1
0
mirror of https://github.com/bitwarden/desktop synced 2026-02-14 15:33:30 +00:00

New translations messages.json (Portuguese, Brazilian)

This commit is contained in:
Kyle Spearrin
2021-12-02 13:15:23 -05:00
parent 34f2607291
commit ec6de18b3b

View File

@@ -361,7 +361,7 @@
"message": "Excluir Anexo"
},
"deleteItemConfirmation": {
"message": "Tem certeza que deseja excluir este item?"
"message": "Você realmente deseja enviar para a lixeira?"
},
"deletedItem": {
"message": "Enviar item para lixeira"
@@ -629,7 +629,7 @@
"description": "'Duo Security' and 'Duo Mobile' are product names and should not be translated."
},
"webAuthnTitle": {
"message": "FIDO2 WebAuthn"
"message": "WebAuthn FIDO2"
},
"webAuthnDesc": {
"message": "Utilize qualquer chave de segurança ativada por WebAuthn para acessar a sua conta."
@@ -787,7 +787,7 @@
"message": "A sincronização falhou"
},
"yourVaultIsLocked": {
"message": "O seu cofre está bloqueado. Verifique a sua senha mestra para continuar."
"message": "Seu cofre está trancado. Verifique sua identidade para continuar."
},
"unlock": {
"message": "Desbloquear"
@@ -886,31 +886,31 @@
"message": "Os ícones de sites fornecem uma imagem reconhecível próxima de cada item de credencial no seu cofre."
},
"enableMinToTray": {
"message": "Minimizar para ícone de bandeja"
"message": "Minimizar para Ícone da Bandeja"
},
"enableMinToTrayDesc": {
"message": "Ao minimizar a janela, mostre um ícone na bandeja do sistema."
"message": "Ao minimizar a janela, mostra um ícone na bandeja do sistema."
},
"enableMinToMenuBar": {
"message": "Minimizar para a barra de menus"
"message": "Minimizar para a barra de menu"
},
"enableMinToMenuBarDesc": {
"message": "Quando minimizar a janela, mostrar um ícone na barra de menu."
"message": "Ao minimizar a janela, mostra um ícone na barra de menus."
},
"enableCloseToTray": {
"message": "Fechar para Ícone da Bandeja"
},
"enableCloseToTrayDesc": {
"message": "Quando fechar a janela, mostre um ícone na bandeja do sistema."
"message": "Ao fechar a janela, mostra um ícone na bandeja do sistema."
},
"enableCloseToMenuBar": {
"message": "Fechar para barra de menus"
"message": "Fechar para barra de menu"
},
"enableCloseToMenuBarDesc": {
"message": "Quando fechar a janela, mostrar um ícone na barra de menus."
"message": "Ao fechar a janela, mostra um ícone na barra de menu."
},
"enableTray": {
"message": "Habilitar ícone de bandeja"
"message": "Ativar Ícone de Bandeja"
},
"enableTrayDesc": {
"message": "Sempre mostrar um ícone na bandeja do sistema."
@@ -922,10 +922,10 @@
"message": "Quando o aplicativo for iniciado, apenas mostrar um ícone na bandeja do sistema."
},
"startToMenuBar": {
"message": "Iniciar na barra de menus"
"message": "Iniciar na barra de menu"
},
"startToMenuBarDesc": {
"message": "Quando o aplicativo for iniciado, apenas mostrar um ícone na barra de menus."
"message": "Quando o aplicativo for iniciado, apenas mostrar um ícone na barra de menu."
},
"openAtLogin": {
"message": "Iniciar automaticamente ao iniciar sessão"
@@ -943,7 +943,7 @@
"message": "Confirmar desativação da bandeja"
},
"confirmTrayDesc": {
"message": "Desabilitar esta configuração também desativará todas as outras configurações relacionadas à bandeja."
"message": "Desativar esta configuração também desativará todas as outras configurações relacionadas à bandeja."
},
"language": {
"message": "Idioma"
@@ -1267,7 +1267,7 @@
"message": "Esta exportação criptografa seus dados usando a chave de criptografia da sua conta. Se você rotacionar a chave de criptografia da sua conta, você deve exportar novamente, já que você não será capaz de descriptografar este arquivo de exportação."
},
"encExportAccountWarningDesc": {
"message": "Chaves de criptografia da conta são únicas para cada conta de usuário do Bitwarden, então você não pode importar uma exportação criptografada para uma conta diferente."
"message": "As chaves de criptografia de conta são únicas para cada conta de usuário do Bitwarden, então você não pode importar uma exportação criptografada para uma conta diferente."
},
"noOrganizationsList": {
"message": "Você não pertence a nenhuma organização. Organizações permitem-lhe compartilhar itens em segurança com outros usuários."
