEST PASSWORD MANAGER BY THE VERGE, U.S. NEWS & WORLD REPORT, CNET, AND MORE.
+NOMEADO MELLOR ADMINISTRADOR DE CONTRASINAIS POR THE VERGE, Ou.S. NEWS & WORLD REPORT, CNET E MÁS.
-Manage, store, secure, and share unlimited passwords across unlimited devices from anywhere. Bitwarden delivers open source password management solutions to everyone, whether at home, at work, or on the go.
+Administre, almacene, protexa e comparta contrasinais ilimitados en dispositivos ilimitados desde calquera lugar. Bitwarden ofrece solucións de xestión de contrasinais de código aberto para todos, xa sexa en casa, no traballo ou en mentres estás de viaxe.
-Generate strong, unique, and random passwords based on security requirements for every website you frequent.
+Xere contrasinais seguros, únicas e aleatorias en función dos requisitos de seguridade de cada sitio web que frecuenta.
-Bitwarden Send quickly transmits encrypted information --- files and plaintext -- directly to anyone.
+Bitwarden Send transmite rapidamente información cifrada --- arquivos e texto sen formato, directamente a calquera persoa.
-Bitwarden offers Teams and Enterprise plans for companies so you can securely share passwords with colleagues.
+Bitwarden ofrece plans Teams e Enterprise para empresas para que poida compartir contrasinais de forma segura con colegas.
-Why Choose Bitwarden:
+Por que elixir Bitwarden?
-World-Class Encryption
-Passwords are protected with advanced end-to-end encryption (AES-256 bit, salted hashtag, and PBKDF2 SHA-256) so your data stays secure and private.
+Cifrado de clase mundial
+Os contrasinais están protexidas con cifrado avanzado de extremo a extremo (AES-256 bits, salted hashing e PBKDF2 XA-256) para que os seus datos permanezan seguros e privados.
-Built-in Password Generator
-Generate strong, unique, and random passwords based on security requirements for every website you frequent.
+Xerador de contrasinais incorporado
+Xere contrasinais fortes, únicas e aleatorias en función dos requisitos de seguridade de cada sitio web que frecuenta.
-Global Translations
-Bitwarden translations exist in 40 languages and are growing, thanks to our global community.
+Traducións Globais
+As traducións de Bitwarden existen en 40 idiomas e están a crecer, grazas á nosa comunidade global.
-Cross-Platform Applications
-Secure and share sensitive data within your Bitwarden Vault from any browser, mobile device, or desktop OS, and more.
+Aplicacións multiplataforma
+Protexa e comparta datos confidenciais dentro da súa Caixa Forte de Bitwarden desde calquera navegador, dispositivo móbil ou sistema operativo de escritorio, e máis.
- Max 4000 characters
+ Max 4000 characters
- A secure and free password manager for all of your devices
+ Un xestor de contrasinais seguro e gratuíto para todos os teus dispositivos
- Manage all your logins and passwords from a secure vault
+ Xestiona todos os teus inicios de sesión e contrasinais desde unha caixa forte segura
- Automatically generate strong, random, and secure passwords
+ Xera automaticamente contrasinais fortes, aleatorias e seguras
- Protect your vault with fingerprint, PIN code, or master password
+ Protexe a caixa forte con pegada dactilar, código PIN por contrasinal mestre
- Quickly auto-fill logins from within your web browser and other apps
+ Autoenche credenciais rapidamente dende dentro do navegador e outras apps
- Sync and access your vault from multiple devices
+ Sincroniza e accede á túa caixa forte dende varios dispositivos
-- Phone
+- Teléfono
- Tablet
-- Desktop
+- Escritorio
- Web
diff --git a/store/google/hu/copy.resx b/store/google/hu/copy.resx
index 0683c3476..2855f50c3 100644
--- a/store/google/hu/copy.resx
+++ b/store/google/hu/copy.resx
@@ -156,7 +156,7 @@ Platformokon átívelő alkalmazások
Biztonságos adatok védelme és megosztása a Bitwarden széfen belül bármely böngészőből, mobileszközről vagy asztali operációs rendszerről, stb.
- Max 4000 characters
+ Max 4000 characters
Egy biztonságos és ingyenes jelszókezelő az összes eszközödre
diff --git a/store/google/ja/copy.resx b/store/google/ja/copy.resx
index 94d9f5a5d..0725fc5c5 100644
--- a/store/google/ja/copy.resx
+++ b/store/google/ja/copy.resx
@@ -151,7 +151,7 @@ Bitwarden の翻訳は 40 の言語に存在し、グローバル コミュニ
クロスプラットフォーム アプリケーション
ブラウザ、モバイル デバイス、デスクトップ OS などから Bitwarden Vault 内の機密データを保護して共有します。
- Max 4000 characters
+ Max 4000 characters
あらゆる端末で使える、安全な無料パスワードマネージャー
diff --git a/store/google/nl/copy.resx b/store/google/nl/copy.resx
index cdf20e19b..ed1de67b7 100644
--- a/store/google/nl/copy.resx
+++ b/store/google/nl/copy.resx
@@ -151,7 +151,7 @@ Bitwarden-vertalingen bestaan in 40 talen en groeien dankzij onze wereldwi
Platformoverschrijdende toepassingen
Beveilig en deel gevoelige gegevens binnen uw Bitwarden Vault vanuit elke browser, mobiel apparaat of desktop-besturingssysteem, en meer.
