mirror of
https://github.com/bitwarden/desktop
synced 2026-02-14 15:33:30 +00:00
New translations messages.json (Portuguese, Brazilian)
This commit is contained in:
@@ -361,7 +361,7 @@
|
||||
"message": "Excluir Anexo"
|
||||
},
|
||||
"deleteItemConfirmation": {
|
||||
"message": "Tem certeza que deseja excluir este item?"
|
||||
"message": "Você realmente deseja enviar para a lixeira?"
|
||||
},
|
||||
"deletedItem": {
|
||||
"message": "Enviar item para lixeira"
|
||||
@@ -629,7 +629,7 @@
|
||||
"description": "'Duo Security' and 'Duo Mobile' are product names and should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"webAuthnTitle": {
|
||||
"message": "FIDO2 WebAuthn"
|
||||
"message": "WebAuthn FIDO2"
|
||||
},
|
||||
"webAuthnDesc": {
|
||||
"message": "Utilize qualquer chave de segurança ativada por WebAuthn para acessar a sua conta."
|
||||
@@ -787,7 +787,7 @@
|
||||
"message": "A sincronização falhou"
|
||||
},
|
||||
"yourVaultIsLocked": {
|
||||
"message": "O seu cofre está bloqueado. Verifique a sua senha mestra para continuar."
|
||||
"message": "Seu cofre está trancado. Verifique sua identidade para continuar."
|
||||
},
|
||||
"unlock": {
|
||||
"message": "Desbloquear"
|
||||
@@ -886,31 +886,31 @@
|
||||
"message": "Os ícones de sites fornecem uma imagem reconhecível próxima de cada item de credencial no seu cofre."
|
||||
},
|
||||
"enableMinToTray": {
|
||||
"message": "Minimizar para ícone de bandeja"
|
||||
"message": "Minimizar para Ícone da Bandeja"
|
||||
},
|
||||
"enableMinToTrayDesc": {
|
||||
"message": "Ao minimizar a janela, mostre um ícone na bandeja do sistema."
|
||||
"message": "Ao minimizar a janela, mostra um ícone na bandeja do sistema."
|
||||
},
|
||||
"enableMinToMenuBar": {
|
||||
"message": "Minimizar para a barra de menus"
|
||||
"message": "Minimizar para a barra de menu"
|
||||
},
|
||||
"enableMinToMenuBarDesc": {
|
||||
"message": "Quando minimizar a janela, mostrar um ícone na barra de menu."
|
||||
"message": "Ao minimizar a janela, mostra um ícone na barra de menus."
|
||||
},
|
||||
"enableCloseToTray": {
|
||||
"message": "Fechar para Ícone da Bandeja"
|
||||
},
|
||||
"enableCloseToTrayDesc": {
|
||||
"message": "Quando fechar a janela, mostre um ícone na bandeja do sistema."
|
||||
"message": "Ao fechar a janela, mostra um ícone na bandeja do sistema."
|
||||
},
|
||||
"enableCloseToMenuBar": {
|
||||
"message": "Fechar para barra de menus"
|
||||
"message": "Fechar para barra de menu"
|
||||
},
|
||||
"enableCloseToMenuBarDesc": {
|
||||
"message": "Quando fechar a janela, mostrar um ícone na barra de menus."
|
||||
"message": "Ao fechar a janela, mostra um ícone na barra de menu."
|
||||
},
|
||||
"enableTray": {
|
||||
"message": "Habilitar ícone de bandeja"
|
||||
"message": "Ativar Ícone de Bandeja"
|
||||
},
|
||||
"enableTrayDesc": {
|
||||
"message": "Sempre mostrar um ícone na bandeja do sistema."
|
||||
@@ -922,10 +922,10 @@
|
||||
"message": "Quando o aplicativo for iniciado, apenas mostrar um ícone na bandeja do sistema."
|
||||
},
|
||||
"startToMenuBar": {
|
||||
"message": "Iniciar na barra de menus"
|
||||
"message": "Iniciar na barra de menu"
|
||||
},
|
||||
"startToMenuBarDesc": {
|
||||
"message": "Quando o aplicativo for iniciado, apenas mostrar um ícone na barra de menus."
|
||||
"message": "Quando o aplicativo for iniciado, apenas mostrar um ícone na barra de menu."
|
||||
},
|
||||
"openAtLogin": {
|
||||
"message": "Iniciar automaticamente ao iniciar sessão"
|
||||
@@ -943,7 +943,7 @@
|
||||
"message": "Confirmar desativação da bandeja"
|
||||
},
|
||||
"confirmTrayDesc": {
|
||||
"message": "Desabilitar esta configuração também desativará todas as outras configurações relacionadas à bandeja."
|
||||
"message": "Desativar esta configuração também desativará todas as outras configurações relacionadas à bandeja."
|
||||
},
|
||||
"language": {
|
||||
"message": "Idioma"
|
||||
@@ -1267,7 +1267,7 @@
|
||||
"message": "Esta exportação criptografa seus dados usando a chave de criptografia da sua conta. Se você rotacionar a chave de criptografia da sua conta, você deve exportar novamente, já que você não será capaz de descriptografar este arquivo de exportação."
|
||||
},
|
||||
"encExportAccountWarningDesc": {
|
||||
"message": "Chaves de criptografia da conta são únicas para cada conta de usuário do Bitwarden, então você não pode importar uma exportação criptografada para uma conta diferente."