@@ -1315,9 +1315,6 @@
"invalidPin": {
"message": "Código PIN inválido."
},
"yourVaultIsLockedPinCode": {
"message": "O seu cofre está bloqueado. Verifique o seu PIN para continuar."
},
"unlockWithWindowsHello": {
"message": "Desbloquear com o Windows Hello"
},
@@ -1328,7 +1325,7 @@
"message": "Desbloquear com o Touch ID"
},
"touchIdConsentMessage": {
"message": "Verifique para o Bitwarden."
"message": "desbloquear o seu cofre"
},
"noAutoPromptWindowsHello": {
"message": "Não solicite por Windows Hello na inicialização."
@@ -1499,7 +1496,7 @@
"message": "Ativar integração com o navegador"
},
"enableBrowserIntegrationDesc": {
"message": "A integração do navegador é usada para dados biométricos no navegador."
"message": "A integração do navegador é usada para biometria no navegador."
},
"browserIntegrationMasOnlyTitle": {
"message": "Integração com o navegador não suportada"
@@ -1529,7 +1526,7 @@
"message": "Por favor, certifique-se que a impressão digital mostrada é idêntica à impressão digital exibida na extensão do navegador."
},
"biometricsNotEnabledTitle": {
"message": "Biometria não habilitada"
"message": "Biometria não ativada"
},
"biometricsNotEnabledDesc": {
"message": "A biometria com o navegador requer que a biometria de desktop seja ativada nas configurações primeiro."
@@ -1538,7 +1535,7 @@
"message": "Devido a uma Política Empresarial, você está restrito de salvar itens para seu cofre pessoal. Altere a opção de Propriedade para uma organização e escolha entre as Coleções disponíveis."
},
"hintEqualsPassword": {
"message": "Sua dica de senha senha não pode ser a mesma que a sua senha."
"message": "Sua dica de senha não pode ser o mesmo que sua senha."
},
"personalOwnershipPolicyInEffect": {
"message": "Uma política de organização está afetando suas opções de propriedade."
@@ -1575,7 +1572,7 @@
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"expirationDate": {
"message": "Data de Expiração"
"message": "Data de Validade"
},
"expirationDateDesc": {
"message": "Se definido, o acesso a este Send expirará na data e hora especificadas.",
@@ -1592,7 +1589,7 @@
"message": "Contagem Atual de Acessos"
},
"disableSend": {
"message": "Desabilite este Send para que ninguém possa acessá-lo.",
"message": "Desative este Send para que ninguém possa acessá-lo.",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"sendPasswordDesc": {
@@ -1600,11 +1597,11 @@
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"sendNotesDesc": {
"message": "Notas privadas sobre esse Send.",
"message": "Notas privadas sobre este Send.",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"sendLink": {
"message": "Mandar link",
"message": "Link do Send",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"sendLinkLabel": {
@@ -1664,18 +1661,18 @@
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"copySendLinkToClipboard": {
"message": "Copiar link do Send para a Área de transferência",
"message": "Copiar link do Send para a área de transferência",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"copySendLinkOnSave": {
"message": "Copie o link para compartilhar este Send para minha área de transferência depois de salvar."
"message": "Copiar o link para compartilhar este Send para minha área de transferência ao salvar."
},
"sendDisabled": {
"message": "Envio desabilitado",
"message": "Send desativado",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"sendDisabledWarning": {
"message": "Devido a uma política corporativa, você só é capaz de excluir um Send existente.",
"message": "Devido a uma política corporativa, você só pode excluir um Send existente.",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"copyLink": {
@@ -1755,7 +1752,7 @@
"message": "Esta organização possui uma política empresarial que irá inscrevê-lo automaticamente na redefinição de senha. A inscrição permitirá que os administradores da organização alterem sua senha mestra."
},
"vaultExportDisabled": {
"message": "Exportação de Cofre Desabilitada"
"message": "Exportação de Cofre Desativada"
},
"personalVaultExportPolicyInEffect": {
"message": "Uma ou mais políticas da organização impdem que você exporte seu cofre pessoal."