- Max 4000 characters
+ Max 4000 characters
Een veilige en gratis oplossing voor wachtwoordbeheer voor al je apparaten
diff --git a/store/google/pt-PT/copy.resx b/store/google/pt-PT/copy.resx
index 68d20ea99..ddb7ac7e6 100644
--- a/store/google/pt-PT/copy.resx
+++ b/store/google/pt-PT/copy.resx
@@ -152,7 +152,7 @@ O Bitwarden está traduzido em 40 idiomas e está a crescer, graças à nossa co
Aplicações multiplataforma
Proteja e partilhe dados confidenciais no seu cofre Bitwarden a partir de qualquer navegador, dispositivo móvel ou sistema operativo de computador, e muito mais.
- Max 4000 characters
+ Max 4000 characters
Um gestor de palavras-passe seguro e gratuito para todos os seus dispositivos
diff --git a/store/google/ru/copy.resx b/store/google/ru/copy.resx
index e53a0b1cf..bc4adc40f 100644
--- a/store/google/ru/copy.resx
+++ b/store/google/ru/copy.resx
@@ -151,7 +151,7 @@ Bitwarden предлагает для компаний планы Teams и Enter
Кросс-платформенные приложения
Защищайте и делитесь конфиденциальными данными в вашем Bitwarden Vault из любого браузера, мобильного устройства, настольной ОС и т. д.
- Max 4000 characters
+ Max 4000 characters
Защищенный и бесплатный менеджер паролей для всех ваших устройств
diff --git a/store/google/sk/copy.resx b/store/google/sk/copy.resx
index 29d1af866..8f0ccc3f6 100644
--- a/store/google/sk/copy.resx
+++ b/store/google/sk/copy.resx
@@ -152,7 +152,7 @@ Vďaka našej globálnej komunite má Bitwarden neustále rastúcu lokalizáciu
Aplikácie pre rôzne platformy
Zabezpečte a zdieľajte súkromné dáta prostredníctvom Bitwarden trezora z ktoréhokoľvek prehliadača, mobilného zariadenia, alebo stolného počítača a ďalších.
- Max 4000 characters
+ Max 4000 characters
Bezpečný a bezplatný správca hesiel pre všetky vaše zariadenia
diff --git a/store/google/uk/copy.resx b/store/google/uk/copy.resx
index ccac855b7..d26f72ebe 100644
--- a/store/google/uk/copy.resx
+++ b/store/google/uk/copy.resx
@@ -152,7 +152,7 @@ Bitwarden пропонує командні та корпоративні тар
Програми для різних платформ
Зберігайте і діліться важливими даними, а також користуйтеся іншими можливостями у вашому сховищі Bitwarden в будь-якому браузері, мобільному пристрої, чи комп'ютерній операційній системі.
- Max 4000 characters
+ Max 4000 characters
Захищений, безплатний менеджер паролів для всіх ваших пристроїв
diff --git a/store/google/vi/copy.resx b/store/google/vi/copy.resx
index 762b87e0e..afcc81281 100644
--- a/store/google/vi/copy.resx
+++ b/store/google/vi/copy.resx
@@ -152,7 +152,7 @@ Bitwarden đã có 40 ngôn ngữ nhờ vào cộng đồng toàn cầu của ch
Ứng dụng đa nền tảng
Bảo mật và chia sẻ dữ liệu nhạy cảm trong kho lưu trữ Bitwarden của bạn từ bất kỳ trình duyệt, điện thoại thông minh hoặc hệ điều hành máy tính nào.
- Max 4000 characters
+ Max 4000 characters
Một trình quản lý mật khẩu an toàn và miễn phí cho mọi thiết bị của bạn
diff --git a/store/google/zh-Hans/copy.resx b/store/google/zh-Hans/copy.resx
index 650fb5d40..f4bbe0767 100644
--- a/store/google/zh-Hans/copy.resx
+++ b/store/google/zh-Hans/copy.resx
@@ -151,7 +151,7 @@ Bitwarden 的翻译有 40 种语言,而且还在不断增加,感谢我们的
跨平台的应用程序
从任何浏览器、移动设备或桌面操作系统,以及更多的地方,在您的 Bitwarden 密码库中保护和分享敏感数据。
- Max 4000 characters
+ Max 4000 characters
安全免且费的跨平台密码管理器
@@ -166,7 +166,7 @@ Bitwarden 的翻译有 40 种语言,而且还在不断增加,感谢我们的
使用指纹、PIN 码或者主密码保护您的密码库
- 从您的网页浏览器和其他应用内快速自动填充登录信息
+ 从您的网页浏览器和其他 App 内快速自动填充登录信息
在多个设备间同步和访问您的密码库