|
||||
"message": "As chaves de criptografia de conta são únicas para cada conta de usuário do Bitwarden, então você não pode importar uma exportação criptografada para uma conta diferente."
|
||||
},
|
||||
"noOrganizationsList": {
|
||||
"message": "Você não pertence a nenhuma organização. Organizações permitem-lhe compartilhar itens em segurança com outros usuários."
|
||||
@@ -1315,9 +1315,6 @@
|
||||
"invalidPin": {
|
||||
"message": "Código PIN inválido."
|
||||
},
|
||||
"yourVaultIsLockedPinCode": {
|
||||
"message": "O seu cofre está bloqueado. Verifique o seu PIN para continuar."
|
||||
},
|
||||
"unlockWithWindowsHello": {
|
||||
"message": "Desbloquear com o Windows Hello"
|
||||
},
|
||||
@@ -1328,7 +1325,7 @@
|
||||
"message": "Desbloquear com o Touch ID"
|
||||
},
|
||||
"touchIdConsentMessage": {
|
||||
"message": "Verifique para o Bitwarden."
|
||||
"message": "desbloquear o seu cofre"
|
||||
},
|
||||
"noAutoPromptWindowsHello": {
|
||||
"message": "Não solicite por Windows Hello na inicialização."
|
||||
@@ -1499,7 +1496,7 @@
|
||||
"message": "Ativar integração com o navegador"
|
||||
},
|
||||
"enableBrowserIntegrationDesc": {
|
||||
"message": "A integração do navegador é usada para dados biométricos no navegador."
|
||||
"message": "A integração do navegador é usada para biometria no navegador."
|
||||
},
|
||||
"browserIntegrationMasOnlyTitle": {
|
||||
"message": "Integração com o navegador não suportada"
|
||||
@@ -1529,7 +1526,7 @@
|
||||
"message": "Por favor, certifique-se que a impressão digital mostrada é idêntica à impressão digital exibida na extensão do navegador."
|
||||
},
|
||||
"biometricsNotEnabledTitle": {
|
||||
"message": "Biometria não habilitada"
|
||||
"message": "Biometria não ativada"
|
||||
},
|
||||
"biometricsNotEnabledDesc": {
|
||||
"message": "A biometria com o navegador requer que a biometria de desktop seja ativada nas configurações primeiro."
|
||||
@@ -1538,7 +1535,7 @@
|
||||
"message": "Devido a uma Política Empresarial, você está restrito de salvar itens para seu cofre pessoal. Altere a opção de Propriedade para uma organização e escolha entre as Coleções disponíveis."
|
||||
},
|
||||
"hintEqualsPassword": {
|
||||
"message": "Sua dica de senha senha não pode ser a mesma que a sua senha."
|
||||
"message": "Sua dica de senha não pode ser o mesmo que sua senha."
|
||||
},
|
||||
"personalOwnershipPolicyInEffect": {
|
||||
"message": "Uma política de organização está afetando suas opções de propriedade."
|
||||
@@ -1575,7 +1572,7 @@
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"expirationDate": {
|
||||
"message": "Data de Expiração"
|
||||
"message": "Data de Validade"
|
||||
},
|
||||
"expirationDateDesc": {
|
||||
"message": "Se definido, o acesso a este Send expirará na data e hora especificadas.",
|
||||
@@ -1592,7 +1589,7 @@
|
||||
"message": "Contagem Atual de Acessos"
|
||||
},
|
||||
"disableSend": {
|
||||
"message": "Desabilite este Send para que ninguém possa acessá-lo.",
|
||||
"message": "Desative este Send para que ninguém possa acessá-lo.",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendPasswordDesc": {
|
||||
@@ -1600,11 +1597,11 @@
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendNotesDesc": {
|
||||
"message": "Notas privadas sobre esse Send.",
|
||||
"message": "Notas privadas sobre este Send.",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendLink": {
|
||||
"message": "Mandar link",
|
||||
"message": "Link do Send",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendLinkLabel": {
|
||||
@@ -1664,18 +1661,18 @@
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"copySendLinkToClipboard": {
|
||||
"message": "Copiar link do Send para a Área de transferência",
|
||||
"message": "Copiar link do Send para a área de transferência",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"copySendLinkOnSave": {
|
||||
"message": "Copie o link para compartilhar este Send para minha área de transferência depois de salvar."
|
||||
"message": "Copiar o link para compartilhar este Send para minha área de transferência ao salvar."
|
||||
},
|
||||
"sendDisabled": {
|
||||
"message": "Envio desabilitado",
|
||||
"message": "Send desativado",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendDisabledWarning": {
|
||||
"message": "Devido a uma política corporativa, você só é capaz de excluir um Send existente.",
|
||||
"message": "Devido a uma política corporativa, você só pode excluir um Send existente.",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"copyLink": {
|
||||
@@ -1755,7 +1752,7 @@
|
||||
"message": "Esta organização possui uma política empresarial que irá inscrevê-lo automaticamente na redefinição de senha. A inscrição permitirá que os administradores da organização alterem sua senha mestra."
|
||||
},
|
||||
"vaultExportDisabled": {
|
||||
"message": "Exportação de Cofre Desabilitada"
|
||||
"message": "Exportação de Cofre Desativada"
|
||||
},
|
||||
"personalVaultExportPolicyInEffect": {
|
||||
"message": "Uma ou mais políticas da organização impdem que você exporte seu cofre pessoal."